Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

intrusive

  • 1 intrusivo

    • intrusive

    Diccionario Técnico Español-Inglés > intrusivo

  • 2 hielo intrusivo

    Diccionario geografía española-Inglés > hielo intrusivo

  • 3 roca intrusiva

    intrusive rock; plutonic rock

    Diccionario geografía española-Inglés > roca intrusiva

  • 4 intruso

    adj.
    intrusive, meddling, obtrusive.
    m.
    1 intruder, interloper, trespasser.
    2 hacker.
    * * *
    1 intrusive
    nombre masculino,nombre femenino
    1 intruder
    * * *
    intruso, -a
    1.
    2.
    SM / F [gen] intruder; (=extraño) outsider; [en fiesta] gatecrasher; (Jur) trespasser; (Mil, Pol) infiltrator

    intruso/a informático/a — hacker

    * * *
    - sa masculino, femenino intruder
    * * *
    = intruder, interloper, intrusive, meddling, trespasser, invasive, unwelcome guest.
    Ex. It may appear, at first sight, unwise to establish standards for encypherment as any publication of methods is likely to assist the intruder.
    Ex. We noticed that while Johnny was entertaining his guests Mr McGregor was trying to capture an interloper.
    Ex. Librarians should be careful during this critical stage not to become intrusive elements.
    Ex. Archaeologists are intruders from academe whose meddling presence upsets the balance of life.
    Ex. The meeting was closed prematurely when police ordered the premises to be evacuated by the conferencers as well as the trespassers.
    Ex. The minimally invasive nature of endoscopic surgery allows operations to be performed on patients through small incisions, often under local anaesthesia.
    Ex. Many farmers and ranchers construct barbed-wire fences on their property to keep livestock in and unwelcome guests out.
    ----
    * alarma contra intrusos = intruder alarm.
    * * *
    - sa masculino, femenino intruder
    * * *
    = intruder, interloper, intrusive, meddling, trespasser, invasive, unwelcome guest.

    Ex: It may appear, at first sight, unwise to establish standards for encypherment as any publication of methods is likely to assist the intruder.

    Ex: We noticed that while Johnny was entertaining his guests Mr McGregor was trying to capture an interloper.
    Ex: Librarians should be careful during this critical stage not to become intrusive elements.
    Ex: Archaeologists are intruders from academe whose meddling presence upsets the balance of life.
    Ex: The meeting was closed prematurely when police ordered the premises to be evacuated by the conferencers as well as the trespassers.
    Ex: The minimally invasive nature of endoscopic surgery allows operations to be performed on patients through small incisions, often under local anaesthesia.
    Ex: Many farmers and ranchers construct barbed-wire fences on their property to keep livestock in and unwelcome guests out.
    * alarma contra intrusos = intruder alarm.

    * * *
    intruso -sa
    masculine, feminine
    intruder
    me sentí como una intrusa I felt like an intruder o interloper
    * * *

    intruso
    ◊ -sa sustantivo masculino, femenino

    intruder;

    (Inf) cracker (colloq)
    intruso,-a
    I adjetivo intrusive
    II 1 sustantivo masculino y femenino intruder
    2 Jur trespasser
    ' intruso' also found in these entries:
    Spanish:
    intrusa
    English:
    intruder
    - outsider
    - trespasser
    - cracker
    - interloper
    * * *
    intruso, -a nm,f
    intruder
    * * *
    m, intrusa f intruder
    * * *
    intruso, -sa adj
    : intrusive
    intruso, -sa n
    : intruder
    * * *
    intruso n intruder

    Spanish-English dictionary > intruso

  • 5 indiscreto

    adj.
    indiscreet, incautious, tactless, impolitic.
    m.
    indiscreet person.
    * * *
    1 indiscreet
    nombre masculino,nombre femenino
    1 indiscreet person
    * * *
    (f. - indiscreta)
    adj.
    * * *
    ADJ (=falto de discreción) indiscreet; (=falto de tacto) tactless
    * * *
    - ta adjetivo
    a) ( falto de tacto) indiscreet, tactless
    b) ( que revela un secreto) indiscreet
    * * *
    = intrusive, meddlesome, indiscreet, prying.
    Ex. Librarians should be careful during this critical stage not to become intrusive elements.
    Ex. The business community began to see the institutions of the Community as meddlesome or, as in the case of the European Parliament, superfluous.
    Ex. Palma, described by many as an indiscreet braggart, told people at the gun range that the group was preparing for clandestine trips to Cuba.
    Ex. Our books are not open to general requests from the general public, or prying individuals seeking to find something with which to find fault.
    ----
    * miradas indiscretas = prying eyes.
    * * *
    - ta adjetivo
    a) ( falto de tacto) indiscreet, tactless
    b) ( que revela un secreto) indiscreet
    * * *
    = intrusive, meddlesome, indiscreet, prying.

    Ex: Librarians should be careful during this critical stage not to become intrusive elements.

    Ex: The business community began to see the institutions of the Community as meddlesome or, as in the case of the European Parliament, superfluous.
    Ex: Palma, described by many as an indiscreet braggart, told people at the gun range that the group was preparing for clandestine trips to Cuba.
    Ex: Our books are not open to general requests from the general public, or prying individuals seeking to find something with which to find fault.
    * miradas indiscretas = prying eyes.

    * * *
    1 (falto de tacto) ‹pregunta› indiscreet, tactless
    no seas indiscreto, eso no se pregunta don't be so indiscreet o tactless, you don't ask questions like that
    2 (que revela un secreto) ‹comentario› indiscreet, unguarded; ‹persona› indiscreet; ‹mirada› indiscreet
    * * *

    indiscreto
    ◊ -ta adjetivo



    indiscreto,-a
    I adjetivo indiscreet
    II sustantivo masculino y femenino indiscreet person, tactless person
    ' indiscreto' also found in these entries:
    Spanish:
    charlatán
    - charlatana
    - curiosa
    - curioso
    - hablador
    - habladora
    - indiscreta
    English:
    indiscreet
    - personal
    - indelicate
    * * *
    indiscreto, -a
    adj
    [persona, comentario, mirada] indiscreet
    nm,f
    indiscreet person;
    tu hermano es un indiscreto your brother is very indiscreet
    * * *
    adj indiscreet
    * * *
    indiscreto, -ta adj
    imprudente: indiscreet, imprudent
    * * *
    indiscreto adj tactless

    Spanish-English dictionary > indiscreto

  • 6 invasor

    adj.
    invading, raiding.
    m.
    1 invader, raider.
    2 raider, robber.
    * * *
    1 invading
    nombre masculino,nombre femenino
    1 invader
    * * *
    invasor, -a
    1.
    ADJ [ejército, pueblo] invading; [tumor] invasive
    2.
    SM / F invader
    * * *
    I
    - sora adjetivo invading (before n)
    II
    - sora masculino, femenino invader
    * * *
    = encroaching, invader, invasive, intrusive.
    Ex. This article focuses on the business ethic and its encroaching influence in not-for-profit organizations like most libraries.
    Ex. The author suggests that the Japanese, as a nation, are insensitive to the invasion of privacy, both from the standpoint of the invader and the sufferer.
    Ex. The minimally invasive nature of endoscopic surgery allows operations to be performed on patients through small incisions, often under local anaesthesia.
    Ex. Librarians should be careful during this critical stage not to become intrusive elements.
    * * *
    I
    - sora adjetivo invading (before n)
    II
    - sora masculino, femenino invader
    * * *
    = encroaching, invader, invasive, intrusive.

    Ex: This article focuses on the business ethic and its encroaching influence in not-for-profit organizations like most libraries.

    Ex: The author suggests that the Japanese, as a nation, are insensitive to the invasion of privacy, both from the standpoint of the invader and the sufferer.
    Ex: The minimally invasive nature of endoscopic surgery allows operations to be performed on patients through small incisions, often under local anaesthesia.
    Ex: Librarians should be careful during this critical stage not to become intrusive elements.

    * * *
    invading ( before n)
    masculine, feminine
    invader
    * * *

    invasor
    ◊ - sora sustantivo masculino, femenino

    invader
    invasor,-ora
    I adjetivo invading
    II sustantivo masculino y femenino invader

    ' invasor' also found in these entries:
    Spanish:
    invasora
    - liberar
    - resistir
    English:
    invader
    - raider
    * * *
    invasor, -ora
    adj
    invading;
    el ejército invasor the invading army
    nm,f
    invader
    * * *
    I adj invading atr
    II m, invasora f invader
    * * *
    invasor, - sora adj
    : invading
    : invader

    Spanish-English dictionary > invasor

  • 7 apoyo

    m.
    2 hold, support, stay, buttress.
    3 help, co-operation, assistance, cooperation.
    4 supporter, person who lends support, backer, prop.
    5 crutch.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: apoyar.
    * * *
    1 support
    2 figurado support, backing, help
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=ayuda) support

    apoyo psicológico — counselling, counseling (EEUU)

    2) [a una propuesta, idea] support, backing
    3) (=apoyatura) support
    * * *
    masculino support
    * * *
    = backing, endorsement, support, advocacy, prop, escort, anchor, anchor point, supportiveness, sustainment, a shoulder to cry on, backup [back-up], buttress.
    Ex. Thus the scheme has a sound organisational backing.
    Ex. The project was given endorsement by the Standing Committees of the IFLA Section on Cataloguing and the then Section on Mechanization.
    Ex. BSO was prepared by the International Federation for Documentation with the support of UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), and was published in 1978/79.
    Ex. However, what American libraries mean by advocacy is 'Work to overcome obstacles that the enquirer encounters in trying to secure help from outside resource agencies'.
    Ex. The main props to any retrospective bibliography must be a well formed national library which has a long history of collecting the records of a nation's culture.
    Ex. Escort can be seen as part of the referral process or as a separate activity of accompanying a client to ensure that the person reaches the source of help.
    Ex. This format can provide an anchor for instructional designers attempting to come to terms with the vast potential of hypertext and hypermedia.
    Ex. This article stresses the importance of the library as a permanent anchor point for the local community.
    Ex. Percentage of books in a discipline charged out by students majoring in other disciplines was defined as the ' supportiveness' of that discipline.
    Ex. America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.
    Ex. I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.
    Ex. The aggressiveness of a number of publications on this subject, replete with their accusations without any backup, can be interpreted as settling of scores.
    Ex. They used schools as a buttress of a caste system designed to subordinate blacks socially, to cramp them economically under a rigid job ceiling.
    ----
    * administrativo de apoyo = clerical employee.
    * apoyo administrativo = administrative support.
    * apoyo a la toma de decisiones = decision support.
    * apoyo del personal = staff support.
    * apoyo económico = financial support, financial backing.
    * apoyo estatal = state support.
    * apoyo financiero = financial backing.
    * apoyo moral = moral support.
    * apoyo mutuo = mutual support.
    * apoyo para los pies = footrest.
    * apoyo técnico = service support, technical support, product support, tech support.
    * apoyo técnico de aplicaciones informáticas = software support.
    * buscar apoyo = line up + support.
    * buscar el apoyo de = woo.
    * carta de apoyo = letter of support.
    * centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.
    * clases de apoyo = remedial teaching.
    * como apoyo a = in support of.
    * conseguir apoyo = mobilise + support, win + support, line up + support, gain + support.
    * contar con apoyo para = have + support for.
    * contar con el apoyo de Alguien = have + Nombre + behind + Pronombre.
    * contar con el apoyo necesario para = have + the power behind to.
    * crear apoyo = build + support.
    * dar apoyo = give + support, support, provide + support.
    * de apoyo = enabling, supportive.
    * destreza de apoyo = ancillary skill.
    * educación de apoyo = remedial education.
    * en apoyo a = in support of.
    * estructura de apoyo = support structure.
    * fomentar apoyo = build + support.
    * ganarse el apoyo = earn + support.
    * grupo de apoyo = interest group, support group.
    * herramienta de apoyo = enabler.
    * material didáctico de apoyo = study aide.
    * mecanismo de apoyo = enabler.
    * merecer apoyo = be deserving of support.
    * ofrecer apoyo = support, provide + support, rally (a)round, rally behind.
    * personal administrativo de apoyo = clerical staff, clerical worker, clerical personnel.
    * personal de apoyo = paraprofessional staff, support staff.
    * personal de apoyo bibliotecario = library support staff.
    * personal técnico de apoyo = support staff.
    * prestar apoyo = lend + support, support.
    * prestar apoyo a = go to + bat for, bat for.
    * proporcionar apoyo = provide + support, support.
    * punto de apoyo = foothold.
    * que actúa de apoyo = supporting, supporting.
    * recabar apoyo = garner + support.
    * recibir apoyo = receive + support, attract + support.
    * redirigir el apoyo = divert + support.
    * ser un gran apoyo = be a tower of strength.
    * servicio auxiliar de apoyo familiar = respite care.
    * servicio de apoyo = backup service, support service.
    * servir de apoyo a = inform.
    * sin apoyo = unsupported.
    * sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.
    * solicitar apoyo = canvass + support.
    * técnica de apoyo = enabling skill.
    * tecnología de apoyo = enabling technology.
    * trabajo administrativo de apoyo = clerical work.
    * trabajo de apoyo = escort work.
    * * *
    masculino support
    * * *
    = backing, endorsement, support, advocacy, prop, escort, anchor, anchor point, supportiveness, sustainment, a shoulder to cry on, backup [back-up], buttress.

    Ex: Thus the scheme has a sound organisational backing.

    Ex: The project was given endorsement by the Standing Committees of the IFLA Section on Cataloguing and the then Section on Mechanization.
    Ex: BSO was prepared by the International Federation for Documentation with the support of UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), and was published in 1978/79.
    Ex: However, what American libraries mean by advocacy is 'Work to overcome obstacles that the enquirer encounters in trying to secure help from outside resource agencies'.
    Ex: The main props to any retrospective bibliography must be a well formed national library which has a long history of collecting the records of a nation's culture.
    Ex: Escort can be seen as part of the referral process or as a separate activity of accompanying a client to ensure that the person reaches the source of help.
    Ex: This format can provide an anchor for instructional designers attempting to come to terms with the vast potential of hypertext and hypermedia.
    Ex: This article stresses the importance of the library as a permanent anchor point for the local community.
    Ex: Percentage of books in a discipline charged out by students majoring in other disciplines was defined as the ' supportiveness' of that discipline.
    Ex: America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.
    Ex: I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.
    Ex: The aggressiveness of a number of publications on this subject, replete with their accusations without any backup, can be interpreted as settling of scores.
    Ex: They used schools as a buttress of a caste system designed to subordinate blacks socially, to cramp them economically under a rigid job ceiling.
    * administrativo de apoyo = clerical employee.
    * apoyo administrativo = administrative support.
    * apoyo a la toma de decisiones = decision support.
    * apoyo del personal = staff support.
    * apoyo económico = financial support, financial backing.
    * apoyo estatal = state support.
    * apoyo financiero = financial backing.
    * apoyo moral = moral support.
    * apoyo mutuo = mutual support.
    * apoyo para los pies = footrest.
    * apoyo técnico = service support, technical support, product support, tech support.
    * apoyo técnico de aplicaciones informáticas = software support.
    * buscar apoyo = line up + support.
    * buscar el apoyo de = woo.
    * carta de apoyo = letter of support.
    * centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.
    * clases de apoyo = remedial teaching.
    * como apoyo a = in support of.
    * conseguir apoyo = mobilise + support, win + support, line up + support, gain + support.
    * contar con apoyo para = have + support for.
    * contar con el apoyo de Alguien = have + Nombre + behind + Pronombre.
    * contar con el apoyo necesario para = have + the power behind to.
    * crear apoyo = build + support.
    * dar apoyo = give + support, support, provide + support.
    * de apoyo = enabling, supportive.
    * destreza de apoyo = ancillary skill.
    * educación de apoyo = remedial education.
    * en apoyo a = in support of.
    * estructura de apoyo = support structure.
    * fomentar apoyo = build + support.
    * ganarse el apoyo = earn + support.
    * grupo de apoyo = interest group, support group.
    * herramienta de apoyo = enabler.
    * material didáctico de apoyo = study aide.
    * mecanismo de apoyo = enabler.
    * merecer apoyo = be deserving of support.
    * ofrecer apoyo = support, provide + support, rally (a)round, rally behind.
    * personal administrativo de apoyo = clerical staff, clerical worker, clerical personnel.
    * personal de apoyo = paraprofessional staff, support staff.
    * personal de apoyo bibliotecario = library support staff.
    * personal técnico de apoyo = support staff.
    * prestar apoyo = lend + support, support.
    * prestar apoyo a = go to + bat for, bat for.
    * proporcionar apoyo = provide + support, support.
    * punto de apoyo = foothold.
    * que actúa de apoyo = supporting, supporting.
    * recabar apoyo = garner + support.
    * recibir apoyo = receive + support, attract + support.
    * redirigir el apoyo = divert + support.
    * ser un gran apoyo = be a tower of strength.
    * servicio auxiliar de apoyo familiar = respite care.
    * servicio de apoyo = backup service, support service.
    * servir de apoyo a = inform.
    * sin apoyo = unsupported.
    * sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.
    * solicitar apoyo = canvass + support.
    * técnica de apoyo = enabling skill.
    * tecnología de apoyo = enabling technology.
    * trabajo administrativo de apoyo = clerical work.
    * trabajo de apoyo = escort work.

    * * *
    1 (respaldo) support
    no cuentan con el apoyo popular they do not have the support of the people o enjoy popular support
    agradezco el apoyo que me han brindado en todo momento I am grateful for the support you have given me throughout
    apoyo A algo support FOR sth
    han retirado su apoyo a esta iniciativa they have withdrawn their support for o their backing of this initiative
    una campaña de apoyo a la investigación científica a campaign in support of scientific research
    2 ( Ling):
    vocal/consonante de apoyo intrusive vowel/consonant
    * * *

     

    Del verbo apoyar: ( conjugate apoyar)

    apoyo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    apoyó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    apoyar    
    apoyo
    apoyar ( conjugate apoyar) verbo transitivo
    1 ( hacer descansar) apoyo (algo en algo) to rest (sth on sth);

    2
    a) ( respaldar) ‹propuesta/persona to back, support


    apoyarse verbo pronominal
    1 (para sostenerse, descansar) apoyose en algo to lean on sth
    2 (basarse, fundarse) apoyose en algo to be based on sth
    apoyo sustantivo masculino
    support;
    apoyo a algo support for sth
    apoyar verbo transitivo
    1 to lean
    2 (causa) to support
    apoyo sustantivo masculino support
    ' apoyo' also found in these entries:
    Spanish:
    adhesión
    - agradecer
    - inapreciable
    - legitimar
    - negar
    - proporcionar
    - sola
    - solo
    - soporte
    - sostén
    - brindar
    - declarar
    - gestión
    - incondicional
    - manifestar
    - mayoritario
    - muleta
    - puntal
    - punto
    - respaldo
    - retirar
    - retiro
    - solicitar
    - sustento
    English:
    advocacy
    - against
    - aim
    - back
    - backing
    - backup
    - buttress
    - crutch
    - drum up
    - endorsement
    - financial
    - firm
    - foothold
    - freestanding
    - full
    - hilt
    - mass
    - moral
    - prop
    - rally
    - rest
    - solid
    - support
    - supportively
    - supportiveness
    - thankful
    - unreserved
    - whip up
    - wholehearted
    - widespread
    - win
    - with
    - by
    - foot
    - muster
    - sympathetic
    - woo
    * * *
    apoyo nm
    support;
    salieron adelante con el apoyo de su familia they got by with the support of her family;
    me dio su apoyo moral she gave me her moral support;
    buscan apoyos económicos para el proyecto they are seeking funding o financial support for the project;
    anunciaron su apoyo a la iniciativa they declared their support for the initiative;
    presentó las pruebas en apoyo de su teoría he presented the evidence to support his theory
    * * *
    m fig
    support;
    en apoyo de in support of
    * * *
    apoyo nm
    : support, backing
    * * *
    apoyo n support

    Spanish-English dictionary > apoyo

  • 8 impertinente

    adj.
    1 impertinent.
    ponerse impertinente to be impertinent o rude
    2 cheeky, given to answering back, mouthy, lippy.
    f. & m.
    1 impertinent person (person).
    2 busybody, meddlesome person, snooper.
    * * *
    1 impertinent
    1 lorgnette sing
    * * *
    1. ADJ
    1) (=insolente) impertinent
    2) frm (=irrelevante) irrelevant, not pertinent
    2.
    SMPL lorgnette sing
    * * *
    I
    a) ( irrespetuoso) <persona/pregunta/tono> impertinent
    b) ( inoportuno) <momento/hora> inopportune (frml), inappropriate; < llamada> ill-timed; < comentario> uncalled-for
    II
    masculino y femenino
    1) ( persona)
    2) impertinentes masculino plural lorgnette
    * * *
    = cheeky [cheekier -comp., cheekiest -sup.], short, short-tempered, off-hand [offhand], saucy [saucier -comp., sauciest -sup.], pert.
    Ex. The young man in the picture is myself snapped twenty-five years or so ago by a cheeky thirteen-year-old during the first few months of my first teaching job.
    Ex. He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex. The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    Ex. Singers and other entertainers in Burma have been warned to cut out saucy behaviour and be neat and tidy or face the consequences.
    Ex. He lingered round the bookstall looking at the books and papers till a pert girl behind the counter asked him if he wouldn't like a chair.
    * * *
    I
    a) ( irrespetuoso) <persona/pregunta/tono> impertinent
    b) ( inoportuno) <momento/hora> inopportune (frml), inappropriate; < llamada> ill-timed; < comentario> uncalled-for
    II
    masculino y femenino
    1) ( persona)
    2) impertinentes masculino plural lorgnette
    * * *
    = cheeky [cheekier -comp., cheekiest -sup.], short, short-tempered, off-hand [offhand], saucy [saucier -comp., sauciest -sup.], pert.

    Ex: The young man in the picture is myself snapped twenty-five years or so ago by a cheeky thirteen-year-old during the first few months of my first teaching job.

    Ex: He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex: The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    Ex: Singers and other entertainers in Burma have been warned to cut out saucy behaviour and be neat and tidy or face the consequences.
    Ex: He lingered round the bookstall looking at the books and papers till a pert girl behind the counter asked him if he wouldn't like a chair.

    * * *
    1 (descarado, irrespetuoso) ‹persona› impertinent; ‹pregunta/risa/tono› impertinent
    2 (inoportuno, fuera de lugar) ‹momento/hora› inopportune ( frml), inappropriate; ‹llamada› ill-timed; ‹comentario› uncalled-for
    me parece impertinente entrar en este momento I don't think this is a very good o opportune moment to go in
    3 ( frml) (no relevante) irrelevant
    A
    (persona): eres una impertinente you're very impertinent
    B impertinentes mpl lorgnette
    * * *

    impertinente adjetivo ‹persona/pregunta/tono impertinent;
    comentario uncalled-for
    ■ sustantivo masculino y femenino ( persona):

    impertinente
    I adjetivo
    1 (atrevido) impertinent: estuvo muy impertinente con nosotros, she was impertinent
    2 (improcedente) irrelevant
    II mf impertinent person
    III mpl impertinentes, lorgnette sing

    ' impertinente' also found in these entries:
    English:
    impertinent
    - intrusive
    - nosy
    - presumptuous
    * * *
    adj
    1. [insolente] impertinent;
    no te pongas impertinente con tu madre don't be rude o impertinent to your mother;
    hoy estás muy impertinente you're being very impertinent today
    2. [inoportuno] inappropriate
    nmf
    [persona] impertinent person;
    es un impertinente he's very rude o impertinent
    impertinentes nmpl
    [anteojos] lorgnette
    * * *
    I adj impertinent
    II m/f
    :
    ¡eres un impertinente! you’re so impertinent!
    * * *
    1) insolente: impertinent, insolent
    2) inoportuno: inappropriate, uncalled-for
    3) irrelevante: irrelevant
    * * *
    impertinente adj impertinent

    Spanish-English dictionary > impertinente

  • 9 intrusivo

    adj.
    intrusive, meddling.
    * * *
    Nota: En sociología, observación del comportamiento de una persona en una situación en la que el sujeto conoce que está siendo observado.
    Ex. The Hawthorne effect, ie the well-established fact that individuals who know that they are being observed usually change their patterns of behaviour, even unintentionally, will obviously come into play if the observation is obtrusive.
    ----
    * no intrusivo = nonobtrusive.
    * * *
    Nota: En sociología, observación del comportamiento de una persona en una situación en la que el sujeto conoce que está siendo observado.

    Ex: The Hawthorne effect, ie the well-established fact that individuals who know that they are being observed usually change their patterns of behaviour, even unintentionally, will obviously come into play if the observation is obtrusive.

    * no intrusivo = nonobtrusive.

    Spanish-English dictionary > intrusivo

  • 10 molesto

    adj.
    1 annoying, cumbersome, bothersome, embarrassing.
    2 upset, irritated, angry, annoyed.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: molestar.
    * * *
    1 annoying, troublesome
    2 (enfadado) annoyed
    3 (incómodo) uncomfortable
    4 MEDICINA sore
    los puntos ya han cicatrizado, pero todavía está molesto the stitches have healed, but he's still sore
    \
    estar molesto,-a con alguien to be upset with somebody
    ser molesto to be a nuisance
    * * *
    (f. - molesta)
    adj.
    1) annoyed, bothered
    2) annoying, bothersome
    * * *
    ADJ
    1) (=que causa molestia) [tos, picor, ruido, persona] irritating, annoying; [olor, síntoma] unpleasant

    es sumamente molesto que... — it's extremely irritating o annoying that...

    lo único molesto es el viaje — the only nuisance is the journey, the only annoying thing is the journey

    2) (=que incomoda) [asiento, ropa] uncomfortable; [tarea] annoying; [situación] awkward, embarrassing
    3) (=incómodo) [persona] uncomfortable

    me sentía molesto en la fiestaI felt uneasy o uncomfortable at the party

    me siento molesto cada vez que me hace un regaloI feel awkward o embarrassed whenever she gives me a present

    4) (=enfadado) [persona] annoyed

    ¿estás molesto conmigo por lo que dije? — are you annoyed at me for what I said?

    5) (=disgustado) [persona] upset

    ¿estás molesta por algo que haya pasado? — are you upset about something that's happened?

    * * *
    - ta adjetivo
    1)
    a) [SER] ( fastidioso) <ruido/tos> annoying, irritating; <sensación/síntoma> unpleasant

    resulta molesto tener que viajar con tantos bultosit's a nuisance o it's very inconvenient having to travel with so much baggage

    b) [ESTAR] (incómodo, dolorido)
    c) [SER] (violento, embarazoso) awkward, embarrassing
    2) [ESTAR] ( ofendido) upset; ( irritado) annoyed

    está muy molesto por lo que hiciste — he's very upset/annoyed about what you did

    * * *
    = annoying, cumbersome, onerous, uncomfortable, uneasy, vexatious, irksome, vexing, untoward, disruptive, gnawing, pesky [peskier -comp., peskiest -sup.], distracting, off-putting, ill-at-ease, nagging, obtrusive, importunate, bothersome, exasperated, niggling, miffed, troublesome.
    Ex. Inconsistencies are mostly merely annoying, although it can be difficult to be sure whether a group of citations which look similar all relate to the same document.
    Ex. Any shelf arrangement systems which do not permit ready location of specific documents are cumbersome for the user or member of staff seeking a specific document.
    Ex. Sub-arrangement under an entry term can alleviate the onerous task of scanning long lists of entries under the same keyword.
    Ex. And making matters worse, this uncomfortable group sat in a suburban sitting-room flooded with afternoon sunlight like dutifully polite guests at a formal coffee party.
    Ex. Hawthorne gave an uneasy laugh, which was merely the outlet for her disappointment.
    Ex. It is undeniable that the ripest crop of vexatious litigants, pyramidologists, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.
    Ex. The old common press was a brilliant and deservedly successful invention, but by the end of the eighteenth century its limitations were beginning to seem irksome.
    Ex. Knowing precisely who is responsible for specific library services and who will make decisions relieves the uncertainty that can be particularly vexing to a neophyte (and paralyzing to library services).
    Ex. Make sure everyone involved is aware of timetable and room changes and any other administrative abnormalities; and as far as possible prevent any untoward interruptions.
    Ex. The crisis in South African education -- particularly black education -- has resulted from the disruptive effects of apartheid.
    Ex. the underlying mood of the movement is a gnawing impatience with the system.
    Ex. The article is entitled 'Small solutions to everyday problems: those pesky URLs'.
    Ex. I think that Mr. Scilken's point was that there's so much material on the traditional three-by-five card that it's less useful, that it's distracting, in fact, and does a disservice to the public library.
    Ex. Some children are prepared to patronize the shop, and use it in quite a different way, when they find the library (however well run) stuffy or off-putting.
    Ex. One quite serious barrier to improvement is the reluctance of users to tell librarians of their feelings, but perhaps it is expecting too much of them to complain that they are ill-at-ease.
    Ex. With inflated prices, the nagging question was whether consumers were being bilked by the market.
    Ex. But the present revision, incorporating ISBD, will literally clutter the entries with obtrusive redundancies and esoterics that will only obscure the content of the entries and obstruct the use of the catalog.
    Ex. She concludes that this problem probes the importunate boundaries separating man from beast and the natural from the monstrous.
    Ex. He shows a masterly command of imagery throughout, but his style has always left little margin for error, and the errors here are bothersome.
    Ex. He was drumming on his desk with exasperated fingers, his mouth quirked at the corners, as if saying: 'Wriggle out of that!'.
    Ex. I always have this niggling doubt about companies that don't provide a telephone number on their websites.
    Ex. These are just superfluous rantings of miffed children.
    Ex. Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
    ----
    * comportamiento molesto = disruptive behaviour.
    * de un modo molesto = annoyingly.
    * espíritu molesto = poltergeist.
    * estar molesto = be displeased, get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle, put off.
    * lo molesto de = cumbersomeness.
    * personas molestas, las = nuisance, the.
    * sentirse molesto = stir + uneasily, look + uncomfortable, feel + wrong.
    * sentirse molesto por = be embarrassed at.
    * ser algo molesto = be a thorn in + Posesivo + side.
    * ser molesto = be disturbing.
    * verdad molesta = inconvenient truth.
    * * *
    - ta adjetivo
    1)
    a) [SER] ( fastidioso) <ruido/tos> annoying, irritating; <sensación/síntoma> unpleasant

    resulta molesto tener que viajar con tantos bultosit's a nuisance o it's very inconvenient having to travel with so much baggage

    b) [ESTAR] (incómodo, dolorido)
    c) [SER] (violento, embarazoso) awkward, embarrassing
    2) [ESTAR] ( ofendido) upset; ( irritado) annoyed

    está muy molesto por lo que hiciste — he's very upset/annoyed about what you did

    * * *
    = annoying, cumbersome, onerous, uncomfortable, uneasy, vexatious, irksome, vexing, untoward, disruptive, gnawing, pesky [peskier -comp., peskiest -sup.], distracting, off-putting, ill-at-ease, nagging, obtrusive, importunate, bothersome, exasperated, niggling, miffed, troublesome.

    Ex: Inconsistencies are mostly merely annoying, although it can be difficult to be sure whether a group of citations which look similar all relate to the same document.

    Ex: Any shelf arrangement systems which do not permit ready location of specific documents are cumbersome for the user or member of staff seeking a specific document.
    Ex: Sub-arrangement under an entry term can alleviate the onerous task of scanning long lists of entries under the same keyword.
    Ex: And making matters worse, this uncomfortable group sat in a suburban sitting-room flooded with afternoon sunlight like dutifully polite guests at a formal coffee party.
    Ex: Hawthorne gave an uneasy laugh, which was merely the outlet for her disappointment.
    Ex: It is undeniable that the ripest crop of vexatious litigants, pyramidologists, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.
    Ex: The old common press was a brilliant and deservedly successful invention, but by the end of the eighteenth century its limitations were beginning to seem irksome.
    Ex: Knowing precisely who is responsible for specific library services and who will make decisions relieves the uncertainty that can be particularly vexing to a neophyte (and paralyzing to library services).
    Ex: Make sure everyone involved is aware of timetable and room changes and any other administrative abnormalities; and as far as possible prevent any untoward interruptions.
    Ex: The crisis in South African education -- particularly black education -- has resulted from the disruptive effects of apartheid.
    Ex: the underlying mood of the movement is a gnawing impatience with the system.
    Ex: The article is entitled 'Small solutions to everyday problems: those pesky URLs'.
    Ex: I think that Mr. Scilken's point was that there's so much material on the traditional three-by-five card that it's less useful, that it's distracting, in fact, and does a disservice to the public library.
    Ex: Some children are prepared to patronize the shop, and use it in quite a different way, when they find the library (however well run) stuffy or off-putting.
    Ex: One quite serious barrier to improvement is the reluctance of users to tell librarians of their feelings, but perhaps it is expecting too much of them to complain that they are ill-at-ease.
    Ex: With inflated prices, the nagging question was whether consumers were being bilked by the market.
    Ex: But the present revision, incorporating ISBD, will literally clutter the entries with obtrusive redundancies and esoterics that will only obscure the content of the entries and obstruct the use of the catalog.
    Ex: She concludes that this problem probes the importunate boundaries separating man from beast and the natural from the monstrous.
    Ex: He shows a masterly command of imagery throughout, but his style has always left little margin for error, and the errors here are bothersome.
    Ex: He was drumming on his desk with exasperated fingers, his mouth quirked at the corners, as if saying: 'Wriggle out of that!'.
    Ex: I always have this niggling doubt about companies that don't provide a telephone number on their websites.
    Ex: These are just superfluous rantings of miffed children.
    Ex: Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
    * comportamiento molesto = disruptive behaviour.
    * de un modo molesto = annoyingly.
    * espíritu molesto = poltergeist.
    * estar molesto = be displeased, get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle, put off.
    * lo molesto de = cumbersomeness.
    * personas molestas, las = nuisance, the.
    * sentirse molesto = stir + uneasily, look + uncomfortable, feel + wrong.
    * sentirse molesto por = be embarrassed at.
    * ser algo molesto = be a thorn in + Posesivo + side.
    * ser molesto = be disturbing.
    * verdad molesta = inconvenient truth.

    * * *
    molesto -ta
    A
    1 [ SER]
    (fastidioso): tengo una tos sumamente molesta I have o I've got a really irritating o annoying cough
    es una sensación muy molesta it's a very uncomfortable o unpleasant feeling
    no es grave, pero los síntomas son muy molestos it's nothing serious, but the symptoms are very unpleasant
    la máquina hace un ruido de lo más molesto the machine makes a very irritating o annoying o tiresome noise
    ¡es tan molesto que te estén interrumpiendo cada cinco minutos! it's so annoying o trying o tiresome o irritating when people keep interrupting you every five minutes
    resulta muy molesto tener que viajar con tantos bultos it's a real nuisance o it's very inconvenient having to travel with so much baggage
    ¿podría abrir la ventana, si no es molesto? would you be so kind as to open the window?
    2 [ ESTAR]
    (incómodo, dolorido): está bastante molesto he's in some pain
    pasó la noche bastante molesto he had a rather uncomfortable night
    está molesto por la anestesia he's in some discomfort because of the anesthetic
    3 [ SER] (violento, embarazoso) awkward
    es una situación muy molesta it's a very awkward o embarrassing situation
    me hace sentir muy molesta que esté constantemente regalándome cosas it's very embarrassing the way she's always giving me presents, she's always giving me presents, and it makes me feel very awkward o embarrassed
    me resulta muy molesto tener que trabajar con ella cuando no nos hablamos I find it awkward working with her when we're not even on speaking terms
    B [ ESTAR] (ofendido) upset
    está molesto con ellos porque no fueron a su boda he's upset o put out o peeved because they didn't go to his wedding
    está muy molesto por lo que hiciste he's very upset about what you did
    * * *

     

    Del verbo molestar: ( conjugate molestar)

    molesto es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    molestó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    molestar    
    molesto    
    molestó
    molestar ( conjugate molestar) verbo transitivo
    1

    perdone que lo moleste sorry to trouble o bother you


    2 (ofender, disgustar) to upset
    verbo intransitivo
    1 ( importunar):
    ¿le molesta si fumo? do you mind if I smoke?;

    me molesta su arrogancia her arrogance irritates o annoys me;
    no me duele, pero me molesta it doesn't hurt but it's uncomfortable
    2 ( fastidiar) to be a nuisance;
    no quiero molesto I don't want to be a nuisance o to cause any trouble

    molestarse verbo pronominal
    1 ( disgustarse) to get upset;
    molestose POR algo to get upset about sth;
    molestose CON algn to get annoyed with sb
    2 ( tomarse el trabajo) to bother, trouble oneself (frml);

    se molestó en venir hasta aquí a avisarnos she took the trouble to come all this way to tell us
    molesto
    ◊ -ta adjetivo

    1 [SER]
    a) ( fastidioso) ‹ruido/tos annoying, irritating;

    sensación/síntoma unpleasant
    b) (violento, embarazoso) awkward, embarrassing

    2 [ESTAR] ( ofendido) upset;
    ( irritado) annoyed;
    está muy molesto por lo que hiciste he's very upset/annoyed about what you did

    molestar verbo transitivo
    1 (causar enojo, incomodidad) to disturb, bother: ¿le molestaría contestar a unas preguntas?, would you mind answering some questions?
    me molesta que grites, it annoys me when you shout
    2 (causar dolor, incomodidad) to hurt
    molesto,-a adjetivo
    1 (incómodo) uncomfortable: me encuentro algo molesto después de esa metedura de pata, I feel uncomfortable after that gaffe
    2 (fastidioso) annoying, pestering: es un ruido muy molesto, it's an annoying noise
    3 (enfadado, disgustado) annoyed o cross: ¿no estarás molesta por lo que he dicho?, you're not upset about what I said, are you?
    ' molesto' also found in these entries:
    Spanish:
    acalorada
    - acalorado
    - disgustarse
    - enojosa
    - enojoso
    - fastidiada
    - fastidiado
    - molesta
    - molestarse
    - pesada
    - pesado
    - poca
    - poco
    - puñetera
    - puñetero
    - sacudir
    - suplicio
    - fastidioso
    - fregado
    - latoso
    - molestar
    - mosqueado
    English:
    annoying
    - bother
    - hot
    - imposition
    - irksome
    - irritating
    - miffed
    - obtrusive
    - off-putting
    - peeved
    - troublesome
    - uncomfortable
    - unwelcome
    - would
    - intrusive
    - put
    - uneasy
    * * *
    molesto, -a adj
    1.
    ser molesto [incordiante] [costumbre, tos, ruido] to be annoying;
    [moscas] to be a nuisance; [calor, humo, sensación] to be unpleasant; [ropa, zapato] to be uncomfortable;
    es muy molesto tener que mandar callar constantemente it's very annoying to have to be constantly telling you to be quiet;
    tengo un dolor molesto en la espalda I've got an ache in my back which is causing me some discomfort
    2.
    ser molesto [inoportuno] [visita, llamada] to be inconvenient;
    [pregunta] to be awkward
    3.
    ser molesto [embarazoso] to be embarrassing;
    esta situación empieza a resultarme un poco molesta this situation is beginning to make me feel a bit uncomfortable
    4.
    estar molesto [irritado] to be rather upset;
    está molesta porque no la invitamos a la fiesta she's upset because we didn't invite her to the party;
    están molestos por sus declaraciones they are upset by what he has been saying
    5.
    estar molesto [con malestar, incomodidad] [por la fiebre, el dolor] to be in some discomfort;
    no tenía que haber comido tanto, ahora estoy molesto I shouldn't have eaten so much, it's made me feel rather unwell;
    ¿no estás molesto con tanta ropa? aren't you uncomfortable in all those clothes?
    * * *
    adj
    1 ( fastidioso) annoying
    2 ( incómodo) inconvenient
    3 ( embarazoso) embarrassing
    * * *
    molesto, -ta adj
    1) enojado: bothered, annoyed
    2) fastidioso: bothersome, annoying
    * * *
    molesto adj
    1. (que fastidia) annoying
    2. (disgustado) annoyed

    Spanish-English dictionary > molesto

  • 11 intrusa


    intruso,-a
    I adjetivo intrusive
    II 1 sustantivo masculino y femenino intruder
    2 Jur trespasser
    * * *
    m, intrusa f intruder

    Spanish-English dictionary > intrusa

  • 12 impertinente

    • busybody
    • impertinent
    • intrusive
    • saucy
    • sharp-tongued
    • snippy
    • snooper

    Diccionario Técnico Español-Inglés > impertinente

  • 13 intruso

    • hack writer
    • hacking jacket
    • intruder
    • intrusive
    • trespass the limits
    • trespassing

    Diccionario Técnico Español-Inglés > intruso

  • 14 arciones

    (Sp. model spelled same [arsjónes] < Arabic as-siyür, plural of sair, leather strap)
       Watts's definition of "stirrup-leathers" agrees with that of Santamaría, who notes the presence of an intrusive /r/ and assignment of the masculine to a term originally accorded feminine gender. He also indicates that it may refer to the saddlehorn (sometimes called the apple or manzana). The DRAE observes that this form arose through a blend of ación and arzón, the latter derived from the Latin arcionis 'forepart or bow of the saddletree.'
        See acion.

    Vocabulario Vaquero > arciones

  • 15 arroyo

    (Sp. model spelled same [arójo] < Latin arrugia 'mining trench or riverbed')
       Northwestern Texas: 1806. A deep-cut channel made by a creek or rivulet. It may be filled with water or be dry. Dry arroyos are referred to as arroyos secos in Arizona. According to Hendrickson, the term may refer to a "brook, creek, channel, gully, dry wash, stream bed, or valley." Bentley notes that the terms cañon and arroyo may substitute for each other, in a non- technical sense. Spanish sources concur with all the meanings listed except 'valley' and 'canyon,' which are clearly extensions of the original meanings. This term, along with others such as canyon and mesa, is used frequently in literature and films depicting the cowboy in the Southwest.
        Alternate forms: aroya, arroya, royo.
        Also called a wash, often pronounced with an intrusive /r/.

    Vocabulario Vaquero > arroyo

См. также в других словарях:

  • Intrusive — In*tru sive, a. Apt to intrude; characterized by intrusion; entering without right or welcome. [1913 Webster] {Intrusive rocks} (Geol.), rocks which have been forced, while in a plastic or melted state, into the cavities or between the cracks or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • intrusive — in·tru·sive /in trü siv/ adj: characterized by intrusion in·tru·sive·ly adv in·tru·sive·ness n Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • intrusive — c.1400, from L. intrus , pp. stem of intrudere (see INTRUSION (Cf. intrusion)) + IVE (Cf. ive). Related: Intrusively; intrusiveness …   Etymology dictionary

  • intrusive — impertinent, officious, meddlesome, obtrusive Analogous words: intruding, butting in, interloping, obtruding (see INTRUDE): inquisitive, prying, snoopy, nosy, *curious: interfering, meddling, intermeddling (see MEDDLE) Antonyms: retiring:… …   New Dictionary of Synonyms

  • intrusive r — is the insertion of the sound of an unwritten r between one vowel sound and another, as in draw r ing for drawing and umbrella r organization for umbrella organization. Though much criticized, it is common even in received pronunciation and… …   Modern English usage

  • intrusive — [adj] obtrusive forward, interfering, invasive, meddlesome, meddling, nosy*, presumptuous, protruding, prying; concepts 401,542 …   New thesaurus

  • intrusive — ► ADJECTIVE 1) intruding or tending to intrude. 2) (of igneous rock) that has been forced when molten into cracks in neighbouring strata. DERIVATIVES intrusively adverb intrusiveness noun …   English terms dictionary

  • intrusive — [in tro͞osiv] adj. [< L intrusus, pp. of intrudere (see INTRUDE) + IVE] 1. intruding or tending to intrude 2. Geol. designating or of igneous rock formed from magma that hardened while still within the earth, moon, etc.: cf. EXTRUSIVE (sense… …   English World dictionary

  • intrusive — /ɪnˈtrusɪv/ (say in troohsiv), / zɪv/ (say ziv) adjective 1. intruding. 2. characterised by or involving intrusion: intrusive noise. 3. apt to intrude; coming unbidden or without welcome: intrusive phone calls. 4. violating one s privacy: an… …  

  • intrusive — adjective Date: 15th century 1. a. characterized by intrusion b. intruding where one is not welcome or invited 2. a. projecting inward < an intrusive arm of the sea > b. (1) of a rock having been forced while in a plastic state into cavities or… …   New Collegiate Dictionary

  • intrusive — adj. VERBS ▪ be, prove, seem ▪ become ▪ find sth ADVERB ▪ extremely, fairl …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»