-
1 Lightning McQueen
сущ.общ. Молния МакКуин -
2 der Blitzschlag
- {lightning discharge; lightning stroke} = durch Blitzschlag getötet {killed by lightning}+ -
3 Blitz
-
4 die Beleuchtungsanlage
- {lightning installation} -
5 das Blitztelegramm
- {lightning telegram} -
6 Blitz
m; -es, -e1. lightning; (Blitzstrahl) flash (of lightning); der Blitz schlug in den Turm ein the tower was struck by lightning; vom Blitz getroffen werden be struck by lightning; wie vom Blitz getroffen fig. stunned, thunderstruck; wie der Blitz like (a flash of) lightning; like ( oder in) a flash; wie ein geölter Blitz umg. like greased lightning, in a flash; wie ein Blitz aus heiterem Himmel like a bolt from ( oder out of) the blue; wie ein Blitz einschlagen Nachricht etc.: take everyone by surprise; stärker: come like a bomb; potz Blitz! good heavens!2. FOT. umg. flash; mit / ohne Blitz fotografieren take photos with / without flash* * *der Blitz(Fotoapparat) flash;(Natur) lightning; flash of lightning; thunderbolt* * *Blịtz [blɪts]m -es, -e1) (= das Blitzen) lightning no pl, no indef art; (= Blitzstrahl) flash of lightning; (= Lichtstrahl) flash (of light)vom Blitz getroffen/erschlagen werden — to be struck by lightning
wie vom Blitz getroffen (fig) — thunderstruck
aus ihren Augen schossen or sprühten Blitze — her eyes flashed
einschlagen wie ein Blitz (fig) — to be a bombshell
die Nachricht schlug überall wie ein Blitz ein — the news came as a bombshell to everyone
wie der Blitz (inf) — like lightning
laufen wie ein geölter Blitz (inf) —
die Antwort kam wie ein geölter Blitz (inf) — the answer came in a flash
* * *der1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) flash2) ((often abbreviated to flash) an instrument which produces a sudden bright light for taking photographs.) flashlight3) (a flash of electricity between clouds or from a cloud to earth during a storm, usually followed by thunder: The house was struck by lightning.) lightning* * *<-es, -e>[blɪts]m1. (Blitzstrahl) flash of lightning, lightning no pl, no indef art; (Blitzeinschlag) lightning strikevom \Blitz getroffen/erschlagen werden to be struck/killed by lightning2. (das Aufblitzen) flash3. FOTO flashihre Augen schossen [wütende] \Blitze gegen ihn her eyes flashed [furiously] at him, she looked daggers at him5.▶ wie ein \Blitz einschlagen to come as a bombshell▶ wie vom \Blitz getroffen [o gerührt] thunderstruck▶ wie ein \Blitz aus heiterem Himmel like a bolt from the blue* * *der; Blitzes, Blitze1) lightning no indef. art.[schnell] wie der Blitz — like lightning; as fast as lightning
wie ein geölter Blitz — (ugs.) like greased lightning
2) (Fot.) flash* * *1. lightning; (Blitzstrahl) flash (of lightning);der Blitz schlug in den Turm ein the tower was struck by lightning;vom Blitz getroffen werden be struck by lightning;wie vom Blitz getroffen fig stunned, thunderstruck;wie der Blitz like (a flash of) lightning; like ( oder in) a flash;wie ein geölter Blitz umg like greased lightning, in a flash;wie ein Blitz aus heiterem Himmel like a bolt from ( oder out of) the blue;potz Blitz! good heavens!2. FOTO umg flash;mit/ohne Blitz fotografieren take photos with/without flash* * *der; Blitzes, Blitze1) lightning no indef. art.[schnell] wie der Blitz — like lightning; as fast as lightning
wie ein geölter Blitz — (ugs.) like greased lightning
2) (Fot.) flash* * *-e m.bolt n.flash n.lightning n.thunderbolt n. -
7 blitzen
I v/i1. unpers.: es blitzt there’s lightning; es blitzte there was (a flash of) lightning; es blitzt und donnert there’s thunder and lightning, it thunders and lightens2. fig. flash; (glänzen) sparkle; i-e Augen blitzten vor Wut / Vergnügen her eyes flashed with anger / her eyes sparkled with pleasure; die Küche blitzt vor Sauberkeit the kitchen is gleamingII v/t2. MOT.: ich wurde gestern geblitzt I was caught speeding yesterday; Achtung, in der Müllerstraße wird geblitzt! watch out, there’s a speed trap in Müllerstraße* * *das Blitzencoruscation* * *blịt|zen ['blɪtsn]1. vi impershat es eben geblitzt? — was that (a flash of) lightning?
bei dir blitzt es (hum inf) — your slip is showing, Charlie's dead (Brit inf)
2. vivor Sauberkeit blitzen — to be sparkling clean
Zorn blitzte aus seinen Augen — his eyes flashed with anger
2) (inf = unbekleidet flitzen) to streak3. vt (PHOT inf)to take a flash photograph of; (inf in Radarfalle) to flash* * *1) ((of eyes) to shine in this way usually to express amusement: His eyes twinkled mischievously.) twinkle2) (the act of twinkling.) twinkle* * *blit·zen[ˈblɪtsn̩]I. vi imperses blitzte there was [a flash of] lightningich habe kaum ein Gewitter erlebt, bei dem es so oft geblitzt hat I've scarcely experienced a storm with so much lightningII. vi2. (funkeln)ihre Augen blitzten vor Zorn her eyes flashed with angerIII. vt▪ jdn/etw \blitzen to take a flash photo of sb/sth* * *1.intransitives Verb1) unperses blitzte — (einmal) there was a flash of lightning; (mehrmals) there was lightning; there were flashes of lightning
das Haus blitzte vor Sauberkeit — the house was sparkling clean
3) (ugs.): (mit Blitzlicht) use [a] flash2.transitives Verb (ugs.) take a flash photo of* * *A. v/i1. unpers:es blitzt there’s lightning;es blitzte there was (a flash of) lightning;es blitzt und donnert there’s thunder and lightning, it thunders and lightensi-e Augen blitzten vor Wut/Vergnügen her eyes flashed with anger/her eyes sparkled with pleasure;die Küche blitzt vor Sauberkeit the kitchen is gleaming3. FOTO flash;hat es geblitzt? auch did the flash work?B. v/thast du’s geblitzt? did you use a flash?2. AUTO:ich wurde gestern geblitzt I was caught speeding yesterday;3. poet:ihre Augen blitzten Feuer her eyes flashed fire* * *1.intransitives Verb1) unperses blitzte — (einmal) there was a flash of lightning; (mehrmals) there was lightning; there were flashes of lightning
3) (ugs.): (mit Blitzlicht) use [a] flash2.transitives Verb (ugs.) take a flash photo of* * *n.coruscation n.lightning n. -
8 Blitzschlag
m lightning (strike); vom Blitzschlag getroffen werden be struck by lightning* * *der Blitzschlagflash of lightning* * *Blịtz|schlagmflash of lightning* * *(a flash of lightning immediately followed by thunder.) thunderbolt* * *Blitz·schlagm lightning strikeein \Blitzschlag traf den Baum the tree was struck by lightningvom \Blitzschlag getroffen werden to be struck by lightning* * *der flash of lightningvon einem Blitzschlag getroffen werden — be struck or hit by lightning
* * *Blitzschlag m lightning (strike);vom Blitzschlag getroffen werden be struck by lightning* * *der flash of lightningvon einem Blitzschlag getroffen werden — be struck or hit by lightning
* * *m.stroke of lightning n. -
9 blitzartig
I Adj. Reaktion etc.: lightning* * *blịtz|ar|tig1. adjlightning attr2. adv(= schnell) reagieren like lightning; (= plötzlich) verschwinden in a flash* * *blitz·ar·tigdie Schlange machte eine \blitzartige Bewegung the snake moved like lightninger ist \blitzartig verschwunden he disappeared as quick as [or in] a flash* * *1. 2.* * *A. adj Reaktion etc: lightning* * *1.Adjektiv; nicht präd. lightning2. -
10 blitzschnell
I Adj. (as) quick as lightning, attr. auch lightning..., split-second...II Adv. quick as a flash, like a flash ( oder shot); reagieren etc.: instantaneously; es verbreitete sich blitzschnell it spread like wildfire* * *blitz|schnẹll1. adjlightning attr2. advlike lightning; (= plötzlich) verschwinden in a flash* * *1) (very well: The two children got on with each other like a house on fire.) like a house on fire2) (very quickly: I'm getting through this job like a house on fire.) like a house on fire3) (very quickly; eagerly: He accepted my invitation like a shot.) like a shot* * *blitz·schnell[ˈblɪtsˈʃnɛl]* * *1.Adjektiv lightning attrib.2.blitzschnell sein — be like lightning
* * *es verbreitete sich blitzschnell it spread like wildfire* * *1.Adjektiv lightning attrib.2. -
11 Blitzableiter
m1. lightning conductor (Am. rod)2. fig. easy target (for emotions); jemanden als Blitzableiter benutzen umg. take it out on s.o., vent one’s spleen on s.o.* * *der Blitzableiterlightning rod; conductor; lightning conductor* * *Blịtz|ab|lei|termlightning conductor* * *Blitz·ab·lei·ter<-, ->m lightning conductor▶ als \Blitzableiter as a scapegoat* * *der lightning conductor* * *1. lightning conductor (US rod)2. fig easy target (for emotions);* * *der lightning conductor* * *m.lightning conductor n.lightning rod n. -
12 Wetterleuchten
v/i unpers. (untr., hat -ge-): es wetterleuchtet there is sheet lightning* * *das Wetterleuchtensheet lightning* * *Wẹt|ter|leuch|tennt -s, no plsheet lightning; (fig) storm clouds pl* * *(the kind of lightning which appears in broad flashes.) sheet-lightning* * *Wet·ter·leuch·ten[ˈvɛtɐlɔyçtn̩]nt kein pl sheet lightning* * *das; Wetters sheet (esp. summer) lightning no indef. art* * *Wetterleuchten am politischen Horizont fig storm clouds on the political horizon* * *das; Wetters sheet (esp. summer) lightning no indef. art* * *n.sheet lightning n. -
13 wetterleuchten
v/i unpers. (untr., hat -ge-): es wetterleuchtet there is sheet lightning* * *das Wetterleuchtensheet lightning* * *Wẹt|ter|leuch|tennt -s, no plsheet lightning; (fig) storm clouds pl* * *(the kind of lightning which appears in broad flashes.) sheet-lightning* * *Wet·ter·leuch·ten[ˈvɛtɐlɔyçtn̩]nt kein pl sheet lightning* * *das; Wetters sheet (esp. summer) lightning no indef. art* * *wetterleuchten v/i unpers (untrennb, hat -ge-):es wetterleuchtet there is sheet lightning* * *das; Wetters sheet (esp. summer) lightning no indef. art* * *n.sheet lightning n. -
14 einschlagen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t2. (zerbrechen) smash in; jemandem den Schädel / die Zähne / die Nase einschlagen smash s.o.’s head in / knock s.o.’s teeth out / flatten s.o.’s nose; die Kinder schlagen sich schon wieder die Köpfe ein umg., fig. the children are going at one another hammer and tongs again3. (Kurs, Richtung etc.) take; einen Weg einschlagen take a path; fig. auch tread a path, adopt a course; eine Laufbahn einschlagen take up ( oder pursue) a career; eine andere oder neue Richtung einschlagen change course (auch fig.)4. MOT. (Räder, Steuer) turn; das Steuer nach rechts einschlagen turn the steering wheel to the right, lock over to the right6. (Betttuch etc.) tuck in8. AGR. (Bäume, Holz) fellII v/i1. Geschoss: hit; Blitz: strike; unpers.: es schlug in der Kirche ein the church was struck by lightning2. fig. (Erfolg haben) be a big hit ( bei jemandem with s.o.), go down a bomb Brit. umg., Am. hit the big time; Blitz 1, Bombe 13. beim Handel: shake hands (on the deal); sie schlug sofort ein she immediately agreed ( oder accepted); schlag ein! shake on it!4. auf jemanden einschlagen rain blows on s.o., hit out at s.o.5. MOT.: ( nach) links / rechts einschlagen turn the steering wheel ( oder lock over) to the left / right; Anweisung: left / right hand down* * *(Blitz) to strike;(Geschoss) to hit;(Nagel) to drive;(Scheibe) to stave in; to smash;(Stoff) to tuck;(Weg) to strike out* * *ein|schla|gen sep1. vt2) (= zertrümmern) to smash (in); Tür to smash down; Schädel to smash (in), to bash in (inf); Zähne to knock out3) Bäume to fell4) (= einwickeln) Ware to wrap up; Buch to cover7) (= wählen) Weg to take; Kurs (lit) to follow; (fig) to pursue, to adopt; Laufbahn etc to enter ondas Schiff änderte den eingeschlagenen Kurs — the ship changed from its previous course
die Regierung schlägt einen weicheren/härteren Kurs ein — the government is taking a softer/harder line
2. vi1)gut éínschlagen (inf) — to go down well, to be a big hit (inf); (Schüler, Arbeiter) to get on all right
2)auf jdn/etw éínschlagen — to hit out at sb/sth
3) (zur Bekräftigung) to shake on it* * *1) ((sometimes with in) to beat or smash (in): The soldiers bashed in the door.) bash2) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) strike* * *ein|schla·genI. vt Hilfsverb: haben1. (in etw schlagen)▪ [jdm] etw \einschlagen to smash [sb's] sth inein Tor/eine Tür \einschlagen to break [or beat] down sep a gate/door, to smash a gate/door in▪ eingeschlagen smashed-inein eingeschlagenes Fenster a smashed-in window, a window which has been smashed in3. (zerschmettern)▪ jdm etw \einschlagen to break sb's sth, to smash sb's sth [in]jdm die Nase \einschlagen to smash sb's nose, to plaster sb's nose across [or over] their face famjdm die Zähne \einschlagen to knock sb's teeth in [or out]▪ eingeschlagen broken, smashed4. (einwickeln)eingeschlagene Klappe (Buchumschlag) folded-in flap, tipped-in card5. (wählen)▪ etw \einschlagen to take stheine Laufbahn \einschlagen to choose a careereine bestimmte Richtung \einschlagen to go in [or take] a particular directioneinen Weg \einschlagen to choose [or follow] a way [or path]▪ eingeschlagen chosendas Schiff änderte den eingeschlagenen Kurs the ship changed course6. AUTO▪ etw \einschlagen to turn sth▪ eingeschlagen turned7. MODE to take in/up8. HORT to heel inII. vi2. Hilfsverb: sein MIL to fallrings um die Soldaten schlugen Granaten ein shells fell all round the soldiersdie Nachricht hat eingeschlagen wie eine Bombe! the news has caused a sensation [or an uproar]!4. Hilfsverb: haben (einprügeln)▪ auf jdn \einschlagen to hit sb5. Hilfsverb: haben (einen Handschlag geben) to shake [hands] on itlass uns \einschlagen, die Wette gilt you're on: shake hands, let's bet on it6. Hilfsverb: haben (Anklang finden) to catch on, to be well received* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (hineinschlagen) knock in; hammer inetwas in etwas (Akk.) einschlagen — knock or hammer something into something
2) (zertrümmern) smash [in]einen Kurs einschlagen — (auch fig.) follow a course
einen anderen Kurs einschlagen — (auch fig.) change or alter course
5) (Kfz-W.) turn <[steering-]wheel>2.unregelmäßiges intransitives Verbbei uns hat es eingeschlagen — our house was struck by lightning
2) (einprügeln)auf jemanden/etwas einschlagen — rain blows on or beat somebody/something
3) (durch Händedruck) shake [hands] on it; (fig.) accept4) (Kfz-W.)nach links/rechts einschlagen — steer to the left/right
* * *einschlagen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1.2. (zerbrechen) smash in;jemandem den Schädel/die Zähne/die Nase einschlagen smash sb’s head in/knock sb’s teeth out/flatten sb’s nose;die Kinder schlagen sich schon wieder die Köpfe ein umg, fig the children are going at one another hammer and tongs again3. (Kurs, Richtung etc) take;einen Weg einschlagen take a path; fig auch tread a path, adopt a course;eine Laufbahn einschlagen take up ( oder pursue) a career;neue Richtung einschlagen change course (auch fig)das Steuer nach rechts einschlagen turn the steering wheel to the right, lock over to the right5. (einwickeln) wrap up (6. (Betttuch etc) tuck in7. AGR: (in odereinschlagen cover with earthB. v/ies schlug in der Kirche ein the church was struck by lightning2. fig (Erfolg haben) be a big hit (sie schlug sofort ein she immediately agreed ( oder accepted);schlag ein! shake on it!4.auf jemanden einschlagen rain blows on sb, hit out at sb5. AUTO:(nach) links/rechts einschlagen turn the steering wheel ( oder lock over) to the left/right; Anweisung: left/right hand down* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (hineinschlagen) knock in; hammer inetwas in etwas (Akk.) einschlagen — knock or hammer something into something
2) (zertrümmern) smash [in]einen Kurs einschlagen — (auch fig.) follow a course
einen anderen Kurs einschlagen — (auch fig.) change or alter course
5) (Kfz-W.) turn <[steering-]wheel>2.unregelmäßiges intransitives Verb2) (einprügeln)auf jemanden/etwas einschlagen — rain blows on or beat somebody/something
3) (durch Händedruck) shake [hands] on it; (fig.) accept4) (Kfz-W.)nach links/rechts einschlagen — steer to the left/right
* * *(Nagel) v.to drive into expr. (Weg) v.to follow (a path) v. v.to stave v. -
15 Schlag
m; -(e)s, Schläge1. mit der Faust: blow, punch; dumpfer: thump; mit der offenen Hand: blow, whack umg.; klatschender: slap; bes. bei Kindern: smack; leichter: tap; mit dem Stock: whack; mit der Peitsche: lash of the whip; fig. (Schicksalsschlag, Unglück) blow; er schlug ihn mit einem einzigen Schlag k.o. he knocked him out with a single blow ( oder punch); ein dumpfer Schlag a dull thump; Schläge bekommen auch fig. get a (good) hiding ( oder drubbing); Schlag ins Gesicht auch fig. slap in the face; ein Schlag unter die Gürtellinie auch fig. a blow below the belt; jemandem einen Schlag versetzen deal s.o. a blow; fig. auch hit s.o. hard; zum entscheidenden Schlag ausholen auch fig. move in for the kill; ihr Tod war ein harter Schlag für ihn her death was a heavy blow for him; Schlag ins Wasser umg., fig. (belly-)flop, washout; Schlag ins Kontor umg., fig. nasty shock ( oder surprise); Schlag auf Schlag fig. in quick succession; dann ging es Schlag auf Schlag fig. then things started happening (fast); auf einen oder mit einem Schlag fig. (auf einmal) in one go; (plötzlich) suddenly, from one moment to the next; er tat keinen Schlag umg., fig. he didn’t lift a finger; sie hat einen Schlag ( weg) umg., fig. she’s got a screw loose2. MED., umg. stroke; kleiner Schlag minor stroke; einen Schlag bekommen have a stroke; sie waren wie vom Schlag getroffen they were thunderstruck; (verblüfft sein) they just stood gaping; mich trifft der Schlag! well I’ll be blowed (oder bes. Am. damned)!; ich dachte, mich trifft der Schlag I didn’t know what hit me3. ETECH. (electric) shock; (Blitzschlag) flash; einen tödlichen Schlag bekommen receive a fatal (electric) shock, be electrocuted; ein kalter Schlag a flash of cold lightning4. Rudern, Schwimmen: stroke; Golf, Tennis etc.: shot, stroke5. (Geräusch) dumpf: thud; einer Glocke: chime; einer Uhr: auch stroke; (Herz-, Puls-, Trommelschlag) beat; Donnern: clap (of thunder); der Nachtigall: song; Schlag sechs Uhr on the stroke of six6. MIL. (Angriff) strike; der entscheidende / ein vernichtender Schlag the decisive / a crushing blow7. nur Sg.; fig. (Art) sort; auch ZOOL.: stock, breed; vom gleichen Schlag sein be made of the same stuff; pej. be tarred with the same brush; Leute seines Schlages men of his stamp ( oder type); Männer vom gleichen Schlag birds of a feather; vom alten Schlag of the old school; die Schotten sind ein eigener Schlag umg. the Scots are a strange lot8. umg. (Portion) helping; kann ich noch einen Schlag Kartoffelbrei haben? can I have another dollop of mashed potato (Am. potatoes Pl.)?12. MOT. etc. (Tür) door; Hühnerschlag, Taubenschlag* * *der Schlagbeat; blow; shock; hit; stroke; tap; pat; chop; flap; knock; slap; punch; buffet; coup; dollop; stinger; wham; sort; spank* * *[ʃlaːk]m -(e)s, -e['ʃlɛːgə]1) (lit, fig) blow (gegen against); (= Faustschlag auch) punch; (mit der Handfläche) smack, slap; (leichter) pat; (= Handkantenschlag, AUCH JUDO ETC) chop (inf); (= Ohrfeige) cuff, clout (inf), slap; (mit Rohrstock etc) stroke; (= Peitschenschlag) stroke, lash; (= einmaliges Klopfen) knock; (dumpf) thump, thud; (= leichtes Pochen) tap; (= Glockenschlag) chime; (= Standuhrschlag) stroke; (von Metronom) tick, beat; (= Gehirnschlag, Schlaganfall, Kolbenschlag, Ruderschlag, AUCH SCHWIMMEN, TENNIS) stroke; (= Herzschlag, Pulsschlag, Trommelschlag, Wellenschlag) beat; (= Blitzschlag) bolt, stroke; (= Donnerschlag) clap; (= Stromschlag) shock; (= Militärschlag) strikeman hörte die Schläge des Hammers/der Trommeln — you could hear the clanging of the hammer/beating of the drums
zum entscheidenden Schlág ausholen (fig) — to strike the decisive blow
Schlág auf Schlág (fig) — in quick succession, one after the other
Schlág acht Uhr (inf) — at eight on the dot (inf), on the stroke of eight
jdm/einer Sache einen schweren Schlág versetzen (fig) — to deal a severe blow to sb/sth
ein Schlág ins Gesicht (lit, fig) — a slap in the face
ein Schlág ins Kontor (dated inf) — a nasty shock or surprise
ein Schlág ins Wasser (inf) — a washout (inf), a letdown (inf)
ein Schlág aus heiterem Himmel — a bolt from the blue
mit einem or auf einen Schlág (inf) — all at once
mit einem Schlág berühmt werden — to become famous overnight
die haben keinen Schlág getan (inf) — they haven't done a stroke (of work)
ihn hat der Schlág getroffen (Med) — he had a stroke
ich dachte, mich rührt or trifft der Schlág (inf) — I was flabbergasted (inf) or thunderstruck
ich glaube, mich trifft der Schlág — I don't believe it
wie vom Schlág gerührt or getroffen sein — to be flabbergasted (inf) or thunderstruck (inf)
2) (inf = Wesensart) type (of person etc)vom Schlág der Südländer sein — to be a Southern type
vom gleichen Schlág sein — to be cast in the same mould (Brit) or mold (US); (pej) to be tarred with the same brush
vom alten Schlág — of the old school
3) (= Vogelschlag) song4) (dated = Wagenschlag) door5) (= Taubenschlag) cote, pigeon cage6) (Aus = Schlagsahne) cream7) (inf = Portion) helping8) (= Hosenschlag) flareeine Hose mit Schlág — flared trousers pl (esp Brit) or pants pl (esp US), flares pl (inf)
* * *der1) (a regular stroke or its sound: I like the beat of that song.) beat2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) flap3) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) bang4) (a blow: a crack on the jaw.) crack5) (the act of hitting: That was a good hit.) hit6) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) knock7) (the striking of one hard object against another: A gun is fired by means of percussion.) percussion8) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) shock9) (a song, show etc that is a great success: This play was a smash hit in New York.) smash hit10) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) smash11) (a slap of this kind.) spank12) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) stroke13) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) stroke14) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) stroke15) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) stroke16) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) stroke17) (an act of swatting: He gave the wasp a swat.) swat18) ((the sound of) a heavy blow or hit: They heard a thump on the door; He gave him a thump on the head.) thump19) (a blow: His father gave him a whack across the ear.) whack* * *<-[e]s, Schläge>[ʃla:k, pl ˈʃlɛ:gə]m1. (Hieb) blow (auf/gegen/in/vor + akk to, on), knock ( auf + akk on, gegen/in/vor + akk in), wallop (auf/gegen/vor + akk on, in + akk in), sock fam (auf/gegen/vor + akk on, in + akk in), clout fam (auf/gegen/vor + akk on, in + akk in); (mit Faust a.) punch ( auf + akk on, gegen/vor + akk on, to, in + akk in); (dumpfer) thump; (mit Handfläche) slap, smack (auf/gegen/vor + akk on, in + akk in); (leichter) pat ( auf + akk on); (mit Peitsche) lash; SPORT stroke; (Golf a.) shotjdm Schläge androhen to threaten sb with a beating [or fam clobbering]gern Schläge austeilen to be fond of one's fists[von jdm] Schläge bekommen [o (fam) beziehen] [o (fam) kriegen] to get a beating [or fam clobbering] [or to get beaten up] [or fam clobbered]ein \Schlag unter die Gürtellinie sein (fig fam) to be below the belt\Schlag mit etw dat blow with sth\Schlag mit der Axt blow [or stroke] of the axe\Schlag mit der Faust punch/thump\Schlag mit der Peitsche lash of the whipjdm einen \Schlag auf den Rücken geben (aufmuntern) to pat sb [or give sb a pat] on the back; (stärker) to thump sb [or give sb a thump] on the backein tödlicher \Schlag a fatal blowjdm einen \Schlag [auf/gegen/in/vor etw akk] versetzen to hit [or strike] sb [on/in sth], to deal sb a blow [to/on sth], to wallop sb [or give sb a wallop] [on/in sth], to clout sb [or give sb a clout] [on/in/ BRIT also round sth] famzum entscheidenden \Schlag ausholen to make ready [or to prepare] for the decisive blow/attackein vernichtender \Schlag a crushing bloweinen vernichtenden \Schlag gegen jdn führen to deal sb a crushing blow3. (Geräusch) bang (an + dat on); (dumpfer) thud; (leichter) bump; (mit Faust) thump (an + dat on); (Klopfen) knock (an + dat on4. (Rhythmus) beating no pl; (dumpfer a.) thudding no pl, thumping no pl; (heller a.) knocking no pl; eines Pendels swinging no pl; (einzeln) beat; (dumpfer a.) thud, thump; (heller a.) knock; eines Pendels swing; eines Kolbens, Ruders strokeein unregelmäßiger \Schlag des Pulses an irregular pulse [beat]5. (Töne) einer Uhr striking no pl; einer Glocke ringing no pl; (lauter) peal, pealing no pl; einer Trommel beating no pl; eines Gongs clanging no pl; (einzeln) einer Uhr stroke; einer Glocke ring; (lauter) peal; einer Trommel beat; eines Gongs clang\Schlag Mitternacht/acht [Uhr] on the stroke of midnight/eight [or at 8 o'clock sharpein kalter/zündender \Schlag schlug ein lightning struck without causing/and caused a fireein \Schlag ins Kontor [für jdn/etw] (fig fam) a real blow [to sb/sth]8. (Stromstoß) [electric] shockeinen \Schlag bekommen/haben to suffer/have a strokedie Schläge des Lebens life's buffetingsein \Schlag des Schicksals a stroke of fatejdm einen \Schlag versetzen to be [or come as] a blow to sb12. (Typ) type, kind, stampvom alten \Schlag[e] from [or of] the old schoolvom gleichen \Schlag sein to be made of the same stuff, to be birds of a featherein \Schlag Eintopf/Erbsen/Kartoffeln a portion of stew/peas/potatoesein zweiter \Schlag Eintopf/Erbsen/Kartoffeln a second helping of stew/peas/potatoesKuchen mit/ohne \Schlag cake with/without whipped cream16. FORST (Fällen) felling no indef art, no pl, clearing no indef art, no pl; (Stelle) felling area [or site]; (abgeschlossen) clearingeinige Schläge sind geplant there are plans to clear a number of sites17. AGR fieldfalscher/kurzer/langer \Schlag false/short/long tack spechalber \Schlag half hitchzwei halbe Schläge clove hitch sing20. MODEetw auf \Schlag nähen to flare sth22.▶ \Schlag auf \Schlag in rapid successionalles geht \Schlag auf \Schlag everything's going [or happening] so fast\Schlag auf \Schlag kommen to come thick and fastmit einem \Schlag berühmt werden to become famous overnight▶ jd hat bei jdm [einen] \Schlag (fam) sb is popular [or fam well in] [or BRIT fam also matey] with sb▶ etw hat bei jdm [einen] \Schlag sth is popular with sbdieser Wein hat keinen \Schlag bei mir this wine leaves me cold▶ jdn rührt [o trifft] der \Schlag (fam) sb is dumbfounded [or thunderstruck] [or fam flabbergasted] [or BRIT fam also gobsmacked]mich trifft der \Schlag! I'm lost for words!, well, blow me down [or I'll be blowed] [or dated strike me pink]! BRIT famich dachte, mich trifft der \Schlag, als... I couldn't believe my eyes/ears when...mich traf fast der \Schlag, als... I nearly had a fit when...* * *der; Schlag[e]s, Schläge1) blow; (FaustSchlag) punch; blow; (Klaps) slap; (leichter) pat; (als Strafe für ein Kind) smack; (Peitschenhieb) lash; (TennisSchlag, GolfSchlag) stroke; shotSchläge kriegen — (ugs.) get or be given a thrashing or beating
keinen Schlag tun — (ugs.) not do a stroke [of work]
jemandem einen Schlag versetzen — deal somebody a blow; (fig.) be a blow to somebody
auf einen Schlag — (ugs.) at one go; all at once
4) (einzelne rhythmische Bewegung) (HerzSchlag, PulsSchlag, TaktSchlag) beat; (eines Pendels) swing; (RuderSchlag, KolbenSchlag) stroke5) o. Pl. (Töne) (einer Uhr) striking; (einer Glocke) ringing; (einer Trommel) beating; (eines Gongs) clanging6) (einzelner Ton) (StundenSchlag) stroke; (GlockenSchlag) ring; (TrommelSchlag) beat; (GongSchlag) clangSchlag od. (österr., schweiz.) schlag acht Uhr — on the dot or stroke of eight
7) o. Pl. (Vogelgesang) song8) (BlitzSchlag) flash [of lightning]9) (Stromstoß) shock10) (ugs.): (Schlaganfall) strokejemanden trifft od. rührt der Schlag — (ugs.) somebody is flabbergasted
wie vom Schlag getroffen od. gerührt — (ugs.) as if thunderstruck
11) (SchicksalsSchlag) blow12) (TaubenSchlag) cote13) (ugs.): (Portion) helping* * *1. mit der Faust: blow, punch; dumpfer: thump; mit der offenen Hand: blow, whack umg; klatschender: slap; besonders bei Kindern: smack; leichter: tap; mit dem Stock: whack; mit der Peitsche: lash of the whip; fig (Schicksalsschlag, Unglück) blow;er schlug ihn mit einem einzigen Schlag k.o. he knocked him out with a single blow ( oder punch);ein dumpfer Schlag a dull thump;Schlag ins Gesicht auch fig slap in the face;ein Schlag unter die Gürtellinie auch fig a blow below the belt;jemandem einen Schlag versetzen deal sb a blow; fig auch hit sb hard;zum entscheidenden Schlag ausholen auch fig move in for the kill;ihr Tod war ein harter Schlag für ihn her death was a heavy blow for him;Schlag ins Wasser umg, fig (belly-)flop, washout;Schlag auf Schlag fig in quick succession;dann ging es Schlag auf Schlag fig then things started happening (fast);er tat keinen Schlag umg, fig he didn’t lift a finger;sie hat einen Schlag (weg) umg, fig she’s got a screw loose2. MED, umg stroke;kleiner Schlag minor stroke;einen Schlag bekommen have a stroke;sie waren wie vom Schlag getroffen they were thunderstruck; (verblüfft sein) they just stood gaping;mich trifft der Schlag! well I’ll be blowed (oder besonders US damned)!;ich dachte, mich trifft der Schlag I didn’t know what hit meeinen tödlichen Schlag bekommen receive a fatal (electric) shock, be electrocuted;ein kalter Schlag a flash of cold lightning4. Rudern, Schwimmen: stroke; Golf, Tennis etc: shot, stroke5. (Geräusch) dumpf: thud; einer Glocke: chime; einer Uhr: auch stroke; (Herz-, Puls-, Trommelschlag) beat; Donnern: clap (of thunder); der Nachtigall: song;Schlag sechs Uhr on the stroke of sixder entscheidende/ein vernichtender Schlag the decisive/a crushing blowvom gleichen Schlag sein be made of the same stuff; pej be tarred with the same brush;Leute seines Schlages men of his stamp ( oder type);Männer vom gleichen Schlag birds of a feather;vom alten Schlag of the old school;die Schotten sind ein eigener Schlag umg the Scots are a strange lot8. umg (Portion) helping;kann ich noch einen Schlag Kartoffelbrei haben? can I have another dollop of mashed potato (US potatoes pl)?10.eine Hose mit Schlag (a pair of) flared trousers ( oder flares)11.Schlag bei Frauen haben umg have a way with women* * *der; Schlag[e]s, Schläge1) blow; (FaustSchlag) punch; blow; (Klaps) slap; (leichter) pat; (als Strafe für ein Kind) smack; (Peitschenhieb) lash; (TennisSchlag, GolfSchlag) stroke; shotSchläge kriegen — (ugs.) get or be given a thrashing or beating
keinen Schlag tun — (ugs.) not do a stroke [of work]
jemandem einen Schlag versetzen — deal somebody a blow; (fig.) be a blow to somebody
auf einen Schlag — (ugs.) at one go; all at once
4) (einzelne rhythmische Bewegung) (HerzSchlag, PulsSchlag, TaktSchlag) beat; (eines Pendels) swing; (RuderSchlag, KolbenSchlag) stroke5) o. Pl. (Töne) (einer Uhr) striking; (einer Glocke) ringing; (einer Trommel) beating; (eines Gongs) clanging6) (einzelner Ton) (StundenSchlag) stroke; (GlockenSchlag) ring; (TrommelSchlag) beat; (GongSchlag) clangSchlag od. (österr., schweiz.) schlag acht Uhr — on the dot or stroke of eight
7) o. Pl. (Vogelgesang) song8) (BlitzSchlag) flash [of lightning]9) (Stromstoß) shock10) (ugs.): (Schlaganfall) strokejemanden trifft od. rührt der Schlag — (ugs.) somebody is flabbergasted
wie vom Schlag getroffen od. gerührt — (ugs.) as if thunderstruck
11) (SchicksalsSchlag) blow12) (TaubenSchlag) cote13) (ugs.): (Portion) helping* * *-¨e m.bang n.bash n.beat n.blow n.buffet n.coup n.flap n.knock n.percussion n.shock n.stinger n.stroke n.wham* n. -
16 Blitzesschnelle
f: in Blitzesschnelle quick as a flash, at lightning speed* * *die Blitzesschnelleinstantaneousness* * *Blịt|zes|schnel|leflightning speedmit Blitzesschnelle — at lightning speed
in Blitzesschnelle — in a flash
* * *Blit·zes·schnel·le[ˈblɪtsəsˈʃnɛlə]f lightning speed no pl, no indef artin/mit \Blitzesschnelle with lightning speed* * *in Blitzesschnelle quick as a flash, at lightning speed* * *f.lightning speed n. -
17 Blitz
1) ( Blitzstrahl) flash of lightning, lightning no pl, no indef art, ( Blitzeinschlag) lightning strike;vom \Blitz getroffen/ erschlagen werden to be struck/killed by lightning;2) ( das Aufblitzen) flash3) foto flashihre Augen schossen [wütende] \Blitze gegen ihn her eyes flashed [furiously] at him, she looked daggers at himWENDUNGEN:wie ein \Blitz aus heiterem Himmel like a bolt from the blue;wie ein geölter \Blitz ( fam) like greased lightning;wie vom \Blitz getroffen [o gerührt] thunderstruck;wie ein \Blitz einschlagen to come as a bombshell; -
18 Blitzaktion
f lightning operation, blitz umg.; die Werbung war eine Blitzaktion it was a big publicity blitz; wir renovierten seine Wohnung in einer Blitzaktion we had a blitz on his apartment and got it all decorated* * *Blịtz|ak|ti|onflightning operation* * *Blitz·ak·ti·onf lightning operation [or raid]* * *die lightning operation* * *die Werbung war eine Blitzaktion it was a big publicity blitz;wir renovierten seine Wohnung in einer Blitzaktion we had a blitz on his apartment and got it all decorated* * *die lightning operation -
19 Blitzeinschlag
m lightning (strike); man sah den Blitzeinschlag ( in den Baum etc.) you could see the lightning strike ( oder striking the tree etc.); beim Blitzeinschlag when the lightning struck* * *Blitzeinschlag m lightning (strike);man sah den Blitzeinschlag (beim Blitzeinschlag when the lightning struck -
20 Kugelblitz
m ball lightning* * *Ku|gel|blitzm (MET)ball lightning* * *Ku·gel·blitzm METEO ball lightning* * *der (Met.) ball lightning* * *Kugelblitz m ball lightning* * *der (Met.) ball lightning
См. также в других словарях:
Lightning — Light ning (l[imac]t n[i^]ng), n. [For lightening, fr. lighten to flash.] 1. A discharge of atmospheric electricity, accompanied by a vivid flash of light, commonly from one cloud to another, sometimes from a cloud to the earth. The sound… … The Collaborative International Dictionary of English
Lightning — (engl. für Blitz) ist der Name für: Lockheed P 38, Lightning, ein US amerikanisches Jagdflugzeug des Zweiten Weltkriegs English Electric Lightning, einen britischen Abfangjäger der 1960er Jahre Lockheed Martin F 35 Lightning II, ein in… … Deutsch Wikipedia
Lightning GT — Lightning GT … Википедия
Lightning GT — Hersteller: The Lightning Car Company Produktionszeitraum: seit 2010 Klasse … Deutsch Wikipedia
lightning — lightning, lightening Lightning is the spelling with reference to electrical flashes in the sky (thunder and lightning), whereas lightening is a form of the verb lighten • (I welcome the lightening of this burden that s imposed on councils… … Modern English usage
lightning — late 13c., prp. of lightnen make bright, extended form of O.E. lihting, from leht (see LIGHT (Cf. light) (n.)). Meaning cheap, raw whiskey is attested from 1781, also sometimes gin. Lightning bug is attested from 1778. Lightning rod from 1790 … Etymology dictionary
lightning — ► NOUN 1) the occurrence of a high voltage electrical discharge between a cloud and the ground or within a cloud, accompanied by a bright flash. 2) (before another noun ) very quick: lightning speed. ORIGIN from LIGHTEN(Cf. ↑lighten) … English terms dictionary
lightning — [līt′niŋ] n. [ME lightninge < lightnen, to LIGHTEN1] 1. a flash of light in the sky caused by the discharge of atmospheric electricity from one cloud to another or between a cloud and the earth 2. such a discharge of electricity vi. to give… … English World dictionary
Lightning — Light ning (l[imac]t n[i^]ng), vb. n. Lightening. [R.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lightning — This article is about the atmospheric electrical phenomenon. For other uses, see Lightning (disambiguation). See also: Lightning strike Lightning striking Atlanta, United States Lightning is an atmospheric electrostatic discharge (spar … Wikipedia
Lightning — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Lightning », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Lightning signifie « éclair » en… … Wikipédia en Français