-
1 das reicht nicht hin und nicht her
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das reicht nicht hin und nicht her
-
2 das langt nicht hin und nicht her
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das langt nicht hin und nicht her
-
3 das reicht nicht hin und nicht her
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das reicht nicht hin und nicht her
-
4 gib dich für so etwas nicht her!
¡no te prestes a una cosa así!Deutsch-Spanisch Wörterbuch > gib dich für so etwas nicht her!
-
5 Sie gehören hier nicht her
сущ.общ. вам здесь не местоУниверсальный немецко-русский словарь > Sie gehören hier nicht her
-
6 her
her= отд. преф. гл., ука́зывает на напра́вленность де́йствия к говоря́щему: herblicken смотре́ть (в сто́рону говоря́щего); herhalten подставля́ть, протя́гивать (говоря́щему)her= отд. преф. гл., ука́зывает на происхожде́ние: herstammen происходи́ть, быть ро́дом; herrühren происходи́ть, проистека́тьher= отд. преф. гл., ука́зывает на непреры́вность звуча́ния: hergeigen игра́ть на скри́пке, пили́кать; herzählen разг. перечисля́тьher сюда́ (по направле́нию к говоря́щему)komm her! иди́ сюда́!rings um uns her вокру́г насher zu mir! ко мне!Geld her! дава́й де́ньги!her damit! дава́й сюда́!, выкла́дывай!her ука́зывает на отправну́ю то́чку: von außen her извне́, снару́жи; von da her отту́да; von oben her све́рху; von unten her сни́зуher при обозначе́нии вре́мениvon früher her, von alters her с да́вних порdas ist einen Monat her ме́сяц тому́ наза́дdas ist schon eine Ewigkeit her! прошла́ уже́ це́лая ве́чность!er ist nicht weit her он челове́к недалё́кийdas ist nicht weit her, es ist nicht weit her damit э́то не име́ет большо́го значе́ния, э́то не столь ва́жно -
7 her
1) ( raus) here, to me;2) ( herum)um jdn \her all around sb3) ( von einem Punkt aus)von etw \her räumlich from sth;von weit \her from a long way away [or off];wo kommst du so plötzlich \her? where have you come from so suddenly?;\her zu mir! come here!;irgendwo \her sein to come [or be] from somewhere;von... \her zeitlich from;ich kenne ihn von meiner Studienzeit \her I know him from my time at university;unser letztes Treffen ist jetzt genau neun Monate her we last met exactly nine months ago;längere Zeit \her sein, dass... to be a long time [ago] since...;lang \her sein, dass... to be long ago since...;nicht [so] lange \her sein, dass... to be not such a long [ago] since...;wie lange ist es \her, dass wir uns das letzte Mal gesehen haben? how long is it since we last saw each other?, how long ago did we last see each other?, when did we last see each other?;von der Technik \her ist dieser Wagen Spitzenklasse as far as the technology is concerned this car is top class4) ( verfolgen)5) ( haben wollen)hinter jdm \her sein, etw zu tun to keep on at sb to do sth, to keep an eye on it to see that sth is doneWENDUNGEN: -
8 her
1. при обозначении места, направления: сюда́komm her! — иди́ сюда́!
von da her — отту́да
rings um uns her — вокру́г нас
her zu mir! разг. — ко мне!
2. фам. да́й(те) сюда́!Geld her! разг. — дава́й де́ньги!
her damít! — дава́й сюда́!, выкла́дывай!
3.:hin und her — туда́ и сюда́; взад и вперё́д
von Í nhalt her ist das Buch wé rtvoll — с то́чки зре́ния [в отноше́нии] содержа́ния кни́га це́нная
das ist ja schon é ine É wigkeit her! разг. — прошла́ уже́ це́лая ве́чность!
6.:hí nter j-m her sein разг. — пресле́довать кого́-л., гна́ться за кем-л., не дава́ть поко́я кому́-л.; не дава́ть прохо́да кому́-л., донима́ть кого́-л.; домога́ться кого́-л.
◇er ist nicht weit her разг. — он челове́к недалё́кий
das ist nicht weit her, es ist nicht weit her damít разг. — э́то так себе́, э́то не мно́гого сто́ит
-
9 her
1) ( räumlich)von weit \her uzaklardan;komm \her! gel buraya!;gib \her! ver bana [o buraya] !;Geld \her! ( fam) ver paraları!;\her damit! ( fam) onu ver bana!;niemand weiß, ob er wirklich dort \her ist gerçekten oradan gelip gelmediğini kimse bilmiyor2) ( zeitlich)von meiner Kindheit \her çocukluğumdan bu yana;ich kenne ihn von früher \her onu daha eskiden beri tanıyorum;das ist schon lange \her bu olalı aradan çok zaman geçti3) hinter jdm \her sein ( fam) birinin peşinde olmak;von... \her ( betreffend) bakımından;von der Idee \her ist das nicht schlecht fikir olarak hiç de fena değil -
10 her
her sem;her zu mir! ke mně!;her damit! sem s tím;von … her od (G);von außen her zvenčí;von oben her shora;von unten her zdola;von weit her zdaleka;von früher her odedávna;wo ist er her? odkud je?;es ist (schon) lange her je tomu (už) dávno;das ist ein Jahr her je tomu rok;damit ist es nicht weit her fig za mnoho to nestojí -
11 her
her I. adv 1. насам (по посока на говорещия); 2. (от определено време); 3. (от определена гледна точка); von der Straße her откъм улицата; Von weit her отдалече; umg Geld her!, her mit dem Geld! дай (дайте) парите!; umg wo hast du das Geld her? откъде имаш тези пари?; von der Schulzeit her още от ученическите години; Die Wohnung ist von der Größe her für uns ungeeignet Жилището не ни устройва от гледна точка на големината. II. her- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. действие в посока на говорещия, срв. herbringen, herschwimmen...; 2. движение в същата посока като на говорещия, срв. herfahren, hergehen...; 3. произход, срв. herkommen, herstammen...* * *av насам; komm =! ела тук! =damit! дай го насам! um mich = около мене; wо bist du =? откъде си? lange = отдавна; гов hinter e-m, etw = sein гоня, преследвам нкг, нщ; гов das ist (damit ist es) nicht weit = не е нщ особено, не струва; -
12 her
4 〈als versterking van het voorzetsel ‘von’〉(van)af, (van)uit♦voorbeelden:1 Geld her! • geef op dat geld!neben jemandem her gehen • naast iemand (voort)lopendas hat er vom Vater her • dat heeft hij van z'n vadervon alters her • van oudshervon weit her • van verre -
13 her sein
her* * *vi irreg aux sein1)es ist schon 5 Jahre her, dass... — it was 5 years ago that...
es ist kaum ein Jahr her, dass... — it's hardly a year since...
2) (= herstammen) to come frommit jdm/etw ist es nicht weit her (inf) — sb/sth is not up to much (inf)
3)hinter jdm/etw hér sein — to be after sb/sth
dahinter hér sein, dass jd etw tut — to be on to sb to do sth
* * * -
14 nicht weit her sein
-
15 her
Adv.1. räumlich: um mich her around me, about me; von... her from; von oben / links her from above / the left; der Wind weht vom Meer her the wind is blowing off the sea; er ist von weit her gekommen he’s come a long way; wo ist er her? where is he from?, where does he come from?2. zeitlich: jemanden von früher her kennen know s.o. from before; es ist drei Tage her it was three days ago, it’s three days now; es ist drei Tage her, dass... it’s three days since..., it was three days ago that...; wie lange ist es schon her? how long ago was it?, how long has it been now?; das ist lange her that was a long time ago3. umg., in Aufforderungen: zu mir her! come here!; Bier her! bring me (bzw. us) a beer!; her damit! give it to me!, hand it over!; immer her damit! keep it coming!4. fig.: von... her from the point of view of; vom Technischen her from a technical point of view, technically (speaking); vom Inhalt her as far as the content goes, contentwise umg.; hinter jemandem oder etw. her sein umg. be after (auch Frau, Mann), be trying to get hold of; mit ihm / dem Roman ist es nicht weit her umg. he’s / the novel’s no great shakes* * *ago* * *[heːɐ]adv → auch herkommen, hermüssen, her sein etc1)(räumlich)
von der Kirche/Frankreich/dem Meer hér — from the church/France/the seaer winkte vom Nachbarhaus hér — he waved from the house next door
hér zu mir! — come here (to me)
um mich hér — (all) around me
See:→ auch hin2)(in Aufforderung)
Bier/Essen hér! — bring (me/us) some beer/food (here)hér mit dem Geld! — hand over your money!, give me your money!
(wieder) hér mit den alten Bräuchen — give me/us the old way of doing things, bring back the old customs, I say
hér damit! — give me that, give that here (inf)
immer hér damit! — let's have it/them (then)
3)von der Idee/Form hér — as for the idea/form, as far as the idea/form is concerned or goesvom finanziellen Standpunkt hér — from the financial point of view
von den Eltern hér gute Anlagen haben — to have inherited good qualities from one's parents
4)(zeitlich)
ich kenne ihn von früher hér — I know him from before or from earlier times, I used to know him (before)von der Schule/meiner Kindheit hér — since school/my childhood
von der letzten Saison hér — from last season
See:→ her sein* * *[he:ɐ̯]1. (raus) here, to me2. (herum)▪ um jdn \her all around sb3. (von einem Punkt aus)von weit \her from a long way away [or off]wo kommst du so plötzlich \her? where have you come from so suddenly?\her zu mir! come here!▪ irgendwo \her sein to come [or be] from somewhereich kenne ihn von meiner Studienzeit \her I know him from my time at universitylange/nicht lange/drei Wochen \her sein to be long/not so long/three weeks agounser letztes Treffen ist jetzt genau neun Monate her we last met exactly nine months agonicht [so] lange \her sein, dass... to be not such a long time [ago] since...wie lange ist es \her, dass wir uns das letzte Mal gesehen haben? how long is it since we last saw each other?, how long ago did we last see each other?, when did we last see each other?von der Technik \her ist dieser Wagen Spitzenklasse as far as the technology is concerned this car is top class4. (verfolgen)5. (haben wollen)hinter jdm \her sein, etw zu tun to keep on at sb to do sth, to keep an eye on it to see that sth is done6.* * *1)her damit — give it to me; give it here (coll.)
her mit dem Geld — hand over or give me the money
von weit her — from far away or a long way off
er ist von Köln her — he is or comes from Cologne
2) (zeitlich)jemanden von früher/von der Schulzeit her kennen — know somebody from earlier times/from one's schooldays
3)von der Konzeption her — as far as the basic design is concerned
4)einen Monat/einige Zeit/lange her sein — be a month/some time/a long time ago
es ist lange her, dass wir... — it is a long time since we...
es muss 5 Jahre her sein, dass wir... — it must be five years since we...
5)es ist nicht weit her mit jemandem/etwas — (ugs.) somebody/something isn't all that hot (coll.)
6)hinter jemandem (ugs.)/etwas her sein — be after somebody/something
* * *her adv1. räumlich:um mich her around me, about me;von … her from;von oben/links her from above/the left;der Wind weht vom Meer her the wind is blowing off the sea;er ist von weit her gekommen he’s come a long way;wo ist er her? where is he from?, where does he come from?2. zeitlich:jemanden von früher her kennen know sb from before;es ist drei Tage her it was three days ago, it’s three days now;es ist drei Tage her, dass … it’s three days since …, it was three days ago that …;wie lange ist es schon her? how long ago was it?, how long has it been now?;das ist lange her that was a long time agozu mir her! come here!;Bier her! bring me (bzw us) a beer!;her damit! give it to me!, hand it over!;immer her damit! keep it coming!4. fig:von … her from the point of view of;vom Technischen her from a technical point of view, technically (speaking);vom Inhalt her as far as the content goes, contentwise umg;* * *1)her damit — give it to me; give it here (coll.)
her mit dem Geld — hand over or give me the money
von weit her — from far away or a long way off
er ist von Köln her — he is or comes from Cologne
2) (zeitlich)jemanden von früher/von der Schulzeit her kennen — know somebody from earlier times/from one's schooldays
3)4)einen Monat/einige Zeit/lange her sein — be a month/some time/a long time ago
es ist lange her, dass wir... — it is a long time since we...
es muss 5 Jahre her sein, dass wir... — it must be five years since we...
5)es ist nicht weit her mit jemandem/etwas — (ugs.) somebody/something isn't all that hot (coll.)
6)hinter jemandem (ugs.)/etwas her sein — be after somebody/something
-
16 nicht
Adv.1. not; er trinkt nicht allgemein: he doesn’t drink; im Moment: he’s not drinking; ich ging nicht I didn’t go; nicht füttern! (please) do not feed; willst du oder nicht? do you want to or not?; kommst du? - nein, ich komme nicht are you coming? - no, I’m not; ich nicht not me; der Apparat wollte nicht funktionieren wouldn’t work; gar nicht not at all; das wollte ich doch gar nicht that’s not what I wanted (at all), but I didn’t want that; nicht doch! (lass das!) don’t!, stop it!; ( bitte) nicht! (please) don’t!; nicht einmal not even; nicht einer hat geholfen no one helped; alle lachten, nur sie nicht everyone laughed except for her; nur das nicht! anything but that!; nicht dass ich wüsste not that I know of; nicht dass es mich überrascht hätte not that I was surprised; nicht, dass ich keine Lust hätte, ich darf nicht it’s not that I don’t want to, I’m not allowed to; ich glaube nicht I don’t think so, ich glaube nicht, dass... I don’t think (that)...; ich kenne ihn auch nicht I don’t know him either; sie sah es nicht, und ich auch nicht and nor ( oder neither) did I; du kennst ihn nicht? - ich auch nicht nor do I; dann eben nicht don’t, then; auch iro. nobody’s forcing you2. umg., vor einem Adj. mit negativer Bedeutung das Gegenteil ausdrückend: sie spielt nicht übel she plays quite well, Am. she doesn’t play badly; das ist nicht ungeschickt gemacht that’s quite cleverly done, Am. that’s not half bad; das war gar nicht (so) dumm von dir that was very clever (Am. that wasn’t so stupid) of you3. Verwunderung ausdrückend: was du nicht sagst! you don’t say!; was es nicht alles gibt! well I never!4. zustimmende Antwort erwartend: kommst du nicht mit? you are coming, aren’t you?; meinst du nicht auch? don’t you think?; ist es nicht herrlich hier? isn’t it lovely here; er ist krank, nicht wahr? he’s ill, isn’t he?; du tust es, nicht wahr? you 'will do it, won’t you?; du kennst ihn, nicht ( wahr)? you know him, don’t you?* * *not* * *nịcht [nɪçt]adv1) (Verneinung) notnicht flüchtig (Chem, Comput) — non-volatile
nicht öffentlich — not open to the public, private
nicht organisiert (Arbeiter) — non-organized, non-union(ized)
nicht rostend — rustproof, non-rust; (Stahl) stainless
er raucht nicht (augenblicklich) — he is not or isn't smoking; (gewöhnlich) he does not or doesn't smoke
alle lachten, nur er nicht — everybody laughed except him, everybody laughed, only he didn't
ich weiß auch nicht, warum — I really don't know why
nicht ihn meinte ich, sondern sie — I didn't mean him, I meant her, it's not him I meant but her
2)nicht! — don't!, no!
nicht doch! — stop it!, don't!
nun wein mal nicht gleich! — now don't start crying
3)sie kommen, nicht (wahr)? — they're coming, aren't they or are they not (esp Brit)?
er kommt nicht, nicht wahr? — he isn't coming, is he?
ich darf kommen, nicht (wahr)? — I can come, can't I or can I?
das ist schön, nicht (wahr)? — it's nice, isn't it?
jetzt wollen wir Schluss machen, nicht? — let's leave it now, right or OK?
4)(doppelte Verneinung)
nicht uninteressant/unschön etc — not uninteresting/unattractive etc5)was die Kinder nicht alles wissen! — the things children know about!* * *1) (not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) no2) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) not3) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) not* * *[nɪçt]I. adv1. (Verneinung) notich weiß \nicht I don't knowich bin es \nicht gewesen it wasn't menein, danke, ich rauche \nicht no thank you, I don't smokealle rauchten, nur sie \nicht everybody was smoking, only she didn't [or except for her]wer hat das getan? — ich \nicht! who did that? — it wasn't me!kommst du? — nein, ich komme \nicht are you coming? — no, I'm not [coming]ich mag sie \nicht — ich auch \nicht I don't like her — neither [or nor] do Iich weiß auch \nicht, warum I really don't know why\nicht dich habe ich gemeint, sondern ihn I didn't mean you, I meant him, it's not you I meant but himjedes andere Hemd, aber das bitte \nicht any other shirt, just not that one\nicht, dass ich \nicht will, ich habe nur keine Zeit [it's] not that I don't want to, I just don't have the time\nicht... sein to not be...das war aber \nicht nett von dir! that wasn't very nice of you!das ist überhaupt \nicht schlimm! it's not as bad as all that!heute ist es \nicht so kalt/warm wie gestern it's not as cold/warm today as yesterday\nicht [ein]mal not even\nicht heute und \nicht morgen neither today nor tomorrow\nicht mehr [o länger] not any longerich kann das \nicht mehr sehen! I can't stand the sight of it any more!\nicht mehr als no more than\nicht mehr und \nicht weniger als no more and no less than2. (vor Adjektiv zur Verneinung)\nicht amtlich unofficial\nicht euklidische Geometrie MATH non-Euclidean geometry\nicht leitend PHYS non-conducting\nicht linear MATH non-linear\nicht rostend non-rustingetw \nicht Zutreffendes sth incorrect [or untrue]\nicht Zutreffendes [bitte] streichen! [please] delete as applicable [or appropriate3. (verneinende Aufforderung) do not, don't\nicht! don't!, stop it!, no!\nicht berühren! don't touch, do not touch form\nicht hinauslehnen! (im Zug) do not lean out of the window\nicht rauchen! no smokinghalt, \nicht weiterfahren! stop, do not proceed any further!ärgere dich \nicht! don't be angry!tu's \nicht! don't do it!bitte \nicht! please don't!\nicht doch! stop it!, don't!\nicht doch, \nicht weinen! it's all right, don't cry!nur das \nicht! anything but that!4. (empört, verwundert)was... \nicht the things...was man sich heute \nicht alles bieten lassen muss! the things one has to put up with these days!was du \nicht sagst! you don't say!\nicht uninteressant/unschön not uninteresting/unattractive\nicht übel! not bad!er ist \nicht dumm! he's not stupid!II. part1. (rhetorisch) isn't that rightsie ist deine Schwester, \nicht? she's your sister, isn't she?er schuldet dir doch noch Geld, \nicht? he still owes you money, doesn't he?sie kommt, \nicht [wahr]? she's coming, isn't she?sie kommt \nicht, \nicht wahr? she isn't coming, is she?das ist eine gute Idee, \nicht [wahr]? it's a good idea, isn't it?jetzt wollen wir mal gehen, \nicht? let's leave now, right [or fam OK]?2. (wohl) notkannst du mir \nicht 1.000 Euro leihen? could you not lend me 1,000 euros?kommst du etwa \nicht? aren't you coming, then?willst du \nicht auch kommen? won't you come too?* * *1) notsie raucht nicht — (im Moment) she is not smoking; (gewöhnlich) she does not or doesn't smoke
nicht rostend — non-rusting < blade>; stainless < steel>
alle klatschten, nur sie nicht — they all applauded except for her
Gehst du hin? - Nein, ich gehe nicht! — Are you going? - No, I'm not
Ich mag ihn nicht. - Ich auch nicht — I don't like him. - Neither do I
ich kann das nicht mehr od. länger sehen — I can't stand the sight of it any more or longer
nicht einmal od. (ugs.) mal — not even
2) (Bitte, Verbot o. ä. ausdrückend)nicht! — [no,] don't!
3) (Zustimmung erwartend)er ist dein Bruder, nicht? — he's your brother, isn't he?
du magst das, nicht [wahr]? — you like that, don't you?
kommst du [etwa] nicht? — aren't you coming[, then]?
4) (verwundert)5) ([bedingte] Anerkennung ausdrückend)* * *nicht adv1. not;ich ging nicht I didn’t go;nicht füttern! (please) do not feed;willst du oder nicht? do you want to or not?;kommst du? – nein, ich komme nicht are you coming? - no, I’m not;ich nicht not me;wollte nicht funktionieren wouldn’t work;gar nicht not at all;das wollte ich doch gar nicht that’s not what I wanted (at all), but I didn’t want that;nicht doch! (lass das!) don’t!, stop it!;(bitte) nicht! (please) don’t!;nicht einmal not even;nicht einer hat geholfen no one helped;alle lachten, nur sie nicht everyone laughed except for her;nur das nicht! anything but that!;nicht dass ich wüsste not that I know of;nicht dass es mich überrascht hätte not that I was surprised;nicht, dass ich keine Lust hätte, ich darf nicht it’s not that I don’t want to, I’m not allowed to;ich glaube nicht I don’t think so,ich glaube nicht, dass … I don’t think (that) …;ich kenne ihn auch nicht I don’t know him either; sie sah es nicht,und ich auch nicht and nor ( oder neither) did I;du kennst ihn nicht? -ich auch nicht nor do I;dann eben nicht don’t, then; auch iron nobody’s forcing you2. umg, vor einem adj mit negativer Bedeutung das Gegenteil ausdrückend:was du nicht sagst! you don’t say!;was es nicht alles gibt! well I never!kommst du nicht mit? you are coming, aren’t you?;meinst du nicht auch? don’t you think?;ist es nicht herrlich hier? isn’t it lovely here;er ist krank, nicht wahr? he’s ill, isn’t he?;du tust es, nicht wahr? you 'will do it, won’t you?;du kennst ihn, nicht (wahr)? you know him, don’t you?5. vor komp: no;z. B.nicht besser no better;nicht mehr no longer, not … any more6. oft auch in…;nicht ratsam inadvisable;nicht abtrennbar non-detachable;nicht berufstätig non-employed;nicht Berufstätige non-employed person;nicht christlich non-Christian;nicht druckend Zeichen: nonprinting;nicht existent nonexistent;nicht kommunistisch non-Communist;nicht staatlich non governmental; (privat) private8. oft auch un…;nicht gefärbt uncolo(u)red;nicht amtlich unofficial, non-official9.nicht adelig common;nicht Adelige commoner;nicht ehelich Kind: illegitimate;nicht Geschäftsfähige JUR incompetent party;nicht öffentlich private;nicht öffentliche Sitzung JUR session in camera;* * *1) notsie raucht nicht — (im Moment) she is not smoking; (gewöhnlich) she does not or doesn't smoke
nicht rostend — non-rusting < blade>; stainless < steel>
alle klatschten, nur sie nicht — they all applauded except for her
Gehst du hin? - Nein, ich gehe nicht! — Are you going? - No, I'm not
Ich mag ihn nicht. - Ich auch nicht — I don't like him. - Neither do I
ich kann das nicht mehr od. länger sehen — I can't stand the sight of it any more or longer
nicht einmal od. (ugs.) mal — not even
2) (Bitte, Verbot o. ä. ausdrückend)nicht! — [no,] don't!
‘nicht hinauslehnen!’ — (im Zug) ‘do not lean out of the window’
er ist dein Bruder, nicht? — he's your brother, isn't he?
du magst das, nicht [wahr]? — you like that, don't you?
kommst du [etwa] nicht? — aren't you coming[, then]?
4) (verwundert)5) ([bedingte] Anerkennung ausdrückend)* * *adj.no adj. adv.non- prefixnot adv.un- prefix -
17 her:
etw. her!, her damit! давай (что-л.) сюда! Los, Bier her! Ich hab' wahnsinnigen Durst!Gruppe 5, her zu mir! Gruppe 4, an den Ausgang!Ach, du hast mein Buch, das ich schon lange vermisse! Aber gleich her damit!Ich sehe hier nichts, Licht her!Die Schere brauche ich, her damit!Her mit dem Portemonnaie, oder ich schieße! hinter jmdm./einer Sache her sein преследовать кого-л.бегать за кем/чем-л. Die Polizei ist hinter dem Dieb her.Bernd ist schon lange hinter Erika her. Sie scheint ihm gut zu gefallen, mit etw. ist es nicht weit her что-л. так себе, не многого стоит, ниже среднего уровня. Mit seinen Kenntnissen und seiner Zuverlässigkeit ist es nicht weit her.In Wirklichkeit war es wahrscheinlich gar nicht so weit her mit ihrem Einfluß.Mit seinem Französisch ist nicht weit her.Kauf dir ein anderes Buch! Mit diesem ist es nicht weit her. mit jmdm. ist es nicht weit her кто-л. недалёкий человек, не многого стоит. Übertrag lieber jemand anderem diese komplizierte Aufgabe, denn mit ihm ist es nicht weit her.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > her:
-
18 her
rings um uns her — вокруг насher damit! — давай сюда!, выкладывай!das ist einen Monat her — месяц тому назадdas ist schon eine Ewigkeit her! — прошла уже целая вечность!4)hinter j-m her sein — торопить, понукать кого-л.; преследовать кого-л.über etw. (A) her sein — быть занятым чем-л.über j-n her sein — наброситься на кого-л.••er ist nicht weit her — он человек недалёкийdas ist nicht weit her, es ist nicht weit her damit — это не имеет большого значения, это не столь важно -
19 her
heːradv1) ( örtlich) hacia aquí, hacia acáMit ihm ist nicht viel her. — No hace mucho con él.
2) ( zeitlich) hace, desdeher [he:ɐ]1 dig (räumlich) hacia aquí [ oder acá]; von weit her de muy lejos; komm her! ¡ven aquí!; gib her! ¡trae!; Geld her! (umgangssprachlich) ¡el dinero!; her damit! (umgangssprachlich) ¡dámelo!2 dig (zeitlich) hace; ich kenne ihn von früher her le conozco de antes; das ist schon lange her de eso hace ya tiempo3 dig (Wend) von... her (betreffend) en cuanto a...; von der Idee her ist das nicht schlecht en cuanto a la idea, no está malAdverb1. [räumlich] hacia aquíkomm sofort her! ¡ven aquí inmediatamente!her mit den Moneten! ¡suelta la pasta!wo kommst du denn her? ¿de dónde vienes?2. [zeitlich]3. [unter dem Aspekt] desde el punto de vistasiehe auch link=her sein her sein/link -
20 her
her zu mir! chodź (no) tu!;her damit! dawaj(cie) to tu!;von … her od, z (G);von oben her od góry, z góry;von weit her z daleka;von der Schule her ze szkoły;vom Norden her od północy;wo ist er her? skąd on jest?;zeitlich wie lange ist es her? jak dawno to było?;das ist ein Jahr her to było rok temu;es ist ein Jahr her, dass … przed rokiem …, już minął rok, jak …;(es ist) lange her (to było) dawno (temu);jemanden von früher her kennen znać k-o od dawna;mit … ist es nicht weit her … pozostawia wiele do życzenia;mit seinen Leistungen ist es nicht weit her jego wyniki są dość marne
См. также в других словарях:
her — [he:ɐ̯] <Adverb>: 1. <räumlich> dient zur Angabe der Richtung auf die sprechende Person zu: her damit, mit dem Geld!; her zu mir! Zus.: hierher. 2. <zeitlich> (von einem bestimmten Zeitpunkt aus gesehen eine bestimmte Zeit)… … Universal-Lexikon
Her — Hêr, ein Vor und Nebenwort des Ortes, welches eigentlich und zunächst eine Bewegung aus der Ferne nach uns, nach dem Redenden zu bezeichnet; im Gegensatze des hin. 1) Eigentlich, da es, wenn es mit Zeitwörtern zusammen gesetzet ist, gern andern… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Her Majesty — The Beatles Veröffentlichung 26. September 1969 Länge 0:23 Genre(s) Popsong Autor(en) Lennon/McCartney … Deutsch Wikipedia
Her von welken Nächten — Studioalbum von Dornenreich Veröffentlichung 2001 Label Prophecy Productions … Deutsch Wikipedia
Herðubreið — Höhe 1.682 m Lage … Deutsch Wikipedia
her — • her (beschreibt meist eine Bewegung auf den Sprechenden zu) – her zu mir!; her damit! – hin und her – von früher her – das kann noch nicht so lange her sein – obwohl es schon drei Jahre her [gewesen] ist – hinter jemandem her sein… … Die deutsche Rechtschreibung
Her Best — Kompilationsalbum von Etta James Veröffentlichung 1997 Aufnahme 1960 bis 1970 Label … Deutsch Wikipedia
Nicht um zu sterben — Studioalbum von Dornenreich … Deutsch Wikipedia
her — Adv std. (8. Jh.), mhd. her, ahd. hera Stammwort. Mit einem Suffix zur Angabe der Richtung (vgl. ahd. wara wohin , ahd. dara dorthin ) zum Pronominalstamm * hi (der den Ort, an dem der Sprecher steht, bezeichnet). Wird der Ausgangspunkt… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
her — Wir haben uns lange nicht gesehen. – Ja, das ist wirklich lange her … Deutsch-Test für Zuwanderer
her — nicht weit her [ned waid heà] nichts Besonderes, eher bescheiden (mit eurer Musi is s aber ned weit her...) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank