-
1 kiittää
yks.nom. kiittää; yks.gen. kiitän; yks.part. kiitti; yks.ill. kiittäisi; mon.gen. kiittäköön; mon.part. kiittänyt; mon.ill. kiitettiinkiittää благодарить, восхвалять, хвалить siunata: siunata, kiittää благодарить, возблагодарить
благодарить, восхвалять, хвалить -
2 kiittää
благодарить, восхвалять, хвалить* * *благодари́тьkiitän teitä vieraanvaraisuudesta — благодарю́ вас за гостеприи́мство
ei kestä kiit — не сто́ит благода́рности
-
3 kiittää
благодарить -
4 kiittää
благодарить 2:4Suomi-venäjä sanakirja perus- ja edistyneen tason koulutusta > kiittää
-
5 moittia
yks.nom. moittia; yks.gen. moitin; yks.part. moitti; yks.ill. moittisi; mon.gen. moittikoon; mon.part. moittinut; mon.ill. moitittiinedessä kiittää, takana moittia в глаза хвалить, за глаза ругать
moittia упрекать, осуждать, бранить, ругать, порицать, хулить moittia (lak) опротестовывать, оспаривать (юр.)
moittia jkta jstak упрекать кого-л в чем-л
moittia säätä ругать погоду
edessä kiittää, takana moittia в глаза хвалить, за глаза ругать
упрекать, осуждать, бранить, ругать, порицать, хулить ~ jkta jstak упрекать кого-л в чем-л ~ säätä ругать погоду edessä kiittää, takana ~ в глаза хвалить, за глаза ругать en sano sitä sinua ~kseni не в упрек тебе будет сказано ~ (lak.) опротестовывать, оспаривать (юр.) ~ tuomiota обжаловать приговор -
6 siunata
yks.nom. siunata; yks.gen. siunaan; yks.part. siunasi; yks.ill. siunaisi; mon.gen. siunatkoon; mon.part. siunannut; mon.ill. siunattiinsiunata, siunailla причитать, вздыхать, охать, ахать, сетовать, жаловаться
siunata, kiittää благодарить, возблагодарить siunata, siunailla причитать, вздыхать, охать, ахать, сетовать, жаловаться siunata благословлять, благословить, крестить, перекрестить, осенять крестом, осенить крестом
благословлять, благословить, крестить, перекрестить, осенять крестом, осенить крестом ~, siunailla причитать, вздыхать, охать, ахать, сетовать, жаловаться ~, kirota проклинать ~, kiittää благодарить, возблагодарить -
7 ei
; yks.gen. en; yks.part. ei; yks.ill. äläei не ei не, нет, нету ei не- (в сложн. слов.) ei ни
ei ansaitse mainintaa не стоит упоминать
ei askeltakaan takaisin! ни шагу назад!
ei auta itku markkinoilla Москва слезам не верит
ei eduksi не на пользу, корм не в коня (шутл.)
ei hevillä, ei millään ни за что
ei hänelle mitään mahda с ним ничего не поделаешь
ei iki maailmassa ни за что на свете
ei juttua alutonta eikä pukkia parratonta нет дыма без огня
ei kenenkään ничей
ei kenkään( ylät), ei kukaan никто
ei kestä kiittää не стоит благодарностей, не стоит благодарности
ei ketään никого
ei kohtakaan еще не скоро
ei kenkään (ylät), ei kukaan никто
ei kynnen mustuaisen vertaa ни капли, ни чуточки
ei lahjahevosen suuhun katsota дареному коню в зубы не смотрят
ei lainkaan совсем не, вовсе не
ei mahdu päähän не укладывается в голове
ei merkintöjä без маркировки, без отметки о грузовых местах, без отметки о количестве грузовых мест
ei hevillä, ei millään ни за что ei: ei millään никак
ei millään ehdolla ни при каких условиях
ei millään muotoa никоим образом
ei missään nimessä ни в коем случае
ei nimellisarvoa без нарицательной цены
ei ole aihetta riitaan нет повода для ссоры
ei ole ihmettelemistä не удивительно, нет ничего удивительного
ei olisi pahitteeksi неплохо было бы, не мешало бы
ei ollut millä maksaa не было, чем платить
ei ollut valinnan varaa выбора не было
ei puoleen eikä toiseen ни туда, ни сюда
ei riittävästi katetta без достаточного покрытия, нет достаточного покрытия (отметка банка о недостаточной платежеспособности владельца чека)
ei saa нельзя
ei suinkaan вовсе не, ничуть не, отнюдь не, никак не
ei tiliä без счета, "нет счета" (отметка на неоплаченном чеке)
ei vara venettä kaada (sl.) осторожность лодку не перевернет
ei varoja без покрытия, "нет покрытия", "нет средств", "отсутствуют средства" (отметка на неоплаченном чеке)
ei äännähdystäkään ни звука!
ei-poliittinen не политический epäpoliittinen: epäpoliittinen, ei-poliittinen аполитичный
ei-poliittisin menetelmin не политическими методами
ei-venäläinen нерусский
не, нет, нету ~ ни ~ askeltakaan takaisin! ни шагу назад! ~ puoleen, ~ toiseen ни туда, ни сюда ~ не- (в сложн. слов.) ~-venäläinen нерусский -
8 kestää
yks.nom. kestää; yks.gen. kestän; yks.part. kesti; yks.ill. kestäisi; mon.gen. kestäköön; mon.part. kestänyt; mon.ill. kestettiinkestää выдерживать, терпеть, выносить, переносить, пережить, переживать kestää продолжаться, длиться, тянуться
выдерживать, терпеть, выносить, переносить, пережить, переживать ~ продолжаться, длиться, тянуться ei kestä kiittää не стоит благодарностей, не стоит благодарности -
9 työ
yks.nom. työ; yks.gen. työn; yks.part. työtä; yks. ill. työhön; mon. gen. töiden töitten; mon.part. töitä; mon.ill. töihinensiluokkainen työ первоклассная работа
henkinen työ умственный труд
työ, joka vaatii älyä работа, требующая смекалки
ruumiillinen työ физический труд
työ, joka vaatii älyä работа, требующая смекалки työ, teko дело, действие, поступок työ, tekotapa, käsiala работа työ, toimi, askare работа, дело, занятие työ, toimi, työpaikka работа, служба työ дело, работа, труд työ работа, дело työ работа, труд työ работа, труд työ труд, усилия työ, työmäärä труд, количество труда, объем трудозатрат työ, työnteon kohde работа
työ ei ota menestyäkseen работа не клеится
työ joutuu работа подвигается
työ maistuu puulta работа надоела
työ tekijäänsä kiittää (sl.) работа работника хвалит (посл.)
työ, työmäärä труд, количество труда, объем трудозатрат työmäärä: työmäärä объем работы, рабочая нагрузка
työ, työnteon kohde работа
työ, toimi, työpaikka работа, служба työpaikka: työpaikka место работы työpaikka рабочее место
vakinainen työ постоянная работа -
10 työ, työskentely
работа, труд ruumiillinen ~ физический труд henkinen ~ умственный труд tehdä ~tä работать, трудиться ansaita rehellisellä ~llä зарабатывать честным трудом elää kättensä ~llä жить своим трудом ryhtyä ~hön приступить к работе tehdä ~tä käskettyä делать, что велят ~ труд, усилия ~llä ja tuskalla с большим трудом ~, toimi, askare работа, дело, занятие minulla on paljon ~tä у меня много работы kotoiset ~t домашние дела se on miesten ~tä мужская работа ~, toimi, ~paikka работа, служба vakinainen ~ постоянная работа olla ~ssä быть на работе hakea ~tä искать работу myöhästyä töistä опоздать на работу ~, ~määrä труд, количество труда, объем трудозатрат ~, tekotapa, käsiala работа ensiluokkainen ~ первоклассная работа ~, ~nteon kohde работа hän pani ~nsä он отложил работу ~, teko дело, действие, поступок hän teki hyvän ~n он сделал благое дело tehdä miehen ~ поступить как мужчина sanoin ja töin на словах и на деле ~ tekijäänsä kiittää (sl.) работа работника хвалит (посл.) ~ работа, труд oppilaiden kirjalliset ~t письменные работы учащихся painettu ~ печатный труд ~ работа, дело ensi ~ksi первым делом töin tuskin едва, насилу on täysi ~ хлопот по горло tehdä ~nään иметь постоянное занятие voittaa ~llä (urh.) выиграть по очкам tehdä ~, tehdä ~ korttipelissä тасовать и сдавать -
11 ansaita
2) зарабатывать, заработать, наживать, нажить4) заслуживать, заслужить5) заслужить, снискать6) стоит* * *1) заслу́живатьansai kunnioitusta — заслу́живать уваже́ния
ei ansaitse [kiittää] — не сто́ит [благода́рности]
2) зараба́тывать -
12 ei
2) ei tiliä без счета, "нет счета" (отметка на неоплаченном чеке)3) ei varoja без покрытия, "нет покрытия", "нет средств", "отсутствуют средства" (отметка на неоплаченном чеке)6) без достаточного покрытия, нет достаточного покрытия (отметка банка о недостаточной платежеспособности владельца чека)7) без маркировки, без отметки о грузовых местах, без отметки о количестве грузовых мест9) вовсе не, ничуть не, отнюдь не, никак не10) выбора не было12) еще не скоро13) не14) не было, чем платить15) не на пользу, корм не в коня (шутл.)16) не политический18) не стоит благодарностей, не стоит благодарности20) не удивительно, нет ничего удивительного22) не, нет, нету23) не- (в сложн. слов.)24) нельзя25) неплохо было бы, не мешало бы26) нерусский29) ни30) ни в коем случае31) ни за чтоei hevillä, ei millään
33) ни капли, ни чуточки35) ни туда, ни сюда36) никак37) никого38) никоим образом39) никтоei kenkään (ylät), ei kukaan
40) ничейei vara venettä kaada (sl.)
43) совсем не, вовсе не* * *1) (отрицательная частица при глагольных формах 3-го лица ед. ч.) не; нетhän ei tiedä — он не зна́ет
2) неei ainoastaan — не то́лько
ei koskaan — никогда́
ei kukaan — никто́
3)ei... eikä... — ни... ни...
ei enempää eikä vähempää — ни бо́льше ни ме́ньше
-
13 kannattaa
1) держать, выдержать, поддержать, выдерживать, поддерживать2) оказывать поддержку, поддерживать3) поддержать материально, оказать материальную поддержку5) поддерживать, поддержать6) приносить доход, давать доход, приносить прибыль, давать прибыль7) разделять мнение, поддерживать мнение, быть того же мнения* * *1) подде́рживатьkannatan ehdotustanne — я подде́рживаю ва́ше предложе́ние
2) име́ть смысл; сто́итьsinne kannat mennä — туда́ сто́ит пойти́
ei kannata kiittää! — не сто́ит благода́рности!
3) окупа́ться, быть рента́бельнымliike ei kannata — предприя́тие нерента́бельно
-
14 moittia
1) в глаза хвалить, за глаза ругатьedessä kiittää, takana moittia
2) опротестовывать, оспаривать (юр.)5) упрекать, осуждать, бранить, ругать, порицать, хулить* * *1) порица́ть, осужда́ть; брани́ть2) lakitermi опротестова́ть, обжа́ловать -
15 työ
1) дело, действие, поступок2) дело, работа, труд5) работаtekotapa, käsiala
6) работа10) работа работника хвалит (посл.)työ tekijäänsä kiittää (sl.)
11) работа, дело12) работа, дело, занятиеtoimi, askare
13) работа, службаtoimi, työpaikka
14) работа, требующая смекалки15) работа, труд16) труд, количество труда, объем трудозатрат17) труд, усилия18) умственный труд19) физический труд* * *1) рабо́та, трудtehdä työtä — рабо́тать
ryhtyä työhön — приступи́ть к рабо́те, взя́ться за рабо́ту
ruumiillinen < henkinen> työ — физи́ческий <у́мственный> труд
oikeus työhön — пра́во на труд
2) рабо́та, де́ло, заня́тиеminulla on paljon työtä — у меня́ мно́го рабо́ты (tai дел)
3) рабо́та, слу́жбаmennä työhön (tai töihin) — идти́ на рабо́ту
hän on työssä (tai töissä) nyt — сейча́с он[а́] на рабо́те
4) рабо́та, произведе́ниеse on tunnetun taidemaalarin työ — э́то рабо́та изве́стного худо́жника
-
16 siunata
1) благодарить, возблагодарить2) благословлять, благословить, крестить, перекрестить, осенять крестом, осенить крестом3) причитать, вздыхать, охать, ахать, сетовать, жаловаться -
17 isotella
хвастаться1)"kehua,isotella,kerskailla,kerskua,kerskata,komeilla,kopeilla,kukkoilla,leuhkia,leveillä,levennellä,mahtailla,pöyhistellä,pöyhkeillä,pröystäillä,rehennellä,uhota,ylpeillä,ylvästellä;kiittää,ylistää"2)kehua -
18 komeilla
манерничать1)"kehua,isotella,kerskailla,kerskua,kerskata,komeilla,kopeilla,kukkoilla,leuhkia,leveillä,levennellä,mahtailla,pöyhistellä,pöyhkeillä,pröystäillä,rehennellä,uhota,ylpeillä,ylvästellä;kiittää,ylistää" -
19 kopeilla
хвастаться1)"kehua,isotella,kerskailla,kerskua,kerskata,komeilla,kopeilla,kukkoilla,leuhkia,leveillä,levennellä,mahtailla,pöyhistellä,pöyhkeillä,pröystäillä,rehennellä,uhota,ylpeillä,ylvästellä;kiittää,ylistää"2)komeilla -
20 kukkoilla
хвастаться1)"kehua,isotella,kerskailla,kerskua,kerskata,komeilla,kopeilla,kukkoilla,leuhkia,leveillä,levennellä,mahtailla,pöyhistellä,pöyhkeillä,pröystäillä,rehennellä,uhota,ylpeillä,ylvästellä;kiittää,ylistää"2)kehua
- 1
- 2
См. также в других словарях:
kiittää — • kehua, ylistää … Suomi sanakirja synonyymejä
ylistää — • kiittää, kehua, suitsuttaa, ylistää • kehua, isotella, kerskailla, kerskua, kerskata, komeilla, kopeilla, kukkoilla, leuhkia, leveillä, levennellä, mahtailla, pöyhistellä, pöyhkeillä, pröystäillä, rehennellä, uhota, ylpeillä, ylvästellä;kiittää … Suomi sanakirja synonyymejä
takkaa — kiittää Takkaґvaan! … Suomen slangisanakirjaa
Arja Saijonmaa — Arja Enni Helena Saijonmaa (born 1 December 1944 in Mikkeli) is a Finnish singer, political activist and occasional actress. She studied at the Sibelius Academy and earned a Bachelor of Arts at the Helsinki University. She made her breakthrough… … Wikipedia
levennellä — • kehua, isotella, kerskailla, kerskua, kerskata, komeilla, kopeilla, kukkoilla, leuhkia, leveillä, mahtailla, pöyhistellä, pöyhkeillä, pröystäillä, rehennellä, uhota, ylpeillä, ylvästellä;kiittää, ylistää • kehua, isotella, kerskailla, kerskua,… … Suomi sanakirja synonyymejä
mahtailla — • kehua, isotella, kerskailla, kerskua, kerskata, komeilla, kopeilla, kukkoilla, leuhkia, leveillä, levennellä, pöyhistellä, pöyhkeillä, pröystäillä, rehennellä, uhota, ylpeillä, ylvästellä;kiittää, ylistää • kehua, isotella, kerskailla, kerskua … Suomi sanakirja synonyymejä
rehennellä — • kehua, isotella, kerskailla, kerskua, kerskata, komeilla, kopeilla, kukkoilla, leuhkia, leveillä, levennellä, mahtailla, pöyhistellä, pöyhkeillä, pröystäillä, rehennellä, uhota, ylpeillä, ylvästellä;kiittää, ylistää • kehua, isotella,… … Suomi sanakirja synonyymejä
Red Guard's March — is a finnish working class march and was during finnish civil war 1918 one of best known of Reds songs, but was also singed before war. Lyrics for march have been written in Finland, but author is unknown.Lyrics in Finnish: 1. Köyhä Suomen kansa … Wikipedia
Arja Saijonmaa — de son vrai nom Arja Enni Helena Saijonmaa, née le 1er décembre 1981 à Mikkeli en Finlande, est une chanteuse, activiste politique, et actrice finlandaise. Biographie Elle a étudié à l Académie Sibelius et a obtenu un baccalauréat ès Arts à l… … Wikipédia en Français
isotella — • kehua, isotella, kerskailla, kerskua, kerskata, komeilla, kopeilla, kukkoilla, leuhkia, leveillä, levennellä, mahtailla, pöyhistellä, pöyhkeillä, pröystäillä, rehennellä, uhota, ylpeillä, ylvästellä;kiittää, ylistää … Suomi sanakirja synonyymejä
kehua — • kehua, isotella, kerskailla, kerskua, kerskata, komeilla, kopeilla, kukkoilla, leuhkia, leveillä, levennellä, mahtailla, pöyhistellä, pöyhkeillä, pröystäillä, rehennellä, uhota, ylpeillä, ylvästellä;kiittää, ylistää … Suomi sanakirja synonyymejä