-
1 malenfocado
= misguided.Ex. We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.* * *= misguided.Ex: We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.
-
2 equivocado
adj.1 wrong, erroneous, inaccurate, mistaken.2 misguided, lost.past part.past participle of spanish verb: equivocar.* * *1→ link=equivocar equivocar► adjetivo1 mistaken, wrong* * *ADJ1) [número, dirección] wrong; [persona] mistaken, wrongestás equivocado — you are wrong, you are mistaken más frm
2) [afecto, confianza] misplaced* * *- da adjetivoa) <dato/número/respuesta> wrongb) [estar] < persona> mistaken, wrong* * *= false, misconceived, misguided, wrong, wrong-headed, misplaced, misinformed, in error.Ex. The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.Ex. It is important that those engaged in IR should not be abused by misconceived goals based on a failure to recognize the essential properties of IR.Ex. We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.Ex. In a conventional system, the omission of a punctuation mark or an abbreviation will not necessarily cause an entry to be filed in the wrong place, because humans can compensate for variations in spelling and punctuation.Ex. His largest group of intentional alterations consisted of 27 relatively minor emendations, mostly wrong-headed.Ex. Because of the nature of AIDS, much misinformation, prejudice, and misplaced fear exist both within the general public and in professional communities worldwide.Ex. In the 1990s damaging stereotypes and misguided caricatures persist in dominating the American public's generally misinformed view of what it means to be a librarian.Ex. Errors are indicated by a flashing light and the repositioning of the cursor at the item in error.----* aplicar un tratamiento equivocado = mistreat.* dar una impresión equivocada = send + the wrong signals.* diagnóstico equivocado = misdiagnosis [misdiagnoses, -pl.].* estar completamente equivocado = be way off.* estar equivocado = be mistaken, be wide of the mark, be wrong, be in error, miss + the mark, miss + the point, be in the wrong.* estar equivocado en + Número + cosas = be wrong on + Número + count(s).* estar totalmente equivocado = be way off.* no andar muy equivocado = be in the right realm.* número equivocado = wrong number.* si no estoy equivocado = if my hunch is right, if I am not mistaken.* * *- da adjetivoa) <dato/número/respuesta> wrongb) [estar] < persona> mistaken, wrong* * *= false, misconceived, misguided, wrong, wrong-headed, misplaced, misinformed, in error.Ex: The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.
Ex: It is important that those engaged in IR should not be abused by misconceived goals based on a failure to recognize the essential properties of IR.Ex: We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.Ex: In a conventional system, the omission of a punctuation mark or an abbreviation will not necessarily cause an entry to be filed in the wrong place, because humans can compensate for variations in spelling and punctuation.Ex: His largest group of intentional alterations consisted of 27 relatively minor emendations, mostly wrong-headed.Ex: Because of the nature of AIDS, much misinformation, prejudice, and misplaced fear exist both within the general public and in professional communities worldwide.Ex: In the 1990s damaging stereotypes and misguided caricatures persist in dominating the American public's generally misinformed view of what it means to be a librarian.Ex: Errors are indicated by a flashing light and the repositioning of the cursor at the item in error.* aplicar un tratamiento equivocado = mistreat.* dar una impresión equivocada = send + the wrong signals.* diagnóstico equivocado = misdiagnosis [misdiagnoses, -pl.].* estar completamente equivocado = be way off.* estar equivocado = be mistaken, be wide of the mark, be wrong, be in error, miss + the mark, miss + the point, be in the wrong.* estar equivocado en + Número + cosas = be wrong on + Número + count(s).* estar totalmente equivocado = be way off.* no andar muy equivocado = be in the right realm.* número equivocado = wrong number.* si no estoy equivocado = if my hunch is right, if I am not mistaken.* * *equivocado -da1 (erróneo, desacertado) wrongdio una respuesta equivocada he gave the wrong answerlos datos estaban equivocados the information was wrongmarqué un número equivocado I dialed the wrong number2 ‹persona› mistaken, wrongsi piensas que te voy a ayudar estás muy equivocado if you think you're going to get any help from me, you're wrong o you're very much mistaken* * *
Del verbo equivocar: ( conjugate equivocar)
equivocado es:
el participio
Multiple Entries:
equivocado
equivocar
equivocado◊ -da adjetivo
equivocar ( conjugate equivocar) verbo transitivo ‹ persona› to make … make a mistake, to make … go wrong
equivocarse verbo pronominal ( cometer un error) to make a mistake;
( estar en un error) to be wrong o mistaken;
me equivoqué de autobús I took the wrong bus;
no te equivoques de fecha don't get the date wrong;
se equivocó de camino he went the wrong way
equivocado,-a adjetivo mistaken, wrong
equivocar verbo transitivo
1 (no acertar) to get wrong: equivocó el oficio, he chose the wrong profession
2 (confundir) to mix up
' equivocado' also found in these entries:
Spanish:
entender
- equivocada
- estropear
- concepto
- posibilidad
English:
grossly
- misguided
- misnomer
- mistaken
- out
- wildly
- wrong
- accept
- get
- incorrect
- number
- sadly
- show
- surely
* * *equivocado, -a adj1. [érroneo] wrong;tomó la dirección equivocada he went in the wrong direction2. [persona] mistaken;estás completamente equivocado you're completely mistaken;si crees que aquí se acaba todo, estás pero que muy equivocado if you think that's the end of it, you are very much mistaken* * *adj wrong;estar equivocado be wrong, be mistaken* * *equivocado, -da adj: mistaken, wrong♦ equivocadamente adv* * *equivocado adj wrong -
3 descaminado
adj.off the road, ill-advised, lost, misdirected.past part.past participle of spanish verb: descaminar.* * *1→ link=descaminar descaminar\andar/ir/estar descaminado,-a to be on the wrong track, be on the wrong road* * *ADJ [proyecto] misguidedandar o ir descaminado — to be on the wrong track
andar descaminado en algo — to be mistaken in o about sth
* * *- da adjetivoir or andar descaminado — to be on the wrong track
* * *= misguided.Ex. We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.----* estar descaminado = be on the wrong track, be headed down the wrong track.* ir descaminado = be on the wrong track, be headed down the wrong track.* * *- da adjetivoir or andar descaminado — to be on the wrong track
* * *= misguided.Ex: We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.
* estar descaminado = be on the wrong track, be headed down the wrong track.* ir descaminado = be on the wrong track, be headed down the wrong track.* * *descaminado -dair or andar descaminado to be on the wrong trackno iba descaminado he was on the right track, he wasn't far wrong* * *
Del verbo descaminar: ( conjugate descaminar)
descaminado es:
el participio
descaminado◊ -da adjetivo: andar descaminado to be on the wrong track
descaminado,-a adj fig ir descaminado, to be on the wrong track: no vas descaminado del todo, you are not far wrong
' descaminado' also found in these entries:
Spanish:
descaminada
- desencaminada
- desencaminado
English:
misguided
* * ** * *adj figmisguided;andar oir descaminado be on the wrong track -
4 erróneo
adj.erroneous, equivocal, wrong, mistaken.* * *► adjetivo1 erroneous, wrong, mistaken, unsound* * *(f. - errónea)adj.erroneous, wrong* * *ADJ (=equivocado) mistaken, erroneous; (=falso) untrue, false* * *- nea adjetivo (frml) <decisión/afirmación> wrong, erroneous (frml)* * *= erroneous, false, misguided, misleading, wrong, wrong-headed, misapplied, fallacious, misplaced, misinformed, in error.Ex. Mistakes in check-in will occasionally lead to erroneous entries in the receipt history.Ex. The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.Ex. We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.Ex. Some titles are deliberately misleading or eye-catching, rather than informative.Ex. In a conventional system, the omission of a punctuation mark or an abbreviation will not necessarily cause an entry to be filed in the wrong place, because humans can compensate for variations in spelling and punctuation.Ex. His largest group of intentional alterations consisted of 27 relatively minor emendations, mostly wrong-headed.Ex. The word 'archival' has been rejected so as to avoid some misapplied promotional efforts by vendors.Ex. On the basis of current knowledge it seems fallacious to describe people's consumer behavior as having clear-cut objectives.Ex. Because of the nature of AIDS, much misinformation, prejudice, and misplaced fear exist both within the general public and in professional communities worldwide.Ex. In the 1990s damaging stereotypes and misguided caricatures persist in dominating the American public's generally misinformed view of what it means to be a librarian.Ex. Errors are indicated by a flashing light and the repositioning of the cursor at the item in error.----* aplicar un tratamiento erróneo = mistreat.* colocado en lugar erróneo = misplaced.* correo con dirección errónea = misdirected mail.* interpretación errónea = misinterpretation, misrepresentation.* llevar a conclusiones erróneas = mislead.* representación errónea = misrepresentation.* ser erróneo = be wide of the mark, be wrong, be in error.* * *- nea adjetivo (frml) <decisión/afirmación> wrong, erroneous (frml)* * *= erroneous, false, misguided, misleading, wrong, wrong-headed, misapplied, fallacious, misplaced, misinformed, in error.Ex: Mistakes in check-in will occasionally lead to erroneous entries in the receipt history.
Ex: The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.Ex: We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.Ex: Some titles are deliberately misleading or eye-catching, rather than informative.Ex: In a conventional system, the omission of a punctuation mark or an abbreviation will not necessarily cause an entry to be filed in the wrong place, because humans can compensate for variations in spelling and punctuation.Ex: His largest group of intentional alterations consisted of 27 relatively minor emendations, mostly wrong-headed.Ex: The word 'archival' has been rejected so as to avoid some misapplied promotional efforts by vendors.Ex: On the basis of current knowledge it seems fallacious to describe people's consumer behavior as having clear-cut objectives.Ex: Because of the nature of AIDS, much misinformation, prejudice, and misplaced fear exist both within the general public and in professional communities worldwide.Ex: In the 1990s damaging stereotypes and misguided caricatures persist in dominating the American public's generally misinformed view of what it means to be a librarian.Ex: Errors are indicated by a flashing light and the repositioning of the cursor at the item in error.* aplicar un tratamiento erróneo = mistreat.* colocado en lugar erróneo = misplaced.* correo con dirección errónea = misdirected mail.* interpretación errónea = misinterpretation, misrepresentation.* llevar a conclusiones erróneas = mislead.* representación errónea = misrepresentation.* ser erróneo = be wide of the mark, be wrong, be in error.* * *sería erróneo afirmar que … it would be wrong o erroneous to say that …debido a un cálculo erróneo owing to a mistake in the calculations, owing to a miscalculation* * *
erróneo
erróneo,-a adjetivo erroneous, wrong
' erróneo' also found in these entries:
Spanish:
errónea
- incorrecta
- incorrecto
English:
erroneous
- false
- improper
- misconceived
- misleading
- mistaken
* * *erróneo, -a adj[juicio, afirmación, decisión] mistaken, erroneous; [cálculo, datos] incorrect, wrong;sería erróneo claudicar ahora it would be a mistake to give in now* * *adj wrong, erroneous fml* * *equivocado: erroneous, wrong♦ erróneamente adv* * *erróneo adj wrong / incorrect -
5 errado
adj.wrong, mistaken, off the rails, erred.past part.past participle of spanish verb: errar.* * *1→ link=errar errar► adjetivo1 mistaken, wrong, erroneous* * *ADJ1) (=equivocado) mistaken, wrongno andas errado al decir que... — you're not mistaken when you say that...
2) [tiro] wide of the mark* * *- da adjetivo1) ( desacertado)2) (esp AmL)a) [estar] < persona> mistaken, wrongestán muy errados en estos cálculos — they're way off the mark o miles out with these calculations (colloq)
* * *- da adjetivo1) ( desacertado)2) (esp AmL)a) [estar] < persona> mistaken, wrongestán muy errados en estos cálculos — they're way off the mark o miles out with these calculations (colloq)
* * *errado -daA(desacertado): un total de 45 puntos con cinco tiros errados a total of 45 points and five missesun golpe errado a mishitterminó con un remate errado de Sánchez it ended with Sánchez shooting wide/high, it ended with Sánchez missing his shotB ( esp AmL)1 [ ESTAR] ‹persona› mistaken, wrongestás errado, ella no tuvo nada que ver en el asunto you're mistaken o wrong, she had nothing to do with itestán muy errados en estos cálculos they're way off the mark o a long way out o miles out with these calculations ( colloq)2 [ SER] ‹decisión› wrong; ‹política› misguidedla errada política económica de este gobierno the misguided economic policy of this governmentfue una decisión errada mandarlos a ese colegio I/they made the o a wrong decision (in) sending them to that school* * *
Del verbo errar: ( conjugate errar)
errado es:
el participio
Multiple Entries:
errado
errar
errado◊ -da adjetivo
1 ( desacertado):
2 (esp AmL)
‹ política› misguided
errar ( conjugate errar) verbo transitivo ‹tiro/golpe› to miss;◊ erró su vocación she chose the wrong vocation/career
verbo intransitivo [ tirador] to miss;
erró en su decisión he made the wrong decision
errado,-a adjetivo wrong
errar
I verbo transitivo
1 (un tiro, golpe) to miss
2 (una elección) to get wrong
II verbo intransitivo
1 (vagar) to wander
2 (cometer fallos) to make a mistake
' errado' also found in these entries:
Spanish:
errada
* * *errado, -a adj1. [tiro, golpe] missed2. [persona, razonamiento] mistaken;[vocación, camino, rumbo] wrong; [cálculo, respuesta] incorrect* * *adj2 DEP:un disparo errado a mishit* * *errado, -da adj: wrong, mistaken -
6 desacertado
adj.mistaken, wrong, in error, unwise.past part.past participle of spanish verb: desacertar.* * *1→ link=desacertar desacertar► adjetivo1 (erróneo) wrong, mistaken2 (inadecuado) unfortunate, unwise, inappropriate; (sin tacto) tactless■ un comentario desacertado a tactless remark, an unfortunate remark* * *ADJ [diagnóstico, opinión] mistaken; [medida] unwise* * *- da adjetivo <elección/comentario> unfortunate, unwise; < estrategia> misguidedestuvo muy desacertado al decir eso — ( indiscreto) it was very tactless o indiscreet of him to say that; ( equivocado) he made a big mistake saying that
* * *= misconceived, ill-advised, infelicitous, off-beam, wide of the mark, indiscreet.Ex. It is important that those engaged in IR should not be abused by misconceived goals based on a failure to recognize the essential properties of IR.Ex. The cost implications of ill-advised or hastily prepared rules for American libraries catalogs would grossly transcend any short expenditures.Ex. Past failures to make interactive machine translation viable as a tool for skilled translators have been the result of an infelicitous mode of interaction rather than any inherent flaw in the idea.Ex. The director goes where even the previous two movies feared to tread -- to an exquisitely off-beam imaginary world of arrested adolescence.Ex. The reviewer, focusing on questions of methodology, finds the book often wide of its mark and the method historically licentious.Ex. Palma, described by many as an indiscreet braggart, told people at the gun range that the group was preparing for clandestine trips to Cuba.----* Algo desacertado = infelicity.* estar desacertado = miss + the mark, miss + the point.* ser desacertado = miss + the mark, miss + the point.* * *- da adjetivo <elección/comentario> unfortunate, unwise; < estrategia> misguidedestuvo muy desacertado al decir eso — ( indiscreto) it was very tactless o indiscreet of him to say that; ( equivocado) he made a big mistake saying that
* * *= misconceived, ill-advised, infelicitous, off-beam, wide of the mark, indiscreet.Ex: It is important that those engaged in IR should not be abused by misconceived goals based on a failure to recognize the essential properties of IR.
Ex: The cost implications of ill-advised or hastily prepared rules for American libraries catalogs would grossly transcend any short expenditures.Ex: Past failures to make interactive machine translation viable as a tool for skilled translators have been the result of an infelicitous mode of interaction rather than any inherent flaw in the idea.Ex: The director goes where even the previous two movies feared to tread -- to an exquisitely off-beam imaginary world of arrested adolescence.Ex: The reviewer, focusing on questions of methodology, finds the book often wide of its mark and the method historically licentious.Ex: Palma, described by many as an indiscreet braggart, told people at the gun range that the group was preparing for clandestine trips to Cuba.* Algo desacertado = infelicity.* estar desacertado = miss + the mark, miss + the point.* ser desacertado = miss + the mark, miss + the point.* * *desacertado -da‹elección/comentario› unfortunate, unwise; ‹estrategia› misguidedestuvo muy desacertado en sacar ese tema a relucir (indiscreto) it was very tactless o indiscreet of him to bring up that subject; (equivocado) he made a big mistake bringing up that subject* * *
Del verbo desacertar: ( conjugate desacertar)
desacertado es:
el participio
desacertado,-a adjetivo unwise
' desacertado' also found in these entries:
Spanish:
desacertada
- desgraciada
- desgraciado
- desafortunado
- errado
- torpeza
English:
ill-advised
- ill
* * *desacertado, -a adj[inoportuno] unwise, ill-considered; [erróneo] mistaken, wrong; [erróneo] her comments were very wide of the mark* * *adj misguided* * *desacertado, -da adj1) : mistaken2) : unwise -
7 defender
v.1 to defend.defender los intereses de alguien to defend somebody's interestsdefendió su teoría con sólidos argumentos he supported his theory with sound argumentsElsa defiende su posición Elsa defends her position.Elsa defiende los derechos humanos Elsa defends human rights.2 to protect (proteger) (del frío, calor).* * *1 (gen) to defend (contra/de, against)2 (mantener una opinión, afirmación) to defend, uphold; (respaldar a alguien) to stand up for, support3 (proteger) to protect (contra/de, against/from)1 (espabilarse) to manage, get by, get along■ ¿qué tal se defiende en inglés? how does she get by in English?, what's her English like?\defender una causa DERECHO to argue a case* * *verb* * *1.VT (Mil) [+ país, territorio, intereses] to defend; [+ causa, ideas] to defend, champion; (Jur) to defendel Real Madrid defiende el título de campeón — Real Madrid are defending the championship title, Real Madrid are the defending champions
defiendo la tesis doctoral el mes que viene — I'm having a viva on o (EEUU) I'm defending my doctoral thesis next month
2.See:* * *1.verbo transitivosiempre defiende a su hermana — he always defends o stands up for his sister
defender a alguien de algo/alguien — to defend somebody against something/somebody
b) < intereses> to protect, defend; <derechos/título> to defendc) (Der) to defendd) <idea/teoría/opinión> to defend, uphold; <causa/ideal> to champion, defend2.defender la tesis — ≈to defend one's dissertation ( in US), ≈to have a viva on one's thesis ( in UK)
defenderse v prona) (refl) ( contra una agresión) to defend o protect oneself; (Der) to defend oneselfdefenderse de algo/alguien — to defend oneself against something/somebody
b) (fam) ( arreglárselas) to get by (colloq)* * *= advocate, argue, argue + in favour of, be + Posesivo + contention, contend, defend, espouse, maintain, make + apology, make + a case for, plead for, put + the case for, uphold, crusade for, preach, preach, champion, speak up for, speak up for, articulate + the case for, present + case for, mount + defence, strike + a blow for, raise + the flag of, come down in + favour of, stick up for, stand by, rally (a)round, rally behind, stand for.Ex. In order to understand the citation order that PRECIS indexing advocates it is necessary to examine the function of the operators more closely.Ex. Cutter argued that when it could be established that the second term was definitely more significant then inversion of headings was acceptable.Ex. Despite the present financial straits of developing countries, she argues in favour of long-term plan for the acquisition of relevant rare book material.Ex. It is our contention that an understanding of such basic principles is fundamental to an appreciation of the many and varied contexts that the individual is likely to encounter.Ex. The author contends that it is possible to view the search conducted with the aid of a series of menus as having strong similarities with the search through the hierarchy of a enumerative classification scheme.Ex. A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.Ex. Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.Ex. They maintain, in an article written for Library Resources and Technical Services (LRTS) 'that automated cataloging systems have addressed only half of the problems of maintaining a library catalog'.Ex. My perspective, for which I make no apology, is that of someone who works daily with the nitty-gritty of cataloging, as many of you do.Ex. This point-by-point evaluation makes a fairly convincing case for the public access online catalogue.Ex. I would plead for more standardization, not less, because I think whatever we do is going to be imperfect.Ex. A more moderate approach is found in the writings of Olding, who puts the case for multiple entry very concisely in a short pamphlet.Ex. It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.Ex. There are also dedicated individuals within government who have found a niche from which to crusade for school libraries.Ex. A major failing of the information industry is that its members tend to preach to one another whereas what they should be doing is talking to everyone else outside the information industry.Ex. A major failing of the information industry is that its members tend to preach to one another whereas what they should be doing is talking to everyone else outside the information industry.Ex. In particular he championed free photoduplication of library materials as a natural extension of library services to patrons at a distance.Ex. Many people voiced fears that volunteers would be used to take over paid jobs from the workforce, but others spoke up for volunteers saying that in many cases they had created extra jobs for the permanent staff.Ex. Many people voiced fears that volunteers would be used to take over paid jobs from the workforce, but others spoke up for volunteers saying that in many cases they had created extra jobs for the permanent staff.Ex. Moreover, in addition to quantitative measures, qualitative indicators of benefits should be considered so as to present a complete picture when articulating the case for a library's total positive impact.Ex. An MP, a barrister, and a financial consultant present the case for charging Value Added Tax (VAT) on books.Ex. The author mounts a spirited defence of the National Library of Australia future collecting priorities.Ex. In an effort to save US culture, strike a blow for reading, and correct well intentioned but misguided notions about the Internet making libraries obsolete, offers ten reasons why the Internet is no substitute for a library..Ex. The Augustinian order kept his theological tradition, and raised the flag of the Augustinian thought before and after the German reformer.Ex. The author comes down in favour of adding notes to cataloguing records on the grounds that the educational purpose that they are intended to serve is clear.Ex. He states that he has always admired Woody Allen, explaining that when he first saw his films he was happy to see that someone was sticking up for the little guy.Ex. It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.Ex. I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.Ex. The second group, who rallied behind McCarthy, was composed of students and intellectuals who were vociferous against the war.Ex. I will stand for your rights as my forefathers did before me!.----* defender a = put + a word in for.* defender a Alguien = stand up for.* defender Algo = argue + Posesivo + corner.* defender el fuerte = hold + the fortress.* defender el honor de Uno = defend + Posesivo + honour.* defender enérgicamente = be vociferous about/in.* defender la causa de = further + the cause of.* defender la necesidad = articulate + the need.* defender la necesidad de = support + the case for.* defender lo indenfensible = defend + the indefensible.* defender los derechos de Uno = stand up for + Posesivo + rights.* defender los intereses = defend + interests, lobby for + interests.* defender los intereses de = go to + bat for, bat for.* defender los principios de Uno = stand up for + Posesivo + principles.* defender + Posesivo + argumento = support + Posesivo + case, buttress + Posesivo + case.* defender + Posesivo + caso = take up + Posesivo + case.* defender + Posesivo + causa = advance + Posesivo + cause.* defender + Posesivo + idea = support + Posesivo + case.* defender + Posesivo + postura = argue + Posesivo + case.* defenderse = bite back, stand up, strike back, fight back, fight for + Posesivo + life.* defenderse de ataques = ward off + attacks.* defenderse por uno mismo = fend for + Reflexivo.* defender una causa = promote + cause, support + cause, champion + cause.* defender una idea = champion + idea.* defender un argumento = support + view.* defender un opinión = support + view.* saber defenderse = hold + Posesivo + own.* * *1.verbo transitivosiempre defiende a su hermana — he always defends o stands up for his sister
defender a alguien de algo/alguien — to defend somebody against something/somebody
b) < intereses> to protect, defend; <derechos/título> to defendc) (Der) to defendd) <idea/teoría/opinión> to defend, uphold; <causa/ideal> to champion, defend2.defender la tesis — ≈to defend one's dissertation ( in US), ≈to have a viva on one's thesis ( in UK)
defenderse v prona) (refl) ( contra una agresión) to defend o protect oneself; (Der) to defend oneselfdefenderse de algo/alguien — to defend oneself against something/somebody
b) (fam) ( arreglárselas) to get by (colloq)* * *= advocate, argue, argue + in favour of, be + Posesivo + contention, contend, defend, espouse, maintain, make + apology, make + a case for, plead for, put + the case for, uphold, crusade for, preach, preach, champion, speak up for, speak up for, articulate + the case for, present + case for, mount + defence, strike + a blow for, raise + the flag of, come down in + favour of, stick up for, stand by, rally (a)round, rally behind, stand for.Ex: In order to understand the citation order that PRECIS indexing advocates it is necessary to examine the function of the operators more closely.
Ex: Cutter argued that when it could be established that the second term was definitely more significant then inversion of headings was acceptable.Ex: Despite the present financial straits of developing countries, she argues in favour of long-term plan for the acquisition of relevant rare book material.Ex: It is our contention that an understanding of such basic principles is fundamental to an appreciation of the many and varied contexts that the individual is likely to encounter.Ex: The author contends that it is possible to view the search conducted with the aid of a series of menus as having strong similarities with the search through the hierarchy of a enumerative classification scheme.Ex: A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.Ex: Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.Ex: They maintain, in an article written for Library Resources and Technical Services (LRTS) 'that automated cataloging systems have addressed only half of the problems of maintaining a library catalog'.Ex: My perspective, for which I make no apology, is that of someone who works daily with the nitty-gritty of cataloging, as many of you do.Ex: This point-by-point evaluation makes a fairly convincing case for the public access online catalogue.Ex: I would plead for more standardization, not less, because I think whatever we do is going to be imperfect.Ex: A more moderate approach is found in the writings of Olding, who puts the case for multiple entry very concisely in a short pamphlet.Ex: It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.Ex: There are also dedicated individuals within government who have found a niche from which to crusade for school libraries.Ex: A major failing of the information industry is that its members tend to preach to one another whereas what they should be doing is talking to everyone else outside the information industry.Ex: A major failing of the information industry is that its members tend to preach to one another whereas what they should be doing is talking to everyone else outside the information industry.Ex: In particular he championed free photoduplication of library materials as a natural extension of library services to patrons at a distance.Ex: Many people voiced fears that volunteers would be used to take over paid jobs from the workforce, but others spoke up for volunteers saying that in many cases they had created extra jobs for the permanent staff.Ex: Many people voiced fears that volunteers would be used to take over paid jobs from the workforce, but others spoke up for volunteers saying that in many cases they had created extra jobs for the permanent staff.Ex: Moreover, in addition to quantitative measures, qualitative indicators of benefits should be considered so as to present a complete picture when articulating the case for a library's total positive impact.Ex: An MP, a barrister, and a financial consultant present the case for charging Value Added Tax (VAT) on books.Ex: The author mounts a spirited defence of the National Library of Australia future collecting priorities.Ex: In an effort to save US culture, strike a blow for reading, and correct well intentioned but misguided notions about the Internet making libraries obsolete, offers ten reasons why the Internet is no substitute for a library..Ex: The Augustinian order kept his theological tradition, and raised the flag of the Augustinian thought before and after the German reformer.Ex: The author comes down in favour of adding notes to cataloguing records on the grounds that the educational purpose that they are intended to serve is clear.Ex: He states that he has always admired Woody Allen, explaining that when he first saw his films he was happy to see that someone was sticking up for the little guy.Ex: It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.Ex: I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.Ex: The second group, who rallied behind McCarthy, was composed of students and intellectuals who were vociferous against the war.Ex: I will stand for your rights as my forefathers did before me!.* defender a = put + a word in for.* defender a Alguien = stand up for.* defender Algo = argue + Posesivo + corner.* defender el fuerte = hold + the fortress.* defender el honor de Uno = defend + Posesivo + honour.* defender enérgicamente = be vociferous about/in.* defender la causa de = further + the cause of.* defender la necesidad = articulate + the need.* defender la necesidad de = support + the case for.* defender lo indenfensible = defend + the indefensible.* defender los derechos de Uno = stand up for + Posesivo + rights.* defender los intereses = defend + interests, lobby for + interests.* defender los intereses de = go to + bat for, bat for.* defender los principios de Uno = stand up for + Posesivo + principles.* defender + Posesivo + argumento = support + Posesivo + case, buttress + Posesivo + case.* defender + Posesivo + caso = take up + Posesivo + case.* defender + Posesivo + causa = advance + Posesivo + cause.* defender + Posesivo + idea = support + Posesivo + case.* defender + Posesivo + postura = argue + Posesivo + case.* defenderse = bite back, stand up, strike back, fight back, fight for + Posesivo + life.* defenderse de ataques = ward off + attacks.* defenderse por uno mismo = fend for + Reflexivo.* defender una causa = promote + cause, support + cause, champion + cause.* defender una idea = champion + idea.* defender un argumento = support + view.* defender un opinión = support + view.* saber defenderse = hold + Posesivo + own.* * *defender [E8 ]vt1 (proteger) ‹guarnición/nación› to defend, protect; ‹persona› to defendsiempre defiende a su hermana he always defends o protects o stands up for his sisterdefender a algn DE algo/algn to defend sb AGAINST sth/sbla defendió de las acusaciones/de sus atacantes he defended her against the accusations/against her attackers2 ‹intereses› to protect, defend; ‹derechos› to defend; ‹título› to defend3 ( Der) ‹caso› to defend; ‹acusado/cliente› to defend4 ‹idea/teoría/opinión› to defend, uphold; ‹causa/ideal› to champion, defenddefender la tesis ≈ to defend one's dissertation ( in US), ≈ to have a viva on one's thesis ( in UK)1 ( refl) (contra una agresión) to defend o protect oneself; ( Der) to defend oneself defenderse DE algo/algn to defend oneself AGAINST sth/sbme defiendo bastante bien en francés I can get by quite well in French¿sabes jugar al tenis? — bueno, me defiendo can you play tennis? — well, I'm not too bad ( colloq)* * *
defender ( conjugate defender) verbo transitivo
to defend;
‹ intereses› to protect;
defender a algo/algn de algo/algn to defend sth/sb against sth/sb
defenderse verbo pronominal
(Der) to defend oneself;
defenderse de algo/algn to defend oneself against sth/sb
defender verbo transitivo to defend [contra, against] [de, from]
' defender' also found in these entries:
Spanish:
defensa
- defensor
- defensora
- muerte
- resguardar
- uña
- unirse
- valedor
- valedora
- defienda
English:
argue
- defend
- defender
- guard
- leg
- plead
- speak up
- stand up
- stick up for
- uphold
- advocate
- champion
- speak
- stand
- stick
* * *♦ vt1. [país, ideas] to defend;[amigo] to stand up for; Dep [contrario, delantero] to mark;defender a alguien de algo to defend sb from o against sth;defender los derechos/intereses de alguien to defend sb's rights/interests;defendió su teoría con sólidos argumentos he supported his theory with sound arguments;Depdefender el título to defend the title;defender algo a capa y espada to defend sth tooth and nail2. [reo, acusado] to defend♦ viDep to mark;defender al hombre to mark man for man, to man-mark;defender en zona to use a zone defence* * *I v/t1 defend (de against)2 en fútbol mark* * *defender {56} vt: to defend, to protect* * *defender vb1. (en general) to defend2. (proteger) to protect -
8 ejercicio de comprensión
(n.) = comprehension exerciseEx. But it was no less misguided than the commonplace practice of setting passages thieved from literature for comprehension exercises.* * *(n.) = comprehension exerciseEx: But it was no less misguided than the commonplace practice of setting passages thieved from literature for comprehension exercises.
-
9 facultad de derecho
(n.) = law schoolEx. We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.* * *(n.) = law schoolEx: We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.
-
10 facultad de medicina
(n.) = medical school, university medical schoolEx. We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.Ex. Having devoted herself to medical librarianship in her elective course work, she hoped when she received her degree to put her knowledge to work at a university medical school.* * *(n.) = medical school, university medical schoolEx: We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.
Ex: Having devoted herself to medical librarianship in her elective course work, she hoped when she received her degree to put her knowledge to work at a university medical school. -
11 hurtar
v.to steal.Ellos roban dinero They steal money.* * *1 (robar) to steal, pilfer2 (no dar el peso) to cheat on the weight* * *verb* * *1. VT1) (=robar) to stealpretenden hurtar al país las elecciones — they are trying to deprive the country of (the chance of holding) elections
2)hurtar el cuerpo — to dodge, move out of the way
3) [mar, río] to eat away, erode4) (=plagiar) to plagiarize, pinch *, lift *2.See:* * *verbo transitivo (frml) to purloin (frml), to steal* * *= purloin, thieve, pilfer, filch, heist, rifle.Ex. Due to this fortunate circumstance, a thief who had been systematically purloining rare books from the Library was apprehended.Ex. But it was no less misguided than the commonplace practice of setting passages thieved from literature for comprehension exercises.Ex. In his work, Al pilfers fragments from a wide array of sources and glues them into collages.Ex. Even in poems written directly out of his own experience, he is likely to use notions, phrases, and musical ideas filched from other recent poems.Ex. This can vary, however, as sometimes banks are robbed and armored cars heisted to forward their causes, but this was not Kahl's way of doing things.Ex. English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.----* hurtar en una tienda = shoplift.* * *verbo transitivo (frml) to purloin (frml), to steal* * *= purloin, thieve, pilfer, filch, heist, rifle.Ex: Due to this fortunate circumstance, a thief who had been systematically purloining rare books from the Library was apprehended.
Ex: But it was no less misguided than the commonplace practice of setting passages thieved from literature for comprehension exercises.Ex: In his work, Al pilfers fragments from a wide array of sources and glues them into collages.Ex: Even in poems written directly out of his own experience, he is likely to use notions, phrases, and musical ideas filched from other recent poems.Ex: This can vary, however, as sometimes banks are robbed and armored cars heisted to forward their causes, but this was not Kahl's way of doing things.Ex: English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.* hurtar en una tienda = shoplift.* * *hurtar [A1 ]vt2 (en tienda) to shoplift* * *
hurtar ( conjugate hurtar) verbo transitivo (frml) to purloin (frml), to steal
hurtar verbo transitivo to steal, pilfer
' hurtar' also found in these entries:
Spanish:
afanar
- cepillar
- soplar
- sustraer
English:
pilfer
* * *♦ vt[robar] to steal* * *v/t steal* * *hurtar vtrobar: to steal -
12 inocentón
adj.gullible, credulous, naive, simple-minded.m.simpleton, babe in the woods, April fool, easy mark.* * *► adjetivo1 familiar naive► nombre masculino,nombre femenino1 familiar naive person, gullible person* * *inocentón, -ona *1.ADJ gullible, naïve2.SM / F simpleton* * *- tona adjetivo (fam) innocent, wet behind the ears (colloq)* * *= simpleton, dupe, gullible, fall guy, April fool, drongo.Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.Ex. He is gullible, not very bright, the ready dupe of the charlatan and the demagogue.Ex. I argue that intellectual vices (such as being gullible, dogmatic, pigheaded, or prejudiced) are essential.Ex. This biopic of the serial killer Ted Bundy portraying him as a sex maniac and a grotesque fall guy is misguided.Ex. The classic form of April fool hoax is to present an improbable situation in such a convincing way that people fall for it on the spur of the moment but later cannot understand why they did so.Ex. Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.----* inocentones, los = gullible, the.* * *- tona adjetivo (fam) innocent, wet behind the ears (colloq)* * *= simpleton, dupe, gullible, fall guy, April fool, drongo.Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
Ex: He is gullible, not very bright, the ready dupe of the charlatan and the demagogue.Ex: I argue that intellectual vices (such as being gullible, dogmatic, pigheaded, or prejudiced) are essential.Ex: This biopic of the serial killer Ted Bundy portraying him as a sex maniac and a grotesque fall guy is misguided.Ex: The classic form of April fool hoax is to present an improbable situation in such a convincing way that people fall for it on the spur of the moment but later cannot understand why they did so.Ex: Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.* inocentones, los = gullible, the.* * ** * *inocentón, -ona Fam♦ adjnaive♦ nm,fes un inocentón he's so naive* * *- tones : naive, gullible- tones : simpleton, dupe -
13 maníaco sexual
m.1 sex maniac, sex addict, sexual maniac.2 sex fiend, sex maniac.* * *sex maniac* * ** * *(n.) = sex maniacEx. This biopic of the serial killer Ted Bundy portraying him as a sex maniac and a grotesque fall guy is misguided.* * ** * *(n.) = sex maniacEx: This biopic of the serial killer Ted Bundy portraying him as a sex maniac and a grotesque fall guy is misguided.
* * *sex maniac -
14 marcar la pauta en
(v.) = lead + the way inEx. We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.* * *(v.) = lead + the way inEx: We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.
-
15 película biográfica
-
16 robar
v.1 to steal (object).me han robado la moto my motorbike's been stolenrobar a alguien to rob somebodyrobar el corazón a alguien to steal somebody's heartla contabilidad me roba mucho tiempo doing the accounts takes up a lot of my timeEllos roban dinero They steal money.Ellos roban de noche They purloin at night.2 to draw.3 to rob (cobrar caro).en esa tienda te roban the prices in that shop are daylight robberyEllos roban pan They rob bread.4 to steal from, to rob, to burglarize, to burgle.María le roba a su vecina Mary steals from her neighbor.Ellos roban casas They burglarize homes.5 to rob of.* * *2 (raptar) to kidnap3 (en naipes) to draw4 figurado (cobrar muy caro) to rip off5 figurado (corazón, alma) to steal* * *verb1) to rob, steal2) abduct* * *1. VT1) [+ objeto, dinero] to steal; [+ banco] to rob¡nos han robado! — we've been robbed!
tuve que robarle horas al sueño para acabar el trabajo — I had to work into the night to finish the job
robarle el corazón a algn — liter to steal sb's heart
2) [+ atención] to steal, capture; [+ paciencia] to exhaust; [+ tranquilidad] to destroy, take away; [+ vida] to take, steal3) (=estafar) to cheat, roben ese negocio te han robado — you've been cheated o robbed in that deal
4) [+ naipes] to take, drawroba una carta de la baraja — take o draw a card from the deck
5) frm [río, corriente] to carry away6) †† (=raptar) to kidnap, abduct2. VI1) (=sisar) to stealno robarás — (Biblia) thou shalt not steal
2) (Naipes) to take a card, draw a card* * *1.verbo transitivo1)a) <dinero/bolso> to steal; < banco> to rob2) ( estafar) to cheat, rip off (colloq)¿$300? te robaron! — $300? you were conned! (colloq)
3) (Jueg) (en naipes, dominó) to draw, pick up (colloq)2.robar vi to stealrobaron en la casa de al lado — the house next door was burglarized (AmE) o (BrE) was burgled
* * *= steal, rob, raid, thieve, steal off, pilfer, filch, break into, break in, mug, plunder, rifle, snatch, nick, hold up.Ex. In imposing penalties for book stealing libraries are particularly helpless.Ex. This article contrasts a range of principles with the widely prevailing system of polygraphic marking which requires much manual, specialised work and which robs the resulting text of good visual presentation = Este artículo contrasta una serie de principios con el sistema prevalente de marcas poligráficas que necesita mucho trabajo manual y especializado que roba al texto resultante una buena presentación visual.Ex. The article ' Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.Ex. But it was no less misguided than the commonplace practice of setting passages thieved from literature for comprehension exercises.Ex. I have nothing against Aussies but I do have something against parasites who steal off someone else's ideas.Ex. In his work, Al pilfers fragments from a wide array of sources and glues them into collages.Ex. Even in poems written directly out of his own experience, he is likely to use notions, phrases, and musical ideas filched from other recent poems.Ex. A honeypot is a decoy computer system designed to look like a legitimate system an intruder will want to break into while, unbeknownst to the intruder, they are being covertly observed.Ex. The hacker broke in on the university dial-in lines through the library system.Ex. In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.Ex. Close on such paradeground excitements comes the popular sport of plundering for projects.Ex. English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.Ex. The thieves broke into the museum using a hydraulic jack and snatched both paintings in 3 minutes.Ex. It's more advisable to have a cheap and skanky bike for pootling around town, the idea being that no-one would want to nick a nasty looking bike.Ex. The film starts with two small-time thieves who spontaneously decide to hold up a restaurant.----* robar en una tienda = shoplift.* robar ganado = rustle + cattle.* robar la credibilidad = destroy + credence.* robarle tiempo al sueño = burn + the candle at both ends.* * *1.verbo transitivo1)a) <dinero/bolso> to steal; < banco> to rob2) ( estafar) to cheat, rip off (colloq)¿$300? te robaron! — $300? you were conned! (colloq)
3) (Jueg) (en naipes, dominó) to draw, pick up (colloq)2.robar vi to stealrobaron en la casa de al lado — the house next door was burglarized (AmE) o (BrE) was burgled
* * *= steal, rob, raid, thieve, steal off, pilfer, filch, break into, break in, mug, plunder, rifle, snatch, nick, hold up.Ex: In imposing penalties for book stealing libraries are particularly helpless.
Ex: This article contrasts a range of principles with the widely prevailing system of polygraphic marking which requires much manual, specialised work and which robs the resulting text of good visual presentation = Este artículo contrasta una serie de principios con el sistema prevalente de marcas poligráficas que necesita mucho trabajo manual y especializado que roba al texto resultante una buena presentación visual.Ex: The article ' Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.Ex: But it was no less misguided than the commonplace practice of setting passages thieved from literature for comprehension exercises.Ex: I have nothing against Aussies but I do have something against parasites who steal off someone else's ideas.Ex: In his work, Al pilfers fragments from a wide array of sources and glues them into collages.Ex: Even in poems written directly out of his own experience, he is likely to use notions, phrases, and musical ideas filched from other recent poems.Ex: A honeypot is a decoy computer system designed to look like a legitimate system an intruder will want to break into while, unbeknownst to the intruder, they are being covertly observed.Ex: The hacker broke in on the university dial-in lines through the library system.Ex: In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.Ex: Close on such paradeground excitements comes the popular sport of plundering for projects.Ex: English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.Ex: The thieves broke into the museum using a hydraulic jack and snatched both paintings in 3 minutes.Ex: It's more advisable to have a cheap and skanky bike for pootling around town, the idea being that no-one would want to nick a nasty looking bike.Ex: The film starts with two small-time thieves who spontaneously decide to hold up a restaurant.* robar en una tienda = shoplift.* robar ganado = rustle + cattle.* robar la credibilidad = destroy + credence.* robarle tiempo al sueño = burn + the candle at both ends.* * *robar [A1 ]vtA1 ‹dinero/joya/bolso› to steal; ‹banco› to roble robó dinero a su padre he stole some money from his fatherles robaron todos los ahorros they were robbed of all their savings, all their savings were stolenentraron pero no robaron nada they broke in but didn't steal o take anything¿quién me ha robado la regla? who's taken o stolen o ( colloq) swiped my ruler?me robó el corazón she stole my heartle robó un beso he stole a kiss from herle roba horas al sueño para poder estudiar he does o goes without sleep so that he can studyno te quiero robar más tiempo I don't want to take up any more of your time2 (raptar) ‹niño› to abduct, kidnap¿$300? ¡te robaron! $300? what a rip-off! o you were conned! ( colloq)■ robarvito stealno robarás ( Bib) thou shalt not stealrobaron en la casa de al lado the house next door was broken into o was burglarized ( AmE) o ( BrE) was burgled¡me han robado! I've been robbed!* * *
robar ( conjugate robar) verbo transitivo
1
‹ banco› to rob;
robarle algo a algn to steal sth from sb;
le robaron el bolso she had her bag stolen
2 ( estafar) to cheat, rip off (colloq)
3 (Jueg) (en naipes, dominó) to draw, pick up (colloq)
verbo intransitivo
to steal;
¡me han robado! I've been robbed!
robar verbo transitivo
1 (cosas materiales) to steal: robar algo a alguien, to steal sthg from sb
(a una persona, un banco) to rob: me robaron en la calle, I was robbed in the street
(en una casa) to burgle: anoche robaron en casa de mi vecino, my neighbour's house was burgled last night
2 (el tiempo) to take up: debo robarte unos minutos para que me expliques este problema, may I take a few minutes of your time and ask you to explain this problem to me?
le roba horas al estudio para ver la televisión, he spends hours of his study time watching TV
3 (metros de un espacio) to take off
4 Naipes to draw, pick up
To steal se aplica a lo que el ladrón se lleva (dinero, joyas, etc.). To rob se refiere al lugar desde donde se lo lleva (un banco, una casa). To burgle significa entrar en una casa con la intención de robar.
persona acto verbo
ladrón robo robar
thief theft
robber robbery to rob
to steal
burglar burglary to burgle
' robar' also found in these entries:
Spanish:
ladrón
- ladrona
- limpiar
- pillar
- quitar
- robo
- bolsear
- chingar
- chorear
- chorrear
- clavar
- desvalijar
- escamotear
- guindar
- soplar
- volar
English:
accuse
- appropriate
- break in
- break into
- burglar
- burglarize
- burglary
- burgle
- cop
- fall in with
- gunpoint
- have up
- make off
- nick
- pinch
- poach
- rip off
- rob
- robber
- robbery
- rustle
- scavenge
- scoop
- snatch
- steal
- stick up
- stoop
- take
- theft
- thief
- thievishness
- break
- plunder
- rip
- wrong
* * *♦ vt1. [objeto] to steal;[casa] to burgle; [banco] to rob;robar a alguien to rob sb;me han robado la moto my motorbike's been stolen;nos robaron el partido we were robbed;le robó el corazón she stole his heart;Famel que roba a un ladrón, tiene cien años de perdón it's no crime to steal from a thief2. [niño, mujer] to abduct, to kidnap3. [tiempo] to take up;te robaré sólo un minuto I'll only take up a minute of your time;la contabilidad me roba mucho tiempo doing the accounts takes up a lot of my time4. [espacio] to take away;con esta reforma le robamos unos metros al garaje this alteration will take a few square metres away from the garage5. [naipe] to draw6. [cobrar caro] to rob;en esa tienda te roban the prices in that shop are daylight robbery♦ vi1. [sustraer] to steal;han robado en una tienda del centro there's been a robbery in a shop in the town centre2. [tomar un naipe] to draw* * *v/t2 naipe take, pick up* * *robar vt1) : to steal2) : to rob, to burglarize3) secuestrar: to abduct, to kidnap4) : to captivaterobar virobar en : to break into* * *robar vb3. (casa) to burgle -
17 ser el primero en
(v.) = lead + the way inEx. We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.* * *(v.) = lead + the way inEx: We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.
-
18 desencaminado
► adjetivo1 on the wrong track* * *ADJ (lit) headed in the wrong direction; (fig) misguided* * *- da adjetivo (AmL) descaminado* * *= off-beam, astray.Ex. The director goes where even the previous two movies feared to tread -- to an exquisitely off-beam imaginary world of arrested adolescence.Ex. This is why I think that they can face the fact that America is astray.* * *- da adjetivo (AmL) descaminado* * *= off-beam, astray.Ex: The director goes where even the previous two movies feared to tread -- to an exquisitely off-beam imaginary world of arrested adolescence.
Ex: This is why I think that they can face the fact that America is astray.* * *desencaminado -da( AmL) descaminado* * *
desencaminado◊ -da adjetivo (AmL) See Also→ descaminado
desencaminado,-a adjetivo ➣ descaminado,-a
' desencaminado' also found in these entries:
Spanish:
desencaminada
* * *desencaminado, -a, descaminado, -a adj[equivocado]estás desencaminado si piensas que voy a ceder you're very much mistaken if you think I'm going to give in;[estar equivocado] to be on the wrong track;pues no andas muy desencaminado you're not far off -
19 informado
adj.informed, learned, well-versed, cognizant.past part.past participle of spanish verb: informar.* * *ADJ1) (=enterado)estar informado — to be informed (de, sobre about)
tenemos derecho a estar informados — we have a right to know, we have a right to information
•
bien informado — well-informed•
mal informado — misinformed, badly informedsi eso es lo que crees, estás muy mal informada — if that's what you think you're misinformed o you've been badly informed
•
mantener informado a algn — to keep sb informed2) [trabajador]•
bien informado — with good references* * *- da adjetivo (sobre tema, noticia) informedestá usted muy mal informada — you have been misinformed o wrongly informed
* * *= informed.Ex. Some degree of ignorance of this kind is not unusual since the usual objective in consulting an information source is to become better informed.----* bien informado = well-informed, informed.* estar informado puntualmente sobre = monitor + information on.* mal informado = ill-informed.* mantener a Alguien informado de = keep + Nombre + posted on.* mantener informado = keep + informed.* mantenerse informado = keep up to + date (with), keep + current.* mantenerse informado de = keep + abreast of.* no muy bien informado = not-too-well-informed.* * *- da adjetivo (sobre tema, noticia) informedestá usted muy mal informada — you have been misinformed o wrongly informed
* * *= informed.Ex: Some degree of ignorance of this kind is not unusual since the usual objective in consulting an information source is to become better informed.
* bien informado = well-informed, informed.* estar informado puntualmente sobre = monitor + information on.* mal informado = ill-informed.* mantener a Alguien informado de = keep + Nombre + posted on.* mantener informado = keep + informed.* mantenerse informado = keep up to + date (with), keep + current.* mantenerse informado de = keep + abreast of.* no muy bien informado = not-too-well-informed.* * *informado -daA (sobre un tema, una noticia) informednuestro derecho a estar informado our right to be kept informed, our right to informationfuentes bien informadas well-informed sourcesestá muy bien informado sobre el tema he is very knowledgeable o well-informed about the subject, he knows a great deal o a lot about the subjectme mantuvo informado she kept me informedsi eso es lo que le han dicho, está usted muy mal informada if that is what you have been told, then you have been misinformed o wrongly informedB(con referencias): una empleada bien informada a maid with good references* * *
Del verbo informar: ( conjugate informar)
informado es:
el participio
Multiple Entries:
informado
informar
informado◊ -da adjetivo (sobre tema, noticia) informed;
está usted muy mal informada you have been misinformed o wrongly informed;
fuentes bien informadas reliable sources
informar ( conjugate informar) verbo transitivo ‹persona/prensa› to inform;
te han informado mal you've been misinformed;
¿podría informadome sobre los cursos de idiomas? could you give me some information about language courses?
verbo intransitivo (dar noticias, información) to report;
informado sobre algo to report on sth, give a report on sth;
informado de algo to announce sth
informarse verbo pronominal
to get information;
informadose sobre algo to find out o inquire about sth
informado,-a adjetivo informed
informar
I verbo transitivo to inform [de, of]
II verbo intransitivo & verbo transitivo to report
' informado' also found in these entries:
Spanish:
advertida
- advertido
- entonces
- informada
- saber
- tinta
- informar
- mal
English:
ear
- find out
- informed
- misguided
- well-informed
- attention
- ill
- inform
- knowledgeable
- well
* * *informado, -a adj[sobre un tema, noticia] informed;no tengo una opinión informada del tema I don't have an informed opinion on the subject, I don't know enough about the subject to give an opinion;un periodista informado a well-informed journalist;muy informado (sobre) well-informed (about);estás muy mal informado, no ocurrió así you've been badly informed, it didn't happen like that;según fuentes bien informadas… according to well-informed sources…* * *informado, -da adj: informedbien informado: well-informed -
20 mal informado
adj.ill-informed, badly informed, misinformed, misguided.* * *(adj.) = ill-informedEx. Ill-informed advice has been responsible for the assignment of very low subject weightings to library and information studies.* * *(adj.) = ill-informedEx: Ill-informed advice has been responsible for the assignment of very low subject weightings to library and information studies.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Misguided — Studio album by Argyle Park Released March 21, 1995 … Wikipedia
misguided — index astray, ill advised, inadvisable, injudicious, misadvised Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
misguided — (adj.) erring in purpose or action, 1650s, pp. adjective from MISGUIDE (Cf. misguide) (v.). Earlier, ill behaved (late 15c.). Related: Misguidedly; misguidedness … Etymology dictionary
misguided — [adj] ill advised, deluded bearded, bum steer*, confused, deceived, disinformed, erroneous, faked out*, foolish, imprudent, indiscreet, inexpedient, injudicious, led up the garden path*, misled, misplaced, mistaken, stonewalled*, uncalled for,… … New thesaurus
misguided — ► ADJECTIVE ▪ showing faulty judgement or reasoning … English terms dictionary
misguided — mis|guid|ed [mısˈgaıdıd] adj 1.) intended to be helpful but in fact making a situation worse ▪ He described the government s economic policy as misguided. ▪ a misguided attempt to bring her parents back together 2.) a misguided idea or opinion is … Dictionary of contemporary English
misguided — [[t]mɪ̱sga͟ɪdɪd[/t]] ADJ GRADED (disapproval) If you describe an opinion or plan as misguided, you are critical of it because you think it is based on an incorrect idea. You can also describe people as misguided. In a misguided attempt to be… … English dictionary
misguided — mis|guid|ed [ mıs gaıdəd ] adjective a misguided idea or action is based on judgments or opinions that are wrong: His loyalty to his employer is, shall we say, misguided. a misguided attempt at diplomacy … Usage of the words and phrases in modern English
misguided — adjective 1 intended to be helpful but in fact making a situation worse: a well meaning but misguided attempt to bring her parents back together 2 a misguided idea or opinion is wrong because it is based on a wrong understanding of a situation:… … Longman dictionary of contemporary English
misguided — UK [mɪsˈɡaɪdɪd] / US [mɪsˈɡaɪdəd] adjective a misguided idea or action is based on judgments or opinions that are wrong His loyalty to his employer is, shall we say, misguided. a misguided attempt at diplomacy … English dictionary
misguided — adj. VERBS ▪ be, seem ADVERB ▪ deeply, entirely, totally ▪ sadly, woefully … Collocations dictionary