-
1 gotowy
adjbereit, fertig -
2 szafa
-
3 fason
trzymać fason fam. nicht aufgeben, sich nicht klein kriegen lassen -
4 numer
numer m (-u; -y) Nummer f; ubrania, butów Größe f;numer rejestracyjny AUTO Kennzeichen n;numer telefonu Telefonnummer f;numer kierunkowy Vorwahlnummer f; -
5 podbicie
-
6 podszywać
-
7 poprawka
poprawka f (-i; G -wek) w tekście Korrektur f; ubrania Änderung f; fam. (egzamin) Wiederholungsprüfung f;poprawka do ustawy JUR Änderungsantrag m;oddać pf do poprawki in die Änderungsschneiderei geben; -
8 przeróbka
-
9 rozmiar
rozmiar m (-u; -y) (wielkość) Größe f;rozmiary m/pl fig Ausmaß n, Dimension f;rozmiar ubrania Konfektionsgröße f;rozmiar butów Schuhgröße f -
10 szafa
-
11 używany
używany gebraucht, benutzt;używany samochód m Gebrauchtwagen m;używane ubrania n/pl Altkleider n/pl;nieużywany unbenutzt -
12 wierzch
na wierzchu oben;na wierzch nach oben;wierzch dłoni Handrücken m;jechać wierzchem reiten;oczy wyszły mu na wierzch fam. er staunte Bauklötze -
13 wykończenie
staranne wykończenie sorgfältige Ausarbeitung f -
14 wyrastać
wyrastać (-am) < wyrosnąć> (-ę) BOT, MED wachsen; ciasto aufgehen; budynek entstehen, wachsen; (wychowywać się) aufwachsen;wyrastać na (A) (stawać się) werden, heranwachsen (zu D);wyrastać z ubrania aus der Kleidung herauswachsen;wyrastać ponad (A) hinausragen, sich erheben (über A);wyrosłem z wieku, w którym … ich bin aus dem Alter raus, in dem man … -
15 garderoba
-
16 goło
1) ( bez ubrania) nackt2) ( pusto) kahl, leer3) (pot: biednie) arm, ärmlich4) \goło, ale wesoło arm aber lustig -
17 góra
góra [gura]I. fgóry młode/stare junges/altes Gebirge nt\góra lodowa Eisberg mw \górach in den Bergeniść pod górę bergauf gehenjechać w góry in die Berge [ lub ins Gebirge] fahren[mieszkać] na górze oben [wohnen]iść na górę nach oben gehen5) do góry nogami auf dem Kopfobiecywać złote góry jdm das Blaue vom Himmel versprechen ( fam)patrzeć na kogoś/traktować kogoś z góry jdn von oben herab betrachten/behandelnII. adv1) (pot: najwyżej) höchstens, maximal2) ( powyżej)górą oberhalb3) ( z nadwyżką)dwa tysiące z górą mehr als [ lub über] zweitausend4) ( naprzód)[dziękować/płacić] z góry im Voraus [danken/zahlen] -
18 karczek
-
19 kieszeń
kieszeń [kjɛʃɛɲ] ftylna/wewnętrzna \kieszeń Gesäß-/Innentasche fmieć [już] coś w kieszeni etw [schon] in der Tasche haben ( fam)siedzieć u kogoś w kieszeni jdm auf der Tasche liegen ( fam)znać coś jak własną \kieszeń etw kennen wie seine [eigene] Westentascheto nie na moją \kieszeń das ist nicht meine Kragenweite, das kann ich mir nicht leisten -
20 kołnierz
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chałat — m IV, D. a a. u, Ms. chałatacie; lm M. y 1. «szeroka wierzchnia odzież przypominająca długi płaszcz, noszona przez niektóre narody Wschodu» Starozakonni Żydzi w czarnych chałatach. 2. pot. «rodzaj luźnego fartucha lub płaszcza noszonego, np. w… … Słownik języka polskiego
guzik — m III, D. a, N. guzikkiem; lm M. i 1. «przedmiot najczęściej w kształcie krążka, służący do zapinania, łączenia jednej części (zwykle ubrania) z drugą, mającą odpowiednią dziurkę lub pętelkę; używany również do ozdoby ubrania» Odpiąć, zapiąć… … Słownik języka polskiego
krój — m I, D. kroju; lm M. kroje, D. krojów 1. «fason, model, wzór» Krój staromodny, nienaganny, reglanowy. Krój ubrania. Suknia była prosta w kroju. Ubranie o klasycznym kroju. 2. «krojenie ubrania, technika krojenia» Kursy kroju i szycia. 3. druk.… … Słownik języka polskiego
nagi — nadzy 1. «nie mający na sobie ubrania, nie osłonięty ubraniem; nie ubrany, obnażony, goły» Nagie ramiona, stopy. Nagie dziecko. przen. a) «nie mający naturalnego pokrycia (np. włosów, sierści, piór, szaty roślinnej itp.); nie owłosiony, nie… … Słownik języka polskiego
strona — ż IV, CMs. stronanie; lm D. stronaon 1. «każda z powierzchni ograniczających jakąś bryłę; prawy albo lewy bok czegoś, brzeg, ściana, krawędź czegoś; przestrzeń, miejsce na krawędzi czegoś, np. drogi, rzeki» Południowa, północna, wschodnia,… … Słownik języka polskiego
ubranie — n I 1. rzecz. od ubrać. 2. lm D. ubrań «garnitur męski; spodnie i marynarka uszyte z tego samego materiału; także wszystko to, co służy do okrycia ludzkiego ciała; odzież» Stare, nowe, najlepsze, eleganckie, świąteczne, wytarte ubranie. Ubranie… … Słownik języka polskiego
wieszak — m III, D. a, N. wieszakkiem; lm M. i 1. «sprzęt w postaci deski, prętów przytwierdzonych do ściany, czasem wolno stojącego słupka, zaopatrzony w haki, kołki, służący do wieszania ubrań, ręczników itp.; także pojedynczy hak lub kołek o tym samym… … Słownik języka polskiego
wywabić — dk VIa, wywabićbię, wywabićbisz, wywabićwab, wywabićbił, wywabićbiony wywabiać ndk I, wywabićam, wywabićasz, wywabićają, wywabićaj, wywabićał, wywabićany 1. «wabiąc wywołać, wyprowadzić skądś; skłonić do wyjścia» Wywabić kogoś z domu. Wywabić… … Słownik języka polskiego
zapas — m IV, D. u, Ms. zapassie; lm M. y 1. «pewna ilość, liczba czegoś, np. jakichś produktów, surowców, pieniędzy zebranych w celu przechowania przez pewien okres, do użycia w przyszłości; zasób czegoś, rezerwa» Ogromne, niewyczerpane, niewielkie,… … Słownik języka polskiego
kotylion — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż I, Mc. kotylionnie {{/stl 8}}{{stl 7}} rodzaj tańca towarzyskiego, zwykle walca figurowego, w którym kluczem doboru partnerów jest posiadanie przez nich jednakowej ozdoby przypiętej do ubrania : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
krój — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. kroju; lm D. krojów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wzór, według którego skrojone jest ubranie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Klasyczny, prosty, modny, nienaganny krój. Krój marynarki.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień