-
1 Gewühl
-
2 Masse
'masəf1) ( Stoff) materia f2) ( große Menge) gran cantidad f3) ( Volksmenge) muchedumbre f, multitud f4) PHYS masa f, volumen mMasse ['masə]<-n>2 dig (Menge) cantidad Feminin; (große) montón Maskulin; (Menschenmenge) muchedumbre Feminin; in Massen a montones————————in Massen Adverb[in Bezug auf Menschen] en masa -
3 Menge
'mɛŋəf1) ( bestimmte Anzahl) cantidad f2) ( große Anzahl) gran número m, monton m3) ( Volksmenge) muchedumbre f, multitud fMenge ['mεŋə]<-n>1 dig (Anzahl) cantidad Feminin [(an) de]; (große) montón Maskulin [(an) de]; eine Menge Zeit un montón de tiempo; eine Menge lernen aprender un montón; Bücher in Mengen montones de libros; in rauen Mengen (umgangssprachlich) a montones; es gab eine Menge zu sehen había mucho que verdie doppelte/dreifache Menge el doble/triple[in Bezug auf Menschen] en masa————————eine ganze Menge Adverb————————jede Menge Adverb -
4 Bad
-
5 Vielzahl
-
6 Armee
-
7 Knäuel
'knɔyəln1) ( Wollknäuel) ovillo m2) (fig: Menschenansammlung) aglomeración f, multitud fKnäuel ['knɔɪəl] -
8 Menschenmenge
-
9 Schar
ʃaːrf1)2) ( Vogelschar) bandada f3) ( Herde) rebaño mSchar [∫a:ɐ]<- en>1 dig (Menge) multitud Feminin; (Gruppe) grupo Maskulin, tropilla Feminin Cono Sur; (Vogelschar) bandada Feminin; in (hellen) Scharen en masas————————in Scharen Adverb -
10 Schwarm
ʃvarmm1) ( Menschenschwarm) muchedumbre f, gentío m, multitud f2) (fig) pasión f, ideal m, sueño mSie ist sein alter Schwarm. — Es su amor de años.
3) ( Vogelschwarm) ZOOL bandada f4) ( Bienenschwarm) enjambre m5) ( Fischschwarm) banco mSchwarm [∫varm, Plural: '∫vεrmə]<-(e)s, Schwärme> -
11 Volk
fɔlknpueblo mfahrendes Volk — pueblo errante m, pueblo nómada m
-1-Volk1 [fɔlk, Plural: 'fœlkɐ]<-(e)s, Völker>————————-2-Volk2<-(e)s, ohne Plural >2 dig (Leute) gente Feminin; (Menschenmenge) multitud Feminin; etwas unters Volk bringen divulgar algo; sich unters Volk mischen mezclarse con la gente -
12 bunt
buntadjen colores, multicolor, de coloresMir wird es jetzt zu bunt! — ¡Eso pasa de castaño oscuro!
bunt [bʊnt]1 dig (mehrfarbig) de varios colores; bunt kariert de cuadros multicolores; er ist bekannt wie ein bunter Hund (umgangssprachlich) está más visto que el tebeo2 dig (abwechslungsreich) bunt gemischt variado; eine bunte Menge una multitud abigarrada; das wird ein bunter Abend será una noche muy variada; ein buntes Durcheinander una mezcla3 dig (wirr) desordenado; jetzt wird's mir aber zu bunt! (umgangssprachlich) ¡eso pasa de castaño oscuro!Adjektiv1. [vielfarbig] de colores————————Adverb1. [vielfarbig] con distintos colores2. [abwechslungsreich] de forma variada -
13 durcharbeiten
'durçarbaɪtənv2)3)sich durch etw durcharbeiten — vencer, luchar
durch| arbeiten(Buch) estudiar a fondo(ohne Pause) trabajar sin descanso■ sich durcharbeiten (Haufen Arbeit) vencer [durch], acabar [durch]; (Dschungel) abrirse paso [durch por/a través de]transitives Verb1. [durchgehen] leer detenidamente2. [durchgehend arbeiten]————————intransitives Verb————————sich durcharbeiten reflexives Verb -
14 durchdrängen
'durçdrɛŋənv1) insistir2)durch| dränge(l)n■ sich durchdrängen (umgangssprachlich) abrirse paso (a empujones)sich durchdrängen ref -
15 laufen
'laufənv1) ( rennen) correr2) ( gehen) caminar, andar3) ( fließen) huir, escaparselaufen ['laʊfən] <läuft, lief, gelaufen>2 dig(umgangssprachlich: gehen) andar, caminar; er lief mir direkt in die Arme tropecé con él; jemandem über den Weg laufen cruzarse con alguien6 dig(Prozess, Bewerbung) estar en trámite; (Vertrag, Abkommen) estar vigente; (umgangssprachlich: Geschäft) ir bien; der Wagen läuft auf seinen Namen el coche está a su nombre; das läuft unter "Sonderausgaben" esto se declara como "gastos especiales"; die Sache ist gelaufen (umgangssprachlich) se acabó7 dig (verlaufen) ir, correr; (Fluss, Weg) ir; auf Rollen laufen tener ruedas; auf Schienen laufen correr sobre vías; ein Murmeln lief durch die Menge un rumor corrió por la multitud; es läuft mir eiskalt über den Rücken me dan escalofríos1 dig sein (Strecke) recorrer; Ski/Rollschuh/Schlittschuh laufen esquiar/patinar/patinar sobre hielo; er ist Weltrekord gelaufen hizo el récord mundial; einen Umweg laufen dar un rodeoin den Schuhen läuft es sich gut se anda bien con estos zapatos1. [gehen] andar2. [rennen] correr4. (umgangssprachlich) [dauernd hingehen] ir[Uhr] funcionar[Käse] derretirse7. [verlaufen] ir8. [gespielt werden]was läuft heute im Kino? ¿qué película ponen hoy en el cine?————————1. (hat/ist) [Strecke] correr[Rekord] batir2. (ist)4. (hat)————————sich laufen reflexives Verbwie läuft es sich in den neuen Schuhen? ¿qué tal te van los zapatos nuevos? -
16 Gemenge
-
17 Mammutveranstaltung
-
18 ein Murmeln lief durch die Menge
un rumor corrió por la multitudDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ein Murmeln lief durch die Menge
-
19 eine bunte Menge
una multitud abigarrada
См. также в других словарях:
Multitud' — est un service d information aux voyageurs permettant de simuler ses itinéraires au sein de la région urbaine de Lyon en train, métro, tramway et bus[1]. Sommaire 1 Lancement 2 Le principe … Wikipédia en Français
multitud — sustantivo femenino 1. (no contable) Conjunto numeroso de personas reunidas en un lugar: La multitud aplaudió el discurso del rey. Sinónimo: muchedumbre. 2. (no contable) Pragmática: intensificador. Cantidad muy numerosa de algo: Había una… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
multitud — (Del lat. multitūdo, ĭnis, con cambio de t. en tud). 1. f. Número grande de personas o cosas. 2. vulgo (ǁ común de la gente popular). ☛ V. baño de multitudes … Diccionario de la lengua española
Multitud — es multiplicar En la Edad Moderna la noción de multitud promovida fundamentalmente por Spinoza, se diferenció de la distinción de «pueblo» y «muchedumbre», promovida por Hobbes e imperante hasta nuestros días. La diferencia básica es que bajo la… … Wikipedia Español
multitud — (Del lat. multus.) ► sustantivo femenino 1 Conjunto de muchas personas, animales o cosas: ■ había multitud de periodistas en el lugar. SINÓNIMO infinidad 2 Conjunto de gente indiferenciada: ■ recibió los aplausos de la multitud muy emocionado.… … Enciclopedia Universal
multitud — (f) (Básico) cantidad grande de gente Ejemplos: La multitud tiró las vallas de seguridad para llegar hasta su ídolo. Había una gran multitud aguardando cola para comprar una entrada. Sinónimos: muchedumbre (f) (Básico) cantidad muy grande o… … Español Extremo Basic and Intermediate
multitud — s f Conjunto muy grande de personas o cosas: La multitud que salía del estadio provocó un accidente , Tenía en su casa una multitud de cuadros y obras de arte … Español en México
multitud — {{#}}{{LM M26813}}{{〓}} {{SynM27480}} {{[}}multitud{{]}} ‹mul·ti·tud› {{《}}▍ s.f.{{》}} Gran cantidad de personas, animales o cosas. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín multitudo. {{#}}{{LM SynM27480}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
multitud — mul|ti|tud Mot Agut Nom femení … Diccionari Català-Català
multitud — sustantivo femenino 1) muchedumbre*, abundancia, infinidad, sinnúmero, montón*, sinfín. ≠ escasez. 2) gentío, vulgo, masa … Diccionario de sinónimos y antónimos
multitud — f. Número grande de personas o cosas. fig. Vulgo, populacho … Diccionario Castellano