-
21 плести
несов. В1) intessere vt, intrecciare vtплести венок — intrecciare una corona2) перен. разг.плести интриги — macchinare vi (a); tessere / ordire trame3) разг. (сочинять, выдумывать)плести сказки — infilzare / raccontare favole / fandonie -
22 строить
I стр`оитьнесов. В3) спец. ( вычерчивать) disegnare vt, tracciare viстроить треугольник — tracciare un triangolo4) (организовать, составлять) compilare vt, organizzare vtстроить фразу — comporre / costruire una frase5) ( намечать) tracciare vt, abbozzare vt; progettare vtстроить предположения — fare / avanzare delle congetture7) разг. ( устраивать) fare vtстроить козни — ordire trame; macchinare intrighiстроить гримасы — fare smorfie / boccacce8) воен. ( ставить в строй) formare vt, schierare vtстроить колонну — incolonnare vt, ordinare in colonna••строить из себя кого-л. — assumere una posa da..., posare a...; atteggiarsi a...II стро`итьсов. Вtriplicare vt, rinterzare vt -
23 стряпать
несов. В разг.2) презр. (сочинять что-л.) abborracciare vt, raffazzonare vt3) (устраивать, мастерить) macchinare vt, imbastire vt, ordire vt -
24 умыслить
сов. В уст.( обычно дурное) complottare vi (a), intrigare vt, congiurare vi (a), macchinare vt, tramare vt -
25 хитрость
ж.1) furbizia, astuzia, scaltrezza, furberiaпуститься на хитрости — macchinare astuzie2) ( притворство) finzione, simulazione3) ( сложность) complessità, difficoltàне велика хитрость! — non è poi un gran che!; bella prodezza!4) разг. ( изобретательность) inventiva, ingegnositàвоенная хитрость — stratagemma m, astuzia di guerraхитрости профессии — trucchi / malizie del mestiere5) (скрытый смысл чего-л.) astrusità, trucco m разг.; quid mв каждом явлении природы есть своя хитрость — in ogni fenomeno naturale c'è un suo segreto• -
26 insidia
insìdia f козни, интриги, коварство; обман tendere insidie a qd -- интриговать против кого-л macchinare insidie -- строить козни sventare un'insidia -- разоблачить козни cadere nelle insidie -- стать жертвой интриг, попасть в ловушку -
27 insidia
insìdia f́ козни, интриги, коварство; обман tendere insidie a qd — интриговать против кого-л macchinare insidie — строить козни sventare un'insidia — разоблачить козни cadere nelle insidie — стать жертвой интриг, попасть в ловушку -
28 intrigare
intrigare v.tr.1 (intricare) to tangle, to entangle, to mix up2 (fig.) (turbare, imbarazzare) to disturb, to embarrass◆ v. intr. (macchinare) to intrigue, to plot: intrigare per avere una nomina, un posto, to plot to obtain an appointment, a post.◘ intrigarsi v.rifl. to get* involved (in sthg.); to get* mixed up (with sthg.), to interfere (with sthg.), to meddle (with sthg.); (frapporsi) to intervene: come hai fatto a intrigarti in quel brutto affare?, how did you get mixed up in that nasty business?; non voglio intrigarmi in queste cose, I don't want to meddle with (o to get involved in) these things.* * *[intri'ɡare]1. vt(affascinare) to intrigue2. vi* * *[intri'gare] 1.verbo transitivo to intrigue2.* * *intrigare/intri'gare/ [1]to intrigue(aus. avere) to intrigue, to scheme, to plot. -
29 ordire
ordire v.tr.2 (fig.) ( tramare, macchinare) to plot, to plan: stavano ordendo un intrigo, they were plotting (o planning) some mischief; ordire un complotto, to hatch a plot; ordire una congiura contro qlcu., to intrigue (o to plot) against s.o.; ordire un crimine, to plot a crime* * *[or'dire]verbo transitivo1) tess. to warp2) fig. to machinate, to hatch [ complotto]; to plot, to hatch [cospirazione, intrigo]* * *ordire/or'dire/ [102]1 tess. to warp2 fig. to machinate, to hatch [ complotto]; to plot, to hatch [cospirazione, intrigo]. -
30 architettare vt
[arkitet'tare](ideare) to devise, (macchinare) to plan, concoct -
31 mulinare
mulinaremulinare [muli'na:re]I verbo transitivo avere1 (macchinare) sich ausdenken, aushecken familiare2 (girare) herumwirbeln, wirbelnII verbo intransitivo esserewirbelnDizionario italiano-tedesco > mulinare
32 architettare
architettare v.tr. ( architétto) 1. concevoir le projet de construction de. 2. ( fig) ( ideare) concevoir, imaginer. 3. ( fig) ( macchinare) échafauder.33 armeggiamento
armeggiamento s.m. 1. ( l'affaccendarsi inutile) remue-ménage. 2. ( il macchinare) manœuvre f., manigance f.34 armeggiare
armeggiare v.intr. ( arméggio, arméggi; aus. avere) 1. (affaccendarsi, spesso senza conclusione) s'affairer. 2. ( affaccendarsi cercando di riparare) bricoler. 3. ( macchinare) manœuvrer, manigancer.35 elucubrare
36 manipolare
I. manipolare v.tr. ( manìpolo) 1. ( lavorare con le mani) manipuler; ( impastare) pétrir: manipolare la creta pétrir l'argile. 2. ( estens) (preparare qcs. mescolando varie sostanze) manipuler. 3. ( fig) ( condizionare) manipuler: manipolare l'opinione pubblica in proprio favore manipuler l'opinion publique en sa faveur; manipolare i consumatori manipuler les consommateurs. 4. ( fig) ( contraffare un prodotto alimentare) frelater, altérer: manipolare il vino frelater le vin; manipolare l'olio di oliva altérer l'huile d'olive. 5. ( fig) (falsificare, rielaborare con secondi fini) falsifier, truquer, manipuler: manipolare le notizie falsifier les nouvelles; manipolare i dati truquer les données; manipolare i conti trafiquer les comptes; manipolare le elezioni truquer les élections, manipuler les élections. 6. (fig,rar) (ordire, macchinare) manigancer: manipolare una truffa manigancer une tromperie. 7. ( Tecn) ( trattare sostanze con strumenti appositi) manipuler: manipolare sostanze radioattive manipuler des susbtances radioactives. 8. (Med,Mus) manipuler. II. manipolare I. agg.m./f. (Stor.rom) manipulaire. II. s.m. (Stor.rom) manipulaire.37 tessere
tessere v.tr. (pres.ind. tèsso; p.rem. tesséi; p.p. tessùto) 1. tisser: tessere la canapa tisser le chanvre; tessere un tappeto tisser un tapis. 2. ( estens) ( intrecciare) tresser: tessere una ghirlanda di fiori tresser une guirlande de fleurs. 3. ( fig) (macchinare, ordire) tisser, tramer, ourdir: tessere una congiura tramer un complot. 4. ( fig) ( comporre con arte) composer: tessere una grandiosa opera storica être l'auteur d'une œuvre historique grandiose.38 architettare
vt [arkitet'tare](ideare) to devise, (macchinare) to plan, concoct39 elucubrare
v.t.ломать себе голову над + strum.; (macchinare) замышлять против + acc.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
macchinare — v. tr. [dal lat. machinari, der. di machĭna nel senso di macchinazione, inganno ] (io màcchino, ecc.). [perpetrare e organizzare azioni a danno di altri, anche assol.: m. insidie ; m. contro qualcuno ] ▶◀ architettare, (non com.) cabalare,… … Enciclopedia Italiana
macchinare — 1mac·chi·nà·re v.tr. (io màcchino) CO ordire trame ai danni di qcn., congiurare: macchinare insidie contro qcn. Sinonimi: complottare, cospirare, intrigare, ordire, tramare. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. machĭnāri, v. anche… … Dizionario italiano
macchinare — {{hw}}{{macchinare}}{{/hw}}v. tr. (io macchino ) Ordire o tramare nascostamente: macchinare un tradimento; SIN. Intrigare … Enciclopedia di italiano
macchinare — v. tr. ordire, tramare, complottare, congiurare, cospirare, intrigare □ architettare, concertare, tessere, intessere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
macné — macchinare, ordire qualcosa contro qualcuno, preparare insidie, tramare … Dizionario Materano
machiner — (ma chi né) v. a. 1° Établir les machines d un théâtre. 2° Fig. Préparer par des menées sourdes, par des intrigues. • Il avait déjà machiné ma mort, avant que je vinsse à la couronne, VAUGEL. Q. C. VIII, 8. • Le Fils de Dieu ne permet aux … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
alchimiare — al·chi·mià·re v.intr. e tr. (io alchìmio) BU v.intr. (avere) esercitare l alchimia | v.tr., fig., tramare, macchinare {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XV sec … Dizionario italiano
architettare — ar·chi·tet·tà·re v.tr. (io architétto) 1. BU progettare un edificio, un opera di architettura 2. CO fig., ideare: architettare un piano d azione | macchinare: architettare uno scherzo, una truffa Sinonimi: progettare. {{line}} {{/line}} DATA: av … Dizionario italiano
armeggiare — ar·meg·già·re v.intr. (io arméggio; avere) 1. OB maneggiare le armi; prendere parte a tornei, giostre; combattere 2. CO affaccendarsi, darsi da fare, spec. inutilmente, senza risultato | rovistare, frugare: armeggiò nel cassetto per cercare le… … Dizionario italiano
concertazione — con·cer·ta·zió·ne s.f. 1. BU il concertare, il macchinare 2. TS mus. l armonizzare gli strumenti e le voci per l esecuzione di un brano musicale {{line}} {{/line}} DATA: 1830 … Dizionario italiano
fucinare — fu·ci·nà·re v.tr. 1. TS metall. lavorare a caldo il ferro o altri metalli 2a. BU fig., forgiare, formare, spec. un immagine, un idea e sim. 2b. BU fig., ordire, macchinare, spec. inganni, tranelli e sim. {{line}} {{/line}} DATA: 1885 … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский