-
1 navire de guerre
-
2 navire de guerre
сущ.общ. военный корабль -
3 navire de guerre
военный корабль -
4 navire de guerre belligérant
Dictionnaire de droit français-russe > navire de guerre belligérant
-
5 immunité d'un navire de guerre
сущ.воен.-полит. иммунитет военных кораблейФранцузско-русский универсальный словарь > immunité d'un navire de guerre
-
6 saluer le pavillon d'un navire de guerre
Французско-русский универсальный словарь > saluer le pavillon d'un navire de guerre
-
7 navire
m- navire battant pavillon de
- navire belligérant
- navire de charge
- navire charge classique
- navire de commerce
- navire en détresse
- navire ennemi
- navire d'Etat
- navire en faute
- navire de guerre
- navire de guerre belligérant
- navire immatriculé
- navire marchand
- navire neutre
- navire parlementaire
- navire de passage
- navire à passagers
- navire de pêche
- navire pirate
- navire de prise
- navire privé
- navire public
- navire de recherche
- navire régulier
- navire transportant des marchandises sèches -
8 navire
m кора́бль ◄-я► (dim. кора́блик), су́дно ◄pl. -да, -ов► (dim. péj. судёнышко ◄е►);navire de commerce (marchand) — торго́вое су́дно; navire transbordeur — па́ром, су́дно-перепра́ва; navire baleinier — китобо́йное су́дно; navire bananier — бананово́з; navire charbonnier — су́дно-у́гольщик, углево́з; navire pétrolier — та́нкер, нефтеналивно́е су́дно; navire à voiles — па́русное су́дно, па́русник; navire à propulsion mécanique — самохо́дное су́дно; navire à propulsion atomique — су́дно с а́томной силово́й устано́вкой, атомохо́дnavire de guerre — вое́нный кора́бль;
-
9 guerre
f1) войнаla Grande guerre nationale [patriotique] — Великая Отечественная войнаpetite guerre — 1) стычки 2) игра в войнуjouer à la petite guerre — играть в войнуguerre chaude — "горячая" война, вооружённый конфликтguerre en dentelles — "война в кружевах" (в XVIII в.)guerre d'escarmouches — герилья, партизанская войнаguerre de libération nationale — национально-освободительная войнаguerre des ondes — война в эфире; радиопротиводействиеguerre planétaire — мировая война (охватывающая значительную часть планеты)guerre sainte — священная война; крестовый походhomme (pl gens) de guerre — военнослужащий, военныйà la guerre — на войне; на войнуêtre à la guerre — быть на войнеêtre en guerre contre — воевать с...entrer en guerre — вступить в войнуvivre en guerre avec tout le monde — ссориться со всемиfaire la guerre — воевать, вести войнуfaire la guerre à qch — объявить войну чему-либо; бороться с чем-либоfaire la guerre aux mots — придираться к словамfaire la guerre à qn sur qch, à propos de qch — бороться с кем-либо, придираться к кому-либо из-за чего-либо; преследовать, донимать кого-либо из-за чего-либоqui terre a guerre a посл. — кто с землёй, тот с войной••nom de guerre — 1) ист. имя, которое брал солдат при вербовке в армию 2) псевдонимla Grande Guerre, l'autre guerre — 1-я мировая войнаguerre à... — долой...la drôle de guerre — "странная" война (1939-1940 гг.)sale guerre — "грязная" войнаde guerre lasse — после упорного сопротивления, выбившись из сил; потеряв терпение2)3) спор, борьба -
10 absolument
1. нареч.1) общ. напрочь (C[up ie] respect de la terre est absolument absent et c'est terrifiant.), безусловно, весьма, категорически (Leur usage est absolument interdit, sous peine des sanctions légales.), конечно, необыкновенно, обязательно, само собой, совершенно, чрезвычайно, (в ответе) совершенно верно, абсолютно, непременно2) разг. да3) грам. без дополнений, в абсолютном употреблении2. сущ.1) общ. исключительно, крайне (Sur un navire de guerre, la rapidité de détection et d'évaluation est absolument essentielle.)2) разг. стопудово -
11 корабль
м.1) vaisseau m, navire m, bâtiment mвоенный корабль — navire ( или bâtiment) de guerreна корабле — à bord d'un vaisseau ( или d'un navire)2) ( летательный аппарат)••большому кораблю большое (и) плавание погов. — tel navire, telle eau -
12 contribution
f1) налог, обложение2) взнос, вклад; участие в расходах•- contribution aux avaries
- contribution aux charges du ménage
- contribution commune aux avaries
- contribution à la dette
- contribution directe
- contribution en dividende
- contribution d'égalisation
- contribution en espèces
- contribution extraordinaire
- contribution foncière
- contribution aux frais
- contribution du fret
- contribution de guerre
- contribution indirecte
- contribution internationale
- contribution mobilière
- contribution de navire
- contribution à l'œuvre de collaboration
- contribution aux pertes
- contribution publique
- contribution sociale de solidarité
- contribution de timbre -
13 prise
f1) взятие; захват; изъятие2) поимка3) добыча; трофей4) приз ( в морском праве)•- prise de brevet
- prise de brevet d'invention
- prise à charge
- prise en charge
- prise en charge d'une dette
- prise du congé
- prise de contact
- prise du contrat
- prise de contrôle
- prise de corps
- prise de décision
- prise de déclaration
- prise d'empreintes
- prise flagrante
- prise de fonctions
- prise de fonction
- prise en gage
- prise en garde
- prise de guerre
- prise de livraison
- prise maritime
- prise du navire
- prise d'otages
- prise de participation
- prise à partie
- prise de position
- prise de possession
- prise de possession de fait
- prise du pouvoir
- prise de vue -
14 deuxième du nom
прил. -
15 bâtiment
m1. (édifice) зда́ние, строе́ние (moins précis); постро́йка ◄е► (moins important; dépendance);les différents bâtiments d'une usine — разли́чные заводски́е постро́йки <зда́ния>; un corps de bâtiment — ко́рпусles bâtiments publics — обще́ственные зда́ния;
2. (métier, travaux) строи́тельное де́ло, строи́тельство (construction);un ouvrier du bâtiment — строи́тельный рабо́чий, строи́тель; un entrepreneur de bâtiments — подря́дчик [строи́тельных рабо́т]; peintre en bâtiment — маля́р; ● quand le bâtiment va, tout va [— раз] лю́ди стро́ятся, зна́чит всё в поря́дке; il est du bâtiment — он зна́ет де́ло, он зна́ет толк в э́том де́леl'industrie du bâtiment — строи́тельная промы́шленность;
3. (navire) кора́бль ◄-я► су́дно ◄pl. -да, -ов►;bâtiment de haute mer — су́дно да́льнего пла́ванияun bâtiment de guerre — вое́нн|ый кора́бль, -ое су́дно:
-
16 capture
f1. (action) ло́вля; пои́мка (une fois); задержа́ние (arrestation); ↑захва́т (saisie); лов (des animaux); взя́тие <захва́т> в плен (prisonniers de guerre);la capture d'un navire — захва́т су́днаla capture d'un criminel — задержа́ние престу́пника;
2. (ce qu'on capture) добы́ча; трофе́й milit. ou iron.; пожи́ва fam., уло́в (en parlant des poissons);c'est une belle capture! — кака́я <вот э́то> добы́ча!, бога́тая добы́ча!; хоро́ший уло́в (pêche)la capture d'un pêcheur — добы́ча <уло́в coït> — рыбака́;
-
17 mener
vt. v. tableau « Verbes de mouvement»1. (à pied) вести́* déterm.; води́ть ◄-'дит-► indét.; отводи́ть/отвести́; провожа́ть/проводи́ть (à travers, devant qch. ou accompagner); доводи́ть /довести́ (en soulignant le but, le terme); заводи́ть/ завести́ (en passant trop loin ou se tromper d'endroit);tous les matins elle mène sa fille à l'école — ка́ждое у́тро она́ отво́дит <провожа́ет> до́чку в шко́лу; mener qn. par la main — вести́ кого́-л. за́ руку; le chien mène l'aveugle — соба́ка ведёт слепо́го; mener son chien en laisse — вести́ соба́ку на поводке́; mener promener les enfants — вести́ <своди́ть pf. (idée d'aller et retour)) — дете́й на прогу́лку <погуля́ть>; mener les vaches à l'abreuvoir — вести́ (↑гнать ipf.) коро́в на водопо́й <к водопо́ю>; mener ses chevaux à coups de fouet — гнать лошаде́й кнуто́м; il l'a mené à l'hôtel — он довёл его́ до гости́ницы; où est-ce que vous nous avez menés? — куда́ э́то вы нас завели́?elle mène sa fille à l'école — она́ ведёт <отво́дит> до́чку в шко́лу;
2. (par un moyen de transport) везти́* déterm.; вози́ть ◄-'зит► indét.; отвози́ть/отвезти́; довози́ть/ довезти́ (en soulignant le but); завози́ть/ завезти́ (en passant);il mène du grain dans son camion — в своём грузовике́ он во́зит зерно́; cet autobus mène les voyageurs à l'exposition ∑ — на э́том авто́бусе тури́стов во́зят на вы́ставку; mon chauffeur vous mènera jusqu'à l'hôtel — мой шофёр довезёт вас до гости́ницы ║ ce train mène à Leningrad en 6 heures ∑ — на э́том по́езде до Ленингра́да мо́жно дое́хать за шесть часо́в3. (conduire un véhicule) вести́ ipf.; управля́ть ipf. (+); пра́вить ipf. (+); ↑гнать ◄гоню́, -'ит, -ла►; отводи́ть/отвести́;mener sa voiture au garage — отводи́ть маши́ну в гара́ж; mener le navire au port — вести́ парохо́д в порт; mener une brouette au hangar — везти́ <завезти́> та́чку в сара́йmener réparer sa bicyclette — отвести́ велосипе́д в ремо́нт;
4. fig. (conduire, entraîner) вести́ (к + D); доводи́ть/довести́ (en soulignant le but) (до + G); заводи́ть/завести́ (trop loin);mener un pays à la guerre — вести́ страну́ к войне́; cela le mènera en prison — э́то доведёт его́ до тю́рьмы; où tout cela peut-il mener ? — до чего́ э́то мо́жет довести́? куда́ э́то мо́жет завести́?; cela peut vous mener plus loin que vous ne pensez — э́то мо́жет завести́ вас да́льше, чем вы ду́маете; cela ne mène à rien — э́то ни к чему́ не [при]ведёт; э́то бесполе́зно; le travail mène à tout ∑ — трудо́м <рабо́той> мо́жно доби́ться всего́; cette somme ne le mènera pas loin ∑ — от э́тих де́нег про́ка ему́ не бу́дет; cela nous mène à quoi? — что нам э́то даёт?mener une entreprise à la ruine (à la faillite) — вести́ предприя́тие к разоре́нию (к кра́ху);
║ (d'une routé):un corridor mène au salon — коридо́р ведёт в гости́нуюtoutes les routes mènent à Rome — все доро́ги веду́т в Рим;
║ (diriger, régler) вести́; руководи́ть ipf. (diriger) (+); быть во главе́ (+ G) ( être à la tête de);mener une dure bataille (l'offensive) — вести́ ожесточённую борьбу́ (наступле́ние); mener campagne pour (contre) — вести́ <проводи́ть> кампа́нию (за + A) (про́тив + G); mener les débats (les négociations) — вести́ диску́ссию (перегово́ры); mener une enquête — вести́ <производи́ть/произвести́> рассле́дование: mener la danse (le jeu) — распоряжа́ться ipf. (+); всем заправля́ть ipf.; верхово́дить ipf.; mener la bande — быть вожако́м < главарём> ша́йки; mener le deuil — идти́ ipf. во главе́ похоро́нной проце́ссии; les idées qui mènent le monde — иде́и, кото́рые пра́вят ми́ром; c'est le profit qui le mène — им дви́жет то́лько вы́года; il mène le peloton — он идёт пе́рвым в лиди́рующей гру́ппеmener une affaire rondement — бо́йко вести́ <провора́чивать/проверну́ть fam.> де́ло;
║ (traiter) обраща́ться ipf. (с +);il mène ses ouvriers durement — он суро́во обраща́ется со свои́ми рабо́чими; il se laisse mener par le bout du nez — он позволя́ет ∫ вить из себя́ верёвки <верте́ть собо́й как уго́дно>; mener la vie dure à qn. — сжива́ть/сжить кого́-л. со све́та; ↓.помыка́ть ipf. кем-л.il faut le mener avec douceur — с ним на́до обраща́ться мя́гко;
║ (avoir une activité) вести́;mener grand train — вести́ роско́шный о́браз жи́зни; жить ipf. на широ́кую но́гу; mener grand bruit — си́льно шуме́ть ipf.; mener grand bruit autour de... — поднима́ть/подня́ть большо́й шум вокру́г (+ G); il n'en mène pas large ∑ — ему́ не по себе́mener une vie tranquille — вести́ споко́йную жизнь;
5. géom. проводи́ть/провести́; черти́ть ◄-'тит►/на= (tracer);mener une droite par un point — про́водить пряму́ю че́рез то́чку
■ vi. вести́;l'équipe mène par 2 buts à 1 — кома́нда ведёт со счётом два: оди́н
-
18 position
f1. (lieu) положе́ние, местоположе́ние; расположе́ние (disposition); ме́сто ◄pl. -а► (endroit);la position d'une ville — местоположе́ние го́рода; la position d'un navire (d'un satellite) — положе́ние <местонахожде́ние> корабля́ (спу́тника); la position du soleil — положе́ние со́лнца; la position des mots dans la phrase — ме́сто слов во фра́зе; les feux de position — судовы́е <габари́тные, я́корные> огни́; стоп-сигна́л автомоби́ля auto.; il arrive en seconde position — он ∫ идёт вторы́м <занима́ет второ́е ме́сто>; il est en bonne position pour être élu au premier tour ∑ — у него́ есть [↑все] ша́нсы быть и́збранным в пе́рвом ту́реla position géographique de la France — гео́графическое положе́ние Фра́нции;
2. milit. пози́ция;une position de repli — запа́сная <тылова́я> пози́ция; en position de combat — на боево́й пози́ции; prendre position — занима́ть/заня́ть пози́цию, располага́ться/расположи́ться; en position! — к бо́ю; la guerre de position — позицио́нная война́une position fortifiée (stratégique) — укреплённая (стратеги́ческая) пози́ция;
3. положе́ние; ме́сто; до́лжность ◄G pl. -ей►;une position lucrative — дохо́дное ме́сто ║ en position d'activité milit. — находя́щийся ∫ в де́йствующей а́рмии <в стро́ю>; en position d'absence — находя́щийся вне слу́жбыla position sociale de qn. — социа́льное положе́ние кого́-л.;
4. (attitude) положе́ние, по́за;dans une position instable — в неусто́йчивом положе́нии; en position d'équilibre — в состоя́нии равнове́сия; prendre la position du garde-à-vous [— в]стать pf. навы́тяжку <в положе́ние «сми́рно»>; rectifier la position — выпрямля́ться/вы́прямиться; changer de position — изменя́ть/измени́ть <сменя́ть/смени́ть> положе́ниеdans la position horizontale (verticale) — в горизонта́льном (вертика́льном) положе́нии;
5. fig. (état) положе́ние; ситуа́ция;elle est dans une position intéressante — она́ в [интере́сном] положе́нии; être en position de — быть в состоя́нии + infêtre dans une position difficile (critique) — быть в тру́дном (крити́ческом) положе́нии;
6. fig. (point de vue) пози́ция; то́чка ◄е► зре́ния; мне́ние (opinion);la position de l'U.R.S.S. sur le problème de... — пози́ция СССР по вопро́су о (+ P); prendre position (pour) — заня́ть пози́цию, станови́ться/стать на чью-л. сто́рону; une prise de position [— за́нятая] пози́ция; выступле́ние за (pour), — про́тив (contre) (+ G); rester sur ses position s — не меня́ть ipf. свои́х пози́цийavoir une position claire (nuancée) — занима́ть/заня́ть я́сную (ги́бкую) пози́цию;
7. (manière de formuler) постано́вка пробле́мы <вопро́са> -
19 vaisseau
m1. (tube) сосу́д;un vaisseau sanguin — кровено́сный сосу́д;
un vaisseau-école — уче́бное су́дно; vaisseau de ligne (amiral) — лине́йный (фла́гманский) кора́бль; capitaine (lieutenant, enseigne) de vaisseau — капита́н пе́рвого ра́нга (капита́н-лейтена́нт, лейтена́нт) ║ le vaisseau de l'Etat fig. — госуда́рственный кора́бль ║ vaisseau spatial (interplanétaire) — косми́ческий (межплане́тный) кора́бль; vaisseau habité — обита́емый <пилоти́руемый> косми́ческий кора́бль; le vaisseau du désert — кора́бль пусты́ни poét., верблю́дles vaisseaux de guerre — вое́нные корабли́ <суда́>;
3. archit. неф
См. также в других словарях:
Navire De Guerre — USS Iowa (BB 61) lors d un exercice de tir près de Vieques Island, Porto Rico, le 1er juillet 1984 … Wikipédia en Français
Navire de guerre — USS Iowa (BB 61) lors d un exercice de tir près de Vieques Island, Porto Rico, le 1er juillet 1984 … Wikipédia en Français
Navire De Guerre Des Mines — Un navire de guerre des mines est un navire de guerre utilisé dans des opérations navales dites de guerre des mines et conçu pour détecter, détruire ou mouiller des mines marines. Sommaire 1 Types de bâtiments de guerre des mines 2 Particularités … Wikipédia en Français
Navire de guerre des mines — Un navire de guerre des mines est un navire de guerre utilisé dans des opérations navales dites de guerre des mines et conçu pour détecter, détruire ou mouiller des mines marines. Sommaire 1 Types de bâtiments de guerre des mines 2 Particularités … Wikipédia en Français
navire — [ navir ] n. m. • 1160; navilie, navirie 1080; lat. pop. °navilium, altér. de navigium ♦ Construction flottante de forme allongée, pontée, destinée aux transports sur mer (moins cour. que bateau; surtout en parlant des forts tonnages).⇒ bateau;… … Encyclopédie Universelle
Navire De Ligne — Le navire de ligne est le navire de guerre qui fut le fondement de la guerre navale entre les marines européennes, du début du XVIIe siècle au milieu du XXe siècle. Sa principale caractéristique était de combattre principalement avec… … Wikipédia en Français
Navire de combat — Navire de guerre USS Iowa (BB 61) lors d un exercice de tir près de Vieques Island, Porto Rico, le 1er juillet 1984 … Wikipédia en Français
Navire-Hôpital — Un navire hôpital (également orthographié navire hôpital, pluriel navires hôpitaux ou navires hôpitaux) est un bateau construit, transformé ou aménagé, en vue de remplir une seule tâche, porter secours à des naufragés, des blessés ou des malades … Wikipédia en Français
Navire-hopital — Navire hôpital Un navire hôpital (également orthographié navire hôpital, pluriel navires hôpitaux ou navires hôpitaux) est un bateau construit, transformé ou aménagé, en vue de remplir une seule tâche, porter secours à des naufragés, des blessés… … Wikipédia en Français
Navire hôpital — Un navire hôpital (également orthographié navire hôpital, pluriel navires hôpitaux ou navires hôpitaux) est un bateau construit, transformé ou aménagé, en vue de remplir une seule tâche, porter secours à des naufragés, des blessés ou des malades … Wikipédia en Français
Navire De Défense Côtière — Les navires de défense côtière (NDC) également appelé navire de défense portuaire (NDP) sont en fait des dragueurs de mines (nouvelle génération). En effet, les NDC n ont plus comme principal tâche la guerre des mines car c est devenu trop… … Wikipédia en Français