-
1 Mittag
-
2 obiad
\obiad proszony Essen ntjeść \obiad [zu] Mittag essenco jest na \obiad? was gibt es zu Mittag?dziękuję, jestem po obiedzie danke, ich habe gerade Mittag gegessen -
3 obiad
-
4 być
być1 ( jestem; bądź!) sein; (istnieć, występować) geben (A); (być do nabycia) geben (A), vorhanden sein; (znajdować się) sein, sich befinden; (odbywać się) stattfinden;jestem w domu ich bin zu Hause;jestem z Polski ich komme aus Polen;gdzie są moje notatki? wo sind meine Notizen?;czy jest Bóg? gibt es Gott? czy jest plan miasta? gibt es einen Stadtplan?;czy są bułki? gibt es Brötchen?;było dużo słodyczy es gab viele Süßigkeiten;jest jeden pociąg w południe es gibt einen Zug am Mittag;jest zima es ist Winter;co jest na obiad? was gibt es zu Mittag?;co jest jeszcze do zrobienia? was gibt es noch zu tun?;(jest) już po wszystkim es ist schon alles vorbei;jesteśmy po śniadaniu wir haben schon gefrühstückt;jestem rowerem ich bin mit dem Fahrrad;jest mi smutno ich bin traurig, mir ist traurig zumute;co ci jest? was ist mit dir?, was hast du?;być może kann sein;nie może być! das kann (doch) nicht sein!;bądź zdrów! lebe wohl!;niech i tak będzie von mir aus;co z nim będzie? was wird mit ihm?;jest mi głupio es ist mir peinlich;jest mi zimno mir ist kalt;wszystko jest być jak trzeba alles ist so, wie es sein soll;być na ty sich duzen;być na pan sich siezen;być w stanie (+ inf) imstande sein zu (+ inf)samochód jest naprawiony das Auto ist repariert;było już późno es war schon spät;jest ciepło es ist warm;jestem szczęśliwy ich bin glücklich;jestem zmęczony ich bin müde;on jest lekarzem er ist Arzt;on jest moim bratem er ist mein Bruder;oni są studentami sie sind Studenten;kim jest pan z zawodu? was sind Sie von Beruf?;kim on dla ciebie jest? was ist er für dich? -
5 południe
po południu am Nachmittag, nachmittags;przed południem am Vormittag, vormittags;w południe am Mittag, mittags;na południe in den Süden;na południu im Süden; -
6 południe
południe [pɔwudɲɛ] ntprzed \południem vormittags, am Vormittagpo południu nachmittags, am Nachmittagw \południe mittags, am Mittagna \południe od czegoś im Süden von etwku południowi nach [ lub gegen] Süden, südwärtsz południa aus dem Süden, vom Süden [her]na południu Polski im Süden Polensbalkon wychodzi na \południe der Balkon liegt nach Südenten punkt leży dalej na \południe dieser Punkt liegt weiter [ lub tiefer] im Süden -
7 jeść
vt -
8 jeść*
jeść śniadanie frühstücken;jeść obiad zu Mittag essen;jeść kolację zu Abend essen, Abendbrot essen;chce mi się jeść ich habe Hunger, ich bin hungrig;jeść nożem i widelcem mit Messer und Gabel essen;dać jeść k-u jemandem zu essen geben;jeść aż się uszy trzęsą mit großem Appetit essen, fam. kräftig zulangen;jeść z ręki k-u fig jemandem aus der Hand fressen;z niejednego pieca jeść chleb mit allen Wassern gewaschen sein -
9 koło
koło1 n (-a; G kół) Kreis m (a MAT); pojazdu Rad n; (krąg) Ring m, Kreis m; (grono) Zirkel m, Kreis m;koło ratunkowe Rettungsring m;koło polarne Polarkreis m;młyńskie koło Mühlrad n;koło garncarskie Töpferscheibe f;koło zębate Zahnrad n;błędne koło fig Teufelskreis m;koło fortuny Glücksrad n;koła pl polityczne politische Kreise pl;piąte koło u wozu fig das fünfte Rad am Wagen;w koło Macieju immer dieselbe Leierkoło2 präp (G) przestrzennie neben (G), an (D); czasowo um (A), gegen (A); (około) etwa, ungefähr; w pobliżu miejscowości bei;przejść koło (G) vorbeigehen (an D);koło Berlina bei Berlin;koło południa gegen Mittag;koło pierwszej gegen eins -
10 obiad
obiad m (-u; -y) Mittagessen n;jeść obiad zu Mittag essen;co jest na obiad? was gibt es zum Mittagessen? -
11 zjeść
jeść śniadanie frühstücken;jeść obiad zu Mittag essen;jeść kolację zu Abend essen, Abendbrot essen;chce mi się jeść ich habe Hunger, ich bin hungrig;jeść nożem i widelcem mit Messer und Gabel essen;dać jeść k-u jemandem zu essen geben;jeść aż się uszy trzęsą mit großem Appetit essen, fam. kräftig zulangen;jeść z ręki k-u fig jemandem aus der Hand fressen;z niejednego pieca jeść chleb mit allen Wassern gewaschen sein -
12 aż
aż [aʃ]I. conj bis [dass]poczekaj, \aż zadzwonię warte, bis ich anrufenie wychodź, \aż nie przyjdę geh nicht weg, bis ich kommepoczekała, \aż skończył sie wartete, bis er fertig warkrzyczy, \aż uszy puchną er schreit, dass einem die Ohren wehtunon ma \aż trzy samochody er hat drei Autoswypił \aż dwa litry piwa er hat zwei Liter Bier getrunkenspałem \aż do południa ich habe bis Mittag geschlafenczy mamy \aż tak mało pieniędzy? haben wir nur so wenig Geld?\aż poczerwieniała ze złości sie wurde ganz rot vor Wut\aż strach pomyśleć der bloße Gedanke daran macht schon Angston nie posunie się \aż tak daleko so weit wird er schon nicht gehenidź \aż do tamtego drzewa geh bis zu diesem Baum dortnie możesz \aż tyle palić! du darfst nicht so viel rauchen!to nie jest \aż takie skomplikowane so kompliziert ist das auch wieder nicht\aż tu nagle... und auf einmal... -
13 być
I. vi1) ( istnieć)było czterech braci es waren vier Brüderbył sobie król es war einmal ein König\być na diecie auf Diät sein, Diät haltenon jest na emeryturze er ist pensioniertjesteśmy już po śniadaniu wir haben schon gefrühstückt2) ( znajdować się)on jest jeszcze w łóżku er liegt noch im Bettgdzie jest moja książka? wo ist mein Buch?co jest na obiad? was gibt es zu Mittag?3) ( przebywać)ona jest na studiach sie studiertprzez całe lato byłem na wsi den ganzen Sommer war ich auf dem Lande4) ( trwać)dzisiaj jest sobota heute ist Samstagwczoraj było bardzo zimno gestern war es sehr kaltw Poznaniu są teraz targi in Posen findet jetzt die Messe stattjest mi gorąco mir ist [es] warm5) ( zdarzać się)czy był do mnie telefon? hat für mich jemand angerufen?\być może vielleicht, es kann seinco będzie, jak zapomnę? was ist, wenn ich es vergesse?6) ( uczestniczyć) teilnehmenon jest teraz na zebraniu er nimmt jetzt an der Versammlung teiljestem! hier [bin ich]!7) ( pochodzić) kommenjestem z Polski ich komme aus Polenon jest z tych, którzy nie myślą o pieniądzach ( przynależeć) er ist von denen, die ans Geld nicht denkenjestem samochodem ( przyjechać) ich bin mit dem AutoII. aux vb1) ( w czasach złożonych)2) ( w stronie biernej)ten stół jest zrobiony z drewna dieser Tisch ist aus Holz [gemacht]3) ( w orzeczeniach złożonych)on jest aktorem er ist Schauspielerta książka jest trudna dieses Buch ist schwierigjest już późno es ist schon spättrzeba było poczekać ( konieczność) man musste wartennic nie było widać man konnte kaum etwas sehenbędzie ze 40 kilometrów es werden ungefähr 40 km sein, das sind ungefähr 40 kmjak mu [jest] na imię? wie ist sein Name?było nie było ( pot) wie dem auch sei\być za czymś für etw seintak jest! jawohl! -
14 głodny
na głodnego mit leerem Magen3) głodnemu chleb na myśli ( przysł) für den Hungrigen ist´s immer Mittag, der Hungrige denkt nur ans Essensyty głodnego nie [z]rozumie ( przysł) der Satte versteht den Hungrigen nicht -
15 krzątać się
krzątać się [kʃɔntaʨ̑ ɕɛ]vr1) ( być w ciągłym ruchu) herumwirtschaften, herumhantieren2) ( zajmować się)ona krząta się wokół chorej matki sie sorgt für [ lub kümmert sich um] ihre kranke Muttermatka krząta się koło obiadu die Mutter ist voll und ganz mit dem Mittag[essen] beschäftigt -
16 zazwyczaj
gewöhnlich, in der Regelobiad \zazwyczaj jadamy o piątej zu Mittag essen wir gewöhnlich um fünf -
17 zostać
1) ( pozostawać) bleiben\zostać w domu/łóżku zu Hause/im Bett bleiben\zostać na noc über Nacht bleiben2) ( pozostawać) [übrig] bleiben3) ( być w jakimś położeniu) sein, sich +akk befinden\zostać matką Mutter werden\zostać źle zrozumianym falsch verstanden werden6) \zostać bez grosza keinen Pfennig [ lub roten Heller] haben, ohne einen Pfennig sein\zostać w tyle zurückbleiben, ins Hintertreffen geraten ( fam)niech to zostanie między nami das bleibt aber bitte unter uns -
18 durch
durch [dʊrç]I. prep + akk1) ( hindurch)\durch das Fenster przez okno\durch die Stadt bummeln spacerować po mieście\durch den Fluss waten brodzić po rzecequer \durch das Tal gehen Person: pójść w poprzek doliny; Brücke, Straße: przebiegać wzdłuż doliny\durch sein ( passiert haben) Zug: przejechać; sport ( nächste Runde erreichen) przejść [do następnego etapu]2) ( mit Hilfe)etw \durch einen Boten bekannt geben obwieścić coś przez posłańca\durch Zufall przez przypadek\durch Fragen za pomocą pytań\durch den Unfall das Bewusstsein verlieren stracić przytomność wskutek wypadku4) ( dank)\durch jdn dzięki komuś5) ( während)das ganze Jahr \durch arbeiten pracować przez cały rok\durch den Winter kommen przetrwać zimę6) matvier geteilt \durch zwei cztery podzielone przez dwaII. adv1) (fam: vorbei)es ist Mittag \durch minęło południe2) (fam: fertig)mit etw \durch sein Buch, Hausaufgaben uporać się z czymś3) (fam: kaputt)\durch sein Sohlen: zedrzeć się; Seil: przerwać się4) (fam: genehmigt)\durch sein Gericht: być gotowym; ( reif) Käse: być dojrzałym6) \durch und \durch ehrlich sein być zupełnie szczerym\durch und \durch nass sein być przemoczonym do suchej nitki -
19 gegen
gegen ['ge:gən]I. prep + akk1) ( entgegen) przeciw[ko] +dat\gegen jdn/etw sein być przeciwko komuś/czemuś2) ( wider)das ist \gegen unsere Abmachung to jest sprzeczne z naszą umową3) (an)\gegen eine Wand/einen Baum prallen Auto: uderzyć w ścianę/drzewo4) ( für)\gegen Quittung za pokwitowaniem\gegen bar gotówką5) ( verglichen mit)\gegen ihr bist du klein w porównaniu z nią jesteś niski(-a)6) ( ungefähr)\gegen acht Uhr/Mittag około ósmej/południaII. adv\gegen zehn Personen mniej więcej dziesięć osób -
20 gestern
wczoraj\gestern Morgen/Mittag wczoraj rano/w południe\gestern vor einer Woche/acht Tagen tydzień/osiem dni temu od wczoraj
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mittag — Mittag … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
mittag — Mittag … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Mittag — may refer to: Anja Mittag (born 1985), a German international footballer Gösta Mittag Leffler (1846–1927), a Swedish mathematician Günter Mittag (1926–1994), a central figure in the German planned economy This page or section lists people with… … Wikipedia
Mittag — Mittag: Anja Mittag (* 1985) Magnus Gustaf Gösta Mittag Leffler (1846 – 1927) Instituto Mittag Leffler Günter Mittag (1926 – 1994) Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
Mittag — Mittag: Die Bezeichnung der Tagesmitte (mhd. mittetac, ahd. mittitac) ist aus der erstarrten Verbindung ahd. mitti tac »mittlerer Tag« zusammengewachsen, beachte noch mhd. auch mitter tac »Mittag« und frühnhd. mit innerer Flexion mittem tag. Über … Das Herkunftswörterbuch
Mittag — Mittag, die Tageshälfte, der Mitternacht entgegengesetzt, der Moment, wo die Sonne culminirt, d. h. am höchsten steht. Mittagsstunde heißt folglich die Zeit von 12.–1 Uhr. Nach den verschiedenen Längegraden tritt die Mittagszeit auch verschieden… … Damen Conversations Lexikon
Mittag — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Unser Flugzeug startete mittags (oder: am Mittag) … Deutsch Wörterbuch
Mittag — 1) der Moment des Tages, in welchem die Sonne ihren höchsten Stand am Himmel hat, od. durch den Meridian geht. Wenn die Sonne während ihres täglichen scheinbaren Laufs culminirt, d.h. wenn der Sonnenmittelpunkt in den Meridian eines gewissen… … Pierer's Universal-Lexikon
Mittag — (Süden), diejenige der vier Weltgegenden, wo die Sonne und die meisten übrigen Gestirne, von der nördlichen Halbkugel der Erde aus betrachtet, ihre größte Höhe erreichen. M. oder Mittagszeit nennt man denjenigen Moment, in dem der Mittelpunkt der … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Mittag — oder Süden, die Himmelsgegend, wo die Sonne und die übrigen Gestirne ihren höchsten Standpunkt haben. M. (Mittagszeit), der Augenblick, wo der Mittelpunkt der Sonne in den Mittagskreis (s. Meridian) eines Ortes tritt (wahrer M., nur viermal im… … Kleines Konversations-Lexikon
Mittag — Mittag, Mittagszeit, der Zeitpunkt des Tages, wo die Sonne in ihrem scheinbaren täglichen Laufe in den Meridian eines Ortes tritt, also die größte Höhe am Himmel erreicht, und M. od. Süden diejenige der 4 Weltgegenden, in welcher, von der nördl.… … Herders Conversations-Lexikon