-
21 détail
détail [detaj]masculine nouna. ( = particularité) detail• c'est un détail ! that's just a minor detail!b. [de facture, compte] breakdown• il ne fait pas de or le détail ! (inf) he doesn't make any exceptions!c. (Business) retail• vendre au détail [+ marchandise, vin] to (sell) retail ; [+ articles, couverts] to sell separately* * *detajnom masculin1) ( petit élément) detail2) ( analyse précise) breakdown3) Commerce retailacheter/vendre (quelque chose) au détail — to buy/sell (something) retail
* * *detaj nm1) (éléments d'un ensemble) details plIl cherchait à connaître le détail de ce dossier. — He wanted to know the details of the file.
donner le détail de [affaire, dossier] — to give a detailed account of, [compte] to give a breakdown of
ne pas faire dans le détail (= employer les grands moyens) — not to do things by half, (= ne pas faire de distinctions) to make no distinctions
2) (élément pris à part) detail, (élément considéré comme négligeable) detailC'est peut-être un détail, mais... — It may be just a detail, but...
3) ART detail4) COMMERCEau détail — retail, (= individuellement) separately
* * *détail nm1 ( petit élément) detail; détail fâcheux/significatif/troublant annoying/significant/disturbing detail; détail sans intérêt unimportant detail; détails techniques technical details; soigner chaque détail to pay attention to every detail; le moindre détail the slightest detail; étudier/dépeindre/imaginer dans les moindres détails to study/depict/imagine in minute detail;2 ( analyse précise) breakdown; détail des dépenses breakdown of expenses; détail chiffré breakdown in figures; expliquer en détail/plus en détail to explain in detail/in greater detail; entrer dans le détail or les détails to go into detail; ne pas faire dans le détail not to do in detail; ils n'ont pas fait de détail, ils ont licencié tout le monde they didn't use half-measures, they laid everybody off; avoir un sens/le goût du détail to have an eye/a liking for detail; raconter qch en détail to give a detailed account of sth; analyse/étude/discussion de détail detailed analysis/study/discussion; un point de détail a minor detail; ‘un détail, n'oubliez pas votre manuel la prochaine fois!’ ‘just one thing, don't forget your textbook next time!’;3 Comm retail; acheter/vendre (qch) au détail to buy/sell (sth) retail.[detaj] nom masculinfaire le détail de quelque chose to break something down, to itemize somethinga. [ennuyeux] I won't bore you with the detail ou detailsb. [horribles] I'll spare you the (gory) detailspour plus de détails, écrivez à... for further details, write to...Clemenceau, détail d'un portrait par Manet Clemenceau, a detail from a portrait by Manet5. [petite partie - d'un meuble, d'un édifice] detail————————au détail locution adjectivale[vente] retail (modificateur)————————au détail locution adverbialevendre quelque chose au détail to sell something retail, to retail something————————de détail locution adjectivale1. [mineur]————————en détail locution adverbiale -
22 gravité
gravité [gʀavite]feminine nouna. [de problème, situation, blessure] seriousnessb. [d'air, ton] gravity* * *gʀavite1) ( caractère préoccupant) seriousness2) ( caractère solennel) solemnity3) Physique gravity* * *ɡʀavite nf1) [blessure] seriousness2) [personne] seriousness, gravity3) PHYSIQUE gravity* * *gravité nf1 ( caractère préoccupant) (de problème, situation) seriousness, gravity; (de blessure, maladie) seriousness; une blessure/un accident sans gravité a minor injury/accident;2 ( caractère solennel) solemnity;3 Phys gravity; centre de gravité centreGB of gravity.[gravite] nom féminin3. [caractère alarmant] seriousness[d'une blessure] severityun accident sans gravité s'est produit en gare d'Orléans there was a minor accident at the station in Orléans4. [pesanteur] gravity -
23 menu
I.menu1 [məny]1. masculine nouna. ( = carte) menu• quel est le menu ? what's on the menu?• qu'y a-t-il au menu ? what's on the menu?• vous prenez le menu ou la carte ? are you having the set menu or the à la carte?b. ( = programme) quel est le menu de la réunion ? (inf) what's the agenda for the meeting?2. compoundsII.menu2, e [məny]1. adjectiveb. [difficultés, incidents, préoccupations] minor ; [détail] minute2. adverb* * *
1.
menue məny adjectif1) ( petit) [personne] slight; [pied, morceau] tiny; [brindille, écriture] small2) ( sans importance) [corvées, travaux] small; [frais, soucis] minor; [détails] minute
2.
adverbe [écrire] small; [hacher] finely
3.
nom masculin1) ( liste) menumenu gastronomique/touristique — gourmet/middle-price menu
2) ( repas) meal3) ( régime) diet4) ( programme) programme [BrE]5) Informatique menu
4.
par le menu locution adverbiale in (great) detailPhrasal Verbs:* * *məny menu, -e1. adj1) (personne) (= petit et mince) slight2) (frais, difficulté) minor2. adv[couper, hacher] very fineLes oignons doivent être coupés menu. — The onions must be sliced very fine.
3. nm1) (au restaurant) set menu2) INFORMATIQUE menupar le menu [raconter] — in minute detail
* * *A adj1 ( petit) [personne] slight; [pied] tiny; [taille] slender; [brindille, écriture] small; [voix] thin; couper en menus morceaux to cut into tiny pieces; à pas menus with tiny steps;2 ( sans importance) [corvées, travaux] small; [occupations, obligations] trifling; [frais, soucis, dépenses, difficultés] minor; [détails] minute; [plaisirs] little.B adv [écrire] small; [hacher] finely.C nm1 ( liste) menu; le menu à 35 €/à prix fixe the €35 /set menu; menu dégustation special house menu; le menu du jour today's menu; menu gastronomique/touristique gourmet/middle-price menu; au menu on the menu; choisir au menu to choose from the menu;2 ( repas) meal; planifiez vos menus plan your meals;3 ( régime) diet;5 Ordinat menu.menu déroulant Ordinat pull-down menu; menue monnaie small change; menu fretin lit, fig small fry; menu gibier small game; menu peuple humble folk (+ v pl); menus propos small talk ¢.I[enfant] tiny3. (avant le nom) [négligeable]————————adverbeII[məny] nom masculin1. [liste] menu[carte] menu (card)2. [repas] set mealle menu gastronomique the gourmet menu, the special fare menu3. INFORMATIQUE menu————————par le menu locution adverbiale[raconter] in detail[vérifier] thoroughly -
24 minime
minime [minim]1. adjective( = très petit) minimal ; [somme] paltry2. masculine noun, feminine noun* * *minim
1.
adjectif [dégâts, différence, dépenses] negligible; [chance] slim, slender; [rôle] minor
2.
nom masculin et féminin Sport junior ( 7 to 13 years old)* * *minim1. adjminor, minimal2. nmfSPORT junior (13 - 15)* * *A adj [dégâts, différence] trifling, negligible; [chance] slim, slender; [avantage, dépenses] minimal, negligible; [rôle] minor.B nmf1 Sport junior (7 to 13 years old); il est passé chez les minimes he has moved up to the juniors;2 Relig Minim.[minim] adjectif————————[minim] nom masculin et féminin————————[minim] nom masculin -
25 Asie
Asie [azi]feminine noun* * *azinom propre féminin Asia* * *azi nfen Asie [habiter] — in Asia, [aller] to Asia
* * *[azi] nom propre féminin -
26 détournement
détournement [detuʀnəmɑ̃]masculine noun[de rivière] diversion* * *detuʀnəmɑ̃nom masculin1) (de recette, dividendes) misappropriation2) (d'avion, de navire) hijacking3) (de circulation, rivière) diversion•Phrasal Verbs:* * *detuʀnəmɑ̃ nm1) [circulation, cours d'eau] diversion, reroutingdétournement de fonds — embezzlement of funds, misappropriation of funds
* * *détournement nm1 (de recette, dividendes) misappropriation;2 (d'avion, de navire) hijacking;3 (de circulation, rivière) diversion;4 ( subversion) perversion; détournement du processus démocratique perversion of the democratic process;5 (d'œuvre, affiche, objet) defacement (de of).détournement de fonds embezzlement, misappropriation of funds; détournement de fonds publics misuse of public money, peculation; détournement de mineur ( incitation à la débauche) corruption of a minor.[deturnəmɑ̃] nom masculin2. AÉRONAUTIQUE4. DROIT -
27 subalterne
subalterne [sybaltεʀn]1. adjective[rôle] subordinate ; [employé, poste] junior2. masculine noun, feminine noun* * *sybaltɛʀn
1.
adjectif [poste] junior; [rôle] subordinate; ( au théâtre) minor
2.
nom masculin et féminin subordinate; Armée low-ranking officer* * *sybaltɛʀn1. adj1) (employé, officier) junior2. nmf(= personne) subordinate* * *A adj [poste] junior; [rôle] subordinate; ( au théâtre) minor; officier subalterne Mil low-ranking officer, subaltern.B nmf subordinate; Mil low-ranking officer, subaltern.[sybaltɛrn] adjectif1. [position] secondaryun rôle subalterne a secondary ou minor role————————[sybaltɛrn] nom masculin et féminin -
28 opération
opération [ɔpeʀasjɔ̃]feminine nouna. operation• tu as fini tes opérations ? have you done your sums?b. ( = tractation) transaction• notre équipe a réalisé une bonne opération (en affaires) our team got a good deal ; (en sport) our team did a really good job* * *ɔpeʀasjɔ̃1) Médecineopération (chirurgicale) — operation, surgery [U]
faire des opérations — ( pour calculer) to do calculations; École to do sums
3) ( étape d'un processus) operation4) ( fonctionnement) process5) Finance ( transaction) transaction6) ( suite d'actions concrètes) gén, Armée operationopération ‘non à la misère’ — anti-poverty campaign
•Phrasal Verbs:* * *ɔpeʀasjɔ̃ nf1) MÉDECINE operationsalle d'opération — operating theatre Grande-Bretagne operating room USA
2) (commerciale, militaire) operation3) COMMERCE transaction* * *opération nf1 Méd opération (chirurgicale) operation, surgery ¢; c'était une petite/grosse opération it was a minor/major operation; elle a dû avoir une grosse opération she had to undergo major surgery ou have a major operation;2 Math ( type de calcul) operation; ( calcul) calculation; les quatre opérations the four basic operations; le résultat d'une opération the result of a calculation; faire des opérations ( pour calculer) to do calculations; Scol to do sums;3 ( étape d'un processus) operation, process; les diverses opérations dans la production de la soie the various operations ou processes involved in silk manufacture;4 ( fonctionnement) process; l'opération de l'esprit/de la digestion the thought/digestive process;7 ( suite d'actions concrètes) gén, Mil operation; Pub campaign; opération de police police operation; opération ‘non à la misère’ anti-poverty campaign; opération de prestige prestige venture.opération à la baisse bear transaction; opération à cœur ouvert open-heart surgery ¢; opération au comptant gén cash transaction; ( en bourse) spot transaction; opération escargot strike strategy whereby truck drivers drive deliberately slowly to obstruct traffic; opération à la hausse bull transaction; opération à terme ( Bourse des valeurs) forward transaction; ( Bourse des matières premières) futures transaction; opérations de couverture hedging ¢.[ɔperasjɔ̃] nom fémininpratiquer une opération to carry out surgery ou an operationsubir une grave/petite opération to undergo major/minor surgery, to have a major/minor operationune opération (chirurgicale) surgery, a surgical operationopération à chaud/froid emergency/interval surgeryopération à la baisse/hausse bull/bear transactionopération boursière ou de Bourse stock exchange transaction ou dealingopération bancaire ou de banque bank transactionopération au comptant spot ou cash dealopération à prime option dealings ou bargains4. [manœuvre] operationnous faisons appel à lui pour des opérations ponctuelles we call upon his services, when we need a specific job carried out‘opération prix cassés’ ‘price-slashing drive’opération de commando/sauvetage commando/rescue operationopération coup de poing: la police a effectué une opération coup de poing dans le quartier the police swooped on the area‘opération coup de poing sur les chaînes hi-fi’ ‘hi-fi prices slashed’une opération escargot a perturbé la circulation hier a go-slow (UK) ou slowdown (US) by drivers disrupted traffic yesterday5. [démarche] process6. RELIGION -
29 secondaire
c black secondaire [s(ə)gɔ̃dεʀ]1. adjective• intrigue secondaire [de roman] subplot2. masculine nounc black b. ( = secteur) le secondaire the secondary sector━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ The c is pronounced g.* * *səgɔ̃dɛʀ
1.
1) ( en deuxième position) secondary2) ( de moindre importance) [personnage, route] minor3) Écoleécole secondaire — secondary school GB, high school US
j'ai fait mes études secondaires à... — I was in secondary school GB ou high school US at...
4) Médecine5) ( en géologie)6) Technologie secondary
2.
nom masculin1) École secondary school GB ou high school US educationles enseignants du secondaire — secondary GB ou high US school teachers
2)* * *s(ə)ɡɔ̃dɛʀ adj1) (problème, considération, rôle) secondary2) GÉOLOGIE Mesozoic* * *A adj1 ( en deuxième position) secondary;2 ( de moindre importance) [personnage, route] minor;3 Scol école secondaire secondary school GB, high school US; enseignement secondaire secondary school GB ou high school US education; j'ai fait mes études secondaires à… I was in secondary school GB ou high school US at…;4 Méd lésions secondaires secondary lesions; syphilis secondaire the second stage of syphilis; effets secondaires side effects;5 Géol ère secondaire Mesozoic era;6 Tech secondary.B nm1 Scol secondary school GB ou high school US education; les enseignants du secondaire secondary GB ou high US school teachers;2 Géol le secondaire the Mesozoic.[səgɔ̃dɛr] adjectif1. [question, personnage, route] secondaryc'est secondaire it's of secondary importance ou of minor interest————————[səgɔ̃dɛr] nom masculin1. GÉOLOGIE3. ÉCONOMIE -
30 épisodique
épisodique [epizɔdik]adjective( = occasionnel) [événement] occasional• nous avons eu une relation épisodique pendant deux ans we had an on-off relationship for two years* * *epizɔdik* * *epizɔdik adj* * *épisodique adj1 ( secondaire) [incident, rôle] minor;2 ( intermittent) [crises, relations] sporadic, episodic sout; [rôle] occasional; plusieurs personnages épisodiques traversent le roman several characters flit in and out of the novel.[epizɔdik] adjectif1. [ponctuel] occasional -
31 longicorne mineur
сущ.энт. неполнокрыл малый (Molorchus minor), усач еловый неполнокрылый (Molorchus minor), усачик хвойный короткокрылый (Molorchus minor)Французско-русский универсальный словарь > longicorne mineur
-
32 molorque mineur
сущ.энт. неполнокрыл малый (Molorchus minor), усач еловый неполнокрылый (Molorchus minor), усачик хвойный короткокрылый (Molorchus minor) -
33 pic épeichette
сущ.орнит. малый пёстрый дятел (Dendrocopos minor, Picoides minor, Xylocopus minor) -
34 pic épeichette
—1. LAT Dendrocopos minor ( Linnaeus) [Picoides minor ( Linnaeus), Xylocopus minor (Linnaeus)]2. RUS малый пёстрый дятел m3. ENG lesser spotted woodpecker4. DEU Kleinspecht m5. FRA pic m épeichetteDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > pic épeichette
-
35 4372
1. LAT Dendrocopos minor ( Linnaeus) [Picoides minor ( Linnaeus), Xylocopus minor (Linnaeus)]2. RUS малый пёстрый дятел m3. ENG lesser spotted woodpecker4. DEU Kleinspecht m5. FRA pic m épeichetteDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 4372
-
36 Mal
━━━━━━━━━1. adverb4. compounds━━━━━━━━━1. <━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque mal est suivi d'un participe passé ou d'un adjectif, par exemple mal logé, mal aimé, reportez-vous à l'autre mot.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = de façon défectueuse) [organisé] badly ; [entretenu] poorlyb. ( = de façon répréhensible) [se conduire] badly• tu trouves ça mal qu'il y soit allé ? do you think it was wrong of him to go?c. ( = de façon peu judicieuse) mal choisi ill-chosend. ( = avec difficulté) il respire mal he has difficulty in breathinge. (locutions)• ça va ? -- pas mal how are you? -- not bad• pas mal de gens pensent que... quite a lot of people think that...2. <a. ( = contraire à la morale) wrongb. ( = laid) ce tableau n'est pas mal this picture is quite nicec. ( = malade) illd. ( = mal à l'aise) uncomfortablee. ( = en mauvais termes) se mettre mal avec qn to get on the wrong side of sb3. <b. ( = souffrance) pain ; ( = maladie) illness• le mal du siècle ( = fléau) the scourge of the age• je suis tombé -- tu as mal ? I've fallen -- does it hurt?• où avez-vous mal ? where does it hurt?• ça me fait mal au cœur ( = ça me rend malade) it makes me feel sick ; ( = ça me fait de la peine) it breaks my heart ; ( = ça me révolte) it makes me sickc. ( = dommage) harmd. ( = difficulté) difficulty• j'ai obtenu son accord, mais non sans mal ! I got him to agree, but it wasn't easy!• il a dû prendre son mal en patience ( = attendre) he had to put up with the delay ; ( = supporter) he had to grin and bear it• ne vous donnez pas ce mal don't bother► en mal de [+ argent, idées] short of ; [+ tendresse, amour] yearning for4. <* * *
1.
1) ( répréhensible) wrong2) ( mauvais) badce ne serait pas mal de déménager — it wouldn't be a bad idea to move out; an
3) (colloq)elle est pas mal — ( physiquement) she's rather good looking
2.
nom masculin1) ( peine) trouble, difficulty2) ( douleur) painfaire mal — lit, fig to hurt
ça me fait mal au ventre — lit it gives me a stomach-ache
3) ( maladie) illness, diseasetu vas attraper du mal — (colloq) you'll catch something; remède, patience
4) ( manque)5) ( dommage) harmfaire du mal à — ( durablement) to harm; ( momentanément) to hurt [personne, économie]
il n'y a pas de mal — ( formule de politesse) there's no harm done
une douche ne te ferait pas de mal — hum a shower wouldn't do you any harm
6) ( calamité)qu'elle parte, est-ce vraiment un mal? — is it really a bad thing that she is leaving?
7) ( méchanceté)8) Philosophie, Religion evil
3.
1) ( avec incompétence) [fait, écrit] badlyelle joue mal — ( maintenant) she's playing badly; ( en général) she's not a good player
s'y prendre mal avec quelqu'un — to deal with somebody the wrong way; étreindre
2) ( de manière défectueuse)elle est mal en point — she's not too good; ( très grave) she's in a bad way
3) ( difficilement)marcher mal — [personne] to walk with difficulty
4) ( insuffisamment) [éclairé, payé] poorlymal entretenu — neglected; cordonnier
5) ( sans goût) [s'habiller] badly6) ( de manière erronée) [diagnostiqué, adressé] wrongly7) ( défavorablement)aller mal — [personne] not to be well; [affaires] to go badly; [vêtement] not to fit well
être mal (assis or couché) — not to be comfortable
ne le prenez pas mal — don't take it badly ou the wrong way
8) ( de manière criticable) [se conduire] badlyse tenir mal — ( grossièrement) to have bad manners; ( voûté) to have a bad posture
il serait mal venu de faire — it would be unseemly to do; acquis
4.
Phrasal Verbs:••ça me ferait mal — (sl) ( d'étonnement) I'd be amazed; ( d'écœurement) it would really piss me off (sl)
entre or de deux maux il faut choisir le moindre — Proverbe it's a matter of choosing the lesser of two evils
* * *mal abr nfMaison d'animation et des loisirs cultural centre* * *A adj inv1 ( répréhensible) wrong; qu'a-t-elle fait de mal? what has she done wrong?; c'est mal de faire it's wrong to do;3 ○ un film pas mal a rather good film; elle est pas mal ( physiquement) she's rather good looking; c'est quelqu'un de pas mal ( sous tous rapports) he's/she's really nice; ‘et l'autre robe?’-‘pas mal!’ ‘and the other dress?’-‘it's not bad!’; pas mal la robe! what a great dress!B nm1 ( peine) sans mal easily; sans trop de mal quite easily; non sans mal not without difficulty; avoir du mal à faire to find it difficult to do; avoir beaucoup/un peu de mal à faire to find it very/a bit difficult to do; avoir un mal fou○ or de chien○ à faire to have a hell of a job○ doing; se donner du mal pour faire qch to go to a lot of trouble to do sth; se donner beaucoup de mal pour qn/pour faire qch to go to a great deal of trouble on sb's account/to do sth; ne te donne pas ce mal! don't bother!; donne-toi un peu de mal! make some effort!;2 ( douleur) faire mal lit, fig to hurt; se faire mal to hurt oneself; ça ne fait pas mal it doesn't hurt; ça va faire mal lit it's going to hurt ou be painful; ( nouvel impôt) it's going to hurt; ( apprendre la vérité) it's going to be painful; ( être remarquable) it's going to be big○; j'ai mal it hurts; avoir mal partout to ache all over; elle avait très mal she was in pain; ma jambe me fait mal my leg hurts; ces bottes me font mal aux pieds these boots hurt my feet; avoir mal à la tête/à l'estomac to have a headache/a stomach-ache; avoir mal au dos/aux dents/aux oreilles to have backache/toothache/earache; avoir mal à la gorge to have a sore throat; j'ai mal aux yeux my eyes are sore; j'ai mal au genou/au cou/au doigt my knee/neck/finger hurts; j'ai mal au cœur I feel sick GB ou nauseous US; j'ai mal au ventre I have a stomach-ache; ça me fait mal au ventre lit it gives me a stomach-ache; fig○ I find it really upsetting; j 'ai mal aux articulations I have aching joints; souffrir mille maux to suffer the torments of the damned;3 ( maladie) mal sans gravité minor illness; mal incurable incurable disease; le mal a progressé the disease has got GB ou gotten US worse; tu vas attraper du mal○ you'll catch something; ⇒ remède, patience;4 ( manque) être en mal de ( ne pas avoir) to be short of; ( ne pas recevoir) to be lacking in; être en mal d'inspiration to be short of inspiration; être en mal d'affection to be lacking in affection;5 ( dommage) le mal est fait the harm is done; faire du mal à ( durablement) to harm [personne, économie]; ( momentanément) to hurt [personne, économie]; il n'y a pas de mal or grand mal à cela there's no harm in that; il n'y a pas de mal ( formule de politesse) there's no harm done; une douche ne te fera pas de mal hum a shower wouldn't do you any harm; ne rien faire de mal not to do anything wrong; quel mal y a-t-il à cela? what harm is there in that?; mettre à mal qch to damage sth; mettre à mal qn to give sb a hard time;6 ( calamité) qu'elle parte, est-ce vraiment un mal? is it really a bad thing that she is leaving?; un mal à combattre an evil that must be fought;7 ( méchanceté) penser à mal to have evil intentions; sans songer or penser à mal without meaning any harm; dire du mal de qn/qch to speak ill of sb/sth; après avoir fait le mal pendant des années after years of evil-doing;8 Philos, Relig evil; conflit entre le bien et le mal conflict between good and evil; forces du mal forces of evil.C adv1 ( avec incompétence) [fait, écrit, conçu, lire, conduire] badly; elle travaille mal her work isn't good; elle joue mal ( maintenant) she's playing badly; ( en général) she's not a good player; s'y prendre mal avec qn to deal with sb the wrong way; pas mal écrit/conçu rather well written/designed; pas trop mal écrit/conçu quite well written/designed; ⇒ étreindre;2 ( de manière défectueuse) mal fonctionner/ouvrir not to work/open properly; fonctionner très mal not to work properly GB ou right US at all; enfant mal élevé badly brought up child; c'est un petit mal élevé he's a badly brought up little brat; elle est mal en point she's not too good; ( très grave) she's in a bad way; dire quelque chose mal à propos to make an inappropriate remark;3 ( difficilement) ça s'explique mal it's difficult to explain; on voit mal comment it's difficult to see how; marcher mal [personne] to walk with difficulty;4 ( insuffisamment) [éclairé] poorly, badly; [payé] badly; je t'entends mal I can't hear you very well; il entend mal ( permanent) he's slightly deaf, he doesn't hear very well; ils mangent mal they don't eat very well; je les connais mal I don't know them well; mal entretenu neglected; pas mal payé/équipé rather well-paid/-equipped; ⇒ cordonnier;5 ( sans goût) [s'habiller, meubler] badly;6 ( de manière erronée) [diagnostiqué, adressé] wrongly; mal m'a pris de faire ça I should never have done that; mal interpréter to misinterpret; j'avais mal compris I had misunderstood; mal informé ill-informed;7 ( défavorablement) aller mal [personne] not to be well; [affaires, vie] to go badly; [vêtement] not to fit well; ‘comment va-t-elle?’-‘mal!’ ‘how is she?’-‘not very well!’; le vert te va pas mal○ green rather suits you!; aller de plus en plus mal [personne] to be getting worse; [affaires, vie] to get worse and worse; se sentir mal ( santé) not to feel well; ( mal à l'aise) to feel awkward; se trouver mal to faint; être mal [personne] to feel awful; être mal (assis or couché or installé) not to be comfortable; être au plus mal to be critically ill; être mal remis not to have fully recovered; dormir/tourner/commencer mal to sleep/to turn out/to begin badly; ne le prenez pas mal don't take it badly ou the wrong way; être mal avec qn to be on bad terms with sb; se mettre mal avec qn to fall out with sb; être mal vu not to be well thought of; aller pas mal○ [personne, affaires] to be fine;8 ( de manière criticable) [se conduire] badly; mal faire to do wrong; ils nous traitent mal ( employeurs) they don't treat us well; traiter mal ( frapper) to ill-treat; se tenir mal ( grossièrement) to have bad manners; ( voûté) to have a bad posture; elle parle mal she uses bad language; tu as mal agi you shouldn't have done that; il serait mal venu de faire it would be unseemly to do; ⇒ acquis.D ○ pas mal loc adv ( beaucoup) il a pas mal bu he's had quite a lot to drink; il a bu pas mal de bière he's drunk quite a lot of beer; elle a pas mal d'amis she has quite a few friends; il est pas mal violent he's rather violent; ça a mis pas mal de temps it took quite a long time.mal de l'air airsickness; avoir le mal de l'air ( ponctuellement) to feel airsick; ( généralement) to suffer from airsickness; mal blanc whitlow; mal de dents toothache; avoir des maux de dents to have frequent toothache GB ou toothaches US; mal de dos backache ¢; mal d'estomac stomach-ache; avoir des maux d'estomac ( ponctuellement) to have a stomach-ache; ( souvent) to suffer from stomach-ache GB ou stomach-aches US; mal de gorge sore throat; avoir un mal de gorge to have a sore throat; avoir des maux de gorge to get sore throats; mal des grands ensembles social problems attendant on high-density housing; mal de mer seasickness; avoir le mal de mer ( ponctuellement) to feel seasick; ( généralement) to suffer from seasickness; mal du pays homesickness; avoir le mal du pays to feel homesick; mal du siècle world-weariness; mal de tête headache; avoir des maux de tête ( ponctuellement) to have headaches; ( souvent) to suffer from ou get headaches; mal des transports motion sickness; avoir le mal des transports to be prone to motion sickness.ça me ferait mal (aux seins)◑ ( d'étonnement) I'd be amazed; ( d'écœurement) it would really piss me off◑; entre or de deux maux il faut choisir le moindre Prov it's a matter of choosing the lesser of two evils.→ link=maréchal maréchal -
37 Ourse
ourse [uʀs]feminine nouna. ( = animal) she-bearb. ( = constellation) la Grande Ourse the Great Bear* * *uʀsnom propre fémininla Grande Ourse — the Plough GB, the Big Dipper US
la Petite Ourse — the Little Bear GB, the Little Dipper US
* * *uʀs nf1) ZOOLOGIE she-bear2) ASTRONOMIEla Grande Ourse — the Great Bear, Ursa Major
la Petite Ourse — the Little Bear, Ursa Minor
* * *[urs] nom propre fémininla Grande Ourse Ursa Major, the Great Bearla Petite Ourse Ursa Minor, the Little Bear -
38 annexe
annexe [anεks]1. adjective( = secondaire) [activités, services] ancillary ; [considérations] secondary ; [budget, revenu] supplementary2. feminine nounb. ( = bâtiment) annex* * *anɛks
1.
1) ( contigu) [local, salle] adjoining2) ( complémentaire) [questions] additional; [dossier] attached
2.
1) ( bâtiment) annexe GB, annex US2) ( document complémentaire) appendix* * *anɛks1. adj1) (problème) related2) (document) appended3) (salle) adjoining2. nf1) (= bâtiment) annex, annexe2) (à un document, ouvrage) appendix, (jointe à une lettre, un dossier) enclosureJe vous fais parvenir en annexe notre dernière brochure. — I enclose our latest brochure.
* * *A adj1 ( contigu) [local, salle] adjoining;2 ( complémentaire) [questions, déclaration, activités, budget] additional; [fiche, dossier] attached.B nf1 ( bâtiment) annexe GB, annex US; l'annexe de l'école/de la mairie the school/town hall annexe GB ou annex US;2 ( document complémentaire) appendix; mettre qch en annexe to put sth in an appendix.[anɛks] adjectif[sans importance] minorne parlons pas de cela, c'est tout à fait annexe let's forget about this, it's very much a minor point ou it's not relevant to the matter in hand2. [dossier] additionalles documents ou pièces annexes the attached documents————————[anɛks] nom féminin1. [bâtiment] annexe2. [supplément] annexe[d'un bilan] schedule[d'un dossier] appendix -
39 autorisation
autorisation [ɔtɔʀizasjɔ̃]feminine noun• avoir l'autorisation de faire qch to have permission to do sth ; (officiellement) to be authorized to do sth* * *otɔʀizɑsjɔ̃1) ( accord) gén permission ( de faire to do); ( officielle) authorization ( de faire to do)2) ( document) permit* * *ɔtɔʀizasjɔ̃ nf1) (= fait de permettre) permissionIl m'a donné l'autorisation de sortir ce soir. — He's given me permission to go out tonight.
avoir l'autorisation de faire — to be allowed to do, to have permission to do
2) ADMINISTRATION (officielle) authorization3) (= document) permitIl faut une autorisation pour camper ici. — You need a permit to camp here.
* * *autorisation nf1 ( accord) gén permission (de faire to do); ( officielle) authorization (de faire to do); donner à qn l'autorisation de faire to give sb permission to do; ( officiellement) to give ou grant sb authorization to do; avoir l'autorisation de faire to have permission to do; sans l'autorisation du gouvernement without government authorization; entrée interdite sans autorisation no unauthorized entry;2 Admin, Comm, Jur licenceGB; sans autorisation without a licenceGB; avoir l'autorisation d'exporter des armes to have a licence for exporting weapons, to be licensed to export weapons;autorisation administrative de licenciement Admin administrative fiat for a company's redundancy plan; autorisation de crédit Fin overdraft facility; autorisation d'étalage stallholder's permit; autorisation de mise sur le marché product licenceGB; autorisation de mise sur le marché français product licenceGB in France; autorisation parentale parental consent; autorisation de prélèvement direct-debit form; Comm release for shipment; autorisation de programme authorization bill; autorisation de sortie Scol consent form allowing a pupil to leave the school building; autorisation de sortie du territoire parents' authorization for an unaccompanied minor to travel abroad; autorisation de vol Aviat flight clearance.[otɔrizasjɔ̃] nom féminin1. [consentement - d'un parent] permission, consent ; [ - d'un supérieur] permission, authorization ; [ - d'un groupe] authorizationdonner à quelqu'un l'autorisation de faire quelque chose to give somebody permission to do somethingautorisation de sortie [d'un lycée] (special) pass3. BANQUEune autorisation de 1 000 euros a temporary overdraft of up to 1,000 euros -
40 bas
I.bas1, basse1 [bα, bαs]━━━━━━━━━1. adjective2. adverb━━━━━━━━━1. <a. ( = peu élevé) [siège, porte, colline, nuages] low ; [ciel] overcast ; [maison] low-roofed ; [terrain] low-lyingb. ( = grave) [voix] deepc. ( = mesquin) [jalousie, vengeance] petty ; [action] base2. <a. low► plus basb. ( = doucement) [parler] softly► à bas !• à bas le fascisme ! down with fascism!• à bas les tyrans ! down with tyrants!3. <• la colonne est évasée dans le bas the pillar is wider at the bottom► dans le bas de at the bottom of• l'équipe se retrouve au bas du classement the team is at the bottom of the league► de bas en haut from the bottom upII.bas2 [bα]masculine noun* * *
1.
basse bɑ, bɑs adjectif1) [maison, table, mur] low; [salle] low-ceilinged (épith)2) [nuage] low; [côte, terre, vallée] low-lying (épith)3) [fréquence, pression, température, prix, salaire, latitude] low; Musique [note] low; [instrument] bassde bas niveau — [produit] low-grade; [élève, classe] at a low level (après n); [style, texte] low-brow
les cours sont au plus bas — ( en Bourse) prices have reached rock bottom
4) [origine, condition] low, lowly5) [époque, période] late6) [esprit, vengeance, complaisance] basede bas étage — [individu] common; [plaisanterie] coarse, vulgar
2.
1) ( à faible hauteur) lowcomment peut-on tomber si bas! — ( dans l'abjection) how can one sink to such a low level!
2) ( dans un texte)3) ( doucement) [parler] quietlytout bas — [parler] in a whisper; [chanter] softly
mettre bas — ( abattre) to bring [somebody/something] down [dictateur, régime]
mettre bas les armes — lit ( se rendre) to lay down one's arms; fig ( renoncer) to give up the fight; mettre 2.
4) ( mal)être au plus bas — ( physiquement) to be extremely weak; ( moralement) to be at one's lowest
3.
nom masculin invariable1) ( partie inférieure) bottomvers le bas — [incliner] downward(s)
2) ( vêtement) stocking3) Musique [U]
4.
en bas locution ( au rez-de-chaussée) downstairs; ( en dessous) down below; (sur panneau, page) at the bottomen bas de — at the bottom of [falaise, page]
Phrasal Verbs:••* * *abr nm bureau d'aide socialesocial security office Grande-BretagneWelfare office USA* * *A adj2 ( en altitude) [nuage] low; [côte, terre, vallée] low-lying ( épith); la partie basse d'un mur the lower part of a wall; l'étagère la plus basse the bottom shelf; les branches basses the lower ou bottom branches; le ciel est bas the sky is overcast;3 ( dans une échelle de valeurs) [fréquence, pression, température, prix, salaire, latitude] low; Mus [note] low; [instrument] bass; vendre qch à bas prix to sell sth cheap; un enfant en bas âge a very young child; basses besognes ( ennuyeuses) menial chores; ( répugnantes) dirty work ¢; le moral des joueurs est très bas the players are in very low spirits; de bas niveau [produit] low-grade; [élève, classe] at a low level ( après n); [style, texte] low-brow; être au plus bas de la hiérarchie to be at the bottom of the hierarchy; les cours sont au plus bas Fin prices have reached rock bottom;4 ( dans une hiérarchie) [origine, condition] low, lowly; les postes les plus bas the lowest-grade jobs;5 Géog le bas Dauphiné the Lower Dauphiné;7 ( moralement) [esprit, âme, vengeance, complaisance] base; de bas étage [individu] common; [plaisanterie] coarse, vulgar.B adv1 ( à faible hauteur) [voler, s'incliner] low; la lune est bas dans le ciel the moon is low in the sky; tomber or descendre très bas [thermomètre] to go down very low; [prix, cours] to fall very low; comment peut-on tomber si bas! ( dans l'abjection) how can one sink to such a low level!; tu es assis trop bas your seat is too low; colle-le plus bas sur la page stick it lower down (the page); loger un étage plus bas to live one floor below; plus bas dans la rue/sur la colline further down the street/the hill;2 ( dans un texte) voir plus bas see below;3 ( doucement) [parler] quietly; tout bas [parler] in a whisper; [chanter] softly; parle plus bas lower your voice; ce que chacun pense tout bas what everyone is thinking privately; jeter or mettre bas ( abattre) to bring [sb/sth] down [dictateur, régime]; mettre bas les armes lit ( se rendre) to lay down one's arms; fig ( renoncer) to give up the fight; ⇒ mettre B;4 ( mal) être bien bas ( physiquement) to be very weak; ( moralement) to be very low; être au plus bas ( physiquement) to be extremely weak; ( moralement) to be at one's lowest ou at a very low ebb.C nm inv1 ( partie inférieure) (d'escalier, échelle, de mur, montagne, meuble, vêtement, page) bottom; le bas du visage the lower part of the face; le bas du corps the bottom half of the body; déchiré dans le bas torn at the bottom; au bas de la liste/colline at the bottom of the list/hill; le rayon/l'image du bas the bottom shelf/picture; les pièces du bas the downstairs rooms; vers le bas [incliner] downward(s); le bas de son maillot de bain the bottom part of her swimsuit; sauter à bas de sa monture to jump off one's horse;D en bas loc ( au rez-de-chaussée) downstairs; ( en dessous) down below; (sur panneau, page) at the bottom; en bas de at the bottom of [falaise, page] ; tomber en bas de la falaise to fall to the bottom of the cliff; il habite en bas de chez moi he lives below me; l'arrêt de bus en bas de chez moi the bus stop outside my place; la cuisine est en bas the kitchen is downstairs; en bas dans la rue in the street (down) below; signe en bas à gauche sign on the bottom left-hand side; l'odeur vient d'en bas the smell is coming from below; tout en bas right at the bottom; jusqu'en bas right down to the bottom; passer par en bas ( dans un village) to take the bottom road; ( dans une maison) to get in on the ground GB ou first US floor.E basse ⇒ Le chant et les chanteurs, Les instruments de musique nf Mus (partie, chanteur, instrument) bass; ( voix) bass (voice); basse continue (bass) continuo; basse contrainte ground bass.bas allemand Ling Low German; bas de casse Imprim lower case; le bas clergé Relig the lower clergy; bas de contention Méd support stocking; bas de gamme Ind, Comm adj low-quality ( épith); nm lower end of the market; bas de laine fig nest egg, savings (pl); bas latin Ling Low Latin; bas morceaux Culin cheap cuts; bas sur pattes short-legged ( épith); le bas peuple the lower classes; les bas quartiers the seedy ou poor districts (of a town); bas à varices Méd = bas de contention; basse école Équit basic equitation; basse fréquence Phys, Télécom low frequency; basse saison Tourisme low season; basse de viole Mus viola da gamba; basses eaux ( de mer) low tide ¢; ( de rivière) low water ¢; pendant les basses eaux when the waters are low.avoir des hauts et des bas to have one's ups and downs; à bas les tyrans! down with tyrants!; mettre qn plus bas que terre to run sb into the ground.I( féminin basse) [ba, devant nm commençant par voyelle ou 'h' muet baz, bas ] adjectifA.[DANS L'ESPACE]attrape les branches basses grasp the lower ou bottom branches2. [peu profond] lowa. [de la mer] at low tideb. [d'une rivière] when the water level is low3. [incliné vers le sol]le chien s'enfuit, la queue basse the dog ran away with its tail between its legs4. GÉOGRAPHIEB.[DANS UNE HIÉRARCHIE]1. [en grandeur - prix, fréquence, pression etc.] lowà bas prix cheap, for a low priceson moral est très bas he's down, he's in very low spiritsles bas morceaux [en boucherie] the cheap cuts5. [peu fort] low, quietparler à voix basse to speak in a low ou quiet voice6. (péjoratif) [abject, vil - âme] low, mean, villainous ; [ - acte] low, base, mean ; [ - sentiment] low, base, abject[vulgaire - terme, expression] crude, vulgar7. [le plus récent]bas adverbe1. [à faible hauteur, à faible niveau] lowa. [physiquement] she's very poorlyb. [moralement] she's very low ou downa. [financièrement] you've certainly gone down in the worldb. [moralement] you've sunk really lowplus bas, vous trouverez la boulangerie [plus loin] you'll find the baker's a little further on[dans un document]bas les masques: je sais tout maintenant, alors bas les masques I know everything now, so you can stop pretending2. ACOUSTIQUE [d'une voix douce] in a low voice[d'une voix grave] in a deep voiceil dit tout haut ce que les autres pensent tout bas he voices the thoughts which others keep to themselves5. NAUTIQUEmettre pavillon bas to lower ou to strike the coloursbas nom masculin[partie inférieure - d'un pantalon, d'un escalier, d'une hiérarchie etc.] bottom ; [ - d'un visage] lower partbasse nom féminin1. MUSIQUE [partie] bass (part) ou score2. [voix d'homme] bass (voice)[chanteur] bass3. [instrument - généralement] bass (instrument) ; [ - violoncelle] (double) bass————————à bas locution adverbiale————————au bas de locution prépositionnelleau bas des escaliers at the foot ou bottom of the stairsau bas de la hiérarchie/liste at the bottom of the hierarchy/listde bas en haut locution adverbiale————————d'en bas locution adjectivale————————d'en bas locution adverbiale[dans une maison] from downstairs[d'une hauteur] from the bottom————————du bas locution adjectivale1. [de l'étage inférieur]l'appartement du bas the flat underneath ou below ou downstairs2. [du rez-de-chaussée] downstairs (modificateur)3. [de l'endroit le moins élevé] lower————————en bas locution adverbiale2. [dans la partie inférieure]3. [vers le sol]je ne peux pas regarder en bas, j'ai le vertige I can't look down, I feel dizzyle village semblait si petit, tout en bas the village looked so small, down there ou below————————en bas de locution prépositionnelleen bas de la côte at the bottom ou foot of the hillII[ba] nom masculin[de femme] stockingdes bas avec/sans couture seamed/seamless stockingsb. (figuré) savings, nest eggbas (de) Nylon® nylon stockings
См. также в других словарях:
minor — mi·nor 1 n: a person who has not yet reached the age of majority compare adult, juvenile, major minor 2 adj 1 a: being less important or serious … Law dictionary
Minor — ist der Name folgender Personen: Edward S. Minor (1840–1924), US amerikanischer Politiker Ilka Minor (* 1975), österreichische Rallye Beifahrerin Inge Minor (* 1936), deutsche Eiskunstläuferin Jakob Minor (1855–1912), österreichischer… … Deutsch Wikipedia
minor — MINÓR, Ă, minori, e. adj. 1. (Adesea substantivat) Care nu a împlinit încă vârsta la care îşi poate exercita toate drepturile. 2. Lipsit de importanţă, neînsemnat, secundar; p. ext. şters, slab. 3. (muz.; în sintagmele) Mod minor = mod a cărui… … Dicționar Român
Minor — • That which is less, or inferior in comparison with another, the term being employed as well of things as of persons Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Minor Minor … Catholic encyclopedia
minor — [mī′nər] adj. [ME menour < L minor < IE * minu , small < base * mei , to lessen > Gr meiōn, less, ON minni, smaller] 1. a) lesser in size, amount, number, or extent b) lesser in importance or rank 2. under full legal age (usually… … English World dictionary
minor — mi nor (m[imac] n[ e]r), a. [L., a comparative with no positive; akin to AS. min small, G. minder less, OHG. minniro, a., min, adv., Icel. minni, a., minnr, adv., Goth. minniza, a., mins, adv., Ir. & Gael. min small, tender, L. minuere to lessen … The Collaborative International Dictionary of English
minor in — ˈminor in [transitive] [present tense I/you/we/they minor in he/she/it minors in present participle minoring in past tense minored in past p … Useful english dictionary
Minor — Mi nor, n. 1. A person of either sex who has not attained the age at which full civil rights are accorded; an infant; in England and the United States, one under twenty one years of age. [1913 Webster] Note: In hereditary monarchies, the minority … The Collaborative International Dictionary of English
Minor — Nom porté en Bretagne (22, 29), également écrit Le Minor, Le Mineur (22). Il correspond au breton minor , équivalent du français mineur (d âge), qui a souvent désigné un pupille, l orphelin d un seul parent et, localement, un héritier unique ou… … Noms de famille
Minor — Minor, AL U.S. Census Designated Place in Alabama Population (2000): 1116 Housing Units (2000): 471 Land area (2000): 0.694337 sq. miles (1.798324 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.694337 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Minor, AL — U.S. Census Designated Place in Alabama Population (2000): 1116 Housing Units (2000): 471 Land area (2000): 0.694337 sq. miles (1.798324 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.694337 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places