-
1 nostalgia
fностальгия, тоска по родине (по близким) -
2 nostalgia
сущ.общ. тоска по родине, ностальгия, тоска -
3 nostalgia
f (de, por uno, algo)ностальги́я; тоска́ по кому; чему -
4 nostalgia
fностальгия, тоска по родине (по близким) -
5 nostalgia por la patria
сущ.общ. тоска по родинеИспанско-русский универсальный словарь > nostalgia por la patria
-
6 desahogar la nostalgia
гл.общ. развеять ностальгиюИспанско-русский универсальный словарь > desahogar la nostalgia
-
7 sentir nostalgia
гл.общ. скучать по родине, соскучиться по родине, стосковаться по родине, ностальгировать -
8 tener nostalgia por el pasado
гл.общ. (sentir) грустить о прошломИспанско-русский универсальный словарь > tener nostalgia por el pasado
-
9 грустить
несов.грусти́ть о чем-либо — estar triste por algoгрусти́ть о ко́м-либо — añorar (echar de menos) a alguienгрусти́ть о про́шлом — tener (sentir) nostalgia por el pasado -
10 ностальгия
ж. книжн.nostalgia f, morriña f -
11 по
1) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства на поверхности, вдоль поверхности которых происходит действие, движение) por, enгла́дить по руке́, по голове́ — acariciar la mano, la cabezaидти́ (е́хать) по доро́ге, по у́лице — ir por el camino, por la calleидти́ по́ лесу, по бе́регу — pasar (ir) por el bosque, por la orillaпутеше́ствовать по всей стране́ — recorrer todo el país, viajar por todo el paísпо гора́м и по дола́м — por montes y vallesподнима́ться по ле́стнице — subir (por) la escaleraрасста́вить кни́ги по по́лкам — poner los libros en los estantesро́спись по фарфо́ру — dibujos sobre lozaхло́пнуть по плечу́ — golpear en el hombro2) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства в пределах, в границах которого происходит действие, движение) por; enходи́ть по ко́мнате — andar por la habitaciónгуля́ть по са́ду — pasear por el jardínрассади́ть по места́м — sentar en sus sitios, hacer ocupar sus sitiosрассели́ть по кварти́рам — instalar por (en) las casas (por (en) los pisos)размести́ть по ко́мнатам — instalar por (en) (las) habitacionesбе́гать по знако́мым — recorrer (visitar) a los conocidosходи́ть по теа́трам — andar por los teatros3) + дат. п. (употр. в значении: следуя по направлению, в направлении чего-либо) por; a favor deгла́дить по ше́рсти — acariciar (pasar la mano por) el pelo (la piel), atusar vtидти́ по следа́м — ir por (seguir) las huellasидти́ по ве́тру — ir a favor del viento, ir viento en popa4) + дат. п. (употр. при указании на то, в соответствии, согласно с чем совершается действие, проявляется состояние) por; según; conforme aжить по пра́вде — vivir honradamenteуе́хать по сове́ту враче́й — partir por (según) consejo de los médicosпо приказа́нию — por orden, según la ordenуво́литься по со́бственному жела́нию — darse de baja( en el trabajo) por propio deseo, pedir la cuentaполучи́ть по счету — recibir según la cuentaписа́ть по ста́рой орфогра́фии — escribir según (conforme a, con) la ortografía viejaдвиже́ние по гра́фику — movimiento según (con arreglo, conforme) al horarioсуди́ть по вне́шнему ви́ду — juzgar por las aparienciasузна́ть по похо́дке, по вы́говору — conocer por (en) el andar, por (en) el hablar5) + дат. п. (употр. при указании на предмет, лицо, а также на качество, свойство кого-либо, чего-либо, характеризуемые каким-либо признаком) por, deбрат по ма́тери — hermano de madre (por línea materna)хоро́ший по вку́су, по величине́ — bueno por el gusto, por la magnitudста́рший по во́зрасту — (el) mayor de edadдо́брый по хара́ктеру — bueno de carácterучи́тель по профе́ссии — maestro de profesiónтова́рищ по университе́ту — compañero de (la) Universidad6) + дат. п. (употр. при указании на предмет, посредством или при помощи которого совершается действие) porотпра́вить по по́чте, по желе́зной доро́ге — mandar (expedir) por correo, por ferrocarrilе́хать по желе́зной доро́ге — ir en trenговори́ть по телефо́ну — hablar por teléfonoпереда́ть по ра́дио — tra(n)smitir por radioориенти́роваться по ко́мпасу — orientarse por (con) la brújula7) + дат. п. (употр. при указании причины чего-либо в значении: вследствие, в результате чего-либо) por; a causa de, debido a ( из-за)по чье́й-либо вине́ — por culpa de alguienотсу́тствовать по боле́зни — faltar por (debido a la) enfermedadпо небре́жности — por negligenciaпо невнима́тельности — por distracciónпо обя́занности — por obligación( por necesidad)8) + дат. п. (употр. при указании на цель совершения действия) por; deпозва́ть кого́-либо по де́лу — llamar a alguien para un asuntoгру́ппа по борьбе́ с бандити́змом — grupo de lucha contra el bandolerismo9) + дат. п. (употр. при указании круга, вида, области деятельности, сферы распространения чего-либо) en; deзаня́тия по артилле́рии — lecciones de artilleríaиссле́дование по фи́зике — estudios físicos (de física)специали́ст по ру́сскому языку́ — especialista en rusoчемпио́н по класси́ческой борьбе́ — campeón de lucha grecorromanaприка́з по полку́ — orden para el regimientoпо вечера́м — por las tardesпо воскресе́ньям — por los domingosне писа́ть по месяца́м — no escribir (en) meses enterosскуча́ть по це́лым дням — aburrirse días enteros11) + дат. п. (употр. при указании на предмет как часть поровну распределяемого в процессе действия) porклева́ть по зернышку — picar grano a grano (cada grano)вы́пить по стака́ну — beber a vaso, tomar un vaso cado uno12) + дат. п. (употр. при указании на стоимость) a; porпо рублю́ за шту́ку — a rublo cada uno13) + вин. п. (употр. при указании предела, границы распространения действия) hastaпо по́яс — hasta la cinturaпо го́рло — hasta la gargantaпо́ уши — hasta las orejas14) + вин. п. (употр. при указании временно́го предела действия или состояния в значении: вплоть до какого-то срока) hastaс января́ по март — desde enero hasta marzoпо 1-е ноября́ — hasta el primero de noviembre15) + вин. п. (употр. при обозначении места совершения действия, нахождения кого-либо, чего-либо) por, aсиде́ть по другу́ю сто́рону стола́ — estar sentado por (a) la otra parte de la mesaпо ле́вую ру́ку видна́ была́ земля́ — a (por) la izquierda se veía la tierra16) + вин. п. прост. (употр. при указании лица, предмета, который нужно достать, добыть, привести и т.п.) a porходи́ть в лес по грибы́, по я́годы — ir al bosque (a) por hongos, (a) por bayas17) + предл. п. (употр. при обозначении действия, события, после которого совершается, происходит что-либо) después deпо прибы́тии — después de llegarпо оконча́нии — después de terminarпо рассмотре́нии — después de examinar18) + дат. п., + предл. п. (употр. при указании на лицо, предмет, о котором скучает, тоскует кто-либо) porтоска́ по ро́дине — nostalgia por la patriaскуча́ть по отцу́ — echar de menos al padre, añorar al padre19) + дат. п., + вин. п. (употр. с числ. при указании количества, цены) a; enпо одному́ — uno (a uno), uno tras otro, de uno en unoпо пяти́ — cinco, a cinco, en cinco; de cinco en cincoпо́ три — tres, a tres, en tres, de tres en tresпо́ двое — de dos en dosпо два́дцать рубле́й шту́ка — a veinte rublos la pieza••(не) по душе́ — (no) del agradoпо мне, по тебе́ — según yo, según tú; a mi (a tu) parecerэ́то не по мне — esto no es de mi agrado (del agrado mío)по мне как хо́чешь разг. — haz lo que quieras, a mí qué me importaему́ не по себе́ — se siente cohibidoэ́то мне не по плечу́, не по си́лам — esto es superior a mis fuerzasэ́то ему́ не по карма́ну — esto no está a su alcance -
12 родина
ж.patria f, país natalлюбо́вь к ро́дине — amor patrioтоска́ по ро́дине — nostalgia fма́лая ро́дина — patria chicaизме́на ро́дине — delito de lesa patria, traición a la patriaтруди́ться на бла́го ро́дины — trabajar por el bien de la patriaвозвраще́ние на ро́дину — repatriación fверну́ться на ро́дину — repatriarse -
13 скучать
несов.2) (по ком-либо, по чем-либо) echar de menos (a), añorar vt; extrañar vt (Лат. Ам.)скуча́ть по до́му — añorar (extrañar) la casaскуча́ть по ро́дине — sentir nostalgia -
14 соскучиться
сов.1) aburrirseсоску́читься в ожида́нии кого́-либо — aburrirse esperando a alguien2) (о + предл. п., по + дат. п.) ( затосковать) echar de menos (a), añorar vi (por); extrañar vt (a) (Лат. Ам.)соску́читься по ро́дине — sentir nostalgiaон по мне (обо мне) соску́чился — me extraña mucho -
15 стосковаться
сов., (по + дат. п., по + предл. п.), разг.стоскова́ться по ро́дине — sentir nostalgia -
16 тоска
ж.у меня́ тоска́ — tengo morriñaтоска́ по ро́дине — nostalgia f, añoranza por la patria3) разг. ( скука) aburrimiento m, tedio mнаводи́ть тоску́ ( на кого-либо) — aburrir vt; dar la lata (a), fastidiar vtтоска́ берет — ¡qué lata!
См. также в других словарях:
nostalgia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} tęsknota za czymś utraconym (zwykle za ojczyzną); dotkliwe odczuwanie braku czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Komuś dokucza nostalgia. Prawie wszyscy emigranci cierpią na nostalgię. Z nostalgią… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nostalgia — os*tal gi*a, n. [NL., fr. Gr. ? a return home + ? pain.] 1. (Med.) Homesickness; esp., a severe and sometimes fatal form of melancholia, due to homesickness. [1913 Webster] 2. A sentimental yearning to return to an earlier time remembered as… … The Collaborative International Dictionary of English
nostalgia — sustantivo femenino 1. Sentimiento o sensación de pena o de tristeza que siente una persona al estar lejos de su hogar o al recordar una cosa querida: Me invade un sentimiento de nostalgia al recordar todo lo que vivimos juntos. Tengo nostalgia… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Nostalgia — Nostalgia, griech., das Heimweh … Herders Conversations-Lexikon
nostalgia — /nostal dʒia/ s.f. [comp. del gr. nóstos ritorno e algia ]. [stato d animo consistente nel rimpiangere ciò che è trascorso o è lontano: avere n. di casa, dei tempi passati ] ▶◀ rimpianto, Ⓣ (psicol.) nostomania. ‖ malinconia … Enciclopedia Italiana
nostalgia — (n.) 1770, severe homesickness (considered as a disease), Modern Latin (Cf. Fr. nostalgie, 1802), coined 1668 by Johannes Hofer, as a rendering of Ger. heimweh, from Gk. algos pain, grief, distress (see ALGIA (Cf. algia)) + nostos homecoming,… … Etymology dictionary
NOSTALGIA — (от греч. nostor возвращение на родину и algos боль), ностальгия, тоска по родине. Проявляющееся у многих людей в первые моменты жизни в новой непривычной обстановке, на новом месте, среди чужих, это чувство у примитивных или психически… … Большая медицинская энциклопедия
nostalgia — s. f. 1. Tristeza profunda causada por saudades do afastamento da pátria ou da terra natal. 2. Estado melancólico causado pela falta de algo. ‣ Etimologia: francês nostalgie … Dicionário da Língua Portuguesa
nostalgia — [n] pleasant remembrances fond memories*, hearts and flowers*, homesickness, longing, pining, reminiscence, remorse, schmaltz*, sentimentality, tear jerker*, wistfulness, yearning; concepts 20,410 … New thesaurus
nostalgia — (Del gr. νόστος, regreso, y algia). 1. f. Pena de verse ausente de la patria o de los deudos o amigos. 2. Tristeza melancólica originada por el recuerdo de una dicha perdida … Diccionario de la lengua española
nostalgia — ► NOUN ▪ sentimental longing or wistful affection for the past. DERIVATIVES nostalgic adjective nostalgically adverb. ORIGIN originally in the sense «acute homesickness»: from Latin, from Greek nostos return home + algos pain … English terms dictionary