-
1 μεταλλίτις
-
2 μεταλλῖτις
-
3 μεταλλεία
-
4 μεταλλεῖα
-
5 μεταλλείου
μεταλλεῖονminerals: neut gen sg -
6 γῆ
γῆ, ἡ, occasionally in Hom., freq. in Hes., and the only form in [dialect] Att. Prose for γαῖα: dualA : pl. rare, , ([place name] Zelea), etc., AP9.430 (Crin.): gen.γεῶν Hdt.4.198
, GDI5755.14 ([place name] Mylasa); (ii B. C.): acc. γέας [Democr.] 299, SIG46.3 (Halic.),γᾶς PTeb.6.31
(ii B. C.), Str. 2.5.26; Cypr.ζᾶς Inscr.Cypr.135.30
H.: dat. pl. γέαις prob. in CIG 2693f9 ([place name] Mylasa), LW415.9 (ibid.):— earth (including land and sea, Sapph.Supp.5.2) opp. heaven, or land opp. sea,Γῆ τε καὶ Ἠέλιος καὶ Ἐρινύες Il.19.259
, cf. 3.104; τίς γῆ; Od.13.233;γῆς περίοδοι Hdt.4.36
, Arist.Mete. 362b12, title of work by Hecat.: personified, Il. l.c., A.Th.69, Pers. 629, etc.; κατὰ γῆν on land, by land, opp. ναυσί, Th. 1.18; opp. ἐκ θαλάσσης, Id.2.81;κατὰ γῆν στέλλεσθαι X.An.5.6.5
, etc.; ἐπὶ γῆς on earth, opp. νέρθε, S.OT 416; κατὰ γῆς below the earth, A.Ch. 377, 475, etc.; ; ;γᾶς ὑπένερθε Pi.Fr. 292
: gen. with local Adverbs, ; ποῦ, ποῖ, ὅποι γ., S.OT 108, Ph. 1211, El. 922;ὅπου γ. Ar.Av. 9
.2 earth, as an element, Xenoph.27, Anaxag.4, Pl.Prt. 320d, Lg. 889b, Arist.Metaph. 989a5, Cael. 306a18, etc.b γῆν καὶ ὕδωρ αἰτεῖν, as tokens of submission, Hdt.5.18, Lycurg.71;γῆν καὶ ὕδωρ διδόναι Hdt.5.18
, al.II land, country,καὶ γῆν καὶ πόλιν A.Eu. 993
; γῆν πρὸ γῆς ἐλαύνεσθαι, διώκειν, from land to land, Id.Pr. 682, Ar. Ach. 235; ; one's native land, Tyrt.12.33, Thgn.1213, A.Supp. 890 (lyr.), S.OC 441, E.Ph. 1090; freq. omitted with art., ἐκ τῆς ἐμαυτοῦ (sc. γῆς) , etc.2 freq. in Trag., city, .III the earth or ground as tilled,ἄροτον γῆς S.OT 270
; γᾶ φθίνουσα ib. 665, etc.; τὴν γῆν ἐργάζεσθαι, θεραπεύειν, till the ground, Pl.R. 420e, X.Oec.5.12;τὰ ἐκ τῆς γῆς φυόμενα Id.Mem.4.3.10
.IV of particular kinds of earth or minerals, e.g. fuller's earth. Thphr.Char.10.14, cf. Gal.12.168;Κιμωλία γ. Ar.Ra. 712
, cf. Hp.Mul.2.189. -
7 μεταλλεῖον
μεταλλ-εῖον, τό, in pl.,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεταλλεῖον
-
8 μεταλλίτης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεταλλίτης
-
9 ὑπόνομος
2 underground,ὑ. τάφροι
sewers,App.
BC4.13;ὀρύγματα J.AJ7.9.6
;ὑ. ἄντρον Str.13.1.67
; ὑ. τὴν ἀποφορὰν ἔχει, of a lake, Id.12.8.19 (s. v. l.).3 ὑ. ἕλκος a spreading ulcer with undermined edges, Dsc. 5.120;κόλποι ὑ. Id.1.128
, cf. Heras ap.Gal.13.815.II ὑπόνομος, ὁ, as Subst., underground passage, mine, Th.2.76;οὐκέτι ὑπονόμοις, ἀλλ' ἤδη μηχαναῖς αἱρεῖν τὴν πολιτείαν Plu.Caes.6
.3 sewer, Str.5.3.8, App.BC4.40.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπόνομος
-
10 ῥάβδος
ῥάβδος, ἡ,A rod, wand, Hom. (v. infr.), etc.; lighter than the βακτηρία or walking-stick, X.Eq.11.4 (but = βακτηρία, Ev.Matt.10.10, al.). —Special uses:1 magic wand, as that of Circe, Od.10.238, 319, etc.; that with which Athena touched Odysseus, to restore his youthful appearance,χρυσείῃ ῥάβδῳ ἐπεμάσσατο 16.172
; that with which Hermes overpowers the senses of man, Il.24.343; that with which Hades rules the ghosts, Pi.O.9.33; divining-rod, Hdt.4.67.5 staff of office, like the earlier σκῆπτρον, Pl.Ax. 367a, LXX Ps.44(45).7, 109(110).2; carried by a βραβευτής, Phld.Vit.p.25J.:— dub. in A.Supp. 248 for ῥαβδοῦχος.6 wand borne by theῥαψῳδός, τὸν ἐπὶ ῥάβδῳ μῦθον ὑφαινόμενον Call.Fr. 138
( = Fr.3.10P.), cf. Paus. 9.30.3: hence κατὰ ῥάβδον ἐπέων according to the measure of his (Homer's) verses, Pi.I.4(3).38(56).7 rod for chastisement,ῥ. κοσμοῦσα Pl.Lg. 700c
; μάστιξ ἢ ῥ. riding-switch, X.Eq.8.4; ῥ. βοηλάτις ox-goad, APl.4.200 (Mosch.);ξαίνεσθαι ῥάβδοις Plu.Alex.51
, cf. AP 11.153 (Lucill.): of the fasces of the Roman lictors, Plb.11.29.6, D.H.4.11, Str.5.2.2, Plu.Publ.10, Luc.36; πρὸς πέντε ῥάβδους, = Lat. at (i.e. ad) quinque fasces (CIL8.7044 ([place name] Numidia)), OGI543.18 (Ancyra, ii A.D.), IGRom.3.175 (ibid., ii A.D.); cf. ῥαβδονόμος, ῥαβδοῦχος.9 ῥ. κληρονομίας measuring-rod, ib.Ps.73(74).2.10 stitch,ἔντοσθεν δὲ βοείας ῥάψε θαμειὰς χρυσείῃς ῥάβδοισι διηνεκέσιν περὶ κύκλον Il.12.297
(unless it means rivets, studs).III streak or stripe on the skin of animals,διαποίκιλα ῥάβδοις Arist.HA 525a12
; of fish, Clearch. 73; of clothes, Poll.7.53; fluting of a column, Supp.Epigr.4.448.7 (Didyma, ii B.C., pl.); of minerals, vein, Thphr.CP4.12.6, D.S.5.37; streak or shaft of light, Arist.Mete. 377a30, Mu. 395a31, Thphr.Sign.11.IV in Gramm.,1 line, verse, Sch.Pi.I.4.63. -
11 κίβδηλος
Grammatical information: adj.Meaning: `false, adulterated', of gold, coins etc., `fraudulent' (Thgn.); negated ἀ-κίβδηλος `unadalterated' (Hdt., Pl. Lg.; vgl. Frisk Adj. priv. 14f.).Derivatives: κιβδηλία, - ίη `falsification, deceit' (Hp., Ar.) and denomin.: 1. κιβδηλεύω `falsify' (E., Ar., Arist.) with κιβδήλευμα, - λεία `falsification' (Pl. Lg.), 2. κιβδηλιάω `look like adulterated gold, have jaundice' (Arist.; after the verbs of illness in - ιάω). - Beside it κίβδης κακοῦργος, \<κά\> πηλος, χειροτέχνης H., κίβδωνες = μεταλλεῖς, `miners' (Poll., Moer.), κιβδῶνες (Phot.). - Basis κίβδος `dross of metal' (Poll.); in the same meaning also κίβδηλις H. s. κιβδηλιῶντας; on the suffix ηλο- Chantraine Formation 242, Schwyzer 484. - It remains uncertain whether κίβαλος belongs here; I see no basis to connect κίβον. - The word is of course Pre-Greek (Fur. 316). Clearly the root is κιβδ- (on the suffix - ηλο- Fur. 115 n. 5); this shows that - βδ- most probably is one phoneme; I propose it was (the voiced representative of) *py.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Term of miners without etymology (cf. on μέταλλον). Bq (with Solmsen) compares κίβον ἐνεόν. Πάφιοι H. which is also unexplained and recalls Fr. ( pierre) sourde i. e. `dull, without reflex'; Grošelj Živa Ant. 3, 200f. mentions NHG taub, Slov. gluh also `without metall' (of minerals). For - δος compare, λύγδος `white marble' (on now see s.v. μόλυβδος `lead'); s. Fraenkel Nom. ag. 2, 175 n. 1 (p. 176; partly diff.), Grošelj l. c. with a quite hypothetical etymology. Older wrong or doubtful explanations from IE and Semit. in Bq; s. also WP. 1, 349. - A related verb Blumenthal finds in κίψει κακοποιεῖ H. (?).Page in Frisk: 1,847-848Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κίβδηλος
-
12 μέταλλον
Grammatical information: n.Meaning: `mine, quarry' (Hdt., Th., X., Att. inscr.), late also `mineral, metal' (Nonn., AP, backformation from μεταλλεύω).Derivatives: 1. μεταλλεῖα n. pl. `minerals, metals' (Pl. Lg. 678 d), substantiv. of *μεταλλεῖος `belonging to a mine'. 2. μεταλλικός `belonging to the mines' (D., Arist.). 3. μεταλλεύς m. `miner' (Lys., Pl. Lg., Att. inscr.; Boßhardt 60f.); from there, or from μέταλλον, 4. μεταλλεύω `be miner, work in the mines, dig up from quarries' (Pl., LXX, Arist.) with μεταλλ-εία (Pl., Str.), - ευσις (Ph. Bel.) `mining', - ευτής = μεταλλεύς (Str.; Fraenkel Nom. ag. 2, 63 f.), - ευτικός `belonging to mining' (Pl. Lg., Arist., pap.). 5. μεταλλίζομαι `be condemned to the mines' ( Cod. Just.). 6. μεταλλῖτις γῆ τις H. (Redard 108). -- On itself stands μεταλλάω `investigate, inquire, examine' (Il., late prose), cf. below.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Technical term for mining and as such suspect to be a loan. The attempt to explain μέταλλον from μεταλλάω as backformation (Eichhorn, De graecae linguae nominibus deriv. retrogr. conformatis. Diss. Göttingen 1912, S. 47 f.; rejected by Kretschmer Glotta 6, 299, but accepted by id. Glotta 32, 1 n. 1), does not help, as for the verb no convincing etymology has been found; the explanation from μετ' ἄλλα, prop. "(inquire) after other (things)", e.g. Buttmann Lexilogus 1, 139 f. (with Eust.), Kretschmer l.c., is hardly convincing. Much more probable is, to see in the denominative μεταλλάω an orig. tecnical term, which was by ep. poets used in metaph. sense, but further came out of use. -- For foreign origin a. o. Debrunner Eberts Reallex. 4: 2,525, Krahe Die Antike 15, 181, Kretschmer Glotta 31, 13; on Pre-Greek - αλλ- Beekes, FS Kortlandt. Vain IE a. Sem. interpretations in Bq. -- Lat. LW [loanword] metallum `mining, metal', from where NHG Metall etc.; on further derivv. in western and eastern languages Maidhof Glotta 10, 14 f.Page in Frisk: 2,216-217Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μέταλλον
-
13 στύφω
Grammatical information: v.Meaning: `to astringe, to have an astringent effect, esp. of taste, to thicken, to obstruct, to treat with a corrosive' (Hp., Arist., hell. a. late).Dialectal forms: Myc. turupterija? (sc. γῆ)Derivatives: 1. στῦψις ( ἐπί-, ὑπό-) f. `astringence, thickening, corrosion' (Hp., Arist., Thphr. etc.). 2. στῦμμα ( στύμμα?) n. `astringent' (medic.). 3. στυπτηρία, Ion. - ίη, f. des. of contracting minerals. `alum (-stone), vitriol' (Hdt., Hp., Arist. etc.), also 'alum-monopoly' (pap.), with - ήριος `treated with alum' ( PHolm.), - ηριώδης `containing alum' (Hp., Arist. a.o.), - ηριακὸν δέρμα = aluta, - ηρίζουσα = aqua qua alumen lavatur (gloss.); also - ηρά `id.' ( PHolm.), prob. after the adj. in - ηρός, e.g. ταριχηρός (s. Mayser Pap. 1: 3, 96); cf. Scheller Oxytonierung 119. 4. στυπτικός `astringent' (Diocl. Fr., Hp., Thphr. a.o.). 5. στυφός `id.' (Vett. Val., Gp.), with - ότης f. `density' (Plu.), - ώδης `astringent, bitter' ( Cat. Cod. Astr.). 6. Prob. also στύφλος (s. v. s. στυφελίζω) and στυμνός (: στύμμα; cf. ἐρυμνός) adjunct of στυπτηρία ( PHolm.) = σκληρός, αὑστηρός (Hdn. Gr., H.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Without convincing explanation. The formal similarity with στύω (s. v.) is obvious (cf. θύω: τύ-φω). Also a semantic connection can be construed if one wants ('stiff, be solid, get more solid, draw together'), but does not become very convincing. (The same is true of the connection with στύππη, στύππεῖον (s. v.), which is Pre-Greek.) Cf. also στρυφνός. -- Further, partly deviating combinations in WP. 2, 620 and Pok. 1035.Page in Frisk: 2,815-816Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στύφω
См. также в других словарях:
minerals — n. metallic; nonmetallic; rock minerals * * * nonmetallic rock minerals metallic … Combinatory dictionary
minerals — min·er·al || mɪnÉ™rÉ™l n. natural substance belonging to a group of inorganic (often crystalline) compounds which are found in the earth, that which is not animal or vegetable adj. of or pertaining to minerals, consisting of minerals … English contemporary dictionary
minerals — Soda So da, n. [It., soda, in OIt., ashes used in making glass, fr. L. solida, fem. of solidus solid; solida having probably been a name of glasswort. See {Solid}.] 1. (Chem.) (a) Sodium oxide or hydroxide. (b) Popularly, sodium carbonate or… … The Collaborative International Dictionary of English
minerals — Soda pop So da pop, n. a popular non alcoholic beverage, sweetened by various means, containing flavoring and supersaturated with carbon dioxide, so as to be effervescent when the container is opened; in different localities it is variously… … The Collaborative International Dictionary of English
minerals — pašarinės mineralinės medžiagos statusas Aprobuotas sritis pašarai apibrėžtis Neorganinės medžiagos, naudojamos gyvūnų pašarui. atitikmenys: angl. minerals vok. Mineralstoffe rus. минералы pranc. minéraux šaltinis Lietuvos Respublikos žemės ūkio… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
minerals — mineralai statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Gamtiniai cheminiai junginiai ir elementai, susidarę dėl Žemės plutoje vykstančių cheminių ir fizikinių procesų ir turintys beveik pastovią cheminę sudėtį, fizikines savybes ir… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Minerals planning guidance notes — (MPGs) are statements of the British Government’s policy on minerals and planning issues and provide advice and guidance to local authorities and the minerals industry on policies and the operation of the planning system with regard to minerals.… … Wikipedia
Minerals and Metals Group — Type Wholly owned subsidiary Industry Mining Founded … Wikipedia
Minerals and Metals Trading Corporation of India — Ltd. 200px Type State owned enterprise Public (BSE: 513377, NSE: MMTC) … Wikipedia
Minerals Separation, Limited — Minerals Separation Ltd, was a small London based company involved in developing a technique of ore extraction. Between 1910 and 1912, Minerals Separation Limited obtained a license to use a process of ore dressing known as De Bavay s Sulphide… … Wikipedia
Minerals Separation v. Hyde — Supreme Court of the United States Argued October 27, 30–31, November 1, 1916 … Wikipedia