-
21 dämmern
der Abend dämmert zapada zmrok;fam. fig jetzt dämmert es ihm teraz świta mu (w głowie) -
22 dämmerig
dämmerig, subobscurus (etw. dunkel). – sublustris (etwas hell). – sublucanus (gegen Morgen, gegen den Tag). – es wird d. (es dämmert), lucescit. dilucescit. illucescit (des Morgens); advesperascit. coepit advesperascere. vergit od. inclinatur in vesperum dies (des Abends): wenn es noch d. ist, tempore subincano od. (im allg.) temporibus sublucanis (vor Tagesanbruch): da es (des Morgens) noch d. war, obscuro etiam tum lumine; vixdum luce certā: als es d. war, wurde, s. Abenddämmerung (in od. mit der), Morgendämmerung (in od. mit der). – Dämmerlicht, lux incerta od. dubia; lumen incertum od. obscurum. – noch im D., vixdum luce certā; obscuro etiam tum lumine. – dämmern, I) v. impers. es dämmert, s. dämmerig. – II) v. intr.lucescere. illuscere (v. Tage). – appetere. imminēre [551]( vom Abend). – Dämmerstunde, prima lux (des Morgens). – prima vesperi (des Abends).
-
23 dahindämmern
v/i (trennb., ist oder hat -ge-) be semi-conscious, be in a stupor; er dämmert nur noch dahin he’s just vegetating (away)* * *da|hịn|däm|mernvi sep aux seinto lie/sit there in a stupor* * *da·hin|däm·mern* * *intransitives Verb; mit sein be semi-conscious* * *dahindämmern v/i (trennb, ist oder hat -ge-) be semi-conscious, be in a stupor;* * *intransitives Verb; mit sein be semi-conscious -
24 Morgen
Adv. tomorrow; morgen früh / Abend tomorrow morning / evening ( oder night); morgen in acht Tagen a week (from) tomorrow, Brit. auch tomorrow week; morgen vor acht Tagen a week ago tomorrow; morgen um diese Zeit (by) this time tomorrow; bis morgen! see you tomorrow; die Technik von morgen tomorrow’s technology; morgen ist auch noch ein Tag tomorrow is another day; morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute Sprichw. etwa don’t put off till tomorrow what you can do today* * *das Morgenfuture; morrow;der Morgen(Flächenmaß) acre;(Tageszeit) morning* * *Mọr|gen I ['mɔrgn]m -s, -1) (= Tagesanfang) morningbis in den Morgen ( hinein) — into the wee small hours (Brit), into the early hours
früh/spät am Morgen — early/late in the morning
den ganzen Morgen ( über) — the whole morning
der Morgen dämmert or bricht an (liter) der Morgen graut or zieht herauf (liter) — dawn is breaking
(jdm) guten Morgen sagen — to say good morning (to sb)
schön or frisch wie der junge Morgen (liter) — fresh as a daisy
2) no pl old, liter = Osten) East3) (liter = Zukunft) dawnIIder Morgen einer neuen Zeit bricht an — a new age is dawning
m -s, - (MEASURE)≈ acredrei Morgen Land — ≈ three acres of land
* * *der1) (morning.) morn2) (the first part of the day, approximately up to noon: this morning; tomorrow morning.) morning4) tomorrow* * *Mor·gen<-s, ->[ˈmɔrgn̩]m1. (Tagesanfang) morningden ganzen \Morgen [über] all [or the whole] morningguten \Morgen! good morning![jdm] guten \Morgen sagen to say good morning [to sb], to wish sb good morningich wollte euch schnell guten \Morgen sagen I just wanted to say a quick hello to youbis in den hellen \Morgen schlafen to sleep [in] [or BRIT a. lie in] for most of the morningam nächsten \Morgen the next [or following] morning\Morgen sein/werden to be/get [or grow] lightbis in den [frühen] \Morgen hinein into the early hours\Morgen für \Morgen every [single] morninggegen \Morgen towards morningeines \Morgens one morning* * *der; Morgens, Morgen1) morningam folgenden od. nächsten Morgen — next or the following morning
früh am Morgen, am frühen Morgen — early in the morning
eines [schönen] Morgens — one [fine] morning
Morgen für Morgen — every single morning; morning after morning
den ganzen Morgen — all morning
Morgen! — (ugs.) morning! (coll.)
[jemandem] guten Morgen sagen od. wünschen — say good morning [to somebody]; wish [somebody] good morning; (grüßen) say hello [to somebody]
heute/gestern Morgen — this/yesterday morning
2) (veralt.): (Feldmaß) ≈ acre* * *Morgen1 n; -s, kein pl future;an das Morgen glauben fig believe in the futureMorgen2 m; -s, -1. morning;am Morgen in the morning; (jeden Morgen) auch (in the) mornings;heute/gestern Morgen this/yesterday morning;(guten) Morgen! (good) morning!;es wird Morgen dawn is breaking, it’s getting light;bis in den Morgen feiern go on celebrating into the early hours;frisch wie der junge Morgen geh, hum fresh as a daisy;2. geh obs (Osten) eastMorgen3 m; -s, -; obs unit of measurement equal to between 2,500 and 2,800 square metres (US -ers), etwa acre;sie bewirtschaften 20 Morgen Land they farm 20 acres of land* * *der; Morgens, Morgen1) morningam folgenden od. nächsten Morgen — next or the following morning
früh am Morgen, am frühen Morgen — early in the morning
eines [schönen] Morgens — one [fine] morning
Morgen für Morgen — every single morning; morning after morning
Morgen! — (ugs.) morning! (coll.)
[jemandem] guten Morgen sagen od. wünschen — say good morning [to somebody]; wish [somebody] good morning; (grüßen) say hello [to somebody]
heute/gestern Morgen — this/yesterday morning
2) (veralt.): (Feldmaß) ≈ acre* * *- (Messung) m.arpent (approx. one acre) n. - m.morning n. -
25 morgen
Adv. tomorrow; morgen früh / Abend tomorrow morning / evening ( oder night); morgen in acht Tagen a week (from) tomorrow, Brit. auch tomorrow week; morgen vor acht Tagen a week ago tomorrow; morgen um diese Zeit (by) this time tomorrow; bis morgen! see you tomorrow; die Technik von morgen tomorrow’s technology; morgen ist auch noch ein Tag tomorrow is another day; morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute Sprichw. etwa don’t put off till tomorrow what you can do today* * *das Morgenfuture; morrow;der Morgen(Flächenmaß) acre;(Tageszeit) morning* * *Mọr|gen I ['mɔrgn]m -s, -1) (= Tagesanfang) morningbis in den Morgen ( hinein) — into the wee small hours (Brit), into the early hours
früh/spät am Morgen — early/late in the morning
den ganzen Morgen ( über) — the whole morning
der Morgen dämmert or bricht an (liter) der Morgen graut or zieht herauf (liter) — dawn is breaking
(jdm) guten Morgen sagen — to say good morning (to sb)
schön or frisch wie der junge Morgen (liter) — fresh as a daisy
2) no pl old, liter = Osten) East3) (liter = Zukunft) dawnIIder Morgen einer neuen Zeit bricht an — a new age is dawning
m -s, - (MEASURE)≈ acredrei Morgen Land — ≈ three acres of land
* * *der1) (morning.) morn2) (the first part of the day, approximately up to noon: this morning; tomorrow morning.) morning4) tomorrow* * *Mor·gen<-s, ->[ˈmɔrgn̩]m1. (Tagesanfang) morningden ganzen \Morgen [über] all [or the whole] morningguten \Morgen! good morning![jdm] guten \Morgen sagen to say good morning [to sb], to wish sb good morningich wollte euch schnell guten \Morgen sagen I just wanted to say a quick hello to youbis in den hellen \Morgen schlafen to sleep [in] [or BRIT a. lie in] for most of the morningam nächsten \Morgen the next [or following] morning\Morgen sein/werden to be/get [or grow] lightbis in den [frühen] \Morgen hinein into the early hours\Morgen für \Morgen every [single] morninggegen \Morgen towards morningeines \Morgens one morning* * *der; Morgens, Morgen1) morningam folgenden od. nächsten Morgen — next or the following morning
früh am Morgen, am frühen Morgen — early in the morning
eines [schönen] Morgens — one [fine] morning
Morgen für Morgen — every single morning; morning after morning
den ganzen Morgen — all morning
Morgen! — (ugs.) morning! (coll.)
[jemandem] guten Morgen sagen od. wünschen — say good morning [to somebody]; wish [somebody] good morning; (grüßen) say hello [to somebody]
heute/gestern Morgen — this/yesterday morning
2) (veralt.): (Feldmaß) ≈ acre* * *morgen adv tomorrow;morgen früh/Abend tomorrow morning/evening ( oder night);morgen in acht Tagen a week (from) tomorrow, Br auch tomorrow week;morgen vor acht Tagen a week ago tomorrow;morgen um diese Zeit (by) this time tomorrow;bis morgen! see you tomorrow;die Technik von morgen tomorrow’s technology;morgen ist auch noch ein Tag tomorrow is another day;morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute sprichw etwa don’t put off till tomorrow what you can do today* * *der; Morgens, Morgen1) morningam folgenden od. nächsten Morgen — next or the following morning
früh am Morgen, am frühen Morgen — early in the morning
eines [schönen] Morgens — one [fine] morning
Morgen für Morgen — every single morning; morning after morning
Morgen! — (ugs.) morning! (coll.)
[jemandem] guten Morgen sagen od. wünschen — say good morning [to somebody]; wish [somebody] good morning; (grüßen) say hello [to somebody]
heute/gestern Morgen — this/yesterday morning
2) (veralt.): (Feldmaß) ≈ acre* * *- (Messung) m.arpent (approx. one acre) n. - m.morning n. -
26 dämmern
dämmern <h>1. v/unp: es dämmert gün ağarıyor, hava kararıyor;fam (bei) jemandem dämmert es yavaş yavaş kavrıyor/hatırlıyor2. v/i: vor sich hin dämmern uyuklamak -
27 dämmern
däm·mern [ʼdɛmɐn]vijdm \dämmern to [gradually] dawn on sb;eine Ahnung dämmerte mir a suspicion arose [with]in me3) ( im Dämmerzustand sein)vor sich hin\dämmern to vegetate;( dösen) to dozees dämmert ( morgens) dawn is breaking;( abends) dusk is falling; -
28 dämmern
-
29 dämmern
1. vimp1) смеркаться, (рас)светатьEs dämmert. — Смеркается. / Светает.
2) перен разг прояснятьсяBei mir dämmert’s. — Я начинаю понимать [припоминать, догадываться] (в чём дело).
Na, dämmerts nun? — Ну что, дошло?
2.vi находиться в полусне, дрематьEr hat ein wénig gedämmert. — Он немного подремал
-
30 dämmern
dä́mmernI vi, vimp смерка́ться; (рас)света́тьes dämmert — смерка́ется; света́ет
bei mir dämmert's разг. — я начина́ю понима́ть [припомина́ть, дога́дываться] (в чём де́ло)
vor sich hin dämmern — находи́ться в полузабытьи́
II vt затемня́ть, застила́ть -
31 dämmern
vi 1. qaranlıqlaşmaq, qaranlıq düşmək; 2. işıqlanmaq; der Morgen dämmert səhər açılır; II vt qabağını tutmaq; ◊ es dämmert mir mən yavaş-yavaş başa düşürəm -
32 Morgen
I m -s, =1) утроder Morgen bricht an ( dämmert, zieht herauf, hebt sich), es wird Morgen — светаетder Morgen leuchtet im Osten, der Morgen kündigt sich im Osten an — восточный край неба посветлел, на востоке светаетjeden Morgen, alle Morgen — каждое утроdes Morgens früh, des Morgens in aller Frühe — рано утром, поутруguten Morgen! — доброе утро!, с добрым утром!am Morgen, des Morgens — утромam nächsten ( den nächsten, den folgenden) Morgen — на следующее утро, утром следующего дняgegen Morgen — к утру, под утроbis gegen Morgen — (всю ночь) до утраvom frühen Morgen an — с раннего утра; спозаранкуder Morgen der Freiheit — заря свободыder Morgen des Lebens — заря ( весна) жизни, утро жизниsie sieht aus wie der frische Morgen — она свежа, как утренняя заря3) уст. восток ( страна света)4) разг. предобеденное время, первая половина дня, утроII n -s, =завтра, завтрашний день, будущееwas wird uns das Morgen bescheren? — что день грядущий нам готовит?III m -s, =sechs Morgen Akkerland — шесть моргенов пашни -
33 Tag
m -(e)s, -e1) день; суткиalle fünf Tage — каждые пять днейden ganzen Tag — весь деньewig und drei Tage — шутл. целая вечностьander(e)n Tag(e)s — на другой деньnächsten Tag(e)s — на следующий деньeines schönen Tag(e)s — в один прекрасный деньes wird Tag, der Tag graut ( dämmert herauf) — светаетTag und Nacht geöffnet — открыто круглые суткиein Unterschied( das ist) wie Tag und Nacht — это небо и земля, это день и ночьTag und Nacht hatte er keine Ruhe — ни днём ни ночью у него не было покояden Tag des Sieges begehen ( würdigen) — отмечать день победыeinen ( seinen) guten Tag haben — быть в ударе ( в форме)sich (D) einen guten Tag machen — провести день в своё удовольствие; повеселитьсяam Tag darauf — на другой( на следующий) деньam Tage vor seiner Ankunft — в день перед его приездом, накануне его приездаTag für Tag — изо дня в день, день за днём; каждый день; день-деньскойin den Tag hinein leben — жить беспечно; быть беспечным; не думать о завтрашнем дне; жить сегодняшним днёмin diesen Tagen — в эти дни; на дняхheute in acht Tagen — через неделюnach Jahr und Tag — со временем; годы спустяheute über acht Tage — через неделюunter Tags — в течение дняvon Tag zu Tag — изо дня в день, со дня на деньwährend des ganzen Tages — в течение всего дня2)jetzt wird's Tag! — теперь всё станет ( становится) ясным!das liegt klar am Tage — ясно как божий деньetw. kommt an den Tag — что-л. выступает наружу, обнаруживается, становится известнымseine Abneigung an den Tag legen ( bringen) — проявлять ( выказывать, обнаруживать) свою антипатиюunter Tage — горн. под землёй, в шахтеzu Tage ausgehen — горн. обнажаться на поверхности ( о породах)••der Jüngste Tag — рел. день страшного судаdem lieben Gott die Tage stehlen ≈ бездельничать; бить баклушиden Tag totschlagen — убивать времяdem Tag die Augen ausbrennen, ю.-нем. ein Loch in den Tag brennen — жечь свет в дневное времяwenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen ≈ на турецкую пасху, после дождичка в четвергes ist noch nicht aller Tage Abend — посл. не всё ещё потеряно, не следует падать духом; поживём - увидимist der Tag auch noch so lang, dennoch kommt der Abend — посл. долго ли, скоро ли, а всё будет конецjeder Tag hat seine Plage — посл. день придёт и заботу принесётman soll den Tag nicht vor dem Abend loben ≈ посл. хвали день по вечеру; не видав вечера, и хвалиться нечего; цыплят по осени считают -
34 брезжить
1) schimmern viв окне брезжит свет — im Fenster schimmert Licht2) ( рассветать) dämmern vi, tagen viуже брезжит заря( рассвет) — der Morgen dämmert schon, es tagt schon -
35 забрезжить
flimmern vi, aufleuchten vi (об огне и т.п.); dämmern vi ( о заре)забрезжило безл. — es dämmert, der Morgen graut -
36 заря
ж1)утренняя заря — Morgenrot n, Morgenröte fвечерняя заря — Abendrot n, Abendröte fзаря занимается — der Morgen graut, es dämmertна заре, с зарею — früh morgens, bei Tagesanbruch2) перен. ( начало) Morgen m3) воен. Wecken n ( утренняя); Zapfenstreich m ( вечерняя)•• -
37 рассветать
безл.рассветает — es dämmert, es tagt, der Tag bricht anрассвело — es ist Tag geworden, die Sonne ist aufgegangen -
38 смеркаться
безл.смеркается — es wird dunkel, es dämmert -
39 утро
снаступает утро — der Morgen dämmert ( bricht an), es wird Morgen -
40 брезжить
См. также в других словарях:
Dammert — 1. Durch sekundäres t erweiterte Form von Dammer. 2. Aus dem alten deutschen Rufnamen Dankbert (thank + beraht) hervorgegangener Familienname … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Jose Antonio Dammert Bellido — José Antonio Dammert Bellido (* 20. August 1917 in Lima, Peru; † 10. September 2008 ebenda) war Bischof der peruanischen Diözese Cajamarca. Er galt als erster „Indiokatechet“ der Welt.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Wirken … Deutsch Wikipedia
José Antonio Dammert Bellido — (* 20. August 1917 in Lima, Peru; † 10. September 2008 ebenda) war Bischof der peruanischen Diözese Cajamarca. Er galt als erster „Indiokatechet“ der Welt.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Wirken … Deutsch Wikipedia
José Dammert Bellido — José Antonio Dammert Bellido (* 20. August 1917 in Lima, Peru; † 10. September 2008 ebenda) war Bischof der peruanischen Diözese Cajamarca. Er galt als erster „Indiokatechet“ der Welt.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Wirken … Deutsch Wikipedia
Juana Alarco de Dammert — Juana Alarco Espinoza de Dammert Monumento de Juana Alarco de Dammert Nacimiento … Wikipedia Español
José Dammert — Saltar a navegación, búsqueda José Antonio Dammert Bellido Nacimiento 20 de agosto de 1917 … Wikipedia Español
José Dammert Bellido — José Antonio Dammert Bellido. SSCC Obispo Emérito de Cajamarca Ordenación 21 de diciembre de 1946 Consagración episcopal 15 de mayo de 1958 por Juan Landázuri Ricketts Otros títulos Obispo de Cajamarca (1962 1992) Nacimiento … Wikipedia Español
Eduardo Dibós Dammert — Saltar a navegación, búsqueda Eduardo Dibós Dammert,(*Pacasmayo, 28 de enero de 1897 † Lima, 1987), fue un político y deportista peruano de las décadas de 1930 y 1950. Fue Alcalde Lima en dos periodos (1938 1940 y 1950 1952). Biografía Eduardo… … Wikipedia Español
Claudia Dammert — Nombre real María Claudia Dammert Herrera Nacimiento 17 de agosto de 1949 Lima, Perú Ocupación Actriz … Wikipedia Español
Institución Educativa Juana Alarco de Dammert (Cercado de Lima) — Institución Educativa Nº 1049 Juana Alarco de Dammert (Cercado de Lima) Tipo Educación pública Fundación 1905 Localización Dirección Jirón Cuzco Nº 426 – Cercado de Lima Lima … Wikipedia Español
Institución Educativa Juana Alarco de Dammert (Miraflores) — Institución Educativa Nº 6050 Juana Alarco de Dammert UGEL 07 Miraflores Lema «Juanalarquinas Nobles de Corazón» Tipo Educación pública … Wikipedia Español