-
1 leżeć
leżeć-ę, -y liegen;spodnie dobrze leżą die Hose sitzt gut;marynarka źle leży der Anzug sitzt nicht gut;leżeć w gruzach in Schutt und Asche liegen;leżeć do góry brzuchem fam. auf der faulen Haut liegen;leżeć na plaży sich am Strand aalen;leżeć na słońcu in der Sonne liegen;leżeć odłogiem AGR brachliegen -
2 leżeć
vi1) ( znajdować się w pozycji leżącej) liegen\leżeć na tapczanie/na podłodze auf der Couch/auf dem Boden liegen2) ( znajdować się)Polska leży w Europie Polen liegt in EuropaKraków leży nad Wisłą Krakau liegt an der Weichsel3) ( układać się)te spodnie nie leżą na mnie dobrze diese Hose steht [ lub passt] mir nicht4) (pot: zalegać) robota: brachliegen5) \leżeć na cmentarzu auf dem Friedhof begraben sein [ lub liegen]\leżeć na grypę ( pot) an der Grippe erkrankt seinto leży w twoim interesie das liegt in deinem Interesse\leżeć odłogiem ziemia: brachliegenleży mi to na sercu das liegt mir am Herzen\leżeć w szpitalu im Krankenhaus liegen -
3 leżeć
vi -
4 daliegen
da|liegenvi irr1) ( liegen) Person: leżeć; Gegenstand: leżeć, być gotowymbewegungslos \daliegen leżeć w bezruchu2) ( sein)der See lag ruhig da tafla jeziora była jak lustro -
5 liegen
lie gen ['li:gən] <lag, gelegen>1) ( ruhen) Person: leżećauf dem Bett \liegen leżeć na łóżkubequem \liegen leżeć wygodnie[noch] im Bett \liegen być [jeszcze] w łóżkuim Liegen na leżącoder Wein muss \liegen wino musi leżakować2) (herum\liegen)auf dem Tisch liegt ein Buch na stole leży książkaes liegt Schnee spadł śniegauf dem ersten Platz \liegen zajmować [ perf zająć] pierwsze miejsceganz hinten \liegen zajmować końcową pozycjęder Preis liegt zwischen zehn und zwölf Euro cena waha się od dziesięciu do dwunastu eurodas liegt in der Zukunft to kwestia czasu3) ( sich befinden) być położonymdas Appartement liegt idyllisch apartament ma przepiękne położeniedas Zimmer liegt zur Straße pokój jest położony od strony ulicydieser Ort liegt in Frankreich ta miejscowość leży we Francjidie Betonung liegt auf der ersten Silbe akcent pada na pierwszą sylabą; s. a. gelegen4) ( begraben sein)[im Grab] \liegen spoczywać [w grobie]er liegt in Weimar jego grób znajduje się w Weimarze5) nautam Kai \liegen cumować przy nabrzeżuim Hafen \liegen stać w porcie6) ( zu handhaben sein)der Federhalter liegt gut in der Hand pióro jest poręczne7) ( abhängen von)an jdm/etw \liegen zależeć od kogoś/czegośdas liegt daran, ob to zależy od tego, czyan mir soll es nicht \liegen! nie będę stawiać przeszkód!es liegt ganz allein an [o bei] dir \liegen to zależy tylko od ciebie8) ( wichtig sein)ihm liegt viel/nichts an ihr zależy/nie zależy mu na niejihr liegt viel/nicht viel daran zależy/nie zależy jej na tymmir liegt viel daran, dass ihr kommt bardzo mi zależy, żebyście przyszli9) ( gefallen)Sprachen \liegen ihm [on] lubi uczyć się językówseine Art liegt mir nicht nie odpowiada mi jego sposób bycia; s. a. gelegendie Verantwortung/Schuld liegt bei dir [ty] ponosisz odpowiedzialność/winęaus nahe \liegenden Gründen ze zrozumiałych powodów -
6 gruz
-
7 bok
na bok zur Seite, beiseite; auf die Seite;na bok! weg da!, Platz da!;na boku auf der Seite, seitlich, abseits;w bok zur Seite;z boku von der Seite, seitwärts, seitlich;pod bokiem fam. einen Katzensprung von hier, gleich um die Ecke;robić bokami fam. sich abstrampeln, herumkrebsen;zarabiać na boku schwarz dazuverdienen;zrywać boki ze śmiechu sich biegen vor Lachen;leżeć na boku auf der Seite liegen;po bokach auf beiden Seiten, beiderseits;to mi wychodzi bokiem ich habe die Nase voll;żarty na bok Spaß beiseite;wziąć na bok k-o jemanden zur Seite nehmen;trzymać się z boku sich heraushalten, sich nicht einmischen;mieć k-o na boku fam. eine Geliebte haben; einen Liebhaber haben;burza przeszła bokiem das Gewitter ist vorübergezogen -
8 brzuch
brzuch m (-a; -y) Bauch m;na brzuchu auf dem Bauch, bäuchlings;leżeć do góry brzuchem fig auf der faulen Haut liegen;wiercić dziurę w brzuchu k-u (o A) jemanden bedrängen, jemandem in den Ohren liegen (mit D) -
9 odłogi
odłogi m/pl (G -ów) Brache f, Brachfeld n;leżeć odłogiem brachliegen (a fig) -
10 pościel
leżeć w pościeli im Bett liegen -
11 słońce
leżeć na słońcu in der Sonne liegen;jasne jak słońce sonnenklar;pod słońce gegen die Sonne;porywać się z motyką na słońce mit dem Kopf durch die Wand wollen -
12 trawa
leżeć na trawie auf dem Gras liegen;wiedzieć, co w trawie piszczy das Gras wachsen hören -
13 ugór
leżeć ugorem brachliegen -
14 bok
kłuje mnie w \boku ich habe Seitenstechenleżeć na \boku auf der Seite liegenprzewracać się z \boku na \bok sich +akk hin und her wälzenpołożyć coś na \bok etw auf die Seite legenna \bok! (z drogi!) Platz da!, weg da!na \boku auf der Seitepo \bokach auf beiden Seiten, beiderseitsw \bok zur Seite, seitwärtsz \boku von der Seite, seitwärtsburza przeszła \bokiem das Gewitter ist an uns vorbeigezogen3) odłożyć coś na \bok etw beiseite legenpatrzeć na kogoś \bokiem jdn von der Seite ansehenrobić \bokami sich +akk über Wasser halten, sich +akk abmühento mi już wychodzi \bokiem ich habe schon die Nase voll ( fam), das hängt mir schon zum Hals heraus ( fam)wziąć kogoś na \bok jdn zur Seite [ lub beiseite] nehmenu czyjegoś \boku an jds Seite ( geh)przyglądać się czemuś z \boku etw aus der Distanz betrachtentrzymać się z \boku sich +akk nicht einmischen, sich +akk heraushalten ( fam) -
15 brzuch
-
16 gestia
leżeć w czyjejś gestii in jds Kompetenz [ lub Geschäftsbereich] fallen -
17 góra
góra [gura]I. fgóry młode/stare junges/altes Gebirge nt\góra lodowa Eisberg mw \górach in den Bergeniść pod górę bergauf gehenjechać w góry in die Berge [ lub ins Gebirge] fahren[mieszkać] na górze oben [wohnen]iść na górę nach oben gehen5) do góry nogami auf dem Kopfobiecywać złote góry jdm das Blaue vom Himmel versprechen ( fam)patrzeć na kogoś/traktować kogoś z góry jdn von oben herab betrachten/behandelnII. adv1) (pot: najwyżej) höchstens, maximal2) ( powyżej)górą oberhalb3) ( z nadwyżką)dwa tysiące z górą mehr als [ lub über] zweitausend4) ( naprzód)[dziękować/płacić] z góry im Voraus [danken/zahlen] -
18 gruz
3) lec/leżeć w \gruzach in Trümmern liegen -
19 łóżko
łóżko [wuʃkɔ] ntBett nt\łóżko piętrowe Stockwerkbett nt, Etagenbett nt\łóżko polowe Feldbett ntleżeć w łóżku ( chorować) im Bett liegen, bettlägerig sein -
20 martwo
См. также в других словарях:
leżeć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIa, leżećżę, leżećży, leżećżał, leżećżeli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o ludziach i zwierzętach: zajmować pozycję poziomą, być wyciągniętym na czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Leżeć na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
leżeć — 1. Coś leży komuś na sercu «coś kogoś obchodzi, ktoś bardzo coś przeżywa, bardzo o coś się martwi»: Chcemy tą imprezą zintegrować wszystkich tych ludzi, którym leży na sercu ochrona środowiska. GWr 18/04/2000. 2. Coś leży na ulicy, przestarz. na… … Słownik frazeologiczny
leżeć — ndk VIIb, leżećżę, leżećżysz, leż, leżećżał, leżećżeli 1. «zachowywać pozycję poziomą, być na czymś poziomo wyciągniętym» Leżeć na tapczanie, wersalce. Leżeć w łóżku. Leżeć na wznak, pokotem. Leżeć do góry brzuchem. ◊ Leżeć w szpitalu, klinice… … Słownik języka polskiego
leżeć bykiem — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} nic nie robić, leniuchować, próżnować; leżeć do góry brzuchem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Woli brać zasiłek i leżeć bykiem, niż iść do roboty. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
leżeć plackiem — {{/stl 13}}{{stl 7}} leżeć nieruchomo przez dłuższy czas : {{/stl 7}}{{stl 10}}Powaliła mnie grypa i po bańkach trzy dni leżałem plackiem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
leżeć [lec] w gruzach — {{/stl 13}}{{stl 33}} być, zostać zburzonym, zniszczonym, unicestwionym :{{/stl 33}}{{stl 10}}Centrum miasta nawiedzonego trzęsieniem ziemi leży w gruzach. Czyjeś marzenia legły w gruzach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
leżeć (martwym) bykiem — {{/stl 13}}{{stl 33}} odnosić niepowodzenia, ponosić porażkę, nie osiągać wyników; pozostawać w fatalnym stanie :{{/stl 33}}{{stl 10}}Gospodarka rolna leży martwym bykiem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
leżeć odłogiem — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tylko o uprawie ziemi: jakiegoś pola nie orze się ani nie obsiewa : {{/stl 7}}{{stl 10}}We wschodniej części kraju setki hektarów leżą odłogiem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
leżeć w grobie — {{/stl 13}}{{stl 7}} być martwym, pochowanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Od pół roku leżał w grobie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
leżeć [wylegiwać się] do góry brzuchem — {{/stl 13}}{{stl 33}} z własnego wyboru nie zajmować się żadną pracą; próżnować :{{/stl 33}}{{stl 10}}Inni harowali, a on leżał do góry brzuchem. Do południa wylegiwał się do góry brzuchem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
leżeć — Odpowiadać komuś; być lubianym Eng. To suit one or appeal to one; to like, enjoy, or delight … Słownik Polskiego slangu