-
1 gossip
ragots; potins, commérages; cancansEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > gossip
-
2 dirt
dirt n1 ( mess) (on clothing, in room) saleté f ; (on body, cooker) crasse f ; (in carpet, engine, filter) saletés fpl ; wash the dirt off your face! décrasse-toi la figure! ; to show the dirt être salissant ;3 ○ péj ( gossip) ragots mpl ; to dig up dirt on dénicher des ragots sur ; to dish the dirt on ou about répandre des ragots sur ;to make sb eat dirt ○ US faire mordre la poussière à qn ○ ; to treat sb like dirt traiter qn comme un moins que rien ○. -
3 dirt
dirt [dɜ:t]noun (UNCOUNT)∎ don't tread dirt into the carpet ne ramène pas de boue sur la moquette;∎ she was covered in dirt elle était toute sale ou couverte de crasse;∎ this dress really shows the dirt cette robe fait vite sale ou est très salissante∎ stop scrabbling in the dirt arrête de gratter la terre;∎ to be as common as dirt (person) avoir mauvais genre;∎ to treat sb like dirt traiter qn comme un chien;∎ American familiar figurative to eat dirt ramper□(c) (obscenity) obscénité f∎ to dig the dirt on sb dénicher des ragots sur qn;∎ to dish the dirt on sb colporter des ragots sur qn(e) Industry (in material, solution) impuretés fpl, corps mpl étrangers; (in machine) encrassement m;∎ the wheel is full of dirt la roue est encrassée►► American dirt bike moto f tout-terrain;dirt farmer petit fermier m;dirt road chemin m de terre ou non goudronné;dirt track racing courses fpl sur cendrée -
4 scandal
scandal ['skændəl](a) (disgrace) scandale m;∎ the whole business is an absolute scandal! toute cette affaire est absolument scandaleuse ou est un véritable scandale!;∎ to cause or create a scandal provoquer un scandale;∎ it would cause a dreadful scandal if the newspapers found out cela provoquerait un horrible scandale si les journaux en entendaient parler;∎ it's a scandal that people like them should be let free c'est scandaleux de laisser des gens pareils en liberté;∎ it's a national scandal c'est une honte nationale ou un scandale public∎ to spread scandal about sb répandre des ragots sur le compte de qn;∎ this newspaper specializes in scandal c'est un journal à scandale;∎ the latest society scandal les derniers potins mpl mondains;∎ a juicy bit of scandal des ragots mpl savoureux ou croustillants►► Press scandal sheet journal m à scandale -
5 dirt
dirt [dɜ:t]1. noun2. compounds• it was dirt-cheap c'était donné adverb• I bought it dirt-cheap je l'ai acheté pour une bouchée de pain ► dirt-poor (inf) adjective* * *[dɜːt]1) ( mess) (on clothing, in room) saleté f; (on body, cooker) crasse f; (in carpet, engine, filter) saletés fpl3) (colloq) péj ( gossip) ragots mpl••it's dirt cheap — (colloq) c'est donné
-
6 diceria
diceria s.f. ragots m.pl., racontar m., commérages m.pl., rumeur: è solo una diceria ce ne sont que des ragots; su di lui corrono molte dicerie toutes sortes de rumeurs circulent à son sujet. -
7 gossip
gossip ['gɒsɪp]1 noun(a) (UNCOUNT) (casual chat) bavardage m, papotage m; pejorative (rumour) commérage m, ragots mpl, racontars mpl; (in newspaper) potins mpl;∎ to have a good gossip bien papoter;∎ have you heard the latest (bit of) gossip? vous connaissez la dernière (nouvelle)?;∎ that's just (idle) gossip ce ne sont que des bavardages (futiles);∎ don't listen to gossip n'écoutez pas les racontars;∎ the paper gives all the local gossip il y a tous les petits potins du coin dans le journal∎ he's such a gossip! quelle commère!bavarder, papoter; (maliciously) faire des commérages, dire du mal des gens;∎ people are always gossiping about their neighbours les gens ont toujours des ragots à raconter sur leurs voisins►► gossip column échos mpl;∎ in the gossip columns dans les échos;gossip columnist, gossip writer échotier(ère) m,f -
8 todeta
verbexprimerapercevoirinventerconstaterétablirdireExpl verbe introduisant une citation, en littérature ou dans les médias.Ex1 "La situation est grave, il faut agir sans plus tarder", dit-il d'un air grave. "Et maintenant, écoutons le rapport de l'expert-comptable", enchaîna-t-il.Ex2 Interrogé sur les allégations de corruption portées à son encontre, le candidat a dit qu'il n'avait aucun commentaire à faire sur "de tels ragots".parlerpercevoirremarquerdéclarerExpl verbe un peu formel souvent utilisé à la place de dire dans les articles de presseEx1 Le ministre de l'Agriculture a déclaré lors d'un récent déplacement en province que "des fonds (seraient) rapidement débloqués" pour aider les exploitants sinistrés.Ex2 Interrogé sur les allégations de corruption portées à son encontre, le candidat a déclaré qu'il n'avait aucun commentaire à faire sur "de tels ragots". -
9 bisbilhotar
bis.bi.lho.tar[bizbiλot‘ar] vi faire des cancans, des ragots.* * *verbo -
10 fofoca
fo.fo.ca[fof‘ɔkə] sf cancan, potin, commérage, ragot. fazer fofoca de alguém faire des potins sur quelqu’un.* * *[fo`fɔka]Substantivo feminino ragots masculin pluriel* * *nome femininoBrasil commérage m. -
11 to cast aspersions on so.
dénigrer; vilipender; colporter des ragots sur le compte de qqnEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to cast aspersions on so.
-
12 to feed the gossip columns
alimenter les ragots/la presse à sensationEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to feed the gossip columns
-
13 to tattle
jaser; papoter; cancaner; colporter des ragotsEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to tattle
-
14 давать пищу сплетням
vgener. alimenter les ragotsDictionnaire russe-français universel > давать пищу сплетням
-
15 перемывать косточки
v1) gener. (кому-л.) déchirer (qn) à belles dents, faire des ragots2) colloq. (кому-л.) tailler un costar (à qn)3) liter. (в отсутствие) casser du sucre sur le dos (de qn) -
16 распростронять слухи
vgener. colporter des ragotsDictionnaire russe-français universel > распростронять слухи
-
17 сплетничать
faire des cancans, faire des potins, cancaner vi* * *v1) gener. faire des cancans, faire des ragots, médire (Dire du mal de quelqu’un)2) colloq. bavasser, potiner, cancaner, ragoter3) liter. casser le sucre sur le dos de quelqu'un, (за спиной) casser du sucre sur le dos (de qn)4) rare. commérer -
18 судачить
( о ком-либо) разг. faire des potins sur le compte [kɔ̃t] de qn, médire vi de qn* * *v1) gener. causer, faire des ragots2) colloq. jaboter, jaser, parloter, parlotter3) simpl. jacter -
19 idle
idle [ˈaɪdl]a. ( = lazy) fainéantb. ( = inactive) [person] inactif ; [employee] désœuvré ; [machinery] à l'arrêt ; [factory] arrêté ; [land] inexploité• to stand idle [machinery, vehicle, factory] être à l'arrêt* * *['aɪdl] 1.1) ( lazy) [person] paresseux/-euse, fainéant2) ( vain) [boast, threat] vain; [curiosity] oiseux/-euse; [chatter] inutile3) ( without occupation) [person] oisif/-ive; [day, hour, moment] de loisir4) ( not functioning) [port, dock, mine] à l'arrêt; [machine] arrêté2.to lie ou stand idle — [machine, factory] être à l'arrêt; [land] rester inexploité
intransitive verb [engine] tourner au ralentiPhrasal Verbs:••the devil makes work for idle hands — Prov l'oisiveté est mère de tous les vices Prov
-
20 nothing
nothing [ˈnʌθɪŋ]1. pronouna. rien• nothing to eat/read rien à manger/à lire► nothing + adjective rien de• nothing new/interesting rien de nouveau/d'intéressant• to say nothing of... sans parler de...• nothing of the kind! absolument pas !• to think nothing of doing sth ( = consider normal) trouver naturel de faire qch ; ( = do without thinking) faire qch sans y penser ; ( = do unscrupulously) n'avoir aucun scrupule à faire qch• think nothing of it! ( = don't thank me) mais je vous en prie !• don't apologize, it's nothing ne vous excusez pas, ce n'est rien• £500 is nothing to her 500 livres, ce n'est rien pour elle• he had nothing to say for himself ( = no explanation) il n'avait aucune excuse ; ( = no conversation) il n'avait pas de conversation• I have nothing against him/the idea je n'ai rien contre lui/cette idée• there's nothing to it (inf) c'est facile (comme tout (inf)) (PROV) nothing ventured nothing gained(PROV) qui ne risque rien n'a rien• all his fame counted for nothing toute sa gloire ne comptait pour rien► nothing in...• there's nothing in it ( = not interesting) c'est sans intérêt ; ( = not true) ce n'est absolument pas vrai ; ( = no difference) c'est du pareil au même ; (in contest = very close) c'est très serré• Oxford is leading, but there's nothing in it Oxford est en tête, mais c'est très serré2. nouna. ( = zero) zéro m• it's a mere nothing compared with what he spent last year ça n'est rien en comparaison de ce qu'il a dépensé l'an dernier3. adverb* * *['nʌθɪŋ] 1.she's just a friend, nothing more or less — c'est une amie, c'est tout
to stop at nothing — ne reculer devant rien ( to do pour faire)
to have nothing on — ( no clothes) être nu; (no engagements, plans) n'avoir rien de prévu
you've got nothing on me! — (colloq) ( to incriminate) vous n'avez rien contre moi!
he's got nothing on you! — (colloq) ( to rival) il ne t'arrive pas à la cheville! (colloq)
he means ou is nothing to me — il n'est rien pour moi
it meant nothing to him — ça lui était complètement égal (that, whether que + subj)
to think nothing of doing — ( consider normal) trouver tout à fait normal de faire; ( not baulk at) ne pas hésiter à faire
for nothing — ( for free) gratuitement; ( pointlessly) pour rien
there's nothing like it! — il n'y a rien de tel or de mieux!
2.there's nothing in it — (in gossip, rumour) il n'y a rien de vrai là-dedans; (in magazine, booklet) c'est sans intérêt
3.she is or looks nothing like her sister — elle ne ressemble pas du tout à sa sœur
4.to be nothing without somebody/something — ne rien être sans quelqu'un/quelque chose
noun néant m5.it's a mere nothing compared to — ce n'est pratiquement rien par rapport à; sweet
nothing but adverbial phrase6.they've done nothing but moan — (colloq) ils n'ont fait que râler (colloq)
nothing less than adverbial phrase7.nothing more than adverbial phrase
См. также в других словарях:
Ragots Intimes — 5e album de la série Les Bidochon Auteur Christian Binet Éditeur Fluide Glacial Première publication 1983 … Wikipédia en Français
Ragots intimes — 5e album de la série Les Bidochon Auteur Christian Binet Éditeur Fluide glacial Première publication 1983 … Wikipédia en Français
Bregille — De haut en bas et de gauche à droite : vue générale de la colline depuis le fort de Chaudanne, voiture du funiculaire de Bregille, vue de Bregille village, la rue du fort de Bregille et une tour HLM … Wikipédia en Français
ragot — 1. ragot [ rago ] n. m. • 1655; « cochon de lait » 1392; du rad. expressif rag ; cf. bas lat. ragere → raire ♦ Vén. Jeune sanglier mâle âgé de plus de deux ans et de moins de trois ans. ragot 2. ragot [ rago ] n. m. • 1767; de ragoter « grogner… … Encyclopédie Universelle
En Voyage Organisé — 6e album de la série Les Bidochon Auteur Christian Binet Éditeur Fluide Glacial Première publication 1984 … Wikipédia en Français
En voyage organise — En voyage organisé En voyage organisé 6e album de la série Les Bidochon Auteur Christian Binet Éditeur Fluide Glacial Première publication 1984 … Wikipédia en Français
Maison, Sucrée Maison — 4e album de la série Les Bidochon Auteur Christian Binet Éditeur Fluide Glacial Première publication 1983 … Wikipédia en Français
Maison, sucree maison — Maison, sucrée maison Maison, sucrée maison 4e album de la série Les Bidochon Auteur Christian Binet Éditeur Fluide Glacial Première publication 1983 … Wikipédia en Français
cancanier — cancanier, ière [ kɑ̃kanje, jɛr ] adj. et n. • 1834; de 1. cancan ♦ Qui fait, rapporte des cancans, des ragots. « Cette province cancanière » (A. Daudet). N. C est une cancanière. ⇒ commère. ● cancanier, cancanière adjectif et nom Qui a l… … Encyclopédie Universelle
colporteur — colporteur, euse [ kɔlpɔrtɶr, øz ] n. • 1533; adj. 1388 ; de colporter 1 ♦ Marchand ambulant qui vend ses marchandises de porte en porte. ⇒ camelot. Colporteur d articles de mercerie, de toiles, de livres. L accès de cet immeuble est interdit à… … Encyclopédie Universelle
office — [ ɔfis ] n. m. • v. 1190; lat. officium I ♦ 1 ♦ Vieilli Fonction que l on doit remplir, charge dont on doit s acquitter. ⇒ charge, emploi, fonction. Résigner un office. Loc. fig. Remplir son office : produire son effet naturel, jouer pleinement… … Encyclopédie Universelle