-
81 baby
baby [ˈbeɪbɪ]1. nouna. bébé m2. adjective3. compounds[clothes] de bébé* * *['beɪbɪ] 1.1) ( child) bébé mdon't be such a baby! — (colloq) ne fais pas le bébé!
2) ( youngest) (of team, group) benjamin/-e m/f3) (colloq) ( pet project)the show/project is his baby — (colloq) il a la responsabilité du spectacle/projet
4) ( as address) chéri/-e m/f2.noun modifier [brother —
sister —
•• -
82 bedraggled
bedraggled [bɪˈdrægld][clothes, person] débraillé* * *[bɪ'drægld]adjective [person, clothes] dépenaillé; [hair] embroussaillé -
83 brush
brush [brʌ∫]1. nounc. ( = undergrowth) broussailles fpla. brosserb. ( = touch lightly) effleurer• to brush against sb/sth effleurer qn/qch• to brush past sb/sth frôler qn/qch en passant4. compounds• to get the brush-off se faire envoyer sur les roses (inf) ► brush-stroke noun coup m or trait m de pinceau[+ argument, objections] balayer (d'un geste)a. [+ dirt] (with brush) enlever à la brosse ; (with broom) enlever à coups de balai ; [+ insect] faire partir ; [+ fluff on coat] (with brush) enlever à la brosse ; (with hand) enlever à la mainb. ( = snub) envoyer sur les roses (inf)* * *[brʌʃ] 1.1) ( implement) (for hair, clothes, shoes etc) brosse f; (small, for sweeping up) balayette f; ( broom) balai m; ( for paint) pinceau m; ( chimney sweep's) hérisson m2) ( act of brushing) coup m de brosse3) ( encounter) ( confrontation with person) accrochage m ( with avec); (contact with person, celebrity) contact m ( with avec)4) ( light touch) frôlement m5) ( vegetation or twigs) broussailles fpl6) ( fox's tail) queue f de renard7) ( in motor) balai m2.transitive verb1) (sweep, clean) brosser [carpet, clothes]to brush one's hair/teeth — se brosser les cheveux/les dents
2) ( touch lightly) effleurer ( with avec)3) Culinary3. 4.to brush something with — badigeonner quelque chose avec [milk, egg]
brushed past participle adjective [fabric] grattéPhrasal Verbs:- brush up -
84 bundle
bundle [ˈbʌndl]1. nounb. (Computing) lot ma. also bundle up mettre en paquetb. ( = put hastily) to bundle sb into a car pousser qn dans une voiture3. compounds[+ person] pousser dehors* * *['bʌndl] 1.1) ( collection) ( of objects) ballot m; (of clothes, cloth) balluchon m; (of papers, banknotes) liasse f; ( of books) paquet m; ( of straw) botte f2) (baby, person)bundle of joy — petit ange m; iron petit trésor m
2.bundle of nerves — boule f de nerfs
(colloq) transitive verbto bundle somebody/something into — fourrer (colloq) quelqu'un/quelque chose dans
3.to bundle somebody outside ou through the door — pousser quelqu'un dehors sans ménagement
(colloq) intransitive verbPhrasal Verbs:••I don't go a bundle on jazz — GB le jazz ne me botte pas (colloq)
to make a bundle — (colloq) gagner un paquet (colloq)
-
85 casual
casual [ˈkæʒjʊl]1. adjectivea. [person] désinvolte ; [chat, conversation] informel• he said, trying to sound casual dit-il, sur un ton faussement désinvolteb. ( = occasional) occasionnelc. [remark] fait en passant ; [meeting] fortuitd. [clothes, shoes] décontractée. [work, job, worker] temporaire2. noun* * *['kæʒʊəl] 1.noun ( temporary worker) travailleur/-euse m/f temporaire; ( occasional worker) travailleur/-euse m/f occasionnel/-elle2. 3.1) ( informal) décontractéto have a casual chat — bavarder, causer (colloq)
2) ( occasional) [acquaintance, relationship] de passagecasual sex — relations fpl sexuelles non suivies
3) ( nonchalant) désinvolte4) péj [cruelty, violence] ordinaire; [remark, assumption] désinvolte5) [glance, onlooker] superficiel/-ielle6) ( chance) [encounter] fortuit7) [worker, labour] ( temporary) temporaire; ( occasional) occasionnel/-elle -
86 chuck
chuck [t∫ʌk]b. ( = give up) (inf!) [+ job, hobby] laisser tomber (inf) ; [+ boyfriend, girlfriend] plaquer (inf !)► chuck up (inf!) separable transitive verba. [+ job, hobby] laisser tomber (inf)b. ( = vomit) dégueuler (inf !)* * *[tʃʌk] 1.1) ( stroke) caresse f (sous le menton)2) Culinary (also chuck steak) macreuse f3) Technology mandrin m2.transitive verb1) (colloq) ( throw) balancer (colloq), jeter (to à)2) (colloq) ( get rid of) larguer (colloq) [boyfriend, girlfriend]3) ( stroke)•Phrasal Verbs:- chuck in -
87 closet
closet [ˈklɒzɪt]1. nounb. (US) ( = small room) (petit) bureau m• he was closeted with his father for several hours son père et lui sont restés enfermés plusieurs heures à discuter3. adjective( = secret) he's a closet homosexual/communist (inf) il n'ose pas avouer qu'il est homosexuel/communiste* * *['klɒzɪt] 1.linen closet — placard m à linge
2) ( room) cabinet m2. 3.transitive verb enfermer -
88 collection
collection [kəˈlek∫ən]1. nouna. [of records, stamps] collection fb. ( = anthology) recueil mc. ( = pick-up) [of goods, refuse] ramassage m• your curtains are ready for collection vos rideaux sont prêts, vous pouvez venir les chercherd. [of mail] levée f• to take a collection (for sb/sth) faire une collecte (au profit de qn/qch)f. ( = act of gathering) [of taxes] perception f ; [of rents] encaissement m ; [of information, signatures] collecte f2. compounds* * *[kə'lekʃn]1) [U] ( collecting) ( of objects) ramassage m; (of old clothes, newspapers etc) collecte f; (of information, facts) rassemblement m; ( of rent) encaissement m; ( of debt) recouvrement m; ( of tax) perception f; Postal services levée frefuse collection — ramassage m des ordures
2) ( set of collected items) (of coins, records etc) collection f; ( anthology) recueil mart collection — collection f (de tableaux)
spring collection — ( clothes) collection de printemps
3) ( sum of money collected) gen collecte f ( for pour); ( in church) quête fto make ou organize a collection — faire la quête, organiser une collecte
-
89 coordinate
1. noun2. plural noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque coordinate est un nom, la fin se prononce comme it: kəʊˈɔ:dɪnɪt ; lorsque c'est un verbe, elle se prononce comme eight: kəʊˈɔ:dɪneɪt.* * *1. [ˌkəʊ'ɔːdɪnət]noun coordonnée f2.coordinates plural noun ( clothes) ensemble m3.coordinating present participle adjective1) [clothes, garment] assorti, coordonné2) [committee] de coordination4. [ˌkəʊ'ɔːdɪneɪt]transitive verb coordonner ( with avec)5. [ˌkəʊ'ɔːdɪneɪt]intransitive verb agir en coordination ( with avec) -
90 coordinated
coordinated [kəʊˈɔ:dɪneɪtɪd]a. ( = organized) coordonnéb. to be well-coordinated [person] avoir une bonne coordinationc. ( = matching) [clothes, designs] coordonné• colour coordinated [clothes] aux couleurs assorties* * *[ˌkəʊ'ɔːdɪneɪtɪd]adjective coordonné -
91 crush
crush [krʌ∫]1. nouna. ( = crowd) cohue fa. ( = compress) écraser ; [+ ice] pilerb. [+ clothes] froissera. se serrerb. [clothes] se froisser* * *[krʌʃ] 1.1) ( crowd) bousculade f2) GB ( drink)2.orange/lemon crush — boisson f à l'orange/au citron
transitive verb1) fig écraser [enemy, uprising]; étouffer [protest]; anéantir [hopes]; ( by ridicule) anéantir [person]to be crushed by — être accablé par [sorrow, defeat]
to be crushed to death — ( by vehicle) se faire écraser; ( by masonry) être écrasé sous les décombres
3) ( crease) chiffonner [garment, fabric] -
92 designer
designer [dɪˈzaɪnər]1. noundessinateur m, - trice f ; (for furniture) designer m ; (for clothes) styliste mf ; (famous) grand couturier m2. compounds* * *[dɪ'zaɪnə(r)] 1.noun gen concepteur/-trice m/f; (of furniture, in fashion) créateur/-trice m/f; ( of sets) décorateur/-trice m/f2.costume designer — Theatre, Cinema costumier/-ière m/f
noun modifier [drink, cocktail, hi-fi, sunglasses] de dernière modedesigner clothes —
designer labels — ( made to order) vêtements mpl de haute couture; ( available in various outlets) vêtements mpl griffés
designer label — griffe f
-
93 dirt
dirt [dɜ:t]1. noun2. compounds• it was dirt-cheap c'était donné adverb• I bought it dirt-cheap je l'ai acheté pour une bouchée de pain ► dirt-poor (inf) adjective* * *[dɜːt]1) ( mess) (on clothing, in room) saleté f; (on body, cooker) crasse f; (in carpet, engine, filter) saletés fpl3) (colloq) péj ( gossip) ragots mpl••it's dirt cheap — (colloq) c'est donné
-
94 dishevelled
dishevelled [dɪˈ∫evəld][person, hair] ébouriffé ; [clothes] en désordre* * *[dɪ'ʃevld]adjective [person] débraillé; [hair] décoiffé; [clothes] en désordre -
95 dowdy
-
96 everyday
-
97 flamboyant
flamboyant [flæmˈbɔɪənt]* * *[flæm'bɔɪənt]adjective [person] haut en couleur; [lifestyle, image] exubérant; [colour, clothes] voyant; [gesture] extravagant -
98 flap
flap [flæp]1. nouna. [of wings] battement mb. [of pocket, book cover] rabat ma. [wings] battre ; [sails] claquer• stop flapping! t'affole pas ! (inf)* * *[flæp] 1.1) (on pocket, envelope, tent) rabat m; (on table, bar) abattant m; ( of trapdoor) trappe f; ( for cat) chatière f3) Aviation volet m4) (colloq) ( panic)5) Linguistics battement m2.transitive verb (p prés etc - pp-) [wind] claquer [sail, cloth]; faire voleter [paper, clothes]; [person] secouer [sheet]; agiter [paper, letter] ( at somebody en direction de quelqu'un)3.intransitive verb (p prés etc - pp-)1) ( move) [wing] battre; [sail, flag, door] claquer; [paper, clothes] voleter2) (colloq) ( panic) s'affoler -
99 horrible
horrible [ˈhɒrɪbl]a. ( = horrific) horrible ; [moment, truth] terrible• that's a horrible thing to say! c'est vraiment méchant de dire des choses pareilles !* * *['hɒrɪbl], US ['hɔːr-]1) ( unpleasant) [place, clothes, smell, thought] affreux/-euse; [weather, food, person] épouvantable2) ( shocking) horrible -
100 informal
informal [ɪnˈfɔ:məl]a. ( = relaxed) décontractéb. [language, expression] familierc. ( = unceremonious) [party, meal, visit] sans cérémonie ; [clothes] décontracté• "dress informal" « tenue de ville »d. ( = unofficial) non officiel* * *[ɪn'fɔːml]1) ( unaffected) [person] sans façons; [manner, style] simple2) ( casual) [language] familier/-ièreinformal clothes — vêtements mpl de tous les jours
‘dress informal’ — ( on invitation) ‘tenue f de ville’
3) ( relaxed) [mood] décontracté; [group] informel/-elle4) ( unofficial) [announcement] officieux/-ieuse; [visit] privé; [invitation] verbal; [discussion, interview] informel/-elle
См. также в других словарях:
clothes — W2S2 [kləuðz, kləuz US klouðz, klouz] n [plural] [: Old English; Origin: clathas, plural of clath; CLOTH] the things that people wear to cover their body or keep warm ▪ I enjoy shopping for clothes and shoes. ▪ What sort of clothes was he wearing … Dictionary of contemporary English
Clothes Off!! — Single by Gym Class Heroes featuring Patrick Stump from the album As Cruel as School Children … Wikipedia
Clothes Show Live — Status Active Genre Fashion Venue National Exhibition Centre Location Birmingham, UK Country UK … Wikipedia
clothes — [ klouðz ] noun plural *** the things that you wear such as shirts, dresses, pants, etc.: a pile of dirty clothes Carmen wears the most beautiful clothes. put on clothes: I m going to put on some clean clothes. take off clothes: Why don t you… … Usage of the words and phrases in modern English
clothes — clothes, clothing, dress, attire, apparel, raiment are comparable when they denote a person s garments considered collectively. Clothes and clothing are general words which do not necessarily suggest a wearer or personal owner but sometimes a… … New Dictionary of Synonyms
clothes line — UK US noun [countable] [singular clothes line plural clothes lines] a rope on which you hang wet clothes so that they can dry, usually outside your house Thesaurus: substances and equipment used for cleaning and caring for clothes … Useful english dictionary
Clothes — (kl[=o][th]z or kl[=o]z; 277), n. pl. [From {Cloth}.] 1. Covering for the human body; dress; vestments; vesture; a general term for whatever covering is worn, or is made to be worn, for decency or comfort. [1913 Webster] She . . . speaks well,… … The Collaborative International Dictionary of English
Clothes moth — Clothes Clothes (kl[=o][th]z or kl[=o]z; 277), n. pl. [From {Cloth}.] 1. Covering for the human body; dress; vestments; vesture; a general term for whatever covering is worn, or is made to be worn, for decency or comfort. [1913 Webster] She … The Collaborative International Dictionary of English
clothes - clothing - cloth — ◊ clothes Clothes are things you wear, such as shirts, trousers, dresses, and coats. I took off all my clothes. ◊ WARNING There is no singular form of clothes. You cannot, for example, talk about a clothe . In formal English, you can talk about a … Useful english dictionary
Clothes for a Summer Hotel — is a 1980 play by Tennessee Williams about the relationship between novelist F. Scott Fitzgerald and his wife Zelda. A critical and commercial failure, it was Williams last play to debut on Broadway during his lifetime. The play takes place over… … Wikipedia
clothes horse — also clothes horse, upright wooden frame for hanging clothes to dry, 1788, from CLOTHES (Cf. clothes) + HORSE (Cf. horse). Figurative sense of person whose sole function seems to be to show off clothes is 1850 … Etymology dictionary