-
1 menú
me'num1) Speisekarte f2) GAST Menü n, Speisenfolge f3) INFORM Menü n1. [lista] Speisekarte diemenúmenú [me'nu]< menús> -
2 menú de navegación
menú de navegaciónNavigationsmenü -
3 menú del día
-
4 menú desplegable
-
5 opción del menú
opción del menúinformática Menüoption -
6 recitar maquinalmente el menú
recitar maquinalmente el menúden Speiseplan herunterrasseln -
7 menudencia
-
8 menudeo
-
9 menudillos
-
10 minuta
mi'nutaf1) Entwurf m2) ( cuenta) Gebührenrechnung f3) GAST Menü n, Speisekarte fsustantivo femenino1. [factura] Honorarrechnung die2. [menú] Speisekarte dieminutaminuta [mi'nuta] -
11 plato
'platom1) Teller mplato hondo — Suppenteller m, Schüssel f
plato tendido — (LA) Teller m
platos sucios — Abwasch m
2) GAST Gericht nplato favorito — Leibgericht n, Lieblingsspeise f
3) ( manjar) GAST Gang m4) (fig)5) (fig)comer en un mismo plato — vertraut sein, Vertraulichkeiten austauschen
sustantivo masculinopones una cara como si no hubieras roto un plato en tu vida du siehst so aus, als könntest du kein Wässerchen trüben4. [de tocadiscos] Plattenteller derplatoplato ['plato]num1num (vajilla) Teller masculino; (para taza) Untertasse femenino; tiro al plato deporte Tontaubenschießen neutro; ahora tengo que pagar los platos rotos (figurativo) nun muss ich die Sache auch ausbaden; tener cara de no haber roto un plato en la vida aussehen, als ob man keiner Fliege etwas zuleide tun könnte; comer en un mismo plato (figurativo) wie Pech und Schwefel zusammenhaltennum2num (comida) Gericht neutro; plato combinado ≈Tellergericht neutro; plato fuerte Hauptgericht neutro (figurativo) Hauptthema neutro; hoy hay plato único heute gibt es nur einen Gang; nos sirvieron tres platos y postre uns wurden drei Gänge und Nachtisch serviert -
12 plató
'platom1) Teller mplato hondo — Suppenteller m, Schüssel f
plato tendido — (LA) Teller m
platos sucios — Abwasch m
2) GAST Gericht nplato favorito — Leibgericht n, Lieblingsspeise f
3) ( manjar) GAST Gang m4) (fig)5) (fig)comer en un mismo plato — vertraut sein, Vertraulichkeiten austauschen
sustantivo masculinopones una cara como si no hubieras roto un plato en tu vida du siehst so aus, als könntest du kein Wässerchen trüben4. [de tocadiscos] Plattenteller derplatóplató [pla'to]cinematografía Kulisse femenino -
13 carta
'kartaf1) Brief m, Zuschrift f¿Hay cartas para mi? — Habe ich Post?
2) ( documento) Urkunde f3)carta blanca — FIN Blankovollmacht f
4)carta de crédito — ECO Akkreditiv n
carta orden de crédito — (LA) Akkreditiv n
sustantivo femenino2. [naipe] Spielkarte die3. [de restaurante] Speisekarte die4. [mapa] Karte6. (locución)a carta cabal [por completo] durch und durchno saber alguien con o a qué carta quedarse [dudar] sich nicht entscheiden könnenponer las cartas boca arriba o sobre la mesa [ser sincero] die Karten auf den Tisch legentomar cartas en el asunto [intervenir] das Heft in die Hand nehmen————————carta blanca sustantivo femenino————————carta de ajuste sustantivo femeninocartacarta ['karta]num1num (misiva) Brief masculino; (escrito) Schreiben neutro; carta certificada Einschreibebrief masculino; cartas al director Leserbriefe masculino plural; carta de porte (aéreo) (Luft)frachtbrief masculino; carta de presentación [ oder de recomendación] Empfehlungsschreiben neutro; echar una carta einen Brief einwerfennum2num (t. jur: documento) Urkunde femenino; carta credencial Akkreditiv neutro; Carta Magna Grundgesetz neutro; tomar cartas en un asunto sich in eine Angelegenheit einschaltennum3num (naipes) Spielkarte femenino; jugar a las cartas Karten spielen; echar las cartas a alguien jdm wahrsagen -
14 cubierto
ku'bǐertom( servicio) Gedeck n, Essbesteck n, Besteck n→ link=cubrir cubrir{————————1. [tapado] bedeckt2. [lleno] übersät3. (locución)————————sustantivo masculino————————cubierta sustantivo femeninocubierto1cubierto1 [ku'βjerto]————————cubierto2cubierto2 , -a [ku'βjerto, -a]I verboII adjetivonum1num (tiempo) bedeckt, bewölkt -
15 menudear
verbo intransitivo————————verbo transitivomenudearmenudear [menuðe'ar]häufig vorkommenhäufig tun; menudear sus visitas häufig zu Besuch kommen -
16 opción
ɔb'θǐɔnf1) Option f2) POL Alternative fsustantivo femeninodar opción a das Recht geben auf/zu3. [posibilidad]opciónopción [oβ'θjon]num1num (elección) Wahl femenino; (posibilidad) Wahlmöglichkeit femenino; opción del menú informática Menüoption femenino; a opción nach Wahl -
17 recitar
rrɛθi'tarvrezitieren, vortragen hersagenverbo transitivorecitarrecitar [rreθi'tar]vortragen; recitar maquinalmente el menú den Speiseplan herunterrasseln
См. также в других словарях:
menu — menu … Dictionnaire des rimes
menu — menu, ue (me nu, nue) adj. 1° Qui a peu de volume, de grosseur, de circonférence. • Une taille menue, PERRAULT Cendril.. • Ma jambe n est plus du tout reconnaissable ; elle est menue, molle ; plus de sérosités, SÉV. 22 juill. 1685. • La… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
menu — MENU, [men]üe. adj. Delié. Elle a le corps fort menu. ce baston est trop menu. cette corde est trop menue. il a les bras si menus. les doigts menus. les jambes menues. de l escriture menue. Menu, signifie aussi, Qui n est pas gros. Menu comme de… … Dictionnaire de l'Académie française
Menú — Menú, puede significar en cualquier caso una elección que tiene que hacer una persona entre un conjunto de posibilidades. Menú suplemento del diario mexicano El Universal. Menú servido como elección en los restaurantes. Menú del día. Suele ser un … Wikipedia Español
menu — Menu, a Minutus, et Minutulus, Exilis, Subtilis, Tenuis. Petit et menu, Vescum. Il est si menu et delié qu on ne le sçauroit voir, Tenuitas fugit aciem, vel fallit oculos. Aucunement menu et delié, Subtenuis. Couper bien menu, Minutim scindere.… … Thresor de la langue françoyse
menú — sustantivo masculino 1. Conjunto de platos que se sirven en una comida: Tenemos un menú muy normalito. 2. Lista de las comidas y bebidas que se sirven en un restaurante: El menú de esta casa suele ser muy interesante, os gustará. menú de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Menu — bezeichnet: französisch das Menü Menu Foods, Tierfutterhersteller Menu (Kurzfilm), ein amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1933 Menu ist der Familienname von Alain Menu (* 1963), schweizerischer Rennfahrer Jean Christophe Menu (* 1964),… … Deutsch Wikipedia
Menü — Menü: Die Bezeichnung für »Speisenfolge; aus mehreren Gängen bestehende Mahlzeit« wurde im 19. Jh. aus gleichbed. frz. menu entlehnt. Dies ist aus dem frz. Adjektiv menu »klein, dünn« substantiviert und bedeutet eigentlich »Kleinigkeit; Detail«,… … Das Herkunftswörterbuch
Menü — Sn std. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. menu m., einer Substantivierung von frz. menu klein , aus l. minūtus winzig , dem PPP. von l. minuere kleiner machen, vermindern , zu l. minus weniger . Zunächst in der Bedeutung Einzelheit , dann… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
menu — men u (m[e^]n y[=oo]), n. [F., slender, thin, minute. See 4th {Minute}.] 1. The details of a banquet; a list of the dishes served at a meal, whether or not one has a choice. [PJC] 2. Any list of objects, activities, etc. from which to choose; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Menu W9 — Genre Divertissement Réalisation Nicolas Benamou Présentation Benjamin Morgaine Vincent Desagnat Pays … Wikipédia en Français