-
1 arroyo
m.1 stream (riachuelo).2 gutter.3 brook, beck, stream, rivulet.4 slow lane, crawler lane.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: arroyar.* * *1 (corriente de agua) stream, brook2 (en la calle) gutter3 figurado (corriente) flood, stream\poner (a alguien) en el arroyo figurado to chuck (somebody) outsacar (a alguien) del arroyo figurado to drag (somebody) from the gutter* * *noun m.brook, stream* * *SM1) (=riachuelo) stream, brook; (=cauce) watercourse; LAm (=río) river; Méx (=barranco) gully, ravine2) (=cuneta) gutter* * *a) ( riachuelo) streamb) ( cuneta) gutterponer or plantar a alguien en el arroyo — (fam) to kick somebody out (colloq)
c) (AmC) ( torrentera) gullyd) (Méx) (Auto) slow lane* * *= creek, brook, stream, rivulet.Ex. The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.Ex. A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.Ex. The library will be open to the public and will cover all subjects concerning the various aspects of lakes, streams, rivers, estuaries and wetlands.Ex. The article is entitled 'Canyons, rivulets: scientists give first impression of Titan photos'.----* arroyo + crecer = stream + swell.* arroyo murmurante = babbling brook.* * *a) ( riachuelo) streamb) ( cuneta) gutterponer or plantar a alguien en el arroyo — (fam) to kick somebody out (colloq)
c) (AmC) ( torrentera) gullyd) (Méx) (Auto) slow lane* * *= creek, brook, stream, rivulet.Ex: The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.
Ex: A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.Ex: The library will be open to the public and will cover all subjects concerning the various aspects of lakes, streams, rivers, estuaries and wetlands.Ex: The article is entitled 'Canyons, rivulets: scientists give first impression of Titan photos'.* arroyo + crecer = stream + swell.* arroyo murmurante = babbling brook.* * *1 (riachuelo) stream2 (cuneta) gutterestar en el arroyo to be in the gutter, be down and outsacar a algn del arroyo to take sb from the gutter3 ( AmC) (torrentera) gully* * *
Del verbo arroyar: ( conjugate arroyar)
arroyo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
arroyó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
arroyo sustantivo masculino
d) (Méx) (Auto) slow lane
arroyo sustantivo masculino brook, stream
' arroyo' also found in these entries:
Spanish:
cañada
- cauce
- deslizar
- estero
- quebrada
English:
babble
- brook
- burble
- downward
- downwards
- stream
- creek
- gutter
- stepping-stone
* * *arroyo nm1. [riachuelo] stream2. [de la calle] gutter;sacar a alguien del arroyo to drag sb out of the gutter;terminar en el arroyo: terminaron las dos en el arroyo they both ended up in the gutter* * *m stream;sacar a alguien del arroyo fig pull s.o. out of the gutter* * *arroyo nm1) riachuelo: brook, creek, stream2) : gutter* * *arroyo n stream -
2 arroyo
(Sp. model spelled same [arójo] < Latin arrugia 'mining trench or riverbed')Northwestern Texas: 1806. A deep-cut channel made by a creek or rivulet. It may be filled with water or be dry. Dry arroyos are referred to as arroyos secos in Arizona. According to Hendrickson, the term may refer to a "brook, creek, channel, gully, dry wash, stream bed, or valley." Bentley notes that the terms cañon and arroyo may substitute for each other, in a non- technical sense. Spanish sources concur with all the meanings listed except 'valley' and 'canyon,' which are clearly extensions of the original meanings. This term, along with others such as canyon and mesa, is used frequently in literature and films depicting the cowboy in the Southwest.Alternate forms: aroya, arroya, royo.Also called a wash, often pronounced with an intrusive /r/. -
3 arroyo
• brook• riveting tool• riviere• rivulet• rix-dollar• runlet• runnel -
4 arroyo
brook; draw; rivulet -
5 arroyo + crecer
-
6 arroyo murmurante
(n.) = babbling brookEx. Could a pebble in a babbling brook be considered a document?.* * *(n.) = babbling brookEx: Could a pebble in a babbling brook be considered a document?.
-
7 arroyo pequeńo
• small brook -
8 arroyo que desagua un lago
• effluent• stream flowing out of a lakeDiccionario Técnico Español-Inglés > arroyo que desagua un lago
-
9 arroyo seco
• billabong -
10 arroyo cantarín
m.tinkling stream. -
11 arroyo intermitente
m.intermittent stream, coulee. -
12 arroyo pequeño
m.small brook. -
13 arroyo seco
m.billabong. -
14 poner (a alguien) en el arroyo
figurado to chuck (somebody) out -
15 sacar (a alguien) del arroyo
figurado to drag (somebody) from the gutter -
16 estero
m.1 a large lake near the sea, a salt marsh (pantano).2 matting, the act of covering with matting; also, the season in which matting is laid down.3 a small creek, into which the tide flows (estuario). (Geography)4 a certain fishing-net.5 estuary, swamp, bog.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: esterar.* * *1 estuary, inlet* * *ISM1) (=estuario) estuary2) LAm (=pantano) swamp, marsh4)IISM matting* * *a) ( estuario) estuaryb) (AmS) (laguna, pantano) marshc) (Chi) ( arroyo) stream* * *a) ( estuario) estuaryb) (AmS) (laguna, pantano) marshc) (Chi) ( arroyo) stream* * *1 (estuario) estuary2 ( AmS) (laguna, pantano) marsh* * *
estero sustantivo masculino
estero m LAm marsh, swamp
* * *estero nm2. Am [pantano] marsh, swamp* * *m Rplmarsh* * *estero nm: estuary -
17 quebrada
f.1 gorge (desfiladero).2 stream. ( Latin American Spanish)3 ravine, gorge, mountain gap, mountain pass.4 brook, stream.past part.past participle of spanish verb: quebrar.* * ** * *SF1) (=hondonada) ravine, gorge; (=puerto) gap, pass2) LAm (=arroyo) brook, mountain stream* * *a) ( despeñadero) gully; ( más profunda) ravineb) (AmS) ( arroyo) stream* * *a) ( despeñadero) gully; ( más profunda) ravineb) (AmS) ( arroyo) stream* * *1 (despeñadero) gully; (más profunda) ravine* * *
quebrada sustantivo femenino
( más profunda) ravine
quebrada sustantivo femenino gully, ravine
' quebrada' also found in these entries:
English:
ravine
* * *quebrada nf1. [desfiladero] gorge2. Am [arroyo] stream3. Méx Fam [oportunidad]Edgar quiere que le pases quebrada y le presentes a tu amiga Edgar's hoping you'll do him a favour and introduce him to your friend;el profe nos dio quebrada para entregar el trabajo hasta la semana próxima the teacher gave us an extension till next week on handing in the work* * *f L.Am.stream* * *quebrada nfdesfiladero: ravine, gorge -
18 cauce
m.1 channel (agriculture) (& figurative).2 river-bed.volver a su cauce to return to normal3 river bed, bed of a stream of water, riverbed, runway.4 gully, deep channel, gulley, ditch.* * *1 (de río) bed2 (conducto descubierto) ditch, trench* * *SM1) (=lecho) [de río, arroyo] riverbed; [de canal] bed; (=curso) coursedesviaron el cauce del río — they changed o diverted the course of the river
tras las riadas, las aguas han vuelto a su cauce — the river has returned to its normal level after the floods
2) (=medio) channel, meanspor cauces legales — through legal channels o means
tras el encuentro, las negociaciones volvieron a su cauce — following that encounter, negotiations returned to their normal course
dar cauce a algo —
este juego da cauce a la imaginación de los niños — this game provides a channel o outlet for children's imagination
3) (Agr) irrigation channel* * *a) (Geog) bedb) (rumbo, vía)* * *= riverbed [river bed], channel.Ex. The author discusses the hydrodynamic reasons why a riverbed meanders through a plain.Ex. The water, that trickles from it in a rivulet, leaves a white incrustation along its channel, in appearance exactly like soap suds.----* aguas + volver a su cauce = dust + settle.* * *a) (Geog) bedb) (rumbo, vía)* * *= riverbed [river bed], channel.Ex: The author discusses the hydrodynamic reasons why a riverbed meanders through a plain.
Ex: The water, that trickles from it in a rivulet, leaves a white incrustation along its channel, in appearance exactly like soap suds.* aguas + volver a su cauce = dust + settle.* * *1 ( Geog):el río se salió de su cauce the river burst its banksel cauce del río está seco the river bed is dry, the river has dried updesviaron el cauce del arroyo they changed the course of the streamlas aguas volvieron a su cauce the river returned to a safe level2(rumbo, vía): intentó desviar la conversación hacia otros cauces he tried to steer the conversation onto another tackeste acuerdo constituye el cauce para el diálogo this agreement opens the way for talks, this agreement provides an opening for talksno había seguido los cauces establecidos it hadn't gone through the normal channels* * *
cauce sustantivo masculinoa) (Geog) bed;
desviaron el cauce del arroyo they changed the course of the streamb) (rumbo, vía):
seguir los cauces establecidos to go through the normal channels
cauce sustantivo masculino
1 (de un río) bed
2 figurado (canal, vía) channel
cauces oficiales, official channels
' cauce' also found in these entries:
Spanish:
badén
- canal
- rebalsarse
- salir
English:
bed
- channel
- gully
* * *cauce nm1. [de río, canal] bed;seguir el cauce del río to follow the course of the river;el cauce del río no es navegable the river isn't navigable;Figya han vuelto las aguas a su cauce things have returned to normal2. [camino, forma] course;esta solicitud hay que hacerla siguiendo los cauces reglamentarios this application has to be made following the correct procedure;las negociaciones siguen por los cauces habituales the negotiations are continuing on the same course;volver a su cauce to return to normal;abrir nuevos cauces de diálogo to open new channels for talks3. [acequia] channel* * *m riverbed; figchannel;volver a su cauce fig get back to normal* * *cauce nm1) lecho: riverbed2) : means pl, channel* * *cauce n1. (de río) bed / river bed2. (canal) channel / procedure -
19 rumoroso
adj.1 causing rumor.2 murmuring, babbling.* * *► adjetivo1 murmuring* * *ADJ liter murmuring; [arroyo] babbling* * *un arroyo rumoroso — a babbling brook (liter)
* * *un arroyo rumoroso — a babbling brook (liter)
* * *rumoroso -saun arroyo rumoroso a babbling brook ( liter)* * *rumoroso, -sa adj: murmuring, babblingun arroyo rumoroso: a babbling brook -
20 deslizar
v.1 to let slip in (indirecta, comentario).2 to slide, to pull.3 to slip, to slip in, to sneak in.Deslizó un sobre debajo de la puerta He slipped an envelope under the door.* * *1 (pasar) to slide, slip2 (decir o hacer por descuido) to slip1 (resbalar) to slide, slip1 (gen) to slide; (sobre agua) to glide3 (fluir) to flow, run4 (transcurrir) to go by, fly* * *verbto slide, slip* * *1. VT1) frm (=pasar)deslicé la carta por debajo de la puerta — I slipped o slid the letter under the door
deslizó el dedo por el armario y encontró polvo — she ran her finger along the cupboard and found it was dusty
2) frm (=dar con disimulo) to slip3) frm (=intercalar) to slip in2.See:* * *1.verbo transitivo ( hacer resbalar) to slip, slide2.la deslizó por debajo de la puerta — he slipped o slid it under the door
deslizarse v pron1)b) barco/cisne to glidec) cajón/argollas de cortina to slided) agua/arroyo to flow gentlye) (escurrirse, escaparse) to slip away2) (liter) ( transcurrir) to slip by* * *= slide.Ex. Now rapid selection can slide just the proper card into position in an instant or two, and return it afterward.----* deslizarse = slither, drift, skid, glide.* deslizarse sobre el agua = aquaplane.* * *1.verbo transitivo ( hacer resbalar) to slip, slide2.la deslizó por debajo de la puerta — he slipped o slid it under the door
deslizarse v pron1)b) barco/cisne to glidec) cajón/argollas de cortina to slided) agua/arroyo to flow gentlye) (escurrirse, escaparse) to slip away2) (liter) ( transcurrir) to slip by* * *= slide.Ex: Now rapid selection can slide just the proper card into position in an instant or two, and return it afterward.
* deslizarse = slither, drift, skid, glide.* deslizarse sobre el agua = aquaplane.* * *deslizar [A4 ]vtA(hacer resbalar): deslizó la carta por debajo de la puerta he slipped o slid the letter under the doorle deslizó un billete de diez dólares en la mano she slipped a ten-dollar bill into his handdeslizó la mano por sus cabellos he ran his fingers through her hairB ‹comentario/crítica› to slip inA1 «patinador» to glide; «esquiador» to ski, slide; «serpiente» to slither, glidese deslizaban por el tobogán they slid down the slideel trineo se deslizó por la pendiente nevada the sled slid down the snow-covered slopeuna lágrima se deslizó por su mejilla a tear slid down his cheek2 (avanzar) to glide alongel bote se deslizaba sobre el lago the boat glided over the lake3 «cajón/argollas de cortina» to slide4 «agua/arroyo» to flow gently5 (escurrirse, escaparse) to slip awaylogramos deslizarnos sin que nadie nos viera we managed to slip away without being seense deslizó por la puerta trasera he slipped out (by) the back doorB ( liter) (transcurrir) to slip bylas tardes de otoño se deslizaban lentamente the autumn evenings slipped slowly byC «error» to slip through* * *
deslizar ( conjugate deslizar) verbo transitivo ( hacer resbalar) to slip, slide
deslizarse verbo pronominal
[ esquiador] to ski, slide;
[ serpiente] to slither, glide;
deslizarse por algo to slide down sth;
deslizarse sobre algo to glide over sth
deslizar vt (pasar algo por una superficie) to slide
(introducir algo con discreción) to slip [en, into] [por, through] [debajo de, under]
' deslizar' also found in these entries:
English:
slide
- slip
* * *♦ vtle deslizó las llaves en el bolsillo she slipped the keys into his pocket;deslizar algo por algo to slide sth along sth;deslizó la mano por la barandilla he ran his hand down the banister;deslizó el trapo sobre la mesa he ran the cloth over the table2. [indirecta, comentario] to slip in;deslizó un comentario sarcástico she slipped in a sarcastic comment* * *I v/t1 slide, run ( por along);deslizar algo por debajo de la puerta slip sth under the doorII v/i slide* * *deslizar {21} vt1) : to slide, to slip2) : to slip in* * *
См. также в других словарях:
Arroyo — is a Spanish word that may refer to:* Arroyo (creek), an intermittently dry creek People ;Arts *José Arroyo, an American comedy writer *Miss Arroyo, the pseudonym of the porn star who contracted HIV *Martina Arroyo, American soprano *Eduardo… … Wikipedia
Arroyo — ist der Familienname folgender Personen: Antonio Vanegas Arroyo (1852–1917), mexikanischer Verleger Bronson Arroyo (* 1977), US amerikanischer Baseballspieler Carlos Alberto Arroyo del Río (1893–1969), ecorianischer Jurist und Politiker Carlos… … Deutsch Wikipedia
arroyo — [ arɔjo ] n. m. • 1855; mot esp. « cours d eau » ♦ Géogr. Canal ou chenal reliant deux cours d eau (en pays tropicaux). Des arroyos. ● arroyo nom masculin (motespagnol, du latin populaire arrugium) En diverses régions tropicales (Indochine,… … Encyclopédie Universelle
Arroyo — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Arroyo (desambiguación). Un arroyo. Arroyo o Riachuelo es una corriente natural de agua que normalmente fluye con continuidad, pero que, a diferencia de un río, tiene escas … Wikipedia Español
arroyo — sustantivo masculino 1. Corriente de agua de poco caudal y corto recorrido: Un arroyo corre junto a los árboles. Sinónimo: riachuelo. 2. Parte de la calle por donde suelen correr las aguas: Los niños jugaban en la calle, al lado de un arroyo de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ARROYO (E.) — ARROYO EDUARDO (1937 ) Né à Madrid, Arroyo, qui a vécu et travaillé à Paris de 1958 à 1982 en effectuant quelques séjours en Italie et à Berlin, est sans doute l’un des peintres majeurs de l’Espagne contemporaine. Mais il est aussi l’un des… … Encyclopédie Universelle
arroyo — (Del lat. arrugĭa, galería de mina y arroyo, voz de or. hisp.). 1. m. Caudal corto de agua, casi continuo. 2. Cauce por donde corre. 3. Parte de la calle por donde suelen correr las aguas. 4. calle (ǁ vía entre edificios o solares). 5. despect.… … Diccionario de la lengua española
Arroyo — Arroyo, 1) [a rrɔjo], Eduardo, spanischer Maler, Grafiker, Bühnenbildner und Autor, * Madrid 26. 2. 1937; verließ Spanien 1958 und emigrierte nach Paris, seit 1985 lebt er wieder zeitweilig in Madrid. Arroyo formulierte in Figurenbildern sein… … Universal-Lexikon
Arroyo — Ar*roy o, n.; pl. {Arroyos}. [Sp., fr. LL. arrogium; cf. Gr. ? river, stream, fr. ? to flow.] 1. A water course; a rivulet. [1913 Webster] 2. The dry bed of a small stream. [Western U. S.] [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
Arroyo — Arroyo, 1) A. del Puerco, Stadt am Ayuda, im Bezirk Caceres der spanischen Provinz Estremadura, Fayencefabrik, 5100 Einw.; 2) A. Marania, Dorf mit Bädern auf der Insel Cuba … Pierer's Universal-Lexikon
Arroyo — Nom castillan qui signifie ruisseau d irrigation … Noms de famille