-
21 далеко не...
он далеко́ не (так) глуп — no es (tan) tonto ni mucho menosон далеко́ не так могу́ществен — no es lo suficiente poderoso para... -
22 крайний
прил.кра́йние ме́ры — medidas extremasкра́йнее изумле́ние — admiración extremaкра́йний срок — último plazoкра́йняя ле́вая полит. — extrema izquierdaкра́йнее ме́сто — (el) último lugarкра́йняя ко́мната спра́ва — la última habitación de (a) la derechaкра́йние чле́ны пропо́рции мат. — miembros extremos de la proporciónв кра́йнем слу́чае — en caso extremo, en el último casoна кра́йний слу́чай — para caso extremo•• -
23 nada
1. pron1) ничто́; ничего́nada de nada ↑ — соверше́нно; абсолю́тно ничего́
nada más — бо́льше ничего́
apenas comía nada — он почти́ ничего́ не ел
nada de eso — ничего́ подо́бного
nada de particular — ничего́ осо́бенного
3) что́-либо; что́-нибудь; что́-то¿has visto nada igual? — ты ви́дел что́-нибудь подо́бное?
2. advantes de emprender nada — пре́жде чем предпринима́ть что́-либо
1) ничу́ть; совсе́м; во́всеno trabajó nada; nada trabajó — он совсе́м не рабо́тал
no es nada evidente — э́то во́все не очеви́дно
2)3. f¡nada!; ¡nada, nada! — нет; нет!; никаки́х (возраже́ний)!
ничто́; небытие́- antes de nada
- como si nada
- con nada...
- de nada
- dejar sin nada
- esto no es nada
- ¡nada como...!
- ¡nada de...!
- nada más
- nada más que
- nada más y nada menos que...
- nada menos que
- ni nada
- no es nada
- no ser nada
- para nada
- por nada -
24 tener
1. непр. vtten — держи, бери; на
3) обладать (каким-либо качеством, свойством)tener ingenio (talento) — быть одарённым, иметь талант
4) иметь, содержать, вмещать5) держать, хранить ( где-либо)6) иметь (семью, детей); содержать на иждивении7) (в сочет. с некот. сущ.) быть занятым чем-либо8) исполнять, выполнять, держать (слово, обещание)9) (a, por) считать (кем-либо, чем-либо)10) (употр. в сочет. с poco, mucho, menos) ценить, оценивать, расцениватьtener en mucho — уважать, высоко ценить
tener en poco — не уважать, не ценить
¿cuántos años tiene Ud.? — сколько вам лет?
13) (в сочет. с некот. сущ.) чувствовать, испытыватьtener miedo — бояться, испытывать страх
14) (в сочет. с прич. другого гл. указывает на результат действия)15) (в сочет. с прич. или прил.) приводить ( в какое-либо состояние)16) уст. беречь, защищать2. непр. viиметь состояние, быть богатым3. непр. v auxiliar(tener que + inf; tener de + inf обл., прост.) быть должнымél tiene que obedecer — он должен подчиниться, ему нужно (следует) подчиниться
••no tener las todas consigo — чувствовать себя неуверенно, беспокоиться, опасаться
no tener nada que ver con uno, una cosa — не иметь ничего общего с кем-либо, чем-либо; не иметь никакого отношения к кому-либо, чему-либо
no tener por dónde cogerlo (dejarlo) — быть никудышным, ни на что не годиться
tener a bien (+ inf) — снизойти, соизволить ( сделать что-либо)
tener para sí una cosa — считать, полагать; иметь своё (собственное) мнение о чём-либо
¿ésas tenemos? — ах, ты так?, так ты вот как?
¡ahí tienes (tiene Vd.)! — я же говорил!, я так и знал!
-
25 nada
1. pron indet1) ничто, ничегоél no tiene nada que perder — ему нечего терятьesto no vale (no sirve) para nada — это никуда не годится¿has visto nada igual? — ты видел что-либо подобное?2. advél no es nada vago — он вовсе не лентяй3. f1) ничто, небытиеreducir a la nada — свести на нетsacar de la nada — вывести в люди2) пустяк, мелочь- como si nada - de nada - nada de... - nada más - por nada - no es nada••a cada nada Ам. — поминутно, то и дело; на каждом шагуantes de nada — прежде всегоcon (casi) nada — ещё немного, и..., вот-вотcontra nada Чили — зря, напрасноnada menos que — не что иное (не кто иной), какpara nada — зря, напрасноdejar sin nada — разорить, оставить без гроша -
26 по
1) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства на поверхности, вдоль поверхности которых происходит действие, движение) por, enгла́дить по руке́, по голове́ — acariciar la mano, la cabezaидти́ (е́хать) по доро́ге, по у́лице — ir por el camino, por la calleидти́ по́ лесу, по бе́регу — pasar (ir) por el bosque, por la orillaпутеше́ствовать по всей стране́ — recorrer todo el país, viajar por todo el paísпо гора́м и по дола́м — por montes y vallesподнима́ться по ле́стнице — subir (por) la escaleraрасста́вить кни́ги по по́лкам — poner los libros en los estantesро́спись по фарфо́ру — dibujos sobre lozaхло́пнуть по плечу́ — golpear en el hombro2) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства в пределах, в границах которого происходит действие, движение) por; enходи́ть по ко́мнате — andar por la habitaciónгуля́ть по са́ду — pasear por el jardínрассади́ть по места́м — sentar en sus sitios, hacer ocupar sus sitiosрассели́ть по кварти́рам — instalar por (en) las casas (por (en) los pisos)размести́ть по ко́мнатам — instalar por (en) (las) habitacionesбе́гать по знако́мым — recorrer (visitar) a los conocidosходи́ть по теа́трам — andar por los teatros3) + дат. п. (употр. в значении: следуя по направлению, в направлении чего-либо) por; a favor deгла́дить по ше́рсти — acariciar (pasar la mano por) el pelo (la piel), atusar vtидти́ по следа́м — ir por (seguir) las huellasидти́ по ве́тру — ir a favor del viento, ir viento en popa4) + дат. п. (употр. при указании на то, в соответствии, согласно с чем совершается действие, проявляется состояние) por; según; conforme aжить по пра́вде — vivir honradamenteуе́хать по сове́ту враче́й — partir por (según) consejo de los médicosпо приказа́нию — por orden, según la ordenуво́литься по со́бственному жела́нию — darse de baja( en el trabajo) por propio deseo, pedir la cuentaполучи́ть по счету — recibir según la cuentaписа́ть по ста́рой орфогра́фии — escribir según (conforme a, con) la ortografía viejaдвиже́ние по гра́фику — movimiento según (con arreglo, conforme) al horarioсуди́ть по вне́шнему ви́ду — juzgar por las aparienciasузна́ть по похо́дке, по вы́говору — conocer por (en) el andar, por (en) el hablar5) + дат. п. (употр. при указании на предмет, лицо, а также на качество, свойство кого-либо, чего-либо, характеризуемые каким-либо признаком) por, deбрат по ма́тери — hermano de madre (por línea materna)хоро́ший по вку́су, по величине́ — bueno por el gusto, por la magnitudста́рший по во́зрасту — (el) mayor de edadдо́брый по хара́ктеру — bueno de carácterучи́тель по профе́ссии — maestro de profesiónтова́рищ по университе́ту — compañero de (la) Universidad6) + дат. п. (употр. при указании на предмет, посредством или при помощи которого совершается действие) porотпра́вить по по́чте, по желе́зной доро́ге — mandar (expedir) por correo, por ferrocarrilе́хать по желе́зной доро́ге — ir en trenговори́ть по телефо́ну — hablar por teléfonoпереда́ть по ра́дио — tra(n)smitir por radioориенти́роваться по ко́мпасу — orientarse por (con) la brújula7) + дат. п. (употр. при указании причины чего-либо в значении: вследствие, в результате чего-либо) por; a causa de, debido a ( из-за)по чье́й-либо вине́ — por culpa de alguienотсу́тствовать по боле́зни — faltar por (debido a la) enfermedadпо небре́жности — por negligenciaпо невнима́тельности — por distracciónпо обя́занности — por obligación( por necesidad)8) + дат. п. (употр. при указании на цель совершения действия) por; deпозва́ть кого́-либо по де́лу — llamar a alguien para un asuntoгру́ппа по борьбе́ с бандити́змом — grupo de lucha contra el bandolerismo9) + дат. п. (употр. при указании круга, вида, области деятельности, сферы распространения чего-либо) en; deзаня́тия по артилле́рии — lecciones de artilleríaиссле́дование по фи́зике — estudios físicos (de física)специали́ст по ру́сскому языку́ — especialista en rusoчемпио́н по класси́ческой борьбе́ — campeón de lucha grecorromanaприка́з по полку́ — orden para el regimientoпо вечера́м — por las tardesпо воскресе́ньям — por los domingosне писа́ть по месяца́м — no escribir (en) meses enterosскуча́ть по це́лым дням — aburrirse días enteros11) + дат. п. (употр. при указании на предмет как часть поровну распределяемого в процессе действия) porклева́ть по зернышку — picar grano a grano (cada grano)вы́пить по стака́ну — beber a vaso, tomar un vaso cado uno12) + дат. п. (употр. при указании на стоимость) a; porпо рублю́ за шту́ку — a rublo cada uno13) + вин. п. (употр. при указании предела, границы распространения действия) hastaпо по́яс — hasta la cinturaпо го́рло — hasta la gargantaпо́ уши — hasta las orejas14) + вин. п. (употр. при указании временно́го предела действия или состояния в значении: вплоть до какого-то срока) hastaс января́ по март — desde enero hasta marzoпо 1-е ноября́ — hasta el primero de noviembre15) + вин. п. (употр. при обозначении места совершения действия, нахождения кого-либо, чего-либо) por, aсиде́ть по другу́ю сто́рону стола́ — estar sentado por (a) la otra parte de la mesaпо ле́вую ру́ку видна́ была́ земля́ — a (por) la izquierda se veía la tierra16) + вин. п. прост. (употр. при указании лица, предмета, который нужно достать, добыть, привести и т.п.) a porходи́ть в лес по грибы́, по я́годы — ir al bosque (a) por hongos, (a) por bayas17) + предл. п. (употр. при обозначении действия, события, после которого совершается, происходит что-либо) después deпо прибы́тии — después de llegarпо оконча́нии — después de terminarпо рассмотре́нии — después de examinar18) + дат. п., + предл. п. (употр. при указании на лицо, предмет, о котором скучает, тоскует кто-либо) porтоска́ по ро́дине — nostalgia por la patriaскуча́ть по отцу́ — echar de menos al padre, añorar al padre19) + дат. п., + вин. п. (употр. с числ. при указании количества, цены) a; enпо одному́ — uno (a uno), uno tras otro, de uno en unoпо пяти́ — cinco, a cinco, en cinco; de cinco en cincoпо́ три — tres, a tres, en tres, de tres en tresпо́ двое — de dos en dosпо два́дцать рубле́й шту́ка — a veinte rublos la pieza••(не) по душе́ — (no) del agradoпо мне, по тебе́ — según yo, según tú; a mi (a tu) parecerэ́то не по мне — esto no es de mi agrado (del agrado mío)по мне как хо́чешь разг. — haz lo que quieras, a mí qué me importaему́ не по себе́ — se siente cohibidoэ́то мне не по плечу́, не по си́лам — esto es superior a mis fuerzasэ́то ему́ не по карма́ну — esto no está a su alcance -
27 совсем
нареч.1) completamente, del todo, enteramenteсовсе́м молодо́й — muy jovenсовсе́м но́вый — completamente nuevoне совсе́м ( не очень) — no del todo, no mucho, algoне совсе́м здоро́вый — algo indispuestoя не совсе́м хорошо́ понима́ю — no comprendo del todo bienсовсе́м нет — ni mucho menos, de ningún modoсовсе́м не... ( вовсе не) — en absoluto, de ninguna manera, ni por piensoя его́ совсе́м не зна́ю — no le conozco en absolutoон совсе́м не горд — no es nada orgullosoсовсе́м не то — nada de eso, no tiene nada que ver con eso2) разг. ( навсегда) para siempreон уе́хал совсе́м — se marchó (se ha marchado) para siempre -
28 burro
m1) Арг.; нн. скакова́я ло́шадь2) Куба, М., П.-Р. стремя́нка3) Кол., П.-Р. каче́ли4) М. бу́рро (детская игра, включающая перепрыгивание друг через друга)5) Арг., Ур. кля́ча6) Кол.; устар. ме́ра дров (1 куб. м)7) Арг., Ур.; тех. ста́ртер, пусково́й дви́гатель8) М. кукуру́зная лепёшка10) М. чёлка11) Гонд., К.-Р. гру́бый башма́к12) Гват. складно́й сто́лик••burro blanco Бол.; пренебр. — ≡ хоть и бе́лый, а дура́к
burro cargado de plata Арг.; пренебр. — "осёл в ба́рхатной попо́не"; бога́тый дура́к
burro de agua Дом. Р., М., П.-Р. — больша́я волна́, вал
burro de palo П. — деревя́нная подста́вка ( для кувшина)
burro echón Кол. burro hechor Арг., Дом. Р., Пар. burro obrero Гват., Гонд. — племенно́й осёл
caer burros aparejados Дом. Р. — лить как из ведра́ ( о дожде)
comer burro Дом. Р. — быть гото́вым на всё; ничего́ не жале́ть, лишь бы...
correr burro una cosa Арг., Ур. — пропа́сть, затеря́ться; как сквозь зе́млю провали́ться ( о вещи)
el burro por delante (para que no se espante) Кол., ирон. — пе́рвым ста́вить своё и́мя ( при перечислении); лезть вперёд
entre menos burros, más olotes М.; нн. — ≡ ме́ньше наро́ду - бо́льше кислоро́ду
hacerle pelos al burro М.; нн. — руби́ть под собо́й сук
jugar burro Кол. — промахну́ться
metarse como burro sin bozal [sin mecate] М.; нн. — сова́ть нос не в своё де́ло
para la querencia no hay burro flojo М.; шутл. — ≡ в гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше
¿qué sabe el burro de freno? М. — что́ он в э́том понима́ет; он понима́ет в э́том как свинья́ в апельси́нах
San Agustín predicando, pierde ante un burro negando М. — дурака́ не нау́чишь; дурака́ хоть в сту́пе толки́
tenerle la jeta al burro М.; нн. — убива́ть вре́мя
- ver burros negrostacar burro Кол. — ошиби́ться, сде́лать оши́бку
-
29 nada
1. pron indet1) ничто, ничего2) ( в вопросе без отрицания) что-либо, что-нибудь2. adv¿has visto nada igual? — ты видел что-либо подобное?
(в отриц. конструкциях) совсем, вовсе, ничуть3. f1) ничто, небытие2) пустяк, мелочь- de nada
- nada de...
- nada más
- por nada
- no es nada••a cada nada Ам. — поминутно, то и дело; на каждом шагу
casi nada — очень мало; чуть-чуть
con (casi) nada — ещё немного, и..., вот-вот
contra nada Чили — зря, напрасно
en nada loc. adv. — едва не, почти не, чуть не
nada menos que — не что иное (не кто иной), как
para nada — зря, напрасно
dejar sin nada — разорить, оставить без гроша
¡ahí es nada!, ¡ahí que no es nada! разг., ирон. — ничего себе пустяк!, хороша мелочь!
-
30 lana
1. f1) шерсть; руноvarcar la lana — взбивать шерсть ( для матраса)3) арго серебро2. m Ц. Ам.••lana de los bosques ( vegetal) — древесная шерстьbatir la lana Эстр. — стричь овецlavar la lana разг. — выяснять, дознаваться, стараться вывести на чистую водуir (venir) por lana y salir trasquilado погов. — идти по шерсть, а воротиться стриженым; ≈ вернуться несолоно хлебавши -
31 добрый
прил.до́брый челове́к — persona buena (bondadosa)лю́ди до́брые — buena genteдо́брые глаза́ — ojos bondadososдо́брый знак — buena señalв до́брый час — en buena hora2) разг. (целый, полный) enteroдо́брых три часа́ — tres horas enterasдо́брая полови́на — una buena mitad, por lo menos la mitad••бу́дьте добры́ — tenga la bondadдо́брый ма́лый — buen chico (muchacho)до́брый день!, с до́брым у́тром!, до́брое у́тро! — ¡buenos días!до́брый ве́чер! — ¡buenas tardes! ( до темноты); ¡buenas noches! ( после наступления темноты)до́брой но́чи! — ¡buenas noches!, ¡hasta mañana!всего́ до́брого! — ¡que le vaya bien!до́брого здоро́вья! — ¡le deseo mucha (buena) salud!в до́бром здра́вии уст. — con perfecta saludпо до́брой во́ле — de buena voluntad, de buen gradoв до́бром расположе́нии ду́ха — de buenasлю́ди до́брой во́ли — gente (hombres) de buena voluntadна до́брую па́мять — para buen recuerdo; en recuerdoспаси́бо на до́бром сло́ве — gracias por sus buenas palabrasчего́ до́брого он оби́дится разг. — igual se ofende; temo que se pueda ofender( que pueda ofenderse) -
32 productos
m, pl1) продукты; изделия; продукция2) результаты (см. тж. producto)•procurarse los productos — обеспечивать себя продуктами или изделиями
- productos agrícolasproteger los productos nacionales — защищать ( от конкуренции) изделия национального производства
- productos agrícolas de origen animal
- productos agrícolas de origen vegetal
- productos de agricultura tropical
- productos del agro
- productos agroalimentarios
- productos agroalimenticios
- productos agropecuarios
- productos para la alimentación animal
- productos alimenticios
- productos alimenticios básicos
- productos de alta calidad
- productos de alto contenido tecnológico
- productos básicos
- productos de canasta básica
- productos cárnicos
- productos comerciables
- productos comestibles
- productos comestibles básicos
- productos competitivos
- productos competitivos en costos
- productos en curso
- productos derivados
- productos destinados al consumo
- productos domésticos
- productos exportables
- productos de fabricación propia
- productos de la flolicultura
- productos de ganadería
- productos de gran complejidad técnica
- productos importables
- productos de la industria
- productos industriales
- productos intensivos de mano de obra
- productos intensivos en mano de obra
- productos intensivos de tecnología
- productos intermedios
- productos lácteos
- productos manufacturados
- productos del mar
- productos menos competitivos
- productos nuevos
- productos de origen animal
- productos de origen vegetal
- productos pecuarios
- productos pecuarios comestibles
- productos pesqueros
- productos primarios
- productos en proceso
- productos secundarios
- productos semifabricados
- productos similares
- productos de tecnología ahorradora de mano de obra
- productos terminados
- productos tropicales
- productos de uso -
33 representar
vt1) изобража́ть; представля́тьeste grabado representa la batalla de Lepanto — на э́той гравю́ре изображена́ би́тва при Лепа́нто
2) представля́ть ( пьесу); игра́ть когоrepresentar el papel de uno — игра́ть, исполня́ть роль кого
4) представля́ть собо́й, явля́ться кем; чем; означа́тьno representar nada ( para uno) — ничего́ не зна́чить ( для кого)
representa menos edad que la que tiene — она́ вы́глядит моло́же свои́х лет
-
34 saber
I 1. vt1) algo; que... знать что; что...; име́ть поня́тие, представле́ние о чёмno sé nada de él — я ничего́ о нём не зна́ю; мне ничего́ о нём не изве́стно
no sé dónde está — я не зна́ю, где он
hacer saber algo a uno — сообщи́ть кому о чём; уве́домить кого о чём
a saber; cualquiera sabe; falta saber; quién sabe; vete a saber — кто его́ зна́ет; поди́ знай
(al menos) que yo sepa — наско́лько я зна́ю; наско́лько мне изве́стно
(bien) se sabe que... — (хорошо́) изве́стно, что...
bien, | ya | lo sabía yo — так я и знал
(es) a saber — а и́менно; то есть
¡haberlo sabido! — е́сли бы я знал!
no sé qué + s — како́й-то + сущ
para que sepas — е́сли хо́чешь знать
¡qué sé yo!; ¡yo qué sé! — отку́да я зна́ю!; поня́тия не име́ю!
quién sabe — как знать!; Бог (его́) зна́ет!
sepa usted que... — зна́йте, что...
¡si (lo) sabré yo! — уж я́-то зна́ю!; мне ли не знать!
¡si sabrá él lo que tiene que hacer! — уж о́н-то зна́ет, что на́до де́лать!
sin saber cómo — сам не зна́я как
un no sé qué — что́-то, не́что (непоня́тное)
¿y tú qué sabes? — а ты́-то отку́да зна́ешь?; что ты в э́том понима́ешь?
2) разг знать (наизу́сть)3) tb vi (de) algo, nc знать толк, разбира́ться в чёмsabe mucha física — он хорошо́ разбира́ется в фи́зике
al saber la desgracia... — узна́в о несча́стье...
5) + inf уме́ть, мочь, быть в состоя́нии + инф2. visupo convencerme — он суме́л убеди́ть меня́
2) de algo разбира́ться, понима́ть [разг] в чёмno saber a nada — быть безвку́сным; не име́ть вку́са
saber bien — а) быть вку́сным б) a uno перен прийти́сь по вку́су кому
- dejar sin saber qué decir- no saber dónde meterse
- no sabe por dónde anda, va
- no saber cuántas son cinco
- sabérselas todas
- sabérselo todo II m1) зна́ние; зна́ния2) уме́ние; мастерство́ -
35 tener
vt1) име́тьtengo, no tengo dinero — у меня́ есть де́ньги, нет де́нег
la casa tenía diez habitaciones — в до́ме бы́ло де́сять ко́мнат
2) име́ть ( к-л качество); быть какимtiene el pelo negro — у него́ чёрные во́лосы; он - брюне́т
pronto tendrá tres años — ско́ро ему́ бу́дет три го́да
3)a uno; algo (por algo)
tb tener cogido — держа́ть кого; что (за что)ten + compl — возьми́, держи́ (+доп.)
4) algo + circ держа́ть, храни́ть что гдеtener disgustado — огорча́ть
tener harto — (стра́шно) надое́сть кому
tener intranquilo — беспоко́ить
6) осуществля́ть; вести́; име́тьtiene clase — у него́ заня́тие; он на заня́тии
tener consulta — консульти́роваться
tener conversación, discusión — вести́ бесе́ду, диску́ссию
7) производи́ть, ока́зывать ( воздействие)tener influencia — см influir
8) испыта́ть, испы́тывать ( ощущение)tener miedo — боя́ться
tener un susto — испуга́ться
9) испы́тывать ( потребность); хоте́ть + инфtener hambre, sed, sueño — хоте́ть есть, пить, спать
10) algo a uno; a algo испы́тывать, пита́ть (к-л чувство) к кому; чемуtener odio — см odiar
tener respeto — см respetar
11) a uno en algo, nc испы́тывать (уважение; неуважение) к комуtener en mucho, en gran aprecio — о́чень уважа́ть, цени́ть кого; пита́ть большо́е уваже́ние к кому
tener en menos, en poco — не уважа́ть, не цени́ть, в грош не ста́вить ↑ кого
tuve que hacerlo — я был вы́нужден | мне пришло́сь | э́то сде́лать
tiene que ser así — так и должно́ быть!
13) tb vi a uno; (a) algo como; por + nc, pred, por + adj + que... счита́ть кого; что кем; чем; каким; что...es tenido por (un) cobarde — его́ счита́ют | он слывёт | тру́сом
ten por seguro que... — будь уве́рен, что...
tener a orgullo — счита́ть предме́том го́рдости; о́чень горди́ться чем
tener a (mucha) honra — счита́ть (большо́й) че́стью; почита́ть за честь
15) algo + p уже́ ( сделать что-л)tengo ya el libro escrito — я уже́ написа́л, зако́нчил кни́гу; у меня́ уже́ напи́сана, гото́ва кни́га
16)- no tener donde caerse muertotener que ver con uno; algo — име́ть отноше́ние к кому; чему; каса́ться кого; чего
- no tener sobre qué caerse muerto
- no tener nada que perder
- no tenerlas todas
- tener para sí -
36 lana
1. f1) шерсть; руно2) шерстяная ткань; шерстяная одежда3) арго серебро4) Сальв. мошенник, плут2. m Ц. Ам.босяк, бродяга; оборванец••batir la lana Эстр. — стричь овец
lavar la lana разг. — выяснять, дознаваться, стараться вывести на чистую воду
aunque vestido de lana, no soy borrego посл. — мы тоже не лыком шиты
cual más, cual menos, toda la lana es pelos посл. lana — хрен редьки не слаще
ir (venir) por lana y salir trasquilado погов. — идти по шерсть, а воротиться стриженым; ≈ вернуться несолоно хлебавши
- 1
- 2
См. также в других словарях:
no ser para menos — Resalta la importancia de una cosa: ■ se enfadó mucho y no era para menos. Se usa para afirmar que es fundada la vehemencia con que se admira, se celebra o se siente una cosa: ■ su enfado no es para menos … Enciclopedia Universal
menos — adverbio de cantidad 1. En menor cantidad, cualidad o intensidad. Observaciones: Se usa para establecer comparaciones entre cantidades, números o intensidades, aunque el segundo término no vaya expreso: Eres menos agresivo que tu hermano. Por… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
menos — (Del lat. minsus.) ► adverbio 1 Indica menor cantidad numérica o menor intensidad: ■ hay menos niños que niñas; está menos gorda; hoy hace menos frío. ANTÓNIMO más 2 Indica lo contrario de preferencia: ■ menos quiero que vaya él que ir yo. ►… … Enciclopedia Universal
menos — {{#}}{{LM M25507}}{{〓}} {{[}}menos{{]}} ‹me·nos› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En matemáticas,{{♀}} signo gráfico formado por una pequeña raya horizontal que se coloca entre dos cantidades para indicar resta: • Has hecho el menos tan abajo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
menos — 1. Adverbio comparativo que denota inferioridad. Normalmente precede a adjetivos o adverbios: No he visto hombre menos prudente en mi vida; Ahora llueve menos intensamente. Cuando modifica a un sustantivo, menos funciona como adjetivo: Cada vez… … Diccionario panhispánico de dudas
menos — (Del lat. minus). 1. adv. comp. Denota idea de carencia, disminución, restricción o inferioridad en comparación expresa o sobrentendida. Gasta menos. Sé menos altivo. Yo tengo menos entendimiento que tú. Juan es menos prudente que su hermano.… … Diccionario de la lengua española
Menos mal que nos queda Portugal — Álbum de Siniestro Total Publicación Octubre de 1984 Grabación Septiembre de 1984 en el Estudio Trak, Madrid Formato Vinilo … Wikipedia Español
Pará (1866) — Pará Monitor Pará Banderas … Wikipedia Español
Para no olvidar — Saltar a navegación, búsqueda Para no olvidar es el segundo recopilatorio lanzado por la banda Los Rodríguez en el año 2002. Este sustituye al ya lanzado Hasta Luego que lo superó ampliamente en ventas cuando la banda se disolvio en el año 1996.… … Wikipedia Español
menos — adv 1 Indica disminución, restricción, inferioridad, falta de algo en comparación con otra cosa o con otro estado o momento de eso mismo: menos alto, menos productivo, menos lejos, menos lleno, menos tarde, dormir menos, tener menos dinero, haber … Español en México
Menos uno — −1 Cardinal Menos uno Sistemas de numeración Sistema binario −1 Sistema octal −1 … Wikipedia Español