-
1 może
-
2 może
-
3 móc
vimożesz to naprawić? kannst du das reparieren?szkoda, że nie możesz przyjść schade, dass du nicht kommen kannstgdybym tylko mogła! wenn ich es nur könnte!2) ( mieć pozwolenie) dürfen\móc coś zrobić etw tun dürfen3) ( w prośbach)czy mógłbym rozmawiać z... könnte ich mit... sprechenczy mógłbyś mi to wyjaśnić? würdest [ lub könntest] du mir das bitte erklären?4) ( wyrażenie przypuszczenia)on może się sprzeciwić er könnte [ lub dürfte] sich +akk widersetzenmógł mieć wypadek er kann einen Unfall gehabt habennie może być! das kann nicht [wahr] sein!5) ( wyrażenie pretensji)mogłeś mnie uprzedzić du hättest mich warnen können6) chcieć to \móc ( przysł) man muss nur wollen, Wollen heißt Können -
4 być
być1 ( jestem; bądź!) sein; (istnieć, występować) geben (A); (być do nabycia) geben (A), vorhanden sein; (znajdować się) sein, sich befinden; (odbywać się) stattfinden;jestem w domu ich bin zu Hause;jestem z Polski ich komme aus Polen;gdzie są moje notatki? wo sind meine Notizen?;czy jest Bóg? gibt es Gott? czy jest plan miasta? gibt es einen Stadtplan?;czy są bułki? gibt es Brötchen?;było dużo słodyczy es gab viele Süßigkeiten;jest jeden pociąg w południe es gibt einen Zug am Mittag;jest zima es ist Winter;co jest na obiad? was gibt es zu Mittag?;co jest jeszcze do zrobienia? was gibt es noch zu tun?;(jest) już po wszystkim es ist schon alles vorbei;jesteśmy po śniadaniu wir haben schon gefrühstückt;jestem rowerem ich bin mit dem Fahrrad;jest mi smutno ich bin traurig, mir ist traurig zumute;co ci jest? was ist mit dir?, was hast du?;być może kann sein;nie może być! das kann (doch) nicht sein!;bądź zdrów! lebe wohl!;niech i tak będzie von mir aus;co z nim będzie? was wird mit ihm?;jest mi głupio es ist mir peinlich;jest mi zimno mir ist kalt;wszystko jest być jak trzeba alles ist so, wie es sein soll;być na ty sich duzen;być na pan sich siezen;być w stanie (+ inf) imstande sein zu (+ inf)samochód jest naprawiony das Auto ist repariert;było już późno es war schon spät;jest ciepło es ist warm;jestem szczęśliwy ich bin glücklich;jestem zmęczony ich bin müde;on jest lekarzem er ist Arzt;on jest moim bratem er ist mein Bruder;oni są studentami sie sind Studenten;kim jest pan z zawodu? was sind Sie von Beruf?;kim on dla ciebie jest? was ist er für dich? -
5 być
I. vi1) ( istnieć)było czterech braci es waren vier Brüderbył sobie król es war einmal ein König\być na diecie auf Diät sein, Diät haltenon jest na emeryturze er ist pensioniertjesteśmy już po śniadaniu wir haben schon gefrühstückt2) ( znajdować się)on jest jeszcze w łóżku er liegt noch im Bettgdzie jest moja książka? wo ist mein Buch?co jest na obiad? was gibt es zu Mittag?3) ( przebywać)ona jest na studiach sie studiertprzez całe lato byłem na wsi den ganzen Sommer war ich auf dem Lande4) ( trwać)dzisiaj jest sobota heute ist Samstagwczoraj było bardzo zimno gestern war es sehr kaltw Poznaniu są teraz targi in Posen findet jetzt die Messe stattjest mi gorąco mir ist [es] warm5) ( zdarzać się)czy był do mnie telefon? hat für mich jemand angerufen?\być może vielleicht, es kann seinco będzie, jak zapomnę? was ist, wenn ich es vergesse?6) ( uczestniczyć) teilnehmenon jest teraz na zebraniu er nimmt jetzt an der Versammlung teiljestem! hier [bin ich]!7) ( pochodzić) kommenjestem z Polski ich komme aus Polenon jest z tych, którzy nie myślą o pieniądzach ( przynależeć) er ist von denen, die ans Geld nicht denkenjestem samochodem ( przyjechać) ich bin mit dem AutoII. aux vb1) ( w czasach złożonych)2) ( w stronie biernej)ten stół jest zrobiony z drewna dieser Tisch ist aus Holz [gemacht]3) ( w orzeczeniach złożonych)on jest aktorem er ist Schauspielerta książka jest trudna dieses Buch ist schwierigjest już późno es ist schon spättrzeba było poczekać ( konieczność) man musste wartennic nie było widać man konnte kaum etwas sehenbędzie ze 40 kilometrów es werden ungefähr 40 km sein, das sind ungefähr 40 kmjak mu [jest] na imię? wie ist sein Name?było nie było ( pot) wie dem auch sei\być za czymś für etw seintak jest! jawohl! -
6 dürfen
dürfen ['dʏrfən] <darf, durfte, dürfen>1) ( Erlaubnis haben)etw tun \dürfen móc coś zrobić, mieć pozwolenie na cośdas darf man nicht tun nie wolno tego robićich darf annehmen, dass... mogę przyjąć, że...wir \dürfen uns nicht beklagen nie możemy się skarżyćSie \dürfen mir das ruhig glauben śmiało może mi Pan wierzyćman wird doch wohl noch fragen \dürfen! przecież będzie można jeszcze zapytać!wir \dürfen den Bus nicht verpassen nie możemy spóźnić się na autobuswir \dürfen uns nichts anmerken lassen nie możemy dać nic po sobie poznaćdas hätte er nicht tun \dürfen nie powinien był tego robićdu darfst ihm das nicht übel nehmen nie możesz brać mu tego za złees darf nicht sein, dass... niemożliwe, żeby...4) ( in Höflichkeitsformeln)darf ich noch ein Stück Kuchen haben? czy mogę [zjeść] jeszcze kawałek ciasta?dürfte ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten? czy mogę prosić o Państwa uwagę?darf ich um den nächsten Tanz bitten? czy mogę prosić o następny taniec?was darf es denn sein? czym mogę służyć?es dürfte genügen, wenn... wystarczyłoby, gdyby...es dürfte wohl das Beste sein, wenn... byłoby chyba najlepiej, gdyby...es klingelt, das dürfte Christina sein ktoś dzwoni do drzwi, to może być Krystyna2. <darf, durfte, gedurft>darf ich? — Ja, du darfst czy mogę? — tak, możeszII. vter darf alles jemu wszystko wolnodarfst du das wirklich? naprawdę wolno ci?das hätten Sie nicht gedurft! tego nie wolno było Panu! -
7 etwa
1) ( ungefähr)um fünf Uhr \etwa około piątej[in] \etwa mniej więcej, prawie2) ( zum Beispiel) przykładowoandere Dichter wie \etwa Goethe inni poeci jak na przykład Goethe3) ( womöglich) czyżby, czy teżwillst du \etwa hier bleiben? czy może chciałbyś tu zostać?oder \etwa nicht? a może nie? -
8 womöglich
( vielleicht) być może\womöglich schneit es morgen możliwe, że jutro będzie padać śniegwar das nicht \womöglich ein Fehler? czy to może nie był błąd? -
9 być
visein, da seinbyć może — vielleicht, kann sein
być przeciwnym — gegen etw sein, etw dagegen haben
co ci jest? — was hast du?, was fehlt dir?
-
10 kto
-
11 móc*
czy mogę zapalić? darf ich rauchen?;mogę ci pomóc ich kann dir helfen;już nie mogę ich kann nicht mehr;być może (es) kann sein, es mag sein;mógłbym zjeść konia z kopytami ich habe einen Bärenhunger;nie móc się nadziwić aus dem Staunen nicht herauskommen;nie móc oderwać oczu seinen Blick nicht abwenden können (od G von D) -
12 przydawać
przydawać się nützlich sein, brauchbar sein;to może się jeszcze przydać das kann man noch gut gebrauchen; das kann noch sehr nützlich sein;w podróży na pewno przyda ci się termos du kannst unterwegs eine Thermoskanne gut gebrauchen;przydałoby się (+ inf) es wäre gut zu (+ inf);przydałby mi się śrubokręt ich könnte einen Schraubenzieher gebrauchen;to mu się na niewiele przydało das nützte ihm nicht viel;to na nic się nie przyda das kann man zu nichts gebrauchen -
13 wypadać
wypadać (-am) < wypaść> (wypadnę) herausfallen (z G aus D); włosy ausfallen; (nagle wybiec) hinausstürzen; herausstürzen;wypadać z ręki aus der Hand fallen;wypadło mi z głowy es ist mir entfallen;wypadać z roli fig aus der Rolle fallen;wypadać na k-o (przypadać) auf jemanden entfallen;wypadać w niedzielę auf den Sonntag fallen;wypadać w Wielkanoc auf Ostern fallen;wypadać dobrze gut ausfallen;wypadać źle schlecht ausfallen;wypadałoby (+ inf) man müsste, man sollte (+ inf);tak wypada es gehört sich so;to nie wypada es gehört sich nicht, es ziemt sich nicht;tak wypadło es ist so gekommen;może coś mu wypadło vielleicht ist ihm etwas dazwischengekommen -
14 zabraknąć
zabraknąć pf: zabrakło pieniędzy das Geld hat nicht ausgereicht;nie może cię tam zabraknąć du darfst dort nicht fehlen;zabrakło nam jednego dnia es hat uns ein Tag gefehlt, wir hätten noch einen Tag gebraucht;zabrakło mu sił seine Kräfte reichten nicht aus -
15 kropelka
-
16 kto
\kto to [jest]? wer ist das?\kto tam? wer [ist] da?\kto mówi? wer spricht, bitte?z kim mam przyjemność? mit wem habe ich das Vergnügen [ lub die Ehre] ?zobacz, \kto przyjechał schau, wer gekommen istten, \kto się postara wer sich +akk bemüht\kto ma ochotę, może pojechać wer Lust hat, kann hinfahrenobojętnie \kto egal werbyle \kto irgendwermało \kto kaum jemand\kto jak \kto, ale ty na pewno zdasz ten egzamin wer wenn nicht du soll die Prüfung bestehen?myślałby \kto! so was! ( fam)\kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada ( przysł) wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein ( prov)\kto późno przychodzi, sam sobie szkodzi wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen, was übrig bleibt, wer zu spät kommt, den bestraft das Leben\kto pyta, nie błądzi durch Fragen wird man klug -
17 murzyn
1.opalony na \murzyna braungebrannt -
18 orać
\orać jak wół schuften wie ein Sklave ( fam) -
19 przypadek
przypadek [pʃɨpadɛk] mprzypadkiem [ lub przez \przypadek] zufällignie wiesz przypadkiem, gdzie to może być? weißt du vielleicht [ lub zufällig], wo sich das befinden kann?w najlepszym przypadku im besten Fall, bestenfallsod przypadku do przypadku ( pot) gelegentlich, ab und zu\przypadek oszustwa Betrugsfall mw przypadku pojawienia się skutków ubocznych... falls Nebenwirkungen auftauchen sollten... -
20 równać
równać [ruvnaʨ̑]I. vtrównaj krok! mil im Gleichschritt marsch!3) ( stawać w linii) ausrichtenrównaj w bok! mil richt[et] euch!4) z\równać coś z ziemią etw dem Erdboden gleichmachenII. vr1) ( dawać wynik)dwa plus dwa równa się cztery zwei und zwei ist [gleich] vier2) ( stawać w szeregu) sich +akk [aus]richten3) ( doganiać kogoś) einholen, erreichen\równać się z kimś jdm gleichkommen, an jdn heranreichennic nie może się z tym \równać das kann von nichts übertroffen werden
См. также в других словарях:
może — I {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tym słowem mówiący sygnalizuje, że uważa to, co mówi, za przypuszczalnie prawdziwe, zgodne z tym, co jest w ogóle możliwe; mam podstawy przypuszczać, że… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Mozė — Mõzė dkt. Ant Sinãjaus kálno Mõzė paskélbė žỹdams dẽšimt Diẽvo įsãkymų … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
moze — /mōz/ (textiles) transitive verb To gig, raise a nap on ORIGIN: Origin obscure … Useful english dictionary
może — 1. forma 3. os. lp czasu teraźniejszego czas. móc (p.) 2. «partykuła nadająca całej wypowiedzi lub jej części odcień przypuszczenia, ewentualności w wyborze, wahania, wątpliwości, osłabienia kategoryczności» Może wreszcie skończy studia. Chmurzy… … Słownik języka polskiego
možè — éta m (ȅ ẹ) ekspr. droben, majhen moški, navadno starejši: suh može éta s (ȅ ẹ) slabš. droben, majhen moški, navadno starejši: sključeno, pritlikavo može … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Moze-sur-Louet — Mozé sur Louet Mozé sur Louet Administration Pays France Région Pays de la Loire Département Maine et Loire Arrondissement Angers Canton … Wikipédia en Français
Mozé-Sur-Louet — Administration Pays France Région Pays de la Loire Département Maine et Loire Arrondissement Angers Canton … Wikipédia en Français
Mozé-sur-louet — Administration Pays France Région Pays de la Loire Département Maine et Loire Arrondissement Angers Canton … Wikipédia en Français
Mozé-sur-Louet — Mozé sur Louet … Wikipedia
Moze Mossanen — Nationality Canadian Occupation Film director Moze Mossanen is a Canadian independent filmmaker and a pioneer of cine dance, an integration of dance, music, and dramatic storytelling. His works include an adaptation of the novel Year of the Lion… … Wikipedia
Może się wydawać — Single by Ewelina Flinta, Alicja Janosz, Szymon Wydra from the album Idol TOP 10 Released July 2002 Format CD single / 12 single … Wikipedia