-
61 terrible luck
-
62 bad luck! / hard luck! / tough luck!
bad luck! / hard luck! / tough luck!¡mala suerte!English-spanish dictionary > bad luck! / hard luck! / tough luck!
-
63 commiserations
-
64 how unfortunate!
how unfortunate!¡qué mala suerte!, ¡qué pena! -
65 how unlucky!
how unlucky!¡qué mala suerte! -
66 just my luck!
just my luck!ironic ¡qué mala suerte he tenido! -
67 to be out of luck
estar de malas, tener mala suerte -
68 worse luck!
(most unfortunately!: He's allowing me to go, but he's coming too, worse luck!) ¡desgraciadamente!worse luck!¡mala suerte! -
69 augurio
-
70 desgracia
Del verbo desgraciar: ( conjugate desgraciar) \ \
desgracia es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: desgracia desgraciar
desgracia sustantivo femenino caer en desgracia to fall from favorb)
desgracia sustantivo femenino
1 (mala suerte) misfortune
2 (suceso penoso) tragedy: tuvieron la desgracia de perder su casa en un incendio, they suffered the misfortune of losing their house in a fire
3 (pérdida de favor, respeto) caer en desgracia, to fall into disgrace 4 desgracias personales, casualties Locuciones: por desgracia, unfortunately: por desgracia no podemos ir, unfortunately we can't go
las desgracias nunca vienen solas, when it rains it pours ' desgracia' also found in these entries: Spanish: abatirse - adversidad - azote - caer - calamidad - desastre - disgusto - entera - entero - evitar - hambre - plaga - través - abatir - conllevar - desdicha - encarar - golpe - miseria - presentir - recuperar - sobrevenir English: blow - curse - disgrace - doghouse - favor - favour - misadventure - misery - misfortune - unfortunately - unluckily - wretchedness - affliction - dismay - disturbed -
71 sala
Del verbo salar: ( conjugate salar) \ \
sala es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: sala salar
sala sustantivo femenino ( en hospital) ward; (para reuniones, conferencias) hall; (Teatr) theater( conjugate theater); (Cin) movie theater (AmE), cinema (BrE); sala de clases (CS frml) classroom; sala de conciertos concert hall; sala de embarque departure lounge; sala de espera waiting room; sala de exposiciones gallery, exhibition hall; sala de fiestas night club ( usually featuring dancing and cabaret); sala de profesores staff room
salar 1 ( conjugate salar) verbo transitivo ‹ pieles› to salt salarse verbo pronominal (Méx fam) ( echarse a perder) [ planes] to fall through; [ negocio] to go bust
salar 2 sustantivo masculino (Chi) salt pan, salt flat
sala sustantivo femenino
1 (para un uso concreto) room
sala de espera, waiting room
sala de máquinas,
2 (en una casa) sala o salita de estar, lounge, living room
3 (de un hospital) ward
4 sala de justicia, courtroom
5 (para espectáculos, actos públicos, etc) sala de conferencias, conference o lecture hall
6 (de cine, teatro, música) auditorium
7 un cine con seis salas, a six-screen cinema 8 sala de exposiciones, exhibition hall, gallery
9 sala de fiestas, night club
10 familiar (cine especializado en películas pornográficas) sala X, cinema showing X-rated films
11 fig (público presente en un espectáculo) la sala le homenajeó con media hora de aplausos, they paid tribute to him with an ovation that lasted for half an hour
12 fig (conjunto de magistrados de un tribunal de justicia) la sala dictó la sentencia y le condenó, the court passed sentence and condemned him
salar
I verbo transitivo
1 (echar sal a una comida) to add salt to
2 (poner en salazón) to salt
3 LAm fam (estropear, desgraciar) to spoil, ruin
4 LAm (dar o causar mala suerte) to bring bad luck to
II m (salina, terreno estéril) ' sala' also found in these entries: Spanish: acondicionar - auditorio - bisbiseo - discoteca - estudio - rebosar - recorrer - refrigerar - reunir - abarrotar - bingo - comedor - cupo - enfermería - fondo - fútbol - maternidad - ocupar - repleto - velatorio English: bar - boardroom - concert hall - courtroom - departure lounge - fill - five-a-side - hall - house - lecture hall - lecture theatre - living room - lounge - lounge bar - maternity ward - newsroom - pool hall - reading room - saleroom - seat - showroom - sitting-room - staffroom - surgical - transfer lounge - transit lounge - waiting room - ward - amusement - ball - board - concert - conference - control - court - day - departure - drawing - facility - live - operating - parlor - reading - room - sales - sitting - waiting -
72 salada
salado,-a adjetivo
1 Culin salted (con mucha sal) salty
2 (no dulce) savoury, US savory
3 fig fam (divertido, jovial) amusing, witty: ¡qué niño más salado!, what a funny little boy!
4 LAm (desafortunado, con mala suerte) unlucky familiar jinxed
5 LAm fam (caro, costoso) ' salada' also found in these entries: Spanish: agua - salina - galleta - laguna English: cracker - dilute - pretzel - saltwater - water - brine - salt - sea -
73 salar
salar 1 ( conjugate salar) verbo transitivo ‹ pieles› to salt salarse verbo pronominal (Méx fam) ( echarse a perder) [ planes] to fall through; [ negocio] to go bust
salar 2 sustantivo masculino (Chi) salt pan, salt flat
salar
I verbo transitivo
1 (echar sal a una comida) to add salt to
2 (poner en salazón) to salt
3 LAm fam (estropear, desgraciar) to spoil, ruin
4 LAm (dar o causar mala suerte) to bring bad luck to
II m (salina, terreno estéril) ' salar' also found in these entries: Spanish: salazón English: salt -
74 down on one's luck
(having bad luck.) tener muy mala suerte -
75 tough luck
(bad luck: That was tough luck.) mala suerte -
76 bad break
s.1 mala suerte.2 división incorrecta de una línea por un guión. -
77 be jinxed
v.1 estar hechizado, tener mala suerte, estar apestado.2 ser una calamidad. -
78 black-letter day
s.día de mala suerte. -
79 how unlucky
intj.qué mala suerte. -
80 ill luck
s.mala suerte, desgracia.
См. также в других словарях:
Mala Suerte — Datos generales Origen Madrid, España Estado … Wikipedia Español
mala suerte — suerte, mala suerte cf. (afines) ir de * ano, tener el * cenizo, mandar * cojones, ir de * cráneo, mala * follá, gafado, gafancia, gafar, gafe, mala * leche, mala sombra, nacer de * culo, tener la * negra, pasarlas * ne gras, mala * pata … Diccionario del Argot "El Sohez"
mala cueva — mala suerte; infortunio; revés; desgracia; cf. mala pata, mala raja, meado de gato, raja, tener mala cueva, cueva; ¡qué mala cueva he tenido últimamente! Primero perdí mi celular y ahora me robaron la billetera , ah, mala cueva no más puh; ya me… … Diccionario de chileno actual
mala pata — mala suerte; revés; infortunio; accidente; cf. mala cueva, mala raja, tener mala pata; mala pata no más: el que llega primero toma el mejor asiento , tuve mala pata en la competencia; se me reventó un neumático en la última vuelta , Profesor,… … Diccionario de chileno actual
suerte — suerte, mala suerte cf. (afines) ir de * ano, tener el * cenizo, mandar * cojones, ir de * cráneo, mala * follá, gafado, gafancia, gafar, gafe, mala * leche, mala sombra, nacer de * culo, tener la * negra, pasarlas * ne gras, mala * pata … Diccionario del Argot "El Sohez"
suerte — (Del lat. sors, sortis). 1. f. Encadenamiento de los sucesos, considerado como fortuito o casual. Así lo ha querido la suerte. 2. Circunstancia de ser, por mera casualidad, favorable o adverso a alguien o algo lo que ocurre o sucede. Juan tiene… … Diccionario de la lengua española
Suerte — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor princi … Wikipedia Español
suerte — (Del lat. sors, sortis.) ► sustantivo masculino 1 Casualidad, relación desconocida que se supone que hay entre los sucesos y las circunstancias, no intencionada ni previsible: ■ ha tenido mucha suerte en los negocios que ha emprendido; lo… … Enciclopedia Universal
suerte — sustantivo femenino 1) fortuna, ventura, destino*, estrella, sino, azar, acaso, casualidad, fatalidad, potra (coloquial), chorra (malsonante), carambola (c … Diccionario de sinónimos y antónimos
Mala Rodríguez — For other people of the same name, see Maria Rodriguez (disambiguation). Mala Rodríguez Background information Birth name María Rodríguez Also known … Wikipedia
suerte — {{#}}{{LM S36669}}{{〓}} {{SynS37581}} {{[}}suerte{{]}} ‹suer·te› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Destino, casualidad o fuerza desconocida que determina el desarrollo de los acontecimientos: • La suerte ha querido que te conociera.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos