-
1 plaga
plaga, ae, f., stripe, wound, A. 16:23; 2 C. 6:5, plague; L. 7:21; Ap. 9:18 ff. -
2 plaga
Del verbo plagar: ( conjugate plagar) \ \
plaga es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
plaga sustantivo femenino
plaga sustantivo femenino
1 (de insectos, malas hierbas, etc) plague, pest
2 (desgracia, azote) curse, menace ' plaga' also found in these entries: Spanish: brotar - infestar English: combat - horde - pest - plague - blight -
3 calamity
plága -
4 scourge
plága -
5 purple plague
plaga purpurowazaraza purpurowa -
6 plague
pleiɡ
1. noun1) (especially formerly, an extremely infectious and deadly disease, especially one carried by fleas from rats.) peste2) (a large and annoying quantity: a plague of flies.) plaga
2. verb(to annoy or pester continually or frequently: The child was plaguing her with questions.) acosar, atormentar, fastidiarplague n plagatr[pleɪg]1 (of insects etc) plaga2 SMALLMEDICINE/SMALL peste nombre femenino1 (pester) acosar, asediar2 (afflict) afligir, asolar, plagar, atormentar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto avoid somebody like the plague huir de alguien como de la peste1) afflict: plagar, afligir2) harass: acosar, atormentarplague n1) : plaga f (de insectos, etc.)2) : peste f (en medicina)n.• peste s.f.• plaga s.f.v.• atufar v.• hostigar v.• infestar v.• plagar v.
I pleɪga) u c ( disease) peste fto avoid somebody like the plague — huirle* a alguien como a la peste
b) c ( horde) plaga fa plague of locusts/tourists — una plaga de langostas/turistas
II
a) ( afflict)b) ( pester) acosar, asediar[pleɪɡ]1.N (=disease) peste f ; (fig) plaga f, fastidio mto avoid sth/sb like the plague — huir de algo/algn como de la peste, evitar algo a toda costa
2.VT (lit) infestar; (fig) plagar; [+ person] atormentarthe project has been plagued with problems from the beginning — el proyecto se ha visto plagado de problemas desde el comienzo
* * *
I [pleɪg]a) u c ( disease) peste fto avoid somebody like the plague — huirle* a alguien como a la peste
b) c ( horde) plaga fa plague of locusts/tourists — una plaga de langostas/turistas
II
a) ( afflict)b) ( pester) acosar, asediar -
7 pest
pest1) (a creature that is harmful or destructive, eg a mosquito, a rat etc.) animal/insecto nocivo; plaga2) (a troublesome person or thing: He is always annoying me - he is an absolute pest!) pelma, pesado (persona); lata, rollo (cosa)•pest n1. insecto dañino / animal dañino2. pesadothat boy's a real pest! ¡aquel niño es un pesado!tr[pest]1 plaga\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpest ['pɛst] n1) nuisance: peste f; latoso m, -sa f famto be a pest: dar (la) lata2) : insecto m nocivo, animal m nocivothe squirrels were pests: las ardillas eran una plagan.• insecto nocivo s.m.• jeringador, -ora s.m.,f.• molestia s.f.• moscardón s.m.• moscona s.f.• moscón s.m.• peste s.f.• plaga s.f.pesta) (Agr, Hort) plaga f; (before n)pest control — ( of insects) lucha f contra los insectos; ( of rats) desratización f
b) (person, thing) (colloq) peste f (fam)[pest]1. N1) (Zool) plaga f ; (=insect) insecto m nocivo; (=animal) animal m dañino, animal m nocivo2) (fig) (=person) pelma mf (Sp) *, pelmazo(-a) m / f (Sp) *, fregón(-ona) m / f (LAm) *; (=thing) lata * f, fastidio mwhat a pest that child is! — ¡cómo me fastidia ese niño!
2.CPDpest control N — lucha f contra las plagas de insectos y ratas
pest control department N — servicio m de control de plagas (de insectos y ratas)
pest control officer N — funcionario(-a) m / f del departamento de lucha contra plagas de insectos y ratas
* * *[pest]a) (Agr, Hort) plaga f; (before n)pest control — ( of insects) lucha f contra los insectos; ( of rats) desratización f
b) (person, thing) (colloq) peste f (fam) -
8 blight
(a disease in plants that withers them: potato blight.) tizón, añublotr[blaɪt]1 (mildew) tizón nombre masculino, añublo1 (mildew) atizonar, añublar2 figurative use (ruin, spoil) echar a perder, estropear3 (harm) perjudicar, dañarblight ['blaɪt] vt: arruinar, infestarblight n1) : añublo m2) plague: peste f, plaga f3) decay: deterioro m, ruina fn.• añublo s.m.• mala suerte s.f.• plaga s.f.• quemadura s.f.• roya s.f.v.• arruinar v.• atizonar v.
I blaɪtmass nouna) (Agr, Hort) añublo m; ( loosely) peste fb) ( curse) plaga f, cáncer m
II
a) \<\<plant/crop\>\> arruinar, infestar; \<\<region\>\> asolar*b) \<\<career/health\>\> arruinar; \<\<hopes\>\> malograr[blaɪt]1. N1) (Bot) [of plants, cereals, fruit, trees] roya f2) (fig) plaga furban blight — desertización f urbana
to cast a blight on or over — arruinar
2. VT1) (Bot) (=wither) marchitar2) (fig) (=spoil) arruinar; (=frustrate) frustrar; [+ urban scene] desertizar* * *
I [blaɪt]mass nouna) (Agr, Hort) añublo m; ( loosely) peste fb) ( curse) plaga f, cáncer m
II
a) \<\<plant/crop\>\> arruinar, infestar; \<\<region\>\> asolar*b) \<\<career/health\>\> arruinar; \<\<hopes\>\> malograr -
9 infestation
noun infestación, plagatr[ɪnfe'steɪʃən]1 plaga, infestación nombre femeninon.• infestación s.f.'ɪnfes'teɪʃənmass & count noun plaga f, infestación f[ˌɪnfes'teɪʃǝn]N infestación f, plaga f* * *['ɪnfes'teɪʃən]mass & count noun plaga f, infestación f -
10 torment
n. plåga, pina, kval--------v. plåga, pina* * *1. ['to:ment] noun1) ((a) very great pain, suffering, worry etc: He was in torment.) plåga, pina, kval2) (something that causes this.) plåga, pina, kval2. [to:'ment] verb(to cause pain, suffering, worry etc to: She was tormented with worry/toothache.) plåga, pina -
11 bother
n. besvär; plåga--------v. plåga, störa; oroa; besvära; oroa sig* * *['boðə] 1. verb1) (to annoy or worry: The noise bothered the old man.) plåga, besvära, oroa, störa2) (to take the trouble: Don't bother to write - it isn't necessary.) besvära sig, bry sig om2. noun1) (trouble, nuisance or worry.) besvär, omak, bråk2) (something or someone that causes bother: What a bother all this is!) plåga• -
12 plague
n. farsot; plåga, plågoris--------v. hemsöka, plåga; pina, besvära* * *[pleiɡ] 1. noun1) (especially formerly, an extremely infectious and deadly disease, especially one carried by fleas from rats.) pest, farsot2) (a large and annoying quantity: a plague of flies.) hemsökelse2. verb(to annoy or pester continually or frequently: The child was plaguing her with questions.) plåga, pina, hemsöka -
13 spread
past tense, past participle; see spreadspread vb1. untar2. extender / desplegar3. propagar / extender4. difundirsetr[spred]1 (gen) extensión nombre femenino; (of ideas, news) difusión nombre femenino, diseminación nombre femenino, divulgación nombre femenino; (of disease, fire) propagación nombre femenino; (of nuclear weapons) proliferación nombre femenino; (of terrorism, crime) aumento3 (of wings, sails) envergadura4 SMALLCOOKERY/SMALL (paste) pasta (para untar)5 familiar (large meal) comilona, banquetazo6 (in press) extensión nombre femenino7 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (ranch) fincatransitive verb (pt & pp spread)■ she emptied her purse and spread the contents out on the table vació su monedero y esparció el contenido sobre la mesa2 (butter etc) untar, extender; (paint, glue, etc) extender, repartir3 (news, ideas, etc) difundir, divulgar; (rumour) hacer correr; (disease, fire) propagar; (panic, terror) sembrar4 (wealth, work, cost) distribuir, repartir■ wash that stain out or it will spread quita esa mancha, si no se extenderá2 (butter etc) extenderse3 (news, ideas, etc) difundirse, diseminarse, divulgarse; (rumour) correr; (disease, fire) propagarse; (panic, fear) cundir4 (in time) extenderse2) scatter, strew: esparcir3) smear: untar (mantequilla, etc.)4) disseminate: difundir, sembrar, propagarspread vi1) : difundirse, correr, propagarse2) extend: extendersespread n1) extension: extensión f, difusión f (de noticias, etc.), propagación f (de enfermedades, etc.)2) : colcha f (para una cama), mantel m (para una mesa)3) paste: pasta fcheese spread: pasta de quesoadj.• cobertor adj.n.• banquetazo s.m.• difusión s.f.• distribución (Matemática) s.f.• envergadura s.f.• propagación s.f.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to spread")v.(§ p.,p.p.: spread) = cundir v.• derramar v.• descoger v.• difundir v.• dilatar v.• dispersar v.• espaciar v.• esparcir v.• extender v.• generalizar v.• propagar v.• propalar v.• sembrar v.• transfundir v.• untar v.
I
1. spred(past & past p spread) transitive verb1) ( extend)a) ( in space) \<\<arms/legs\>\> extender*; \<\<map/sails\>\> desplegar*; \<\<wings\>\> desplegar*, extenderb) ( in time)the plan allows you to spread the cost over five years — el plan le permite pagar el costo a lo largo de cinco años
2)a) \<\<paint/glue\>\> extender*; \<\<seeds/sand\>\> esparcir*b) \<\<knowledge/news\>\> difundir, propagar*; \<\<influence\>\> extender*; \<\<rumor\>\> hacer* correr, difundir; \<\<disease\>\> propagar*; \<\<fear\>\> sembrar*; \<\<ideas/culture\>\> diseminar, divulgar*3) ( cover)spread the surface thickly with adhesive — unte or embadurne la superficie con abundante pegamento
2.
vi1) \<\<disease\>\> propagarse*; \<\<liquid\>\> extenderse*; \<\<fire\>\> extenderse*, propagarse; \<\<ideas/culture\>\> diseminarse, divulgarse*; \<\<panic/fear\>\> cundir; \<\<influence/revolt\>\> extenderse*2) (extend in space, time) extenderse*3) \<\<paint\>\> extenderse*; \<\<butter\>\> untarse, extenderse*•Phrasal Verbs:
II
1) u ( diffusion - of disease) propagación f; (- of ideas) difusión f, divulgación f, diseminación f; (- of fire) propagación f; (- of nuclear weapons) proliferación f2) ua) (of wings, sails) envergadura fb) (range, extent)3) c ( Culin)a) ( meal) (colloq) festín m, banquete mb) ( paste) pasta para extender sobre pan, tostadas etccheese spread — queso m cremoso para untar
4) c (Journ, Print)5) c ( ranch) (AmE & Austral colloq & dial) finca f, hacienda f (AmL), estancia f (RPl), fundo m (Chi)[spred] (vb: pt, pp spread)1. N1) (=propagation) [of infection, disease, fire] propagación f ; [of idea, information] difusión f, divulgación f ; [of crime] aumento m, proliferación f ; [of education] extensión f, generalización f ; [of nuclear weapons] proliferación fmiddle-age spread — gordura f de la mediana edad
3) (=range)there is a broad spread of interest and opinion represented on the committee — hay una gran diversidad de intereses y opiniones representados en el comité
4) * (=meal) comilona * f, banquetazo * mthey laid on a huge spread — ofrecieron una espléndida comilona or un banquetazo espléndido *
6) (Culin) (for bread) pasta f para untarcheese spread — queso m para untar
7) (Press, Typ)a two-page or double-page spread — una página doble, una doble plana
8) (Econ) diferencial m9) (US) * (=ranch) finca f, hacienda f (LAm), estancia f (Arg, Uru), fundo m (Chile)2. VT1) (also: spread out) (=lay or open out) [+ tablecloth, blanket] extender, tender; [+ map] extender, desplegar; [+ arms, fingers, legs] extender; [+ banner, sails, wings] desplegar; [+ net] tenderhe spread his hands in a gesture of resignation/helplessness — extendió los brazos en ademán de resignación/impotencia
to spread one's wings — (lit, fig) desplegar las alas
2) (=scatter) esparcir, desparramarher clothes were spread all over the floor — su ropa estaba esparcida or desparramada por todo el suelo
3) (=apply) [+ butter] untar•
to spread butter on one's bread — untar mantequilla en el pan, untar el pan con mantequillato spread cream on one's face — untarse or ponerse crema en la cara
4) (=cover)•
tables spread with food — mesas llenas or repletas de comidashe spread her bread with honey — puso miel en el pan, untó el pan con miel
5) (=distribute) distribuir•
repayments will be spread over 18 months — los pagos se efectuarán a lo largo de 18 meses6) (=disseminate) [+ news, information] divulgar, difundir; [+ rumour] hacer correr, difundir; [+ disease] propagar; [+ panic, fear] sembrarword 1., 4)3. VI1) (=extend, advance) [fire] propagarse, extenderse; [stain] extenderse; [disease] propagarse; [panic, fear] cundir; [information, news, ideas] difundirsea smile spread over or across his face — sonrió de oreja a oreja
to spread like wildfire —
2) (=stretch) (in space) extenderse3) [butter] untarse4.CPDspread betting N — ≈ apuesta f múltiple, modalidad de apuesta en la que se juega sobre una variedad de resultados en lugar de uno en concreto
* * *
I
1. [spred](past & past p spread) transitive verb1) ( extend)a) ( in space) \<\<arms/legs\>\> extender*; \<\<map/sails\>\> desplegar*; \<\<wings\>\> desplegar*, extenderb) ( in time)the plan allows you to spread the cost over five years — el plan le permite pagar el costo a lo largo de cinco años
2)a) \<\<paint/glue\>\> extender*; \<\<seeds/sand\>\> esparcir*b) \<\<knowledge/news\>\> difundir, propagar*; \<\<influence\>\> extender*; \<\<rumor\>\> hacer* correr, difundir; \<\<disease\>\> propagar*; \<\<fear\>\> sembrar*; \<\<ideas/culture\>\> diseminar, divulgar*3) ( cover)spread the surface thickly with adhesive — unte or embadurne la superficie con abundante pegamento
2.
vi1) \<\<disease\>\> propagarse*; \<\<liquid\>\> extenderse*; \<\<fire\>\> extenderse*, propagarse; \<\<ideas/culture\>\> diseminarse, divulgarse*; \<\<panic/fear\>\> cundir; \<\<influence/revolt\>\> extenderse*2) (extend in space, time) extenderse*3) \<\<paint\>\> extenderse*; \<\<butter\>\> untarse, extenderse*•Phrasal Verbs:
II
1) u ( diffusion - of disease) propagación f; (- of ideas) difusión f, divulgación f, diseminación f; (- of fire) propagación f; (- of nuclear weapons) proliferación f2) ua) (of wings, sails) envergadura fb) (range, extent)3) c ( Culin)a) ( meal) (colloq) festín m, banquete mb) ( paste) pasta para extender sobre pan, tostadas etccheese spread — queso m cremoso para untar
4) c (Journ, Print)5) c ( ranch) (AmE & Austral colloq & dial) finca f, hacienda f (AmL), estancia f (RPl), fundo m (Chi) -
14 descend on
descend upon v + prep + oa) ( attack) lanzarse or caer* sobreb) ( invade) invadirthe whole family will be descending on us at Christmas — (hum) nos va a invadir or nos va a caer toda la familia para Navidad (fam)
* * *descend upon v + prep + oa) ( attack) lanzarse or caer* sobreb) ( invade) invadirthe whole family will be descending on us at Christmas — (hum) nos va a invadir or nos va a caer toda la familia para Navidad (fam)
-
15 pest
[pest]1) (a creature that is harmful or destructive, eg a mosquito, a rat etc.) skaðvaldur, plága2) (a troublesome person or thing: He is always annoying me - he is an absolute pest!) (algjör) plága• -
16 plague
[pleiɡ] 1. noun1) (especially formerly, an extremely infectious and deadly disease, especially one carried by fleas from rats.) plága, drepsótt2) (a large and annoying quantity: a plague of flies.) plága2. verb(to annoy or pester continually or frequently: The child was plaguing her with questions.) angra -
17 plague
[pleɪg] 1. n( disease) dżuma f; ( epidemic) zaraza f; ( fig) ( of locusts etc) plaga f2. vt ( fig)problems etc nękać* * *[pleiɡ] 1. noun1) (especially formerly, an extremely infectious and deadly disease, especially one carried by fleas from rats.) dżuma2) (a large and annoying quantity: a plague of flies.) plaga2. verb(to annoy or pester continually or frequently: The child was plaguing her with questions.) gnębić, nękać -
18 scourge
[skəːdʒ]n* * *[skə:‹](a cause of great suffering to many people: Vaccination has freed us from the scourge of smallpox.) dopust, plaga -
19 afflict
v. orsaka lidande; plåga* * *[ə'flikt](to give pain or distress to (a person etc): She is continually afflicted by/with headaches.) plåga, drabba -
20 ail
v. plåga; besvära; vara sjuk* * *[eil]1) (to be ill: The old lady has been ailing for some time.) vara sjuk (krasslig)2) (to trouble: What ails you?) plåga, besvära•- ailment
См. также в других словарях:
Plaga — Saltar a navegación, búsqueda Plaga de langostas El concepto de plaga ha evolucionado con el tiempo desde el significado tradicional donde se consideraba plaga a cualquier animal que producía daños, típicamente a los cultivos. Actualmente debe… … Wikipedia Español
plagă — PLÁGĂ, plăgi, s.f. 1. Leziune a ţesuturilor corpului, provocată accidental (arsură, tăietură etc.) sau pe cale operatorie; rană. 2. Situaţie nenorocită, pacoste, calamitate, nenorocire, flagel. – Din lat. plaga. Trimis de oprocopiuc, 21.03.2004.… … Dicționar Român
PLAGA — apud Statium, Thebaid. l. 11. v. 5. Componit dextrâ victor concussa plagarum Iuppiter, et vultu caelumque diemque reducit: spatium est aetheris, Zona caelestis, Sic Varro lege Maeniâ, Nos mirantes, quod serenô lumine Tonuisset, oculis caeli… … Hofmann J. Lexicon universale
plaga — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. pladze {{/stl 8}}{{stl 7}} coś złego, wyrządzającego poważne szkody, coś uciążliwie dającego się we znaki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Plaga tyfusu, gradobicia. Plaga turystów. Komary są istną plagą latem. <łac.> … Langenscheidt Polski wyjaśnień
plaga — s. f. 1. [Linguagem poética] País; região. 2. [Antigo] Certo tom musical. ‣ Etimologia: latim plaga, ae, extensão, regiao, território, cantão … Dicionário da Língua Portuguesa
Plaga — Pla ga (pl[=a] g[.a]), n.; pl. {Plag[ae]} (pl[=a] j[ e]). [L. pl[=a]ga a blow, a welt, a stripe.] (Zo[ o]l.) A stripe of color. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Plaga — (polylactic co glycolic acid) is a commonly used biomedical material for drug release in vitro … Wikipedia
Plaga [1] — Plaga (lat.), 1) Geschwulst, Beule od. brauner Fleck, von einem Schlage, Stoß od. Fall; 2) Wunde … Pierer's Universal-Lexikon
Plaga [2] — Plaga (lat.), Himmelsgegend, Richtung … Pierer's Universal-Lexikon
Plaga — Plaga, lat., Schlag; Himmelsgegend, daher Plagoskop, Windfahne, Windzeiger … Herders Conversations-Lexikon
plaga — plagá, plaghéz, vb. I (înv.) a răni. Trimis de blaurb, 28.09.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român