-
1 Kilometer
kilo'meːtərmKilometerKilom71e23ca0e/71e23ca0ter [kilo'me:t3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]1 kilomètre Maskulin; Beispiel: wie viel verbraucht der Wagen auf hundert Kilometer? combien la voiture consomme-t-elle aux cent?2 (umgangssprachlich: Stundenkilometer) Beispiel: er fuhr höchstens 50 Kilometer [in der Stunde] il roulait à 50 maxi -
2 Kilometer
kilomètre m -
3 auf
adj1)2)(wach) auf sein — être debout, être levé
aufd73538f0au/d73538f0f [42e5dc52au/42e5dc52f]+Dativ1 sur; Beispiel: auf dem Tisch/dem Teller sur la table/dans l'assiette; Beispiel: auf dem Boden par terre; Beispiel: auf der Straße dans la rue; Beispiel: auf dem Meeresgrund au fond de la mer; Beispiel: auf dem Land à la campagne; Beispiel: auf einer Insel sur une île; Beispiel: auf Mallorca/Korsika à Majorque/en Corse2 (in, bei) à; Beispiel: auf der Schule/Post/Bank à l'école/la poste/la banque; Beispiel: auf einem Sparkonto sur un compte [d']épargneII Präposition+Akkusativ1 sur; Beispiel: auf den Tisch/den Teller sur la table/dans l'assiette; Beispiel: auf den Boden par terre; Beispiel: auf die Straße gehen sortir dans la rue; Beispiel: aufs Land fahren aller à la campagne2 (zu) à; Beispiel: auf die Schule/Post/Bank à l'école/la poste/la banque; Beispiel: auf das Fest gehen aller à la fête3 (bei Zeitangaben) Beispiel: auf einen Dienstag fallen tomber un mardi; Beispiel: etwas auf die nächste Woche verschieben repousser quelque chose à la semaine prochaine; Beispiel: in der Nacht auf Dienstag dans la nuit de lundi [à mardi]4 (bei Maß- und Mengenangaben) à; Beispiel: sich auf zehn Meter nähern s'approcher à dix mètres; Beispiel: auf die Sekunde/den Pfennig genau à la seconde/au centime près5 (pro) pour; Beispiel: fünf Liter auf hundert Kilometer verbrauchen consommer cinq litres aux cent [kilomètres]6 (aufgrund, infolge) sur; Beispiel: auf Wunsch des Chefs sur la demande du chef; Beispiel: auf den Rat des Arztes [hin] suite au conseil du médecin9 (mit Superlativen) Beispiel: jemanden auf das herzlichste begrüßen saluer quelqu'un de la manière la plus cordiale1 (los) Beispiel: auf geht's! on y va!; Beispiel: auf nach Kalifornien! en route pour la Californie!2 (umgangssprachlich: setz/setzt auf!) Beispiel: Helm auf! mets ton/mettez votre casque!3 (umgangssprachlich: offen) Beispiel: auf sein être ouvert; Beispiel: Mund auf! ouvre/ouvrez la bouche!Wendungen: auf und ab gehen faire les cent pas; mit etwas geht es auf und ab quelque chose a des hauts et des bas; auf und davon sein avoir filéIV Konjunktion -
4 entfernt
-
5 fahren
'faːrənv irr1) aller2)Der Wagen fährt 240 Kilometer in der Stunde. — La voiture fait du 240 à l'heure.
2. (steuern) — rouler en, conduire
fahrenfc1bb8184a/c1bb8184hren ['fa:rən] <f47474eebä/47474eebhrt, f403584beu/403584behr, gefe7297af5a/e7297af5hren>1 sein (Fahrgast sein) Beispiel: nach Hamburg/Frankreich fahren aller à Hambourg/en France; Beispiel: mit dem Zug fahren prendre le train; Beispiel: auf der Autobahn fahren rouler sur l'autoroute; Beispiel: wollen wir fahren oder zu Fuß gehen? nous y allons en voiture ou à pied?3 sein (ein Fahrzeug lenken) conduire; Beispiel: links fahren rouler à gauche; Beispiel: gegen etwas fahren rentrer dans quelque chose5 sein (verkehren) passer; Beispiel: alle zehn Minuten fahren Verkehrsmittel passer toutes les dix minutes; Beispiel: fahren heute keine Busse? les bus ne circulent pas aujourd'hui?; Beispiel: welche Linie fährt zum Bahnhof? quelle ligne va jusqu'à la gare?7 sein (zucken) Beispiel: der Schreck fuhr ihr in die Glieder la peur lui a coupé les jambes; Beispiel: was ist [denn] in dich gefahren? qu'est-ce qui t'a pris?8 haben o sein (streichen) Beispiel: sich Dativ mit der Hand über die Stirn fahren se passer la main sur le front9 sein (umgangssprachlich: zurechtkommen) Beispiel: mit jemandem/etwas gut fahren être satisfait de quelqu'un/quelque chose -
6 hiervon
'hiːrfɔnadvde cela, à ce sujethiervonh2688309eie/2688309ervọn ['hi:495bc838ɐ̯/495bc838'fɔn]2 (von diesem, diesen) Beispiel: hiervon kannst du etwas haben tu peux en prendre; Beispiel: probier mal hiervon goûte-z-en umgangssprachlich -
7 hinter
'hɪntərprephinterhị nter ['hɪnt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]+Dativ1 Beispiel: hinter jemandem/etwas stehen être derrière quelqu'un/quelque chose; Beispiel: zwei Kilometer hinter der Grenze deux kilomètres après la frontière2 (nach) Beispiel: hinter jemandem/etwas après quelqu'un/quelque chose; Beispiel: einer hinter dem anderen l'un après l'autre; Beispiel: die Tür hinter sich schließen fermer la porte sur soiII Präposition+Akkusativ; Beispiel: sich hinter jemanden/etwas stellen se mettre derrière quelqu'un/quelque chose -
8 hinziehen
'hɪntsiːənv irrsich hinziehen — s'étendre, se prolonger
hinziehenhịn|ziehen1 (zu sich ziehen) Beispiel: jemanden/etwas zu sich hinziehen attirer quelqu'un à soi/tirer quelque chose vers soi3 (in die Länge ziehen) Beispiel: etwas über Jahre hinziehen faire traîner quelque chose pendant des années1 (sich zeitlich ausdehnen) Beispiel: sich über Wochen/mehrere Monate hinziehen traîner des semaines/plusieurs mois2 (sich örtlich ausdehnen) Beispiel: sich über mehrere Kilometer hinziehen s'étendre sur plusieurs kilomètres -
9 joggen
'dʒɔgənvSPORT faire du joggingjoggenjọ ggen ['2f89dd93ʤ/2f89dd93ɔgən]1 haben faire du jogging2 sein (durchlaufen) Beispiel: drei Kilometer/durch den Wald joggen jogger trois kilomètres/à travers la forêt -
10 km
-
11 km/h
-
12 viereinhalb
viereinhalbv2688309eie/2688309ereinhạlb ['fi:495bc838ɐ̯/495bc838?e39291efai/e39291efn'halp] -
13 weit
vaɪtadj1) ( breit) large2) ( lang) long3) ( fern) éloignédas Weite suchen — prendre la poudre d'escampette, prendre la clé des champs, gagner le larg
weitw136e9342ei/136e9342t [ve39291efai/e39291eft]I Adjektiv2 Strecke long(longue) antéposé; Meer vaste antéposé; Beispiel: ist es noch weit bis zum Hotel? c'est encore loin jusqu'à l'hôtel?II Adverb1 gehen loin; Beispiel: weit offen [stehend] grand(e) ouvert(e); Beispiel: fünf Meter weit springen sauter à cinq mètres; Beispiel: zehn Kilometer weit marschieren parcourir dix kilomètres à pied; Beispiel: haben Sie es noch sehr weit? vous allez encore loin?2 (in zeitlicher Hinsicht) Beispiel: so weit sein être prêt; Beispiel: weit nach zehn Uhr bien après dix heures; Beispiel: weit zurückliegen être il y a longtemps3 (bildlich) Beispiel: es weit bringen im Leben aller loin dans la vie; Beispiel: es weit gebracht haben avoir réussi; Beispiel: das geht [entschieden] zu weit! c'en est trop!; Beispiel: wie weit bist du [gekommen]? où en es-tu?; Beispiel: damit ist es nicht weit her (umgangssprachlich) ça ne vaut pas grand-chose4 schlechter bien [plus]; gediehen bien; übertreffen de beaucoup; hinter sich lassen loin; Beispiel: weit besser bien mieuxWendungen: weit und breit à cent lieues à la ronde; so weit, so gut bon, jusque là, tout va; so weit kommt es [noch]! (umgangssprachlich) et puis quoi encore!
См. также в других словарях:
Kilometer — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • 1 Kilometer = 0,6214 Meilen • Ich wohne 60 Kilometer von München entfernt. • Wie viele Kilometer sind wir heute gefahren? … Deutsch Wörterbuch
Kilometer — (forkortes km) er en længdeenhed på tusind meter. Kilometer er dannet af SI præfikset kilo betydende tusind og SI enheden meter. Kilometer er en ofte benyttet længdeenhed i forbindelse med større afstande på Jorden især i Europa … Danske encyklopædi
Kilometer — Kil o*me ter, Kilometre Kil o*me tre, n. [F. kilometre. See {Kilogram}, and {Meter}.] A measure of length, being a thousand meters. It is equal to 3,280.84 feet, or 0.62137119 of a mile. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Kilomēter — (abgek. km), Wegmaß, = 1000 m oder = 3186,2 rhein. Fuß = 3078,4 Par. Fuß = 3280,9 engl. Fuß = 0,1347 geogr. Meile. Über die auf das K. sich beziehenden Einheiten im Eisenbahnwesen (Nutz , Achs , Personenkilometer etc.) s. Eisenbahneinheiten und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kilometer — Kilometer, Längenmaß im metrischen System = 1000 m … Lexikon der gesamten Technik
Kilometer — Kilomēter (km), die Einheit des Wegemaßes im metrischen Maß und Gewichtssystem zu 1000 m = 0,13.477 geogr. Meile = 3186,2 preuß. Fuß, = 3078,4 Pariser Fuß, = 3280,9 engl. Fuß. 1 Quadrat K. (qkm) = 100 ha = 0,1.816 deutsche Quadratmeile … Kleines Konversations-Lexikon
kilometer — (n.) 1810, from Fr. kilomètre (1795); see KILO (Cf. kilo ) + METER (Cf. meter) (n.2). Related: Kilometric … Etymology dictionary
kilometer — (Amer.) n. (Km) unit of distance equalling one thousand meters (also kilometre)kil·o·me·ter || kɪləʊ‚mɪËtÉ™(r) / kɪlÉ’ … English contemporary dictionary
kilometer — [kə läm′ət ər, kil′ə mēt΄ər] n. [Fr kilomètre: see KILO & METER1] one thousand meters (3,280.84 feet or 0.6214 miles): abbrev. km Brit. sp.Brit. kilometre kilometric [kil΄ə me′trik] adj … English World dictionary
kilométer — tra m (ẹ̄) 1. dolžinska mera, 1.000 m: oddaljen je nekaj kilometrov iz mesta; deset kilometrov [km] dolga pot / število prevoženih kilometrov narašča / vozi sto kilometrov na uro / kubični, kvadratni kilometer ∙ pog. avto je požiral kilometre… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Kilometer — Einheit Norm SI Einheitensystem Einheitenname Meter Einheitenzeichen m Beschriebene Größe(n) Länge; Breite; Höhe, Tiefe; Dicke … Deutsch Wikipedia