-
1 Loft
m; -(s), -s (luxury) loft conversion, attic apartment* * *[lɔft]nt -s, -s (BUILD)luxury attic flat (Brit) or apartment* * *<-[s], -s>[lɔft]m ARCHIT loft* * *das od. der; Lofts, Lofts loft* * ** * *das od. der; Lofts, Lofts loft -
2 Loft
n[Kunstszene usw.]loft [art scene etc.] -
3 Loft
сущ.1) общ. лофт (тип жилища, переоборудованное под жильё помещение заброшенной фабрики, другого здания промышленного назначения)2) разг. подвал (помещение изначально не предназначенное для жилья, но переоборудованное для проживания), чердак (помещение изначально не предназначенное для жилья, но переоборудованное для проживания) -
4 loft
сущ.1) общ. лофт (тип жилища, переоборудованное под жильё помещение заброшенной фабрики, другого здания промышленного назначения)2) разг. подвал (помещение изначально не предназначенное для жилья, но переоборудованное для проживания), чердак (помещение изначально не предназначенное для жилья, но переоборудованное для проживания) -
5 loft
Großraumwohnung, moderne Wohnform in HallenDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > loft
-
6 Loft
m, n <-(s), -s>, австр, швейц f <-, -s>1) n редк m лофт (переоборудованное под жильё помещение фабрики или другого здания промышленного назначения)2) m угол наклона плоскости удара (в гольфе) -
7 der Taubenschlag
- {loft} gác xép, giảng đàn, chuồng bồ câu, đành bồ câu, cú đánh võng lên - {pigeonry} -
8 Speicher
m; -s, -1. (Lagerhaus) warehouse4. im Computer: memory* * *der Speicher(Computer) memory; store; storage;(Dachboden) loft; attic;(Lagerhaus) storehouse* * *Spei|cher ['ʃpaiçɐ]m -s, -(= Lagerhaus) storehouse; (im Haus) loft, attic; (= Wasserspeicher) tank, reservoir; (COMPUT) memory, storeauf dem Spéícher — in the loft or attic
virtueller Spéícher (Comput) — virtual memory
* * *der1) (a room at the top of a house under the roof: They store old furniture in the attic.) attic2) (a room or space under a roof: They kept a lot of spare furniture in the loft.) loft* * *Spei·cher<-s, ->[ˈʃpaiçɐ]m1. (Dachboden) attic, loftauf dem \Speicher in the attic [or loftexterner/interner/dauerhafter \Speicher external/internal/permanent memory3. (Lagerhaus) storehouse* * *der; Speichers, Speicher1) storehouse; (Lagerhaus) warehouse; (Speicherbecken) reservoir; (fig.) store2) (südd.): (Dachboden) loft; atticauf dem Speicher — in the loft or attic
3) (Elektronik) memory; store* * *1. (Lagerhaus) warehouse4. im Computer: memory* * *der; Speichers, Speicher1) storehouse; (Lagerhaus) warehouse; (Speicherbecken) reservoir; (fig.) store2) (südd.): (Dachboden) loft; atticauf dem Speicher — in the loft or attic
3) (Elektronik) memory; store* * *- (Computer) m.memory n.store n. - (Dachboden) m.attic n.loft n. - (Getreide) m.granary n.silo n. - (Lager) m.warehouse n. - (Wasser) m.hot water tank n. - m.larder n.pantry n.storage n. -
9 Dachboden
-
10 Boden
m; -s, Böden1. (Erdreich) soil; fruchtbarer / magerer Boden fertile / barren soil; lockerer / verdichteter Boden loose / compressed soil; sandiger / steiniger Boden sandy / stony ground; leichter / mittelschwerer / schwerer Boden light / loamy / heavy ( oder clayey) soil; durchlässiger / lehmiger Boden permeable / loamy soil; den Boden bebauen oder bestellen develop ( oder till) land; ( wie Pilze) aus dem Boden schießen mushroom (up); Schadstoffe etc. gelangen in den Boden get into the soil; ein Rat / eine Mahnung etc. fällt auf fruchtbaren Boden fig. advice / a warning etc. falls on fertile ground ( oder has an effect); etw. aus dem Boden stampfen fig. conjure s.th. up (out of thin air); wie aus dem Boden gewachsen as if by magic; sie wäre am liebsten vor Scham in den Boden versunken she wished that the earth would open up and swallow her; Grund2. nur Sg.; (Erdoberfläche) ground; (Fußboden) floor (auch im Wagen etc.); fester Boden firm ground; auf den oder zu Boden fallen oder zu Boden stürzen fall to the ground ( innen: floor); zu Boden gehen (beim Boxen etc.) go down; auf dem oder am Boden liegen lie on the ground; fig. be finished ( oder bankrupt); etw. vom Boden aufheben pick s.th. up (off the ground); jemanden zu Boden schlagen oder strecken knock s.o. down (to the ground), floor s.o.; die Augen zu Boden schlagen cast one’s eyes down (to the ground); jemanden zu Boden drücken konkret: pin ( oder press oder weigh) s.o. down; fig. destroy s.o., bear s.o. down; ( festen) Boden fassen get a (firm) footing oder foothold; fig. find one’s feet; Idee etc.: take hold ( oder root); festen Boden unter den Füßen haben be standing on firm ground, be on terra firma; den Boden unter den Füßen verlieren konkret: lose one’s footing; (unsicher werden) be thrown off balance; fig. get out of one’s depth; jemandem den Boden unter den Füßen wegziehen fig. pull the rug out from under s.o.; sich auf gefährlichem oder unsicherem oder schwankendem Boden bewegen be treading on slippery ground, be skating on thin ice; der Boden wurde ihm zu heiß oder der Boden brannte ihm unter den Füßen fig. things got too hot for him; den Boden für etw. bereiten prepare the ground for s.th.; am Boden zerstört umg. (entsetzt) (completely) devastated; (erschöpft) completely drained, washed out; (an) Boden gewinnen / verlieren gain / lose ground; Boden zurückgewinnen make up for lost ground3. eines Gefäßes: bottom; eine Kiste etc. mit doppeltem Boden with a false bottom; Moral mit doppeltem Boden fig. double standards Pl.4. nur Sg.; (Grund) eines Gewässers: bottom; auf dem oder am Boden des Meeres on the sea(-)bed (Am. auch ocean floor)5. (Gebiet): auf britischem etc. Boden on British etc. soil; heiliger Boden holy ( oder consecrated) ground; heimatlicher Boden home territory6. fig. (Grundlage) basis; auf dem Boden des Grundgesetzes stehen be within the Constitution; auf dem Boden der Tatsachen bleiben stick ( oder keep) to the facts; den Boden der Tatsachen verlassen get away from ( oder forget) the facts; einem Argument etc. den Boden entziehen knock the bottom out of; Handwerk hat goldenen Boden you can’t go wrong if you learn a trade7. (Tortenboden) base* * *der Boden(Ackerboden) soil;(Dachboden) attic;(Erdboden) ground; earth;(Fußboden) floor;(Gefäßboden) bottom* * *Bo|den ['boːdn]m -s, ordm;['bøːdn]1) (= Erde, Grundfläche) ground; (= Erdreich auch) soil; (= Fußboden) floor; (= Grundbesitz) land; (no pl = Terrain) soilauf spanischem Bóden — on Spanish soil
zu Bóden fallen — to fall to the ground
jdn zu Bóden schlagen or strecken — to knock sb down, to floor sb
festen Bóden unter den Füßen haben, auf festem Bóden sein — to be or stand on firm ground, to be on terra firma
keinen Fuß auf den Bóden bekommen (fig) — to be unable to find one's feet; (fig: in Diskussion) to get out of one's depth
ihm wurde der Bóden (unter den Füßen) zu heiß (fig) — things were getting too hot for him
jdm den Bóden unter den Füßen wegziehen (fig) — to cut the ground from under sb's feet (Brit), to pull the carpet out from under sb's feet
ich hätte ( vor Scham) im Bóden versinken können (fig) — I was so ashamed that I wished the ground would (open and) swallow me up
am Bóden zerstört sein (inf) — to be shattered (Brit fig inf) or devastated
(an) Bóden gewinnen/verlieren (fig) — to gain/lose ground
etw aus dem Bóden stampfen (fig) — to conjure sth up out of nothing; Häuser auch to build overnight
er stand wie aus dem Bóden gewachsen vor mir — he appeared in front of me as if by magic
auf fruchtbaren Bóden fallen (fig) — to fall on fertile ground
jdm/einer Sache den Bóden bereiten (fig) — to prepare the ground for sb/sth
See:2) (= unterste Fläche) (von Behälter) bottom; (von Meer auch) seabed; (von Hose) seat; (= Tortenboden) baseSee:→ doppelt3) (Raum) (= Dachboden, Heuboden) loft; (= Trockenboden) (für Getreide) drying floor; (für Wäsche) drying room4) (fig = Grundlage)auf dem Bóden der Wissenschaft/Tatsachen/Wirklichkeit stehen — to base oneself on scientific fact/on fact/on reality; (Behauptung) to be based or founded on scientific fact/on fact/on reality
sie wurde hart auf den Bóden der Wirklichkeit zurückgeholt — she was brought down to earth with a bump
auf dem Bóden der Tatsachen bleiben — to stick to the facts
den Bóden der Tatsachen verlassen — to go into the realm of fantasy
sich auf unsicherem Bóden bewegen — to be on shaky ground
er steht auf dem Bóden des Gesetzes (= nicht ungesetzlich) (= hat Gesetz hinter sich) — he is within the law he has the backing of the law
* * *der1) (the lowest part of anything: the bottom of the sea.) bottom2) (the solid surface of the Earth: lying on the ground; high ground.) ground3) (the upper layer of the earth, in which plants grow: to plant seeds in the soil; a handful of soil.) soil* * *Bo·den<-s, Böden>[ˈbo:dn̩, pl bø:dn̩]mfetter/magerer \Boden fertile/barren [or poor] soildiese Böden sind [o dieser \Boden ist] für den Ackerbau nicht geeignet this land is not suited for farmingaus dem \Boden schießen (a. fig) to sprout [or spring] [or shoot] up a. figden \Boden verbessern to ameliorate the soilder \Boden bebte the ground shooknach dem Flug waren die Reisenden froh, wieder festen \Boden zu betreten after the flight the passengers were glad to be [or stand] on firm ground [or on terra firma] [again][wieder] festen [o sicheren] \Boden unter die Füße bekommen [o unter den Füßen haben] to be back on terra firma; (nach einer Schiffsreise a.) to be back on dry land; (nach einer Flugreise a.) to be back on the groundauf britischem/deutschem \Boden on British/German soilauf eigenem Grund und \Boden on one's own propertywieder den \Boden seiner Heimat betreten to be back under one's native skiesheiliger \Boden holy groundfeindlicher \Boden enemy territorybei Marianne kann man vom \Boden essen Marianne's floors are so clean that you could eat off themvor Scham wäre ich am liebsten in den \Boden versunken I was so ashamed that I wished the ground would open up and swallow medie Augen zu \Boden schlagen to look downbeschämt/verlegen zu \Boden schauen to look down in shame/embarrassmentzu \Boden fallen [o sinken] to fall to the groundsie sank ohnmächtig zu \Boden she fell unconscious to the grounddann fiel der König tot zu \Boden then the king dropped deadzu \Boden gehen Boxer to go downdie Skisachen sind alle oben auf dem \Boden all the ski gear is [up] in the loft [or attic6. (Regalboden) shelfdie Preise haben den \Boden erreicht prices hit rock-bottomder Koffer hat einen doppelten \Boden the suitcase has a false bottomauf dem \Boden des Meeres/Flusses at the bottom of the sea/river, on the seabed/riverbedeine Moral mit einem doppelten \Boden double standards pl8. (Tortenboden) [flan] basejdm/etw den \Boden bereiten to pave the way for sb/sth fig[wieder] auf festem \Boden sein to have a firm base [again]; Unternehmen to be back on its feet [again] figauf dem \Boden des Gesetzes stehen to be within [or to conform to] the constitutionauf dem \Boden der Tatsachen bleiben/stehen to stick to the facts/to be based on factsden \Boden der Tatsachen verlassen to get into the realm of fantasyauf den \Boden der Wirklichkeit zurückkommen to come down to earth fig10.▶ jdm brennt der \Boden unter den Füßen [o wird der \Boden unter den Füßen zu heiß] (fam) things are getting too hot [or are hotting up too much] for sb▶ festen [o sicheren] \Boden unter den Füßen haben (sich seiner Sache sicher sein) to be sure of one's ground; (eine wirtschaftliche Grundlage haben) to be on firm ground fig▶ wieder festen [o sicheren] \Boden unter die Füße bekommen [o unter den Füßen haben] (wieder Halt bekommen) to find one's feet again figich hoffe, mein Ratschlag ist auf fruchtbaren \Boden gefallen I hope my advice has made some impression on you▶ den \Boden unter den Füßen verlieren (die Existenzgrundlage verlieren) to feel the ground fall from beneath one's feet fam; (haltlos werden) to have the bottom drop out of one's world fam▶ jdm den \Boden unter den Füßen wegziehen to cut the ground from under sb's feet fam, to pull the rug [out] from under sb's feet fig fam▶ [jdm/etw gegenüber] an \Boden gewinnen (einholen) to gain ground [over sb/sth]; (Fortschritte machen) to make headway [or progress]▶ [jdm/etw gegenüber] [verlorenen] \Boden gutmachen [o wettmachen] to make up [lost] ground [or to catch up] [on sb/sth]▶ sich akk auf schwankendem [o unsicherem] \Boden bewegen, auf schwankendem \Boden stehen to be on shaky ground figseine Argumente stehen auf schwankendem \Boden his arguments are built on weak foundations▶ [jdm/etw gegenüber] an \Boden verlieren to lose ground [to sb/sth]* * *der; Bodens, Böden1) (Erde) ground; soiletwas [nicht] aus dem Boden stampfen können — [not] be able to conjure something up [out of thin air]
2) (FußBoden) floorzu Boden fallen/sich zu Boden fallen lassen — fall/drop to the ground
der Boxer ging zu Boden — the boxer went down
jemanden zu Boden schlagen od. (geh.) strecken — knock somebody down; floor somebody; (fig.)
am Boden zerstört [sein] — (ugs.) [be] shattered (coll.)
3) o. Pl. (Terrain)[an] Boden gewinnen/verlieren — gain/lose ground
5) (DachBoden) loft* * *1. (Erdreich) soil;fruchtbarer/magerer Boden fertile/barren soil;lockerer/verdichteter Boden loose/compressed soil;sandiger/steiniger Boden sandy/stony ground;leichter/mittelschwerer/schwerer Boden light/loamy/heavy ( oder clayey) soil;durchlässiger/lehmiger Boden permeable/loamy soil;(wie Pilze) aus dem Boden schießen mushroom (up);Schadstoffe etcgelangen in den Boden get into the soil;ein Rat/eine Mahnung etcwie aus dem Boden gewachsen as if by magic;sie wäre am liebsten vor Scham in den Boden versunken she wished that the earth would open up and swallow her; → Grundfester Boden firm ground;zu Boden stürzen fall to the ground ( innen: floor);zu Boden gehen (beim Boxen etc) go down;etwas vom Boden aufheben pick sth up (off the ground);strecken knock sb down (to the ground), floor sb;die Augen zu Boden schlagen cast one’s eyes down (to the ground);jemanden zu Boden drücken konkret: pin ( oder press oder weigh) sb down; fig destroy sb, bear sb down;(festen) Boden fassen get a (firm) footing oder foothold; fig find one’s feet; Idee etc: take hold ( oder root);festen Boden unter den Füßen haben be standing on firm ground, be on terra firma;den Boden unter den Füßen verlieren konkret: lose one’s footing; (unsicher werden) be thrown off balance; fig get out of one’s depth;jemandem den Boden unter den Füßen wegziehen fig pull the rug out from under sb;schwankendem Boden bewegen be treading on slippery ground, be skating on thin ice;der Boden brannte ihm unter den Füßen fig things got too hot for him;den Boden für etwas bereiten prepare the ground for sth;am Boden zerstört umg (entsetzt) (completely) devastated; (erschöpft) completely drained, washed out;(an) Boden gewinnen/verlieren gain/lose ground;Boden zurückgewinnen make up for lost ground3. eines Gefäßes: bottom;eine Kiste etcmit doppeltem Boden with a false bottom;am Boden des Meeres on the sea(-)bed (US auch ocean floor)5. (Gebiet):auf britischem etcBoden on British etc soil;heiliger Boden holy ( oder consecrated) ground;heimatlicher Boden home territory6. fig (Grundlage) basis;auf dem Boden des Grundgesetzes stehen be within the Constitution;auf dem Boden der Tatsachen bleiben stick ( oder keep) to the facts;den Boden der Tatsachen verlassen get away from ( oder forget) the facts;einem Argument etcden Boden entziehen knock the bottom out of;Handwerk hat goldenen Boden you can’t go wrong if you learn a trade7. (Tortenboden) base8. (Dachboden) loft, attic; (Heuboden) hayloft; (Trockenboden) drying room; → Fass, Fußboden, Grund 1* * *der; Bodens, Böden1) (Erde) ground; soiletwas [nicht] aus dem Boden stampfen können — [not] be able to conjure something up [out of thin air]
2) (FußBoden) floorzu Boden fallen/sich zu Boden fallen lassen — fall/drop to the ground
jemanden zu Boden schlagen od. (geh.) strecken — knock somebody down; floor somebody; (fig.)
am Boden zerstört [sein] — (ugs.) [be] shattered (coll.)
3) o. Pl. (Terrain)[an] Boden gewinnen/verlieren — gain/lose ground
5) (DachBoden) loft* * *¨-- (von Gefäß) m.base n. ¨-- m.bottom n.floor n.ground n.land n.soil n. -
11 Schüttboden
-
12 ausbauen
v/t (trennb., hat -ge-)1. TECH. remove, disassemble, dismount2. (erweitern) (Flughafen, Haus etc.) extend; (Straße) improve; (umbauen) convert (zu to); den Dachboden / Keller ausbauen convert the loft / cellar (Am. basement); ein gut ausgebautes Straßennetz a well-developed road network3. fig. (weiterentwickeln) develop, improve; die Führung oder den Vorsprung ausbauen SPORT increase ( oder consolidate) one’s lead; seine Position ausbauen fig. consolidate ( oder strengthen) one’s position* * *(bewohnbar machen) to convert;(entfernen) to remove;(erweitern) to enlarge; to develop; to extend; to improve* * *aus|bau|envt sep2) (lit, fig = erweitern, vergrößern) to extend (zu into); Befestigungsanlagen to reinforce; (= umbauen) to convert (zu (in)to); (= innen ausbauen) to fit out; Beziehungen, Freundschaft to build up, to cultivate; Plan to elaborate; (= festigen) Position, Vorsprung to consolidate, to strengthenein ausgebautes Dachgeschoss — a loft conversion
gut/nicht gut ausgebaut — well/badly planned
* * *aus|bau·envt1. (baulich erweitern)▪ etw [zu etw dat] \ausbauen to extend sth [into sth]; (umbauen) to convert sth [[in]to sth]; (innen) to fit out sep sth [into sth]3. (vertiefen)4. (konsolidieren)▪ etw \ausbauen to consolidate [or strengthen] sth* * *transitives Verb2) (erweitern) extend; improve < road>; (fig.) build up, cultivate <friendship, relationship>; expand <theory, knowledge, market>; extend < one's lead>* * *ausbauen v/t (trennb, hat -ge-)1. TECH remove, disassemble, dismountzu to);den Dachboden/Keller ausbauen convert the loft/cellar (US basement);ein gut ausgebautes Straßennetz a well-developed road network3. fig (weiterentwickeln) develop, improve;* * *transitives Verb1) (entfernen) remove ( aus from)2) (erweitern) extend; improve < road>; (fig.) build up, cultivate <friendship, relationship>; expand <theory, knowledge, market>; extend < one's lead>* * *v.to enlarge v.to upgrade v. -
13 Dachgeschosswohnung
-
14 Estrich
m; -s, -e1. stone floor2. schw. (Dachboden) loft, attic* * *Ẹst|rich ['ɛstrɪç]m -s, -e1) stone floor2) (Sw = Dachboden) attic* * *Est·rich<-s, -e>[ˈɛstrɪç]m1. (Fußbodenbelag) concrete floor* * *der; Estrichs, Estriche composition or jointless floor* * *1. stone floor2. schweiz (Dachboden) loft, attic* * *der; Estrichs, Estriche composition or jointless floor* * *-e m.cement n.floor fill n.floor finish n.stone floor n. -
15 Heuboden
-
16 Taubenschlag
m dovecot(e); hier geht’s zu wie in einem Taubenschlag umg., fig. it’s like Piccadilly Circus (Am. Grand Central Station) (a)round here, this place is (getting) like Euston (Am. Grand Central) Station* * *der Taubenschlagpigeonry* * *Tau|ben|schlagm1)See:2) (fig)hier geht es zu wie im Táúbenschlag — it's mobbed here (inf)
* * *Tau·ben·schlagm (Verschlag für Tauben) pigeon loft* * *der pigeon-loft; (für Turteltauben) dovecothier geht es zu wie in einem od. im Taubenschlag — (ugs.) it's like Piccadilly Circus here (Brit. coll.); it's like being in the middle of Times Square (Amer.)
* * *Taubenschlag m dovecot(e);hier geht’s zu wie in einem Taubenschlag umg, fig it’s like Piccadilly Circus (US Grand Central Station) (a)round here, this place is (getting) like Euston (US Grand Central) Station* * *der pigeon-loft; (für Turteltauben) dovecothier geht es zu wie in einem od. im Taubenschlag — (ugs.) it's like Piccadilly Circus here (Brit. coll.); it's like being in the middle of Times Square (Amer.)
-
17 Trockenboden
m drying-loft, airing-space* * *Trọ|cken|bo|denmdrying room (in attic)* * *Trockenboden m drying-loft, airing-space* * *m.drying loft n. -
18 Arbeitsboden
-
19 Schnürboden
-
20 Speicher
Speicher m 1. COMP memory, storage; 2. GEN, IMP/EXP, LOGIS storehouse, storeroom, warehouse, whse; 3. V&M warehouse, whse* * *m 1. < Comp> memory, storage; 2. <Geschäft, Imp/Exp, Transp> storehouse, storeroom, warehouse (whse) ; 3. <V&M> warehouse (whse)* * *Speicher
store[house], warehouse, magazine, depot, entrepôt, (Computer) memory, memo unit, storage, (Möbel) furniture depository (repository), storage, warehouse, (telecom.) register;
• externer Speicher (Computer) peripheral memory;
• öffentlicher Speicher public warehouse (store);
• scheinbar vorhandener Speicher (Computer) virtual memory;
• Speicher mit direktem Zugriff random access memory (RAM);
• Speicher abfragen (Computer) to query;
• Möbel auf den Speicher bringen to store furniture;
• auf den Speicher verbringen to warehouse (US), to deposit (store) in a warehouse (US);
• Speicheradresse (Computer) memory address;
• Speicheranschlusserweiterung additional storage;
• Speicherarbeiter warehouseman, warehouse labo(u)rer;
• Speicherbereichsschutz (Computer) memory protection;
• Speicherebene memory;
• Speichergebäude storage building, loft building (US);
• Speichergebühren warehouse rates, warehousing charges (expenses), (Bahn) elevating charge;
• Speichergeld storage;
• Speicher größe, Speicherkapazität (Computer) memory (storage) capacity;
• unerwünschter Speicherinhalt (Computer) hash;
• Speichermiete warehouse rent, loft rental (US);
• Speichermöglichkeit storage accommodation.
См. также в других словарях:
loft — loft … Dictionnaire des rimes
Loft — steht für: Loftwohnung, eine Wohnungsart Schlägerloft, den Neigungswinkel der Schlagfläche eines Golfschlägers Loft (2005), einen japanischen Horrorfilm Loft (2008), ein belgischer Thriller Loft (Band), eine deutsche Eurodance Band Loft (Dance),… … Deutsch Wikipedia
loft — loft; loft·er; loft·i·ly; loft·i·ness; loft·less; loft·man; top·loft·ical; top·loft·i·ly; top·loft·i·ness; … English syllables
Loft — (l[o^]ft), n. [Icel. lopt air, heaven, loft, upper room; akin to AS. lyft air, G. luft, Dan. loft loft, Goth. luftus air. Cf. {Lift}, v. & n. ] 1. That which is lifted up; an elevation. Hence, especially: (a) The room or space under a roof and… … The Collaborative International Dictionary of English
loft — [ lɔft ] n. m. • v. 1975; mot angl. amér. « atelier, hangar » ♦ Anglic. Local à usage commercial ou industriel transformé en habitation, en logement. Des lofts. « Un loft rupin dans un entrepôt rénové, du côté des Halles, une piaule vaste comme… … Encyclopédie Universelle
loft — [lôft, läft] n. [ME lofte < Late OE loft < ON lopt, upper room, air, sky (akin to OE lyft, air, sky) < IE base * leup , *leubh , to peel off > LEAF] 1. a) an attic or atticlike space, usually not partitioned off into rooms,… … English World dictionary
Loft 02 — (Ermatingen,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Bahnhofstrasse 20c, 8272 Ermatingen, Швейцар … Каталог отелей
Loft 6 — (Гронинген,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: Stationsstraat 6, 9711 AS Гронинген, Нидерлан … Каталог отелей
LOFT*33 — (Антверпен,Бельгия) Категория отеля: Адрес: Oudesteenweg 33, 2060 Антверпен, Бельгия … Каталог отелей
Loft — Loft, v. t. To make or furnish with a loft; to cause to have loft; as, a lofted house; a lofted golf club head. [1913 Webster] A wooden club with a lofted face. Encyc. of Sport. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
loft — sb., et, er, erne, i sms. loft el. lofts , fx loft(s)belysning, loft(s)stige … Dansk ordbog