-
21 vriendelijk bedankt!
vriendelijk bedankt!〈 ook ironisch〉 thank you very much/kindly!; 〈 ironisch〉 thanks a lot!Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > vriendelijk bedankt!
-
22 wijsheid
♦voorbeelden:hij meent de wijsheid in pacht te hebben • he thinks he knows it all -
23 zegenen
1 bless♦voorbeelden:een kerk zegenen • consecrate a church〈 ironisch〉 gezegend ben je! • a fine mess you're in! -
24 (voor) zolang het duurt
(voor) zolang het duurtVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > (voor) zolang het duurt
-
25 aardig
♦voorbeelden:dat is aardig van je!, wat aardig van je! • how nice of youeen aardig tuintje • a nice/pretty gardeneen aardig poosje • quite a whileII 〈 bijwoord〉♦voorbeelden:dat komt aardig in de richting • that's more like ithet werk schiet aardig op • the work is coming along nicelyaardig wat geld • quite a bit/a nice bit of moneyaardig wat mensen • quite a few peoplehij is aardig op weg om … te worden • he is well on his way to becoming … -
26 achter
achter1〈 bijwoord〉1 [aan de achterkant] behind ⇒ at the rear/back3 [in achterstand] behind(hand)4 [aan het eind] 〈zie voorbeelden 4〉♦voorbeelden:achter in de tuin • at the bottom of the gardenachter op het schip • astern〈 sport〉 achter staan • be behind/trailingvier punten achter staan • be four points down————————achter2〈 voorzetsel〉1 [met betrekking tot plaats] behind ⇒ at the back/rear of2 [met betrekking tot tijd] after♦voorbeelden:achter het huis • behind/at the back of the housezet een kruisje achter je naam • put a tick against your namehij bleef achter een spijker hangen • he got caught on a nailachter zijn typemachine/computer • at his typewriter/computerachter je! • behind you!zij sloot de deur achter mij • she shut the door behind/after me2 achter elkaar • one after the other, in succession, in a row¶ achter iets komen • find out about something; 〈 met betrekking tot een raadsel〉 get to the bottom of somethingachter iemand staan • stand behind someoneachter iets staan • approve of something, back somethinger zit/steekt meer achter • there is more to iteindelijk ben ik er achter! • 〈 met betrekking tot een raadsel〉 at last I've got to the bottom of it; 〈 heb ik er slag van〉 I've got the hang/knack of it at last -
27 afhelpen
♦voorbeelden: -
28 antiekwinkel
-
29 artistiekeling
-
30 bekomen
2 [bijkomen] recover, get over; 〈informeel; na flauwvallen〉 come round/to♦voorbeelden:wel bekome het u! • ±I hope you have enjoyed your meal 〈enz.〉; 〈 ironisch〉 good luck to you/him/her 〈enz.〉 -
31 ben je er ook achter?
ben je er ook achter?you're telling me!; 〈 ironisch〉 that was quick!Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ben je er ook achter?
-
32 benieuwen
♦voorbeelden: -
33 bereiden
2 [voor iets geschikt maken] prepare♦voorbeelden:〈figuurlijk; vaak ironisch〉 iemand een hartelijke/warme ontvangst bereiden • give someone a warm welcome〈 figuurlijk〉 voor iemand/iets de weg bereiden • pave the way for someone/something -
34 beschikking
♦voorbeelden:de beschikking hebben over • possessde beschikking krijgen over • acquirekranten liggen ter beschikking in de leeszaal • newspapers are available in the reading roomiets ter beschikking stellen van iemand • place/put something at someone's disposal(zich) ter beschikking houden van • keep (oneself) at the disposal ofter beschikking gesteld van de regering • ordered to be detained during Her/His Majesty's pleasuretot zijn (onmiddellijke) beschikking hebben • have at one's (immediate) disposal2 een afwijzende/gunstige beschikking op het bezwaarschrift • a decision rejecting/granting the petitionbij ministeriële/rechtelijke beschikking • by ministerial/judicial ordereen testamentaire beschikking maken • make a testamentary dispositionbij beschikking van • by order of -
35 beter
beter1〈 het〉1 something/anything better♦voorbeelden:bij gebrek aan beter • for want of anything better————————beter21 [vergrotende trap van ‘goed’] better2 [genezen; minder ziek] better♦voorbeelden:het is beter dat je nu vertrekt • you'd better leave nowze is beter in wiskunde dan haar broer • she's better at maths than her brotheralles is beter dan een bezoek aan haar • anything is preferable to visiting herdat is al beter • that's more like ithuilen maakt het er helemaal niet beter op voor je • crying won't do you any goodbeter maken • improvehij was beter af zonder hun hulp • he'd be better off without their helpergens beter van worden • benefit from somethingbeter worden • improvedaar wordt het niet beter van • that will not make things any betterbij gebrek aan iets beters • for want of anything betterwel wat beters te doen hebben • have better things to dohij is weer helemaal beter • he has completely recoveredbeter maken, weer beter maken • curebeter worden, weer beter worden • recover, get well againbetere kwaliteit (van) koffie • better-quality coffeeII 〈 bijwoord〉1 [vergrotende trap van ‘goed’] better2 [anders] better♦voorbeelden:hij kan zijn geld wel beter gebruiken • he knows better than to spend his money on thatbeter gezegd • (or) ratherje had beter kunnen helpen, je had er beter aan gedaan te helpen • you would have done better to helphet beter hebben (dan vroeger/dan een ander) • be better off (than before/than someone else)de leerling kon beter • the student could do betterom (des te) beter te kunnen zien • (all) the better to seejij kunt beter je mond houden • you'd better keep your mouth shutJohn tennist beter dan ik • John is a better tennis-player than meiets tegen beter weten in doen • do something against one's better judgementze weten niet beter of … • for all they know …des te beter (voor ons) • so much the better (for us)hoe eerder hoe beter • the sooner the betterde volgende keer beter • better luck next timehij weet nu wel beter • he knows better now -
36 bijster
-
37 bondig
♦voorbeelden:iets bondig uitdrukken • put something in a nutshell -
38 braaf
♦voorbeelden: -
39 braafheid
-
40 brevet
♦voorbeelden:een brevet van piloot • a pilot's licence
См. также в других словарях:
ironisch — Adj. (Mittelstufe) voller Ironie, feinen Spott enthaltend Beispiele: Er macht oft ironische Bemerkungen. Das war ironisch gemeint. Kollokation: ironisch lächeln … Extremes Deutsch
ironisch — [Redensart] Auch: • nicht ohne Hintergedanken • nicht ehrlich gemeint Bsp.: • Er fand tausend Entschuldigungen, aber ich wusste, dass seine Worte nicht ehrlich gemeint waren … Deutsch Wörterbuch
Ironisch — Die Ironie (griechisch εἰρωνεία eironeía, wörtlich „Verstellung, Vortäuschung“) ist eine Äußerung, welche – meist unausgesprochene – Erwartungen aufdeckt, indem zum Schein das Gegenteil behauptet wird. Inhaltsverzeichnis 1 Ausdrucksmittel der… … Deutsch Wikipedia
ironisch — spitz (umgangssprachlich); spöttelnd; lächerlich machend; (dezent) spöttisch; lästernd; halbernst; nicht ganz ernst gemeint; scharfzüngig; scherzhaft; läste … Universal-Lexikon
ironisch — i·ro̲·nisch Adj; voller Ironie <ein Lächeln, eine Bemerkung; ironisch lächeln; etwas ironisch meinen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ironisch — beißend, bissig, höhnisch, mit feinem Spott, scharfzüngig, spitzzüngig, spöttisch, voller Ironie, zynisch; (bildungsspr.): mokant, sarkastisch. * * * ironisch:⇨spöttisch ironischspöttisch,vollIronie,beißend,mokant,mitfeinemSpott,sarkastisch,zynisc… … Das Wörterbuch der Synonyme
ironisch — ironic англ. [айро/ник] ironico ит. [иро/нико] ironique фр. [ирони/к] ironisch нем. [иро/ниш] иронически, насмешливо … Словарь иностранных музыкальных терминов
ironisch — Ironie »feiner, verdeckter Spott«: Das Fremdwort wurde im 18. Jh. aus gleichbed. lat. ironia entlehnt, das seinerseits aus griech. eirōneía »erheuchelte Unwissenheit, Verstellung; Ironie« stammt. Dies gehört zu griech. eírōn »jemand, der sich… … Das Herkunftswörterbuch
ironisch — i|ro|nisch 〈Adj.〉 auf Ironie beruhend, versteckt spöttisch, fein spöttelnd … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
ironisch — iro|nisch <über spätlat. ironicus aus gleichbed. gr. eirōnikós> voller Ironie; mit feinem, verstecktem Spott; durch übertriebene Zustimmung seine Kritik zum Ausdruck bringend … Das große Fremdwörterbuch
ironisch — iro|nisch … Die deutsche Rechtschreibung