-
21 dъnò
dъnò Grammatical information: n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `bottom'Page in Trubačev: V 174-175Old Church Slavic:Russian:Czech:Polish:Serbo-Croatian:dnȍ `bottom' [n o];Čak. dnȍ (Vrgada, Orbanići) `bottom' [n o]Slovene:dnọ̀ `bottom' [n o]Bulgarian:dắno `bottom, floor' [n o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: dubnoLithuanian:dùgnas `bottom' [m o] 4Indo-European reconstruction: dʰubʰ-no-Certainty: -Comments: The Slavic vacillation between root-final *b and *p does not have a Baltic counterpart. In East Baltic, however, the full grade * daub- occurs both with acute and circumflex tone, e.g. Latv. duôbjš `deep'. The acute variant could be attributed to Winter's law, which would be in accordance with PGm. * deupa- `deep'< * dʰeub-, but this would leave us without an explanation for the other forms. The many formal problems connected with this root have made it a prime example of a borrowing from a substratum language (cf. Kuiper 1995). -
22 ἄβαξ
ἄβαξ, - κοςGrammatical information: m.Meaning: `reckoning-board, board for drawing' (Cratin., Arist).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Unknown. Loanword from Hebr. 'ābāq `sand, dust' (Lewy Fremdw. 173) is semantically weak; rejected by Masson Recherches 97. On the meaning Bruneau REGr. 80 (1967) 325-330. But s. Kratzsch WZHalle 23 (1973) 126 (Lat. LW [loanword] abacus.) Kuiper compared ἀμάκιον ἄβαξ. Λάκωνες H., but Fur. 221 doubts. If the comparison is correct, the word is Pre-Greek (prothesis, β\/μ).Page in Frisk: 1,3Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄβαξ
-
23 ἀγήνωρ
Grammatical information: adj.Derivatives: PN ΆγήνωρOrigin: IE [Indo-European] [4] *h₂eǵ- `drive'Etymology: First part prob. to ἄγω (Risch IF 59 (1949) 39f), rather than to ἀγα- (Sommer Nominalkomp. 169f.) Cf. also Kuiper MAWNed. NR. 14: 5 (1951) 207. On the evolution of the meaning see DELG.Page in Frisk: 1,10Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀγήνωρ
-
24 ἀκοστή
Grammatical information: f.Meaning: `barley' (Nic. Al. 106).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Hesychius calls the word Cyprian; Schol. on Ζ 506 Thessalian as name for food in general; cf. Bechtel Dial. 1, 204. Unclear ἀκόστιλα ἐλάχιστα H. κοσταί = ἀκοστή H. may have lost its vowel, Kuiper 1956 [FS Kretschmer], 221. - Connected with Lat. acus - eris n. `Granne, Spreu', Goth. ahs, OHG ahir n. etc. `ear (of corn)'. Frisk: "Der Bildung nach wäre ἀκοσ-τή als substantiviertes Femininum ("die Grannige") mit lat. onus-tus, venus-tus ( locus-ta?) zu vergleichen, was natürlich möglich ist" shows the weakness of this explanation; s. Schwyzer 503; but one wouls expect e-grade * akes-. Szemerényi Gnomon 43, 1961, 652 proposes * ako(n)stā \< * akont-tā. The form in - στ- (cf. ἄκαστος) rather points to foreign origin, as would the forms with - γ-, and κοσταί, if these are old.See also: Cf. also ἄχνη.Page in Frisk: 1,56-57Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀκοστή
-
25 ἄμαθος
Grammatical information: f.Meaning: `sand' (Il.).Derivatives: Geogr. name Ήμαθίη (Ιλ.). Place-name Άμαθοῦς on Cyprus from *-οϜεντ-; cf. ἠμαθόεις (Od.).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Eur.Etymology: It is mostly assumed that ψάμαθος was created on ἄμαθος after ψάμμος and that ἄμμος is secondarily created on ψάμμος. Beekes 2000 [125 Jahre IDG Graz], 26 finds these assumptions far from easy. It also depends on the etymology of ψάμμος. - ἄμαθος is connected with MHG. sampt and a PIE. * samǝdho- reconstructed. DELG warns that the connection does not guarantee IE origin. For origin in a European substratum Kuiper, NOWELE 25 (1995) 67, because of the vocalism (a \< h₂(e)?) and the consonantism. On possible Albanian connections Cabej Studi Pisani 1, 174f.Page in Frisk: 1,84Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄμαθος
-
26 ἀμάμαξυς
ἀμάμαξυς, - υοςGrammatical information: f.Meaning: `vine trained on two poles' (Epich., Sapph.,).Other forms: gen. - υδος (Sapph.). = ἄμπελος η γένος σταφυλῆς H.; σταφυλῆς γένος, οἱ δε την ἀναδενδράδα οὕτω καλεῖσθαι Suid.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Fur. 212 compares ἀμαξίς γένος σταφυλῆς ἀπὸ ἀναδενδράδος H., which is no doubt correct. The word shows reduplication. The further connection with βῆκα· ἀναδενδράς H. is of course very doubtful; better, though still doubtful, the comparison with Hitt. maḫla-. Cf. also Kuiper FS Kretschmer 215 n. 15. This is a typical substr. word (wrong Alessio, Studi Etr. 33, 1965, 718).Page in Frisk: 1,85Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀμάμαξυς
-
27 ἀμάναν
Grammatical information: f.Meaning: ἅμαξαν H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: von Blumenthal Hesychst. 34 assumes a loan from an unknown IE language, from *sm̥-aks-nā, cf. ἅμαξα; very uncertain. - Acc. to Bănăt̨eanu REIE 3, 145, Anatolian, comparing ἀπήνη (q.v.); thus Kuiper FS Kretschmer 213, Fur. 224; quite possible, a variation p\/m being well known in substr. words. Latte's suggestion of a corruption is gratuitous. Cf. καπάνα.Page in Frisk: 1,85Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀμάναν
-
28 ἀμάρα
Grammatical information: f.Meaning: `trench, channel' (Il.). Cf. ἀμάρευμα· ἁθροίσματα βορβόρου H. and ἡ ἐν τοῖς κήποις ὑδρορόη, παρὰ τό ἅμα καί ἴσως καί ὁΏμαλῶς ῥεῖν, η οἷον ἁμαρόη τις οὖσα H.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The Hesychius gloss is interesting as it gives a reconstruction for the supposed origin; *ἀμα-ρόη; the idea is incorrect, of course. - Connected with δι-, ἐξ-αμᾶν as meaning `dig out', ἄμη `shovel' (Schulze Q. 365f., Solmsen Wortforschung 194ff.). Crönert s. v. reminds of Cypr. ἀμιραφι. - Now considered cognate with Hitt. amii̯ar(a)- `canal': G. Neumann, Heth. u. luw. Sprachgut 91f, Laroche, BSL 51, XXXIII. (But the words have only am- in common.) Oriental loanword? But it could as well be a word from the Greek-Anatolian substratum. - Cf. also Alb. amë `river-bed, source' and river names like Amantia, Amana, Amara etc., Krahe Beitr. z. Namenforschung 4, 52f. Cf. Kuiper, Nowele 25, 1995, 73-5. This comparison is formally better than that with Hittite. - Cf. ἀμαρία.Page in Frisk: 1,86Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀμάρα
-
29 ἀμαρύσσω
Grammatical information: v.Other forms: only presentDerivatives: ἀμαρυγή (ῡ metr. lengthening) `twinkling' (h. Merc.), ἀμάρυγξ id. (Hdn.; on the formation Schwyzer 498: 7). Nasalized form perhaps in Άμαρυγκεύς (Ψ 630) and in ἀμαρυγκυσία βοστρυχία H. (quite unclear; mistake?) - ἀμαρύττα τοὺς ὀφθαλμούς H.; taken as a Cret. dual = ἀμαρύκτα `the twinkling'.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Compared with μαρμαίρω (q.v.; cf. μαρμαρυγή). As - ύσσω is typically Greek (Schwyzer 733), comparison with Lith. mérkti `close the eyes, flicker' etc. is not allowed. The word may be called expressive, but may well be of Pre-Greek origin, with ἀ- interchanging with reduplication and the suffix - υξ\/- υγξ which is typical of the substr. language and shows prenasalization; Kuiper, FS Kretschmer 1, 221.Page in Frisk: 1,87Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀμαρύσσω
-
30 ἀνήρ
ἀνήρ, ἀνδρόςGrammatical information: m.Meaning: `man' (Il.).Other forms: acc. ἄνδρα (Hom. also ἀνέρα, from where ἀνέρος etc.; on the inflexion s. Schwyzer 568β). Atano s. belowCompounds: As first member ἀνδρο-: - κμητος, κτασία; ἀνδραποδον s.v. - As second member - ήνωρ: ῥηξ-, φθεισ- (Hom.); in PN 'Aγ-, Myc. Atano \/Antānōr\/; fem. ἀντι-άνειρα, κυδι-. With - ανδρος: ἄν-, ἕλ-; PN esp. in Asia Minor and Cyprus: ` Ηγησ-, Τερπ-; Hom. Άλεξ-. For the question whether this name is really Greek cf. Myc. arekasadara \/Aleksandrā\/, kesadara \/Kessandrā\/ (note that Myc. -e- shows that this is a substr. name). So the forms are already Myc., but it is still not excluded that they are of non-Greek origin (s. Sommer Nominalkomp. 160ff.) - Kuiper MAWNed. NR. 14: 5 thinks that - ήνωρ and νῶρ-οψ contain an old abstract *ἄνερ, *ἄναρ `vital energy' (IE * h₂ner-; also in Skt. sū-nára- etc.).Derivatives: Demin. ἀνδρίον (Com.); from here, with unclear ντ-Suffix, ἀνδριάς, - άντος `statue' (Pi.), cf. Kretschmer Glotta 14, 84ff., Schwyzer 526: 3 u. 4. ἀνδρ(ε)ών m. `man's apartment' (Hdt.). -Abstracts: ἀνδρεία (- ηίη, - ία) `manliness, courage' (A.); ἀνδροτής, - τῆτος s.s.v. ἠνορέη `id.', Ion. for Aeol. ἀ̄νορέα (\< - ρία), (Kretschmer Glotta 24, 245f.), from a compound (cf. εὑανορία Pi.), s. Leumann Hom. Wörter 109f., 123 m. Lit.; - Adjec.: ἀνδρεῖος (Ion. ἀνδρήϊος, cf. Chantr. Form. 52, Schwyzer 468: 3) `manly, courageous', ἀνδρόμεος `human' (Il.; - μεος = Skt. - maya-?).Etymology: ἀνήρ is identical with Arm. ayr, gen. ar̄n `man', Skt. nā́ (stem nar-), NPhryg. αναρ, Ital. ner- in Osc. ner-um `virorum', Lat. Sab. Ner-ō etc. (s. W.-Hofmann s. neriōsus), W. ner `chief', Alb. njer `man'. - Not here Hitt. innar-, in innarau̯atar etwa `(Lebens)kraft, hoheitliche Macht'. - On δρώψ s.s.v. ἄνθρωπος. - Cf. νωρει̃.Page in Frisk: 1,107-108Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀνήρ
-
31 ἀνδρός
ἀνήρ, ἀνδρόςGrammatical information: m.Meaning: `man' (Il.).Other forms: acc. ἄνδρα (Hom. also ἀνέρα, from where ἀνέρος etc.; on the inflexion s. Schwyzer 568β). Atano s. belowCompounds: As first member ἀνδρο-: - κμητος, κτασία; ἀνδραποδον s.v. - As second member - ήνωρ: ῥηξ-, φθεισ- (Hom.); in PN 'Aγ-, Myc. Atano \/Antānōr\/; fem. ἀντι-άνειρα, κυδι-. With - ανδρος: ἄν-, ἕλ-; PN esp. in Asia Minor and Cyprus: ` Ηγησ-, Τερπ-; Hom. Άλεξ-. For the question whether this name is really Greek cf. Myc. arekasadara \/Aleksandrā\/, kesadara \/Kessandrā\/ (note that Myc. -e- shows that this is a substr. name). So the forms are already Myc., but it is still not excluded that they are of non-Greek origin (s. Sommer Nominalkomp. 160ff.) - Kuiper MAWNed. NR. 14: 5 thinks that - ήνωρ and νῶρ-οψ contain an old abstract *ἄνερ, *ἄναρ `vital energy' (IE * h₂ner-; also in Skt. sū-nára- etc.).Derivatives: Demin. ἀνδρίον (Com.); from here, with unclear ντ-Suffix, ἀνδριάς, - άντος `statue' (Pi.), cf. Kretschmer Glotta 14, 84ff., Schwyzer 526: 3 u. 4. ἀνδρ(ε)ών m. `man's apartment' (Hdt.). -Abstracts: ἀνδρεία (- ηίη, - ία) `manliness, courage' (A.); ἀνδροτής, - τῆτος s.s.v. ἠνορέη `id.', Ion. for Aeol. ἀ̄νορέα (\< - ρία), (Kretschmer Glotta 24, 245f.), from a compound (cf. εὑανορία Pi.), s. Leumann Hom. Wörter 109f., 123 m. Lit.; - Adjec.: ἀνδρεῖος (Ion. ἀνδρήϊος, cf. Chantr. Form. 52, Schwyzer 468: 3) `manly, courageous', ἀνδρόμεος `human' (Il.; - μεος = Skt. - maya-?).Etymology: ἀνήρ is identical with Arm. ayr, gen. ar̄n `man', Skt. nā́ (stem nar-), NPhryg. αναρ, Ital. ner- in Osc. ner-um `virorum', Lat. Sab. Ner-ō etc. (s. W.-Hofmann s. neriōsus), W. ner `chief', Alb. njer `man'. - Not here Hitt. innar-, in innarau̯atar etwa `(Lebens)kraft, hoheitliche Macht'. - On δρώψ s.s.v. ἄνθρωπος. - Cf. νωρει̃.Page in Frisk: 1,107-108Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀνδρός
-
32 ἄνθρωπος
Grammatical information: m.Meaning: `man' (Il.);Dialectal forms: Myc. atoroqo \/anthrōkʷos\/.Derivatives: Many der.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: No etym. Survey in Seiler Glotta 32, 225ff. and Frisk. ἄνθρωπος resembles Hitt. antuḫšaš `man' (Kretschmer Glotta 9, 231f.; W. Petersen AmJPh 56, 59f.). Improbable Ruijgh, Lingua 25 (1970) 312; Szemerényi, Gnomon 43 (1971) 655f.; vW. - As no IE explanation has been found, the word will be a substr. word. Myc. - oq- does not prove IE origin, as the substr. language had labio-velars ( βασιλεύς). Kuiper gave a substr. interpretation on the basis of δρώψ, FS Kretschmer, 1, 211f; Lingua 21 (1968) 275f.; defended by Beekes, Glotta 73 (1995\/6) 13-15.Page in Frisk: 1,110-111Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄνθρωπος
-
33 ἀνί̄̆α
ἀνί̄̆α, -ί̄ηGrammatical information: f.Meaning: `grief, distress' (Od.).Dialectal forms: Aeol. ὀνίαDerivatives: ἀνιαρός, - ηρός (Od.) `grievous'. - Denom. verbs: ἀνιάω `grieve, distress' (Od.); also ἀνιάζω (Il.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Mostly connected with Skt. ámīvā f. `disease, pain', which requires m-u̯ \> n-u̯. Kuiper, AION 1 (1959) 57ff. assumes *an-is-yā to Skt. iṣ- `to desire', cf. an-iṣṭa- `unwished for'.Page in Frisk: 1,111-112Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀνί̄̆α
-
34 ἀπάτη
Grammatical information: f.Meaning: `fraud, deceit' (Il.); on the meaning s. Luther "Wahrheit" und "Lüge", esp. 97ff.Derivatives: ἀπατηλός `betrügerisch' (Il.), perh. from ἀπατάω (Chantr. Form. 241f.), with the metrical variant ἀπατήλιος (Od.). - Denom. ἀπατάω `deceive' (Il.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Unknown. Kuiper ( Glotta 21, 283) connected ἠπεροπεύς explaining ἀπάτη \< *ἀπν̥-τᾱ from an r-n-stem *ἄπαρ, *ἀπνός. His further connection of ἰάπτω, ἴπτομαι is less convincing. Improbable is connection with πόντος, πάτος, Goth. finÞan (Pedersen Cinq. décl. lat. 65 A. 1, Moorhouse Class. Quart. 35, 93ff.). Wrong vW. Fur. 234f connected ἄτη \< *ἀϜα-τη, with substr. variation π\/F, which is at best possible. Attractive is his comparison with ἀπαφ-εῖν (for which the variant ἀποφ-εῖν shows substr. origins; s.v. ἀπαφίσκω), which has exactly the same meaning. If ἠπερ-οπ-εύω is cognate, note the suffix - οπ- which is also a substr. element (Beekes Glotta 73 (1995\/6) 18-25).Page in Frisk: 1,118Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀπάτη
-
35 ἀστεροπή
Grammatical information: f.Meaning: `lightning' (Il.).Other forms: στεροπή (Il.), ἀστραπή (Hdt.); στροπά ἀστραπή. Πάφιοι and στορπάν (cod. - τιάν) την ἀστραπήν H.; epithet of Zeus Στορπᾶος (Tegea). Note στροφαί. ἀστραπαίH.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Mostly taken as `star-eye' from ἀστήρ and ὀπ- (in ὄψ `eye', ὄψομαι) with -η ( ὀπή `opening'), what seemed confirmed by Arm. p` ayl-akn `lightning' (cf. p` ayl `gleam, splendour' and akn `eye') and areg-akn `sun' (from arew `sun' and akn), Meillet Handes Amsorya 41, 757ff., s. Idg. Jb. 13 VIII 98). - Diff. Winter Prothet. Vokal 35. - στεροπή cannot be explained in this way, nor ἀστραπη (for ἀστράπτω one would expect *ἀστρασσω, Chantr.) or στροφή. The word, therefore, must be a substr. word; after Kuiper, Fur. s. Beekes, MSS 48 (1987) 15-20.Page in Frisk: 1,170Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀστεροπή
-
36 αὐτοκάβδαλος
Grammatical information: adj.Meaning: `done carelessly, ex-tempore' (Arist.); subst. pl. `buffoons, improvisors' (Eup.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Fur. 316 compares καυαλός μωρολόγος (not with Latte to Lyd. καύης `priest'), with βδ\/β\/F; the group - βδ- is rather of substr. origin. I think the word is cognate with κόβᾱλος etc. (Kuiper Gedenkschrift Kretschmer 215), Fur. 237. Diff. Durante, RiLi 1, 249.Page in Frisk: 3, 44Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αὐτοκάβδαλος
-
37 δειλός
Grammatical information: adj.Meaning: `cowardly, miserable' (Il.).Derivatives: δειλία `cowardice, uselessness' (Ion.-Att.) with δειλιάω `fear' (LXX), ἀπο-δειλιάω (Pl.) and ( ἀπο-)δειλίασις (Plb.); δειλότης (H.) and denomin. δειλαίνω `be fearful' (Arist.), δειλόομαι (S. Ichn. 150?, LXX); δειλιαίνω `make fearful' (LXX). - Express. δείλαιος `wretched' (Emp.), δειλαιότης (sch.);: δείλακρος (Ar.; Frisk Nom. 63f.)), δειλακρίων (Ar.), δειλακρίνας (EM).Origin: IE [Indo-European] [227] *du̯ei- `fear'Etymology: From *δϜει-λός or *δϜει-ελός (λ-stem beside *δϜεῖος \> δέος as νεφέλη: νέφος?); on the suffix cf. ἔκπαγλος, Chantraine 238. - Kuiper Glotta 75 (1999) 63-67 finds `cowardly' only in N 278 and thinks that connection with Skt. dīná- `weak, minor, miserable' is the better connection and points to * deih₁-lo-.Page in Frisk: 1,356-357Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δειλός
-
38 δένδρεον
Grammatical information: n.Meaning: `tree' (Hom., Pi.)Compounds: Compp. 1. subst. καρυό-, λιθό-, ῥοδό-, σταφυλό-; 2. many bahuvrihi's in - δενδρος; δένδρος n., m. (Ion. Dor.; s. below)Derivatives: δενδρ-ύφιον (Thphr.; s. Schwyzer 471 n. 7; untenable Specht Ursprung 267), δενδρίον (Agathokl.). - δενδρώδης `rich in trees' (Hp.), δενδρήεις `rich in trees' (Od.; s. Schwyzer 527), δενδρίτης, - ῖτις `belonging to the tree', also name of a stone (Thphr.; vgl. Redard Les noms grecs en - της [s. Index]), rare δενδρώτης, - ῶτις `with tree' (Hdn., E.; cf. Fraenkel Nom. ag. 2, 128 A. 2, Redard 13); δενδρικός `belonging to a tree' (Thphr.), δενδριακός `id.' (AP), δένδρινος `id.' (gloss.), δενδραῖος `from trees' (Nonn.), δενδράς f. `id.' (Nonn.). - δενδρών and δένδρωμα `thicket' (Aq.). - Denomin. δενδρόομαι, - όω `grow to a tree, change into a tree' (Thphr.) with δένδρωσις (Thphr.). - On δενδρυάζω s. δενδρύω.Etymology: The form δένδρος is from the plural forms δένδρεα, - έων (from δένδρεον) ; the usual Attic form δένδρον is also secondary (cf. ἀδελφός from ἀδελφεός? and Schwyzer 583.), Wackernagel Unt. 109f., Shipp Studies 21f., 55. - δένδρεον \< *δένδρεϜον agrees with the Germanic word for `tree', Goth. triu, OE treow `tree' etc., PGm. *treu̯a- \< IE *dreu̯o-; though the form of the reuplication is rare (not with DELG to γάγγραινα). Further s. δόρυ, δρῦς. (Skt. daṇḍá- m. `stick, club' acc. to Kuiper Proto-Munda Words in Sanskrit 75ff. is a local LW [loanword].) Janda, Stock und Stein (1977) assumes *dem-dreu̯-om `tree planted near the house', like Strunk, Analecta Indoeuropaea Cracoviensia, vol. II: Kurylowicz Memorial Volume. Part One. Ed. W. Smoczyński, 357-63. (But does this type of compound exist?).Page in Frisk: 1,365-366Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δένδρεον
-
39 δρώψ
Grammatical information: m.Meaning: ἄνθρωπος H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: A compound of *νρ-ώψ `with manly face' (s. ἀνήρ); but the absence of ἀ- is strange; acc. to Latte a creation of grammarians. Kuiper ΜΝΗΜΗΣ ΧΑΡΙΝ 1, 224f. accepts the gloss as Pre-Greek, explaining ἄνθρωπος through prenasalization and prothetic vowel. Supported by Beekes, Glotta 73 (1995\/6) 13-5. - Pisani (s. Rev. intern. ét. balk. 3 [1937] 11f.) comsiders δρώψ as Macedonian (to τρέφω).Page in Frisk: 1,422Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δρώψ
-
40 ἐδέατρος
ἐδέατρος (- τρός?)Grammatical information: m.Meaning: `seneschal at the Persian court, steward',Compounds: ἀρχ-εδέατρος `upper seneschal at Ptolem. court' (hell.)Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Refomation of ἐλέατρος (s. ἐλεόν) after ἔδω. Güntert Reinwortbildungen 155, Kuiper Glotta 21, 272ff.Page in Frisk: 1,442Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐδέατρος
См. также в других словарях:
Kuiper — (or Kuyper ) is a Dutch language surname and may refer to: Abraham Kuyper (b. 1837), Dutch politician and theologian Adrian Kuiper (b. 1959), South African cricketer David Kuiper (b. 1980), Dutch rower Duane Kuiper (b. 1950), American baseball… … Wikipedia
Kuiper — ist der Familienname folgender Personen: Bernhard Kuiper (1907 1988), deutscher Architekt und SS Obersturmführer Franciscus Bernardus Jacobus Kuiper (1907–2003), niederländischer Indologe Gerard Peter Kuiper (1905–1973), US amerikanischer… … Deutsch Wikipedia
Kuiper — puede hacer referencia a: Kuiper, cráter del planeta Marte. Kuiper, cráter de La Luna. 1776 Kuiper, asteroide. Gerard Kuiper, astrónomo holandés (1905 1973). Cinturón de Kuiper, un conjunto de cuerpos de carácter cometa que orbitan el Sol. Hennie … Wikipedia Español
Kuiper — [ kœjpər], Gerard Peter, amerikanischer Astronom niederländischer Herkunft, * Harenkarspel (Nordholland) 7. 12. 1905, ✝ Mexiko 23. 12. 1973; ab 1933 in den USA (1937 naturalisiert); Direktor des Yerkes Observatoriums bei Chicago, Gründer (1960) … Universal-Lexikon
Kuiper — (spr. Keuper), Insel im Javameer, an der Nordküste von Java; holländische Magazine … Pierer's Universal-Lexikon
Kuiper — Kuiper, Gerard Peter … Enciclopedia Universal
Kuiper — Cette page d’homonymie répertorie des personnes (réelles ou fictives) partageant un même patronyme. Kuiper, Kuijper ou Kuyper (avec ou sans article) est un nom de famille répandu aux Pays Bas et en Belgique. Étymologiquement, ce nom de… … Wikipédia en Français
Kuiper — noun United States astronomer (born in the Netherlands) who studied the solar system and suggested in 1951 that there is a belt of comet like debris at the edge of the solar system (1905 1973) • Syn: ↑Gerard Kuiper, ↑Gerard Peter Kuiper •… … Useful english dictionary
Kuiper belt — [kī′pər] n. 〚after G. P. Kuiper (1905 73), U.S. astronomer〛 a belt of icy debris orbiting in the outer solar system, thought to be the source of many comets * * * or Edgeworth Kuiper belt Disk shaped belt of billions of small, icy bodies orbiting … Universalium
Kuiper Airborne Observatory — der NASA Das Kuiper Airborne Observatory (KAO) ist ein nach Gerard Peter Kuiper benanntes Cassegrain Teleskop mit 91,5 Zentimeter Spiegeldurchmesser, welches in einem umgebauten Militärtransporter vom Typ Lockheed C 141 untergebracht ist. Es… … Deutsch Wikipedia
Kuiper-Gürtel — [ kœjpə ; nach G. P. Kuiper], Kuiper Ring, Astronomie: gürtelförmige Zone in einem Abstand zwischen etwa 50 und 500 AE von der Sonne außerhalb der Planetenbahnen, deren Symmetrieebene mit der Hauptebene des Planetensystems zusammenfällt. Der… … Universal-Lexikon