-
1 mint-flavoured
mint-flavoured adj parfumé à la menthe. -
2 mint-flavoured
-
3 mint-flavoured
-
4 mint-flavoured
adjective parfumé à la menthe -
5 sabor
m.1 taste, flavor (gusto).un sabor dulce a sweet tastecon sabor a limón lemon-flavoredtener sabor a algo to taste of something2 flavor.* * *1 taste, flavour (US flavor)2 figurado feeling\dejar a alguien mal sabor de boca figurado to leave a bad taste in somebody's mouthsin sabor tasteless* * *noun m.flavor, taste* * *SM taste, flavour, flavor (EEUU)este caramelo tiene sabor a naranja — this sweet tastes of orange, this sweet's orange-flavoured
sin sabor — tasteless; (fig) insipid
sabor local — local colour, local color (EEUU)
* * *a) (de comida, bebida, etc) taste, flavor*dejar a alguien con mal sabor de boca — to leave a bad taste in one's mouth
b) ( carácter) flavor** * *= flavour [flavor, -USA], zest, taste.Ex. Plainly, in many documents sections that can be regarded as truly representative of the flavour of the original are absent or difficult to identify.Ex. In the humanistic perspective, the concern is with potential, unique capabilities, and dignity -- with a dash of joy to add zest.Ex. This is to ensure that the taste for good English is kept alive and developed by the provision of good literature.----* con sabor = flavoured [flavored, -USA].* con sabor a ajo = garlicky.* con sabor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].* con sabor artificial = artificially flavoured.* dar sabor = spice up, add + spice.* dejar (un) buen sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.* dejar un grato sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.* dejar un mal sabor de boca = leave + a bad taste in + Posesivo + mouth.* dejar un sabor amargo en la boca = leave + a bitter aftertaste.* de mal sabor = unbecoming.* de sabor agradable = palatable.* de sabor desagradable = unpalatable.* lleno de sabor = flavourful [flavorful, -USA], full-flavoured [full-flavored, -USA].* potenciador del sabor = flavour enhancer.* potenciar el sabor = enhance + flavour.* realzar el sabor = pep up.* sabor 7 mal sabor de boca = bad taste in + Posesivo + mouth.* sabor a fruta = fruitiness.* sabor agrio = sourness.* sabor a sal = saltiness.* sabor áspero = off-flavour.* sabor dulce = sweetness.* sabor fuerte y penetrante = tang.* sabor insípido = off-flavour.* sabor sabrido = off-flavour.* sabor salado = saltiness.* sin sabor = tasteless.* * *a) (de comida, bebida, etc) taste, flavor*dejar a alguien con mal sabor de boca — to leave a bad taste in one's mouth
b) ( carácter) flavor** * *= flavour [flavor, -USA], zest, taste.Ex: Plainly, in many documents sections that can be regarded as truly representative of the flavour of the original are absent or difficult to identify.
Ex: In the humanistic perspective, the concern is with potential, unique capabilities, and dignity -- with a dash of joy to add zest.Ex: This is to ensure that the taste for good English is kept alive and developed by the provision of good literature.* con sabor = flavoured [flavored, -USA].* con sabor a ajo = garlicky.* con sabor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].* con sabor artificial = artificially flavoured.* dar sabor = spice up, add + spice.* dejar (un) buen sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.* dejar un grato sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.* dejar un mal sabor de boca = leave + a bad taste in + Posesivo + mouth.* dejar un sabor amargo en la boca = leave + a bitter aftertaste.* de mal sabor = unbecoming.* de sabor agradable = palatable.* de sabor desagradable = unpalatable.* lleno de sabor = flavourful [flavorful, -USA], full-flavoured [full-flavored, -USA].* potenciador del sabor = flavour enhancer.* potenciar el sabor = enhance + flavour.* realzar el sabor = pep up.* sabor 7 mal sabor de boca = bad taste in + Posesivo + mouth.* sabor a fruta = fruitiness.* sabor agrio = sourness.* sabor a sal = saltiness.* sabor áspero = off-flavour.* sabor dulce = sweetness.* sabor fuerte y penetrante = tang.* sabor insípido = off-flavour.* sabor sabrido = off-flavour.* sabor salado = saltiness.* sin sabor = tasteless.* * *1 (de comida, bebida, etc) taste, flavor*dentífrico con sabor a menta mint-flavored toothpastetiene un sabor parecido al de las frambuesas it tastes rather like raspberriesel café me dejó un sabor amargo en la boca the coffee left a bitter taste in my mouthvienen en tres sabores diferentes they come in three different flavorsdejar a algn con mal sabor de boca to leave a bad o nasty taste in one's mouth2 (carácter) flavor*música con un sabor muy tradicional music with a very traditional flavor o feel to ituna novela de sabor romántico a novel with a romantic flavor* * *
sabor sustantivo masculino
viene en tres sabores it comes in three flavors;
no tiene sabor it has no taste to it
sabor sustantivo masculino
1 (de una sustancia) taste, flavour, US flavor: tenía un sabor amargo, it had a bitter taste
tener sabor a, to taste of
con sabor a menta, mint-flavoured
2 (aire) estas calles tienen un ligero sabor medieval, these streets have a slight medieval flavour
3 (similitud, semejanza, estilo) es un edificio de sabor neoclásico, this building has a neoclassical feel about it
♦ Locuciones: dejar mal sabor de boca, to leave a bad taste in one's mouth
' sabor' also found in these entries:
Spanish:
acerba
- acerbo
- ácida
- acidez
- ácido
- acritud
- ahumada
- ahumado
- almibarada
- almibarado
- colín
- deliciosa
- delicioso
- disgustar
- gustillo
- gustosa
- gustoso
- peculiar
- picante
- probar
- realzar
- regusto
- resabio
- saber
- sosa
- soso
- suave
- suavizar
- suavidad
- agradable
- amargo
- aspereza
- áspero
- como
- conservar
- dar
- dejar
- delicado
- feo
- fuerte
- gusto
- inmundo
- ligero
- sazón
English:
acid
- acrid
- ale
- bitter
- come out
- delicate
- detect
- earthy
- fiery
- fishy
- flat
- flavor
- flavour
- foul
- fruity
- full-bodied
- mild
- mildness
- nasty
- nutty
- obnoxious
- pervasive
- pungent
- retain
- savor
- savour
- sharp
- sickly
- smoky
- smooth
- spice
- subtle
- sweet
- sweetness
- tang
- tart
- taste
- tinny
- vile
- Jell-O
- jelly
- sherbet
- take
- unpalatable
* * *sabor nm1. [gusto] taste, flavour;tener sabor a algo to taste of sth;tiene un sabor dulce/picante it tastes sweet/spicy;no conviene mezclar sabores it's not a good idea to mix flavours;con sabor a limón lemon-flavoureddejó buen sabor (de boca) it left me with a warm feeling inside;aquella conversación me dejó un sabor amargo that conversation left me with a bitter taste in my mouth3. [estilo] flavour;una obra de sabor clásico a play with a classical flavour* * *m flavor, Brflavour, taste;dejar mal sabor de boca fig leave a bad taste in the mouth* * *sabor nm1) : flavor, taste2)sin sabor : flavorless* * *sabor n1. (gusto) taste2. (gusto añadido) flavour¿qué sabor quieres? which flavour would you like? -
6 menta
f mintmenta piperita peppermint* * *menta s.f.1 (bot.) mint // menta acquatica, (Mentha aquatica) bergamot mint (o water mint) // menta piperita, (Mentha piperita) peppermint // menta verde, (Mentha spicata) spearmint2 (estens.) (sciroppo) mint syrup; (bibita) mint drink; (pastiglia) peppermint, mint.* * *['menta]sostantivo femminile mintalla menta — mint, mint-flavoured BE, mint-flavored AE
* * *menta/'menta/ ⇒ 3sostantivo f.mint; alla menta mint, mint-flavoured BE, mint-flavored AE; tè alla menta mint tea; caramella alla menta peppermint\menta piperita peppermint; menta verde spearmint. -
7 menthe
menthe [mɑ̃t]feminine nouna. ( = plante) mint• à la or de menthe mintb. ( = boisson froide) peppermint cordial* * *mɑ̃t1) ( plante) mintà la menthe — mint (épith)
2) ( infusion) mint tea3) ( sirop)* * *mɑ̃t nf* * *menthe nf2 ( infusion) mint tea;3 ( sirop) menthe (à l'eau) mint cordial.menthe aquatique water mint; menthe des champs wild mint; menthe poivrée peppermint; menthe pouliot pennyroyal; menthe verte spearmint.[mɑ̃t] nom féminin2. [tisane] mint tea (substantif non comptable)3. [sirop]4. [essence] peppermintbonbons à la menthe mints, peppermints -
8 miętow|y
adj. [smak] mint attr.; [lody, czekolada] mint-flavoured GB, mint-flavored US, minty; [kolor] mint green- cukierek miętowy a mint- olejek miętowy mint oilThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miętow|y
-
9 sabor
sabor sustantivo masculino viene en tres sabores it comes in three flavors; no tiene sabor it has no taste to it
sabor sustantivo masculino
1 (de una sustancia) taste, flavour, US flavor: tenía un sabor amargo, it had a bitter taste
tener sabor a, to taste of
con sabor a menta, mint-flavoured
2 (aire) estas calles tienen un ligero sabor medieval, these streets have a slight medieval flavour
3 (similitud, semejanza, estilo) es un edificio de sabor neoclásico, this building has a neoclassical feel about it Locuciones: dejar mal sabor de boca, to leave a bad taste in one's mouth ' sabor' also found in these entries: Spanish: acerba - acerbo - ácida - acidez - ácido - acritud - ahumada - ahumado - almibarada - almibarado - colín - deliciosa - delicioso - disgustar - gustillo - gustosa - gustoso - peculiar - picante - probar - realzar - regusto - resabio - saber - sosa - soso - suave - suavizar - suavidad - agradable - amargo - aspereza - áspero - como - conservar - dar - dejar - delicado - feo - fuerte - gusto - inmundo - ligero - sazón English: acid - acrid - ale - bitter - come out - delicate - detect - earthy - fiery - fishy - flat - flavor - flavour - foul - fruity - full-bodied - mild - mildness - nasty - nutty - obnoxious - pervasive - pungent - retain - savor - savour - sharp - sickly - smoky - smooth - spice - subtle - sweet - sweetness - tang - tart - taste - tinny - vile - Jell-O - jelly - sherbet - take - unpalatable -
10 alla menta
-
11 ensalada
f.1 salad (plato).ensalada mixta mixed salad2 mishmash (informal) (lío).3 medley.* * *1 salad2 figurado mix-up, mess\ensalada de frutas fruit saladensalada rusa Russian salad* * *noun f.* * *SF1) (Culin) salad2) (=mescolanza) hotchpotch, hodgepodge (EEUU)3) (=lío) mix-upensalada de tiros — * wild shoot-out
* * *a) (Coc) saladb) (fam) ( lío)me hice una ensalada — (RPl) I got terribly mixed up (colloq)
* * *= salad.Ex. These prices include breakfast (full buffet including a large selection of hot and cold entrees, salads, cheeses, pastries, etc.) and all service charges.----* aderezo para la ensalada = salad dressing.* aliño para la ensalada = salad dressing.* ensalada aliñada = tossed salad.* ensalada de frutas = fruit salad.* ensalada mixta = tossed salad.* preparar una ensalada = toss + a salad.* * *a) (Coc) saladb) (fam) ( lío)me hice una ensalada — (RPl) I got terribly mixed up (colloq)
* * *= salad.Ex: These prices include breakfast (full buffet including a large selection of hot and cold entrees, salads, cheeses, pastries, etc.) and all service charges.
* aderezo para la ensalada = salad dressing.* aliño para la ensalada = salad dressing.* ensalada aliñada = tossed salad.* ensalada de frutas = fruit salad.* ensalada mixta = tossed salad.* preparar una ensalada = toss + a salad.* * *1 ( Coc) saladensalada mixta mixed saladensalada de fruta(s) fruit salad2 ( fam)(lío): tiene una ensalada mental or tiene una ensalada (de ideas) en la cabeza he's really confused o mixed up¡qué ensalada me hiciste con estos papeles! ( RPl); you really jumbled up o mixed up these papersCompuestos:shootoutRussian salad* * *
ensalada sustantivo femenino (Coc) salad;
ensalada sustantivo femenino salad
' ensalada' also found in these entries:
Spanish:
aderezar
- aderezo
- aliñar
- aliño
- remover
- llenar
English:
boil
- coleslaw
- dress
- dressing
- green salad
- salad
- toss
- Waldorf salad
- fruit
- side
- slaw
* * *ensalada nf1. [de lechuga] salad;una ensalada de atún/arroz a tuna/rice saladensalada campera = salad of boiled potatoes, tomato, pepper, onion and hard-boiled egg, in vinaigrette;ensalada de frutas fruit salad;ensalada mixta mixed salad;ensalada rusa Russian salad, = salad of boiled, diced potatoes and carrots or peas, in mayonnaise;ensalada verde green saladuna ensalada de cifras a jumble of figures;la película acaba con una ensalada de tiros the movie ends in a blaze of gunfire;RPse hizo flor de ensalada she got in a muddle* * *f GASTR salad* * *ensalada nf: salad* * *ensalada n salad -
12 ghiacciata
ghiacciata s.f. iced drink (of crushed ice with syrup flavouring): una ghiacciata alla menta, mint-flavoured iced drink. -
13 peppermint
1) (a flavouring taken from a type of plant and used in sweets etc.) pebermynte2) ((sometimes abbreviated to mint) a sweet flavoured with peppermint: The little boy had a bag of peppermints.) pebermyntebolche* * *1) (a flavouring taken from a type of plant and used in sweets etc.) pebermynte2) ((sometimes abbreviated to mint) a sweet flavoured with peppermint: The little boy had a bag of peppermints.) pebermyntebolche -
14 Pfefferminze
f; -, kein Pl.; BOT. (pepper)mint* * *die Pfefferminzepeppermint* * *Pfẹf|fer|min|ze ['pfɛfɐmIntsə, -'mɪntsə]f -, no plpeppermint* * *die1) (a flavouring taken from a type of plant and used in sweets etc.) peppermint2) ((sometimes abbreviated to mint) a sweet flavoured with peppermint: The little boy had a bag of peppermints.) peppermint* * *Pfef·fer·min·zef kein pl peppermint* * *die; o. Pl. peppermint [plant]* * ** * *die; o. Pl. peppermint [plant] -
15 peppermint
1) (a flavouring taken from a type of plant and used in sweets etc.) hortelã-pimenta2) ((sometimes abbreviated to mint) a sweet flavoured with peppermint: The little boy had a bag of peppermints.) rebuçado de hortelã* * *pep.per.mint[p'epəmint] n 1 Bot hortelã-pimenta. 2 óleo de hortelã-pimenta. 3 essência de hortelã-pimenta. 4 bala de hortelã. -
16 peppermint
noun1) (plant) Pfefferminze, die2) (sweet) Pfefferminz, das* * *1) (a flavouring taken from a type of plant and used in sweets etc.) die Pfefferminze2) ((sometimes abbreviated to mint) a sweet flavoured with peppermint: The little boy had a bag of peppermints.) die Pfefferminze* * *ˈpep·per·mintI. n* * *peppermint [ˈpepə(r)mınt] s1. BOT Pfefferminze f* * *noun1) (plant) Pfefferminze, die2) (sweet) Pfefferminz, das* * *n.Pefferminze f.Pfefferminz n. -
17 peppermint
1) (a flavouring taken from a type of plant and used in sweets etc.) poprova meta2) ((sometimes abbreviated to mint) a sweet flavoured with peppermint: The little boy had a bag of peppermints.) mentol bonbon* * *[pépəmint]nounbotany poprova mota -
18 peppermint
n. pepparmynta; mint* * *1) (a flavouring taken from a type of plant and used in sweets etc.) pepparmint2) ((sometimes abbreviated to mint) a sweet flavoured with peppermint: The little boy had a bag of peppermints.) mintkaramell -
19 peppermint
1) (a flavouring taken from a type of plant and used in sweets etc.) menta, hierbabuena2) ((sometimes abbreviated to mint) a sweet flavoured with peppermint: The little boy had a bag of peppermints.) pastilla/caramelo de mentapeppermint n mentatr['pepəmɪnt]1 SMALLBOTANY/SMALL menta2 (sweet) caramelo de menta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpeppermint tea infusión nombre femenino de mentapeppermint ['pɛpər.mɪnt] n: menta fn.• menta s.f.• pastilla de menta s.f.['pepǝmɪnt]N (Bot) menta f ; (=sweet) caramelo m de menta; (=lozenge) pastilla f de mentapeppermint flavour ice cream — helado m con sabor a menta
* * * -
20 peppermint
1) (a flavouring taken from a type of plant and used in sweets etc.) peppermynte2) ((sometimes abbreviated to mint) a sweet flavoured with peppermint: The little boy had a bag of peppermints.) peppermyntesukkertøy, pastillsubst. \/ˈpepəmənt\/, \/ˈpepəmɪnt\/peppermynte
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mint — I. /mɪnt / (say mint) noun 1. any plant of the genus Mentha, comprising aromatic herbs with opposite leaves and small verticillate flowers, as spearmint, peppermint and horsemint. 2. a soft or hard confection flavoured with peppermint or other… …
mint — 1. n. 1 any aromatic plant of the genus Mentha. 2 a peppermint sweet or lozenge. Phrases and idioms: mint julep US a sweet iced alcoholic drink of bourbon flavoured with mint. mint sauce chopped mint in vinegar and sugar, usu. eaten with lamb.… … Useful english dictionary
Kendal Mint Cake — with a chocolate coating Kendal Mint Cake is a glucose based confectionery flavoured with peppermint. It originates from Kendal in Cumbria, England. Kendal Mint Cake is said to be popular among climbers and mountaineers, especially those from the … Wikipedia
Kendal mint cake — [Kendal mint cake] noun [U] a sweet flavoured with ↑mint and sold in hard, flat bars. It is traditional to eat it when walking or climbing in the countryside. It is made in Kendal, ↑Cumbria … Useful english dictionary
Kendal mint cake — n [U] a sweet flavoured with mint and sold in hard, flat bars. It is traditional to eat it when walking or climbing in the countryside, especially in the north of England, and is made in Kendal, Cumbria. * * * … Universalium
after-dinner mint — /aftə ˈdɪnə mɪnt/ (say ahftuh dinuh mint) noun a peppermint flavoured chocolate, sometimes served after a formal dinner …
Kendal mint cake — noun A glucose based confectionery flavoured with peppermint, popular with climbers as a source of energy … Wiktionary
Kendal mint cake — noun a hard peppermint flavoured sweet produced in flat rectangular blocks … English new terms dictionary
Polo (sweet) — Polo is a brand of different flavour sweets, which have a hole in the centre. The peppermint flavoured polo was first manufactured in the United Kingdom in 1948. The name ‘Polo’ is reportedly from the word ‘Polar’ and is to symbolize the cool and … Wikipedia
liqueur — /li kerr / or, esp. Brit., / kyoor /; Fr. /lee kuerdd /, n. any of a class of alcoholic liquors, usually strong, sweet, and highly flavored, as Chartreuse or curaçao, generally served after dinner; cordial. [1735 45; < F; see LIQUOR] * * * Liquor … Universalium
Skittles (confectionery) — Skittles are small round fruit chews that come in hard sugar shells with the letter s printed on them, representing the candy s name. This s insignia was printed in a very dark shade of purple (almost appearing black) from 1974 until… … Wikipedia