Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

mmern

  • 1 Klammer

    Klámmer f =, -n
    1. скоба́; зажи́м; прище́пка (для белья́)
    2. pl ско́бки

    ckige [geschwifte] Kl mmern — квадра́тные [фигу́рные] ско́бки

    Kl mmern m chen — поста́вить ско́бки

    in Kl mmern s tzen — поста́вить [заключи́ть] в ско́бки

    die Kl mmern uflösen мат. — раскры́ть ско́бки

    3. скре́пка
    4. перен. объединя́ющий моме́нт; связу́ющее звено́; о́бщее (цель, тема и т. п.)

    Большой немецко-русский словарь > Klammer

  • 2 klammern

    klámmern
    I vt
    1. тех. скрепля́ть скобо́й
    2. скрепля́ть ( бумаги) скре́пкой
    3.:

    ine W nde kl mmern — накла́дывать на ра́ну шов из ско́бок

    4. захва́тывать проти́вника (борьба, бокс)
    5. (etw. an etw. (A)) прикрепля́ть (что-л. к чему-л.)

    die Wä́ sche an die L ine kl mmern — прикрепля́ть бельё́ к верё́вке прище́пками

    II sich kla mmern (an A) цепля́ться (за кого-л., за что-л.; тж. перен.)

    sich an inen Str hhalm kl mmern — хвата́ться за соло́минку

    Большой немецко-русский словарь > klammern

  • 3 zimmern

    zímmern
    I vi пло́тничать
    II vt мастери́ть, стро́ить

    ine Bank z mmern — сколоти́ть скаме́йку

    B lken zum Bau z mmern — обтё́сывать [загота́вливать] брё́вна для постро́йки

    sich (D ) sein L ben z mmern разг. — устра́ивать свою́ жизнь

    Большой немецко-русский словарь > zimmern

  • 4 schlummern

    schlúmmern vi высок.
    1. дрема́ть; спать; забы́ться (сном)

    sanft schl mmern — споко́йно [ти́хо] спать

    2. перен. дрема́ть, таи́ться

    j-s Krä́ fte schl mmern — чьи-л. си́лы дре́млют

    hier schl mmert ine Gefhr — здесь таи́тся опа́сность

    Большой немецко-русский словарь > schlummern

  • 5 klammern

    1. vt
    1) вцепляться (во что-л); обхватывать руками (что-л)
    2) скреплять скобой [скрепкой]; мед накладывать шов из скобок (на рану)
    3) спорт захватывать противника (в боксе)
    4) (an A) прикреплять (что-л к чему-л)

    éíne Notíz an das Dokumént klámmern — прикреплять заметку к документу

    2.
    sich klámmern (an A) цепляться (за кого-л, что-л)

    Универсальный немецко-русский словарь > klammern

  • 6 zimmern

    1. vt
    1) мастерить, строить

    éínen Tisch zímmern — сколотить стол

    2)

    sich (D) sein Lében zímmern — устраивать свою жизнь

    2.

    Универсальный немецко-русский словарь > zimmern

  • 7 Dreck

    Dreck m - (e)s разг.
    1. грязь, сор; кал; помё́т

    durch den Dreck w ten — шлё́пать по гря́зи, меси́ть грязь

    Dreck m chen разг. — па́чкать, сори́ть

    d ese rbeit macht viel Dreck — от э́той рабо́ты мно́го со́ра [гря́зи]

    2. дрянь, дрянно́й това́р
    3. груб. (в значении «ничего», «нисколько»):

    sich inen Dreck um j-n, um etw. (A) kǘ mmern — наплева́ть на кого́-л., на что-л.

    das geht dich inen Dreck an — како́е твоё́ соба́чье де́ло?

    inen Dreck weißt du! — ни черта́ ты не зна́ешь!

    mach d inen Dreck all ine — не рассчи́тывай на меня́ [на мою́ по́мощь] ( в неблаговидном деле); расхлё́бывай сам, копа́йся сам в свое́й грязи́

    wer Dreck nfaßt, bes delt sich посл. — ≅ гря́зью игра́ть — то́лько ру́ки мара́ть

    er hat Dreck am St cken — ≅ у него́ ры́льце в пушку́

    j-n wie den l tzten Dreck beh ndeln — обраща́ться с кем-л. как с после́дней скоти́ной

    sich aus dem Dreck herusarbeiten, aus dem grö́ bsten Dreck her ussein* — пережи́ть са́мое тру́дное вре́мя, вы́йти из кра́йней нужды́
    die Krre [den Krren] aus dem Dreck z ehen* — (сно́ва) нала́дить де́ло, вы́править положе́ние

    sich bei j dem Dreck ufregen — волнова́ться из-за вся́кой ерунды́

    j-n, etw. in den Dreck z ehen* — смеша́ть кого́-л., что-л. с гря́зью, втопта́ть кого́-л., что-л. в грязь

    im Dreck s tzen* [stcken] — нужда́ться, сиде́ть без гроша́

    er erst ckt noch mal in s inem igenen Dreck — он то́нет в грязи́

    etw. mit Dreck bew rfen* — сме́шивать с гря́зью что-л., говори́ть га́дости о чём-л.

    sich um j den Dreck kǘ mmern — всю́ду сова́ть нос

    kǘ mmere dich um d inen igenen Dreck — не суй свой нос в чужи́е дела́

    Большой немецко-русский словарь > Dreck

  • 8 flimmern

    flímmern sw.V. hb itr.V. 1. мигам, трепкам, мъждукам (светлина); 2. блещукам (звезди); 3. трептя (филм); es flimmert mir vor den Augen мержелее се пред очите ми.
    * * *
    itr блещука, трепти.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > flimmern

  • 9 jammern

    jámmern sw.V. hb itr.V. плача, ридая (über jmdn./etw. (Akk) за някого/нещо); tr. V. geh буди жалост (състрадание) (нещо у някого); er jammert mich много ми е жал за него.
    * * *
    itr 1. (um, ьber А, wegen) плача, ридая; вайкам се; 2. tr: der Mensch jammert mich жал ми е за този човек;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > jammern

  • 10 klammern

    klámmern sw.V. hb tr.V. 1. защипвам (с кламер, с щипки); 2. слагам в скоби; sich klammern вкопчвам се (an etw. (Akk) в нещо).
    * * *
    tr заскобявам, свързвам със скоби; sich an A = вкопчвам се о.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > klammern

  • 11 schimmern

    schímmern sw.V. hb itr.V. 1. светя слабо, излъчвам слаба светлина (лампа, свещ); 2. мъждукам, проблясвам; 3. блещукам, трепкам (звезди).
    * * *
    itr свети; блести; сияе; мъждука.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schimmern

  • 12 schlummern

    schlúmmern sw.V. hb itr.V. 1. спя, дремя, унесен съм в спокоен сън; 2. дреме, крие се (дарба, сили).
    * * *
    itr поет спя, дремя.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schlummern

  • 13 verklammern

    verklámmern sw.V. hb tr.V. защипвам (рана).
    * * *
    tr тех заскобявам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verklammern

  • 14 verschlimmern

    verschlímmern sw.V. hb tr.V. влошавам; sich verschlimmern влошавам се.
    * * *
    r влошава се;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verschlimmern

  • 15 wimmern

    wímmern sw.V. hb itr.V. 1. хленча; плача тихо; 2. скимти (куче).
    * * *
    itr хленча, ридая тихо,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wimmern

  • 16 zimmern

    zímmern sw.V. hb tr.V. 1. майсторя, правя, изработвам от дърво (маса, стол); 2. сглобявам, изграждам (етажерка); eine Bank zimmern сковавам пейка; eine Laube zimmern построявам беседка.
    * * *
    tr, itr дялам греди; приготвям дограма; прен строя, градя.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zimmern

  • 17 behämmern

    behä́mmern sw.V. hb tr.V. очуквам, обработвам с чук (ламарина).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > behämmern

  • 18 bejammern

    bejámmern sw.V. hb tr.V. oft pejor оплаквам (съдба и др.).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bejammern

  • 19 bekümmern

    bekǘmmern sw.V. hb tr.V. тревожа, разтревожвам, създавам грижи (тревоги, безпокойство); натъжавам; sich bekümmern грижа се (um jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо); umg Das braucht dich nicht zu bekümmern! това не е твоя работа, не те засяга.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bekümmern

  • 20 benummern

    benúmmern sw.V. hb tr.V. номерирам, слагам номера.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > benummern

См. также в других словарях:

  • Pommern — Pọm|mern; s: Landschaft südlich der Ostsee. * * * I Pọmmern,   deutscher Neustamm an der südlichen Ostseeküste zwischen Rügen und der Danziger Bucht, seit dem 12. Jahrhundert (deutsche Ostsiedlung) entstanden aus einer Mischung von… …   Universal-Lexikon

  • reu-2, reu̯ǝ- : rū̆ - —     reu 2, reu̯ǝ : rū̆     English meaning: to tear out, dig out, open, acquire, etc..     Deutsche Übersetzung: “aufreißen, graben, aufwũhlen; ausreißen; raffen”     Grammatical information: participle perf. pass. rū̆ tó     Note: to part, as… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • (s)ker-dh-, (s)kor-dh- —     (s)ker dh , (s)kor dh     English meaning: small, miserable     Deutsche Übersetzung: “kũmmerlich, klein; verkũmmern”     Material: O.Ind. kr̥dhu “ abbreviated, mutilated, small, mangelhaft” (comparative kradhīyam s , Superlativ… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • dressé — ⇒DRESSÉ, ÉE, part. passé et adj. I. Part. passé de dresser. II. Adjectif. A. Mis dans une position verticale. 1. [En parlant d une partie du corps (cf. dresser I A 1)] La tête dressée. Des oreilles dressées de faune (MARTIN DU G., J. Barois, 1913 …   Encyclopédie Universelle

  • Neupommern — Neubritannien * * * Neupọmmern,   Insel des Bismarckarchipels, New Britain.   …   Universal-Lexikon

  • zimmern — zim|mern [ ts̮ɪmɐn]: a) <tr.; hat aus Holz bauen, herstellen: einen Schrank, Tisch, eine Laube zimmern. Syn.: ↑ erbauen, ↑ errichten, ↑ erstellen. b) <itr.; hat an einer Konstruktion aus Holz arbeiten …   Universal-Lexikon

  • Erich — Erich,   Herrscher:    Dänemark:    1) Erich I., dänisch Erik Ejegod [ eːreg ɛjəgoːȓ], König (seit 1095), * um 1056, ✝ auf Zypern 10. 7. 1103; unehelicher Sohn Sven Estridsens; unterstützte in den innerdän. Kämpfen seinen Halbbruder, König Knut… …   Universal-Lexikon

  • Falkenburg in Pommern — Fạlkenburg in Pọmmern,   polnisch Złocieniec [zu̯ɔ tɕɛnjɛts], Stadt in der Woiwodschaft Westpommern, Polen, auf dem Pommerschen Höhenrücken, an der oberen Drage, 13 900 Einwohner; Woll , Baustoff , Lebensmittelindustrie.   Geschichte:   Ab 1333 …   Universal-Lexikon

  • Gommern — Gọmmern,   Stadt im Landkreis Jerichower Land, Sachsen Anhalt, 55 m über dem Meeresspiegel, am Ostrand der Elbtalaue, 6 300 Einwohner; Betrieb für die Suche, Förderung und Speicherung von Erdöl und gas sowie die Herstellung von… …   Universal-Lexikon

  • Kommern — Kọmmern,   Ortsteil von Mechernich …   Universal-Lexikon

  • Neckarzimmern — Neckarzịmmern,   Gemeinde im Neckar Odenwald Kreis, Baden Württemberg, 150 m über dem Meeresspiegel, am Neckar, 1 700 Einwohner.   Stadtbild:   In der evangelischen Pfarrkirche (18. Jahrhundert) Grabdenkmäler der Gemmingen; Rentamt (1630 34).… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»