Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

troublesome

  • 1 molesto

    adj.
    1 annoying, cumbersome, bothersome, embarrassing.
    2 upset, irritated, angry, annoyed.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: molestar.
    * * *
    1 annoying, troublesome
    2 (enfadado) annoyed
    3 (incómodo) uncomfortable
    4 MEDICINA sore
    los puntos ya han cicatrizado, pero todavía está molesto the stitches have healed, but he's still sore
    \
    estar molesto,-a con alguien to be upset with somebody
    ser molesto to be a nuisance
    * * *
    (f. - molesta)
    adj.
    1) annoyed, bothered
    2) annoying, bothersome
    * * *
    ADJ
    1) (=que causa molestia) [tos, picor, ruido, persona] irritating, annoying; [olor, síntoma] unpleasant

    es sumamente molesto que... — it's extremely irritating o annoying that...

    lo único molesto es el viaje — the only nuisance is the journey, the only annoying thing is the journey

    2) (=que incomoda) [asiento, ropa] uncomfortable; [tarea] annoying; [situación] awkward, embarrassing
    3) (=incómodo) [persona] uncomfortable

    me sentía molesto en la fiestaI felt uneasy o uncomfortable at the party

    me siento molesto cada vez que me hace un regaloI feel awkward o embarrassed whenever she gives me a present

    4) (=enfadado) [persona] annoyed

    ¿estás molesto conmigo por lo que dije? — are you annoyed at me for what I said?

    5) (=disgustado) [persona] upset

    ¿estás molesta por algo que haya pasado? — are you upset about something that's happened?

    * * *
    - ta adjetivo
    1)
    a) [SER] ( fastidioso) <ruido/tos> annoying, irritating; <sensación/síntoma> unpleasant

    resulta molesto tener que viajar con tantos bultosit's a nuisance o it's very inconvenient having to travel with so much baggage

    b) [ESTAR] (incómodo, dolorido)
    c) [SER] (violento, embarazoso) awkward, embarrassing
    2) [ESTAR] ( ofendido) upset; ( irritado) annoyed

    está muy molesto por lo que hiciste — he's very upset/annoyed about what you did

    * * *
    = annoying, cumbersome, onerous, uncomfortable, uneasy, vexatious, irksome, vexing, untoward, disruptive, gnawing, pesky [peskier -comp., peskiest -sup.], distracting, off-putting, ill-at-ease, nagging, obtrusive, importunate, bothersome, exasperated, niggling, miffed, troublesome.
    Ex. Inconsistencies are mostly merely annoying, although it can be difficult to be sure whether a group of citations which look similar all relate to the same document.
    Ex. Any shelf arrangement systems which do not permit ready location of specific documents are cumbersome for the user or member of staff seeking a specific document.
    Ex. Sub-arrangement under an entry term can alleviate the onerous task of scanning long lists of entries under the same keyword.
    Ex. And making matters worse, this uncomfortable group sat in a suburban sitting-room flooded with afternoon sunlight like dutifully polite guests at a formal coffee party.
    Ex. Hawthorne gave an uneasy laugh, which was merely the outlet for her disappointment.
    Ex. It is undeniable that the ripest crop of vexatious litigants, pyramidologists, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.
    Ex. The old common press was a brilliant and deservedly successful invention, but by the end of the eighteenth century its limitations were beginning to seem irksome.
    Ex. Knowing precisely who is responsible for specific library services and who will make decisions relieves the uncertainty that can be particularly vexing to a neophyte (and paralyzing to library services).
    Ex. Make sure everyone involved is aware of timetable and room changes and any other administrative abnormalities; and as far as possible prevent any untoward interruptions.
    Ex. The crisis in South African education -- particularly black education -- has resulted from the disruptive effects of apartheid.
    Ex. the underlying mood of the movement is a gnawing impatience with the system.
    Ex. The article is entitled 'Small solutions to everyday problems: those pesky URLs'.
    Ex. I think that Mr. Scilken's point was that there's so much material on the traditional three-by-five card that it's less useful, that it's distracting, in fact, and does a disservice to the public library.
    Ex. Some children are prepared to patronize the shop, and use it in quite a different way, when they find the library (however well run) stuffy or off-putting.
    Ex. One quite serious barrier to improvement is the reluctance of users to tell librarians of their feelings, but perhaps it is expecting too much of them to complain that they are ill-at-ease.
    Ex. With inflated prices, the nagging question was whether consumers were being bilked by the market.
    Ex. But the present revision, incorporating ISBD, will literally clutter the entries with obtrusive redundancies and esoterics that will only obscure the content of the entries and obstruct the use of the catalog.
    Ex. She concludes that this problem probes the importunate boundaries separating man from beast and the natural from the monstrous.
    Ex. He shows a masterly command of imagery throughout, but his style has always left little margin for error, and the errors here are bothersome.
    Ex. He was drumming on his desk with exasperated fingers, his mouth quirked at the corners, as if saying: 'Wriggle out of that!'.
    Ex. I always have this niggling doubt about companies that don't provide a telephone number on their websites.
    Ex. These are just superfluous rantings of miffed children.
    Ex. Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
    ----
    * comportamiento molesto = disruptive behaviour.
    * de un modo molesto = annoyingly.
    * espíritu molesto = poltergeist.
    * estar molesto = be displeased, get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle, put off.
    * lo molesto de = cumbersomeness.
    * personas molestas, las = nuisance, the.
    * sentirse molesto = stir + uneasily, look + uncomfortable, feel + wrong.
    * sentirse molesto por = be embarrassed at.
    * ser algo molesto = be a thorn in + Posesivo + side.
    * ser molesto = be disturbing.
    * verdad molesta = inconvenient truth.
    * * *
    - ta adjetivo
    1)
    a) [SER] ( fastidioso) <ruido/tos> annoying, irritating; <sensación/síntoma> unpleasant

    resulta molesto tener que viajar con tantos bultosit's a nuisance o it's very inconvenient having to travel with so much baggage

    b) [ESTAR] (incómodo, dolorido)
    c) [SER] (violento, embarazoso) awkward, embarrassing
    2) [ESTAR] ( ofendido) upset; ( irritado) annoyed

    está muy molesto por lo que hiciste — he's very upset/annoyed about what you did

    * * *
    = annoying, cumbersome, onerous, uncomfortable, uneasy, vexatious, irksome, vexing, untoward, disruptive, gnawing, pesky [peskier -comp., peskiest -sup.], distracting, off-putting, ill-at-ease, nagging, obtrusive, importunate, bothersome, exasperated, niggling, miffed, troublesome.

    Ex: Inconsistencies are mostly merely annoying, although it can be difficult to be sure whether a group of citations which look similar all relate to the same document.

    Ex: Any shelf arrangement systems which do not permit ready location of specific documents are cumbersome for the user or member of staff seeking a specific document.
    Ex: Sub-arrangement under an entry term can alleviate the onerous task of scanning long lists of entries under the same keyword.
    Ex: And making matters worse, this uncomfortable group sat in a suburban sitting-room flooded with afternoon sunlight like dutifully polite guests at a formal coffee party.
    Ex: Hawthorne gave an uneasy laugh, which was merely the outlet for her disappointment.
    Ex: It is undeniable that the ripest crop of vexatious litigants, pyramidologists, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.
    Ex: The old common press was a brilliant and deservedly successful invention, but by the end of the eighteenth century its limitations were beginning to seem irksome.
    Ex: Knowing precisely who is responsible for specific library services and who will make decisions relieves the uncertainty that can be particularly vexing to a neophyte (and paralyzing to library services).
    Ex: Make sure everyone involved is aware of timetable and room changes and any other administrative abnormalities; and as far as possible prevent any untoward interruptions.
    Ex: The crisis in South African education -- particularly black education -- has resulted from the disruptive effects of apartheid.
    Ex: the underlying mood of the movement is a gnawing impatience with the system.
    Ex: The article is entitled 'Small solutions to everyday problems: those pesky URLs'.
    Ex: I think that Mr. Scilken's point was that there's so much material on the traditional three-by-five card that it's less useful, that it's distracting, in fact, and does a disservice to the public library.
    Ex: Some children are prepared to patronize the shop, and use it in quite a different way, when they find the library (however well run) stuffy or off-putting.
    Ex: One quite serious barrier to improvement is the reluctance of users to tell librarians of their feelings, but perhaps it is expecting too much of them to complain that they are ill-at-ease.
    Ex: With inflated prices, the nagging question was whether consumers were being bilked by the market.
    Ex: But the present revision, incorporating ISBD, will literally clutter the entries with obtrusive redundancies and esoterics that will only obscure the content of the entries and obstruct the use of the catalog.
    Ex: She concludes that this problem probes the importunate boundaries separating man from beast and the natural from the monstrous.
    Ex: He shows a masterly command of imagery throughout, but his style has always left little margin for error, and the errors here are bothersome.
    Ex: He was drumming on his desk with exasperated fingers, his mouth quirked at the corners, as if saying: 'Wriggle out of that!'.
    Ex: I always have this niggling doubt about companies that don't provide a telephone number on their websites.
    Ex: These are just superfluous rantings of miffed children.
    Ex: Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
    * comportamiento molesto = disruptive behaviour.
    * de un modo molesto = annoyingly.
    * espíritu molesto = poltergeist.
    * estar molesto = be displeased, get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle, put off.
    * lo molesto de = cumbersomeness.
    * personas molestas, las = nuisance, the.
    * sentirse molesto = stir + uneasily, look + uncomfortable, feel + wrong.
    * sentirse molesto por = be embarrassed at.
    * ser algo molesto = be a thorn in + Posesivo + side.
    * ser molesto = be disturbing.
    * verdad molesta = inconvenient truth.

    * * *
    molesto -ta
    A
    1 [ SER]
    (fastidioso): tengo una tos sumamente molesta I have o I've got a really irritating o annoying cough
    es una sensación muy molesta it's a very uncomfortable o unpleasant feeling
    no es grave, pero los síntomas son muy molestos it's nothing serious, but the symptoms are very unpleasant
    la máquina hace un ruido de lo más molesto the machine makes a very irritating o annoying o tiresome noise
    ¡es tan molesto que te estén interrumpiendo cada cinco minutos! it's so annoying o trying o tiresome o irritating when people keep interrupting you every five minutes
    resulta muy molesto tener que viajar con tantos bultos it's a real nuisance o it's very inconvenient having to travel with so much baggage
    ¿podría abrir la ventana, si no es molesto? would you be so kind as to open the window?
    2 [ ESTAR]
    (incómodo, dolorido): está bastante molesto he's in some pain
    pasó la noche bastante molesto he had a rather uncomfortable night
    está molesto por la anestesia he's in some discomfort because of the anesthetic
    3 [ SER] (violento, embarazoso) awkward
    es una situación muy molesta it's a very awkward o embarrassing situation
    me hace sentir muy molesta que esté constantemente regalándome cosas it's very embarrassing the way she's always giving me presents, she's always giving me presents, and it makes me feel very awkward o embarrassed
    me resulta muy molesto tener que trabajar con ella cuando no nos hablamos I find it awkward working with her when we're not even on speaking terms
    B [ ESTAR] (ofendido) upset
    está molesto con ellos porque no fueron a su boda he's upset o put out o peeved because they didn't go to his wedding
    está muy molesto por lo que hiciste he's very upset about what you did
    * * *

     

    Del verbo molestar: ( conjugate molestar)

    molesto es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    molestó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    molestar    
    molesto    
    molestó
    molestar ( conjugate molestar) verbo transitivo
    1

    perdone que lo moleste sorry to trouble o bother you


    2 (ofender, disgustar) to upset
    verbo intransitivo
    1 ( importunar):
    ¿le molesta si fumo? do you mind if I smoke?;

    me molesta su arrogancia her arrogance irritates o annoys me;
    no me duele, pero me molesta it doesn't hurt but it's uncomfortable
    2 ( fastidiar) to be a nuisance;
    no quiero molesto I don't want to be a nuisance o to cause any trouble

    molestarse verbo pronominal
    1 ( disgustarse) to get upset;
    molestose POR algo to get upset about sth;
    molestose CON algn to get annoyed with sb
    2 ( tomarse el trabajo) to bother, trouble oneself (frml);

    se molestó en venir hasta aquí a avisarnos she took the trouble to come all this way to tell us
    molesto
    ◊ -ta adjetivo

    1 [SER]
    a) ( fastidioso) ‹ruido/tos annoying, irritating;

    sensación/síntoma unpleasant
    b) (violento, embarazoso) awkward, embarrassing

    2 [ESTAR] ( ofendido) upset;
    ( irritado) annoyed;
    está muy molesto por lo que hiciste he's very upset/annoyed about what you did

    molestar verbo transitivo
    1 (causar enojo, incomodidad) to disturb, bother: ¿le molestaría contestar a unas preguntas?, would you mind answering some questions?
    me molesta que grites, it annoys me when you shout
    2 (causar dolor, incomodidad) to hurt
    molesto,-a adjetivo
    1 (incómodo) uncomfortable: me encuentro algo molesto después de esa metedura de pata, I feel uncomfortable after that gaffe
    2 (fastidioso) annoying, pestering: es un ruido muy molesto, it's an annoying noise
    3 (enfadado, disgustado) annoyed o cross: ¿no estarás molesta por lo que he dicho?, you're not upset about what I said, are you?
    ' molesto' also found in these entries:
    Spanish:
    acalorada
    - acalorado
    - disgustarse
    - enojosa
    - enojoso
    - fastidiada
    - fastidiado
    - molesta
    - molestarse
    - pesada
    - pesado
    - poca
    - poco
    - puñetera
    - puñetero
    - sacudir
    - suplicio
    - fastidioso
    - fregado
    - latoso
    - molestar
    - mosqueado
    English:
    annoying
    - bother
    - hot
    - imposition
    - irksome
    - irritating
    - miffed
    - obtrusive
    - off-putting
    - peeved
    - troublesome
    - uncomfortable
    - unwelcome
    - would
    - intrusive
    - put
    - uneasy
    * * *
    molesto, -a adj
    1.
    ser molesto [incordiante] [costumbre, tos, ruido] to be annoying;
    [moscas] to be a nuisance; [calor, humo, sensación] to be unpleasant; [ropa, zapato] to be uncomfortable;
    es muy molesto tener que mandar callar constantemente it's very annoying to have to be constantly telling you to be quiet;
    tengo un dolor molesto en la espalda I've got an ache in my back which is causing me some discomfort
    2.
    ser molesto [inoportuno] [visita, llamada] to be inconvenient;
    [pregunta] to be awkward
    3.
    ser molesto [embarazoso] to be embarrassing;
    esta situación empieza a resultarme un poco molesta this situation is beginning to make me feel a bit uncomfortable
    4.
    estar molesto [irritado] to be rather upset;
    está molesta porque no la invitamos a la fiesta she's upset because we didn't invite her to the party;
    están molestos por sus declaraciones they are upset by what he has been saying
    5.
    estar molesto [con malestar, incomodidad] [por la fiebre, el dolor] to be in some discomfort;
    no tenía que haber comido tanto, ahora estoy molesto I shouldn't have eaten so much, it's made me feel rather unwell;
    ¿no estás molesto con tanta ropa? aren't you uncomfortable in all those clothes?
    * * *
    adj
    1 ( fastidioso) annoying
    2 ( incómodo) inconvenient
    3 ( embarazoso) embarrassing
    * * *
    molesto, -ta adj
    1) enojado: bothered, annoyed
    2) fastidioso: bothersome, annoying
    * * *
    molesto adj
    1. (que fastidia) annoying
    2. (disgustado) annoyed

    Spanish-English dictionary > molesto

  • 2 problemático

    adj.
    problematical, troublesome, problem, problematic.
    * * *
    1 (cuestión) problematic; (joven) difficult
    * * *
    (f. - problemática)
    adj.
    * * *
    * * *
    - ca adjetivo problematic, difficult
    * * *
    = dodgy [dodgier -comp., dodgiest -sup.], sticky [stickier -comp., stickiest -sup.], troublesome, problem, problematic, problematical, problem-ridden, fractious, bumpy, dicey [dicier -comp., diciest -sup.], afoul.
    Ex. The statistical procedures from Czchekoslovakia and Romania have been pretty dodgy and unsatisfactory.
    Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex. Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
    Ex. Problem patrons include, but are not limited to, illiterates simply seeking shelter, alcoholics, the homeless, the mentally disturbed, aggressive young people, and those with offensive odours.
    Ex. This attitude is based on the waste bin decision process widely used in political and educational organisations, which tend to have open-ended goals, problematic preferences, hazy technology, and poor feeback.
    Ex. The manufacture of these high-density chips is problematical.
    Ex. The negative aspects of adding such a problem-ridden medium to the library are far outweighed by the potential benefits video offers.
    Ex. Thus was Christianity codified into a Bible that still today is the central element in the faith of the two billion adherents of the largest, if most fractious, of the world's religions.
    Ex. The article is entitled 'The big bumpy shift: digital music via the Internet'.
    Ex. Predicting the future is dicey.
    Ex. Dan, who had known from the start that things were afoul, demanded that officer show him their IDs.
    ----
    * cuestión problemática = sticky issue.
    * en una situación muy problemática = in deep water.
    * niño problemático = problem child.
    * persona problemática = troublemaker.
    * problemática que afecta a = issues + surrounding.
    * * *
    - ca adjetivo problematic, difficult
    * * *
    = dodgy [dodgier -comp., dodgiest -sup.], sticky [stickier -comp., stickiest -sup.], troublesome, problem, problematic, problematical, problem-ridden, fractious, bumpy, dicey [dicier -comp., diciest -sup.], afoul.

    Ex: The statistical procedures from Czchekoslovakia and Romania have been pretty dodgy and unsatisfactory.

    Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex: Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
    Ex: Problem patrons include, but are not limited to, illiterates simply seeking shelter, alcoholics, the homeless, the mentally disturbed, aggressive young people, and those with offensive odours.
    Ex: This attitude is based on the waste bin decision process widely used in political and educational organisations, which tend to have open-ended goals, problematic preferences, hazy technology, and poor feeback.
    Ex: The manufacture of these high-density chips is problematical.
    Ex: The negative aspects of adding such a problem-ridden medium to the library are far outweighed by the potential benefits video offers.
    Ex: Thus was Christianity codified into a Bible that still today is the central element in the faith of the two billion adherents of the largest, if most fractious, of the world's religions.
    Ex: The article is entitled 'The big bumpy shift: digital music via the Internet'.
    Ex: Predicting the future is dicey.
    Ex: Dan, who had known from the start that things were afoul, demanded that officer show him their IDs.
    * cuestión problemática = sticky issue.
    * en una situación muy problemática = in deep water.
    * niño problemático = problem child.
    * persona problemática = troublemaker.
    * problemática que afecta a = issues + surrounding.

    * * *
    ‹asunto/situación› problematic, difficult
    eso puede resultar problemático that could be difficult o problematic o problematical
    * * *

    problemático
    ◊ -ca adjetivo

    problematic, difficult
    problemático,-a adjetivo problematic

    ' problemático' also found in these entries:
    Spanish:
    conflictiva
    - conflictivo
    - problemática
    English:
    disputable
    - problematic
    - problematical
    - troublesome
    * * *
    problemático, -a adj
    problematic;
    es un niño muy problemático he's a very difficult child
    * * *
    adj problematic
    * * *
    problemático, -ca adj
    : problematic

    Spanish-English dictionary > problemático

  • 3 conflictivo

    adj.
    conflictive, conflicting, adversarial, divisive.
    * * *
    1 (situación) difficult; (tema) controversial
    * * *
    (f. - conflictiva)
    adj.
    * * *
    ADJ [sociedad] troubled; [asunto] controversial; [sistema] unstable; [situación] tense, troubled

    zona conflictiva — troubled region, trouble spot

    * * *
    - va adjetivo
    a) ( problemático) < situación> difficult; < época> troubled
    b) ( polémico) <tema/persona> controversial
    c) (AmL) ( atormentado) < persona> troubled
    * * *
    = controversial, disputed, troubled, problematic, problematical, troublesome.
    Ex. The last 3 years while grants were available saw a rise in loans, readers and outreach services, a controversial stock revision and scrapping were carried out and a PC was taken in use.
    Ex. Disputed and even fraudulent works of history can make their way onto library shelves.
    Ex. These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.
    Ex. This attitude is based on the waste bin decision process widely used in political and educational organisations, which tend to have open-ended goals, problematic preferences, hazy technology, and poor feeback.
    Ex. The manufacture of these high-density chips is problematical.
    Ex. Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
    * * *
    - va adjetivo
    a) ( problemático) < situación> difficult; < época> troubled
    b) ( polémico) <tema/persona> controversial
    c) (AmL) ( atormentado) < persona> troubled
    * * *
    = controversial, disputed, troubled, problematic, problematical, troublesome.

    Ex: The last 3 years while grants were available saw a rise in loans, readers and outreach services, a controversial stock revision and scrapping were carried out and a PC was taken in use.

    Ex: Disputed and even fraudulent works of history can make their way onto library shelves.
    Ex: These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.
    Ex: This attitude is based on the waste bin decision process widely used in political and educational organisations, which tend to have open-ended goals, problematic preferences, hazy technology, and poor feeback.
    Ex: The manufacture of these high-density chips is problematical.
    Ex: Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.

    * * *
    1 (problemático) ‹situación› difficult; ‹época› troubled
    la zona más conflictiva del país the area of the country with the most problems
    2
    (bélico): se considera zona conflictiva it is considered an area of conflict o a conflict zone
    3 (polémico) ‹tema/persona› controversial
    4
    ( AmL) (atormentado): es una persona muy conflictiva he's a very troubled person, he's a person with many inner conflicts
    * * *

    conflictivo
    ◊ -va adjetivo


    época troubled;

    b) ( polémico) ‹tema/persona controversial

    conflictivo,-a adjetivo
    1 (problemático) era un niño conflictivo, he was a problem child
    2 (polémico) controversial
    3 (turbulento) unsettled
    ' conflictivo' also found in these entries:
    Spanish:
    conflictiva
    English:
    discrepant
    - hot
    - trouble
    * * *
    conflictivo, -a adj
    1. [polémico] controversial
    2. [época, país] troubled;
    una zona conflictiva de Europa a trouble spot o an area of conflict in Europe
    3. [persona] difficult
    * * *
    adj
    1 época, zona troubled
    2 persona troublemaking
    * * *
    conflictivo, -va adj
    1) : troubled
    2) : controversial

    Spanish-English dictionary > conflictivo

  • 4 latoso

    adj.
    nagging, boring, annoying, bothersome.
    m.
    bore, drag, nuisance, tiresome person.
    * * *
    1 familiar annoying, boring
    nombre masculino,nombre femenino
    1 familiar bore
    * * *
    latoso, -a *
    1.
    ADJ (=molesto) annoying, tiresome; (=pesado) boring, tedious
    2.
    SM / F bore, pain *, drag *
    * * *
    I
    - sa adjetivo
    a) (fam) ( molesto) annoying, tiresome
    b) (Andes fam) ( aburrido) dull, boring
    II
    - sa masculino, femenino
    a) (fam) ( pesado) pain (in the neck) (colloq)
    b) (Andes fam) ( aburrido) bore
    * * *
    = pesky [peskier -comp., peskiest -sup.], troublesome.
    Ex. The article is entitled 'Small solutions to everyday problems: those pesky URLs'.
    Ex. Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
    * * *
    I
    - sa adjetivo
    a) (fam) ( molesto) annoying, tiresome
    b) (Andes fam) ( aburrido) dull, boring
    II
    - sa masculino, femenino
    a) (fam) ( pesado) pain (in the neck) (colloq)
    b) (Andes fam) ( aburrido) bore
    * * *
    = pesky [peskier -comp., peskiest -sup.], troublesome.

    Ex: The article is entitled 'Small solutions to everyday problems: those pesky URLs'.

    Ex: Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.

    * * *
    latoso1 -sa
    1 ( fam) (molesto) annoying, tiresome
    no seas latoso don't be so annoying o tiresome, don't be such a pain o nuisance o pest ( colloq)
    2 ( Andes fam) (aburrido) dull, boring
    latoso2 -sa
    masculine, feminine
    1 ( fam) (pesado) pain ( colloq), pain in the neck ( colloq), pest ( colloq)
    2 ( Andes fam) (aburrido) bore
    * * *

    latoso
    ◊ -sa adjetivo

    a) (fam) ( molesto) annoying, tiresome;


    b) (Andes fam) ( aburrido) dull, boring

    ■ sustantivo masculino, femenino
    a) (fam) ( pesado) pain (in the neck) (colloq)

    b) (Andes fam) ( aburrido) bore

    ' latoso' also found in these entries:
    Spanish:
    pesado
    English:
    pesky
    * * *
    latoso, -a Fam
    adj
    tiresome, US pesky
    nm,f
    pain (in the neck)
    * * *
    fam
    I adj annoying
    II m, latosa f pain fam, nuisance
    * * *
    latoso, -sa adj, fam : annoying, bothersome
    latoso, -sa n, fam : pest, nuisance

    Spanish-English dictionary > latoso

  • 5 travieso

    adj.
    mischievous, playful, frolicsome, playfully mischievous.
    * * *
    1 mischievous, naughty
    * * *
    (f. - traviesa)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [niño] naughty, mischievous
    2) [adulto] (=inquieto) restless; (=vivo) lively; (=vicioso) dissolute; (=listo) bright, clever, shrewd; (=gracioso) witty
    * * *
    - sa adjetivo naughty, mischievous
    * * *
    = naughty [naughtier -comp., naugtiest -sup.], mischievous, playful, elfin, saucy [saucier -comp., sauciest -sup.], troublesome.
    Ex. He felt like a naughty school-boy.
    Ex. Frequently the youngest child takes on the role of the mascot; he acts cute, mischievous, and endearing.
    Ex. The article is a playful attempt to describe the historical determinations of the subject.
    Ex. Then, with an elfin smile she said: 'You see, I haven't been entirely unconcerned!'.
    Ex. She tells the remarkable tale of an animal whose saucy personality brought joy to the lives of countless people.
    Ex. Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
    ----
    * chico travieso = naughty boy.
    * niño travieso = naughty boy.
    * ser travieso = misbehave.
    * * *
    - sa adjetivo naughty, mischievous
    * * *
    = naughty [naughtier -comp., naugtiest -sup.], mischievous, playful, elfin, saucy [saucier -comp., sauciest -sup.], troublesome.

    Ex: He felt like a naughty school-boy.

    Ex: Frequently the youngest child takes on the role of the mascot; he acts cute, mischievous, and endearing.
    Ex: The article is a playful attempt to describe the historical determinations of the subject.
    Ex: Then, with an elfin smile she said: 'You see, I haven't been entirely unconcerned!'.
    Ex: She tells the remarkable tale of an animal whose saucy personality brought joy to the lives of countless people.
    Ex: Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
    * chico travieso = naughty boy.
    * niño travieso = naughty boy.
    * ser travieso = misbehave.

    * * *
    naughty, mischievous
    * * *

     

    travieso
    ◊ -sa adjetivo

    naughty, mischievous
    travieso,-a adjetivo mischievous

    ' travieso' also found in these entries:
    Spanish:
    bandida
    - bandido
    - mala
    - malo
    - pilla
    - pillo
    - terrible
    - trasto
    - traviesa
    - golfo
    - malcriado
    - necio
    - palomilla
    - pelusa
    English:
    mischievous
    - naughty
    - rollicking
    - scamp
    - goblin
    - wicked
    * * *
    travieso, -a
    adj
    mischievous
    nm,f
    mischievous person;
    este niño es un travieso that boy is a real mischief
    * * *
    adj niño mischievous
    * * *
    travieso, -sa adj
    : mischievous, naughty
    * * *
    travieso adj naughty [comp. naughtier; superl. naughtiest]

    Spanish-English dictionary > travieso

  • 6 alborotoso

    adj.
    1 troublesome, riotous. (Andes & Caribbean)
    2 trouble-making, troublesome, noisy, rowdy.
    * * *
    alborotoso, -a And, Caribe
    1.
    ADJ troublesome, riotous
    2.

    Spanish-English dictionary > alborotoso

  • 7 alarma antirrobo

    f.
    burglar alarm, antitheft device.
    * * *
    (para casa) burglar alarm 2 (para coche) anti-theft device, car alarm
    * * *
    (n.) = burglar alarm, intruder alarm
    Ex. Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
    Ex. Of greatest import are the siting of libraries, the building shell, fire alarms, intruder alarms, internal layout of the building, and methods combating damage and theft.
    * * *
    (n.) = burglar alarm, intruder alarm

    Ex: Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.

    Ex: Of greatest import are the siting of libraries, the building shell, fire alarms, intruder alarms, internal layout of the building, and methods combating damage and theft.

    Spanish-English dictionary > alarma antirrobo

  • 8 alarma contra robos

    Ex. Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
    * * *

    Ex: Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.

    Spanish-English dictionary > alarma contra robos

  • 9 avispero

    m.
    1 wasp's nest (nido).
    meterse en un avispero to get into a mess
    3 comb, wasp nest, wasps' nest, vespiary.
    * * *
    1 (conjunto de avispas) swarm of wasps
    2 (nido de avispas) wasp's nest
    3 figurado (lío) tight spot, mess
    4 MEDICINA carbuncle
    * * *
    SM
    1) (=nido) wasps' nest
    2) (Med) carbuncle
    3) * (=enredo) hornet's nest, mess

    meterse en un avispero — to get o.s. into a jam *

    * * *
    a) ( nido) wasps' nest

    esa oficina es un avispero — (RPl) that office is a madhouse (colloq)

    alborotar or revolver el avispero — to stir up a hornet's nest

    b) ( lío) mess
    c) (Med) carbuncle
    * * *
    Ex. When I was a young, troublesome rapscallion, one of my favorite destructive pastimes was to throw rocks at wasps' nests.
    * * *
    a) ( nido) wasps' nest

    esa oficina es un avispero — (RPl) that office is a madhouse (colloq)

    alborotar or revolver el avispero — to stir up a hornet's nest

    b) ( lío) mess
    c) (Med) carbuncle
    * * *

    Ex: When I was a young, troublesome rapscallion, one of my favorite destructive pastimes was to throw rocks at wasps' nests.

    * * *
    1 (nido) wasps' nest
    esa oficina es un avispero ( RPl); that office is a madhouse ( colloq)
    alborotar or revolver el avispero to stir up a hornet's nest
    2 (lío) mess
    meterse en un avispero to get oneself into a mess o into trouble
    3 ( Med) carbuncle
    * * *

    avispero sustantivo masculino ( nido) wasps' nest
    avispero sustantivo masculino
    1 (nido) wasps' nest
    2 (asunto complicado, lío) mess
    * * *
    1. [nido] wasps' nest;
    Fam
    alborotar el avispero to stir up a hornet's nest
    2. Fam [lío] mess;
    meterse en un avispero to get into a mess
    * * *
    m wasps’ nest;
    meterse en un avispero fig get o.s. into trouble
    * * *
    : wasps' nest

    Spanish-English dictionary > avispero

  • 10 campo de alfarero

    Ex. In some cases, the remains of unidentified individuals may be buried in mass graves in potter's fields, making exhumation and future identification troublesome.
    * * *

    Ex: In some cases, the remains of unidentified individuals may be buried in mass graves in potter's fields, making exhumation and future identification troublesome.

    Spanish-English dictionary > campo de alfarero

  • 11 desenterramiento

    m.
    1 disinterment.
    2 unearthing, exhuming, disinterment.
    * * *
    = disinterment, exhumation.
    Ex. Interments and disinterments are not permitted on Easter, Thanksgiving, or Christmas Day.
    Ex. In some cases, the remains of unidentified individuals may be buried in mass graves in potter's fields, making exhumation and future identification troublesome.
    * * *
    = disinterment, exhumation.

    Ex: Interments and disinterments are not permitted on Easter, Thanksgiving, or Christmas Day.

    Ex: In some cases, the remains of unidentified individuals may be buried in mass graves in potter's fields, making exhumation and future identification troublesome.

    * * *
    m disinterment

    Spanish-English dictionary > desenterramiento

  • 12 exhumación

    f.
    exhumation, disinterment.
    * * *
    1 exhumation
    * * *
    SF exhumation, disinterment
    * * *
    femenino exhumation, disinterment
    * * *
    = disinterment, exhumation.
    Ex. Interments and disinterments are not permitted on Easter, Thanksgiving, or Christmas Day.
    Ex. In some cases, the remains of unidentified individuals may be buried in mass graves in potter's fields, making exhumation and future identification troublesome.
    * * *
    femenino exhumation, disinterment
    * * *
    = disinterment, exhumation.

    Ex: Interments and disinterments are not permitted on Easter, Thanksgiving, or Christmas Day.

    Ex: In some cases, the remains of unidentified individuals may be buried in mass graves in potter's fields, making exhumation and future identification troublesome.

    * * *
    exhumation, disinterment
    * * *

    exhumación sustantivo femenino disinterment: debemos proceder a la exhumación del cadáver, we should disinter the body
    * * *
    exhumation, disinterment
    * * *
    f exhumation

    Spanish-English dictionary > exhumación

  • 13 nido de avispas

    (n.) = hornet's nest, wasps' nest
    Ex. The article 'Sex: see also ' hornet's nest'' sets out the reasons why the absence of books on teenage sexuality can be more harmful than their presence on library shelves = El artículo "Sexo: véase también ' nido de avispas'" explica las razones de por qué la usencia de libros sobre la sexualidad de los adolescentes puede ser más perjudicial que su presencia en los estantes de la biblioteca.
    Ex. When I was a young, troublesome rapscallion, one of my favorite destructive pastimes was to throw rocks at wasps' nests.
    * * *
    (n.) = hornet's nest, wasps' nest

    Ex: The article 'SEx: see also ' hornet's nest'' sets out the reasons why the absence of books on teenage sexuality can be more harmful than their presence on library shelves = El artículo "Sexo: véase también ' nido de avispas'" explica las razones de por qué la usencia de libros sobre la sexualidad de los adolescentes puede ser más perjudicial que su presencia en los estantes de la biblioteca.

    Ex: When I was a young, troublesome rapscallion, one of my favorite destructive pastimes was to throw rocks at wasps' nests.

    Spanish-English dictionary > nido de avispas

  • 14 poner el dedo en la llaga

    figurado to touch on a sore spot
    ————————
    to touch a sore spot
    * * *
    [de error] to put one's finger on it; [de tema delicado] to touch a raw nerve
    * * *
    (v.) = hit + a (raw) nerve, touch on + raw nerve, hit + the nail on the head, strike + home, strike + a nerve, touch on + a sore spot, touch + a (raw) nerve
    Ex. Based on their account, it seems obvious that Beauperthuy hit a raw nerve among some of the medical research leaders of the day.
    Ex. Adults should treat books children read for the pertinent present they reveal with more caution and wariness since they touch on raw nerves.
    Ex. One ISO team member hit the nail on the head by saying that the ISO certificate would mean a lot for our customers.
    Ex. Among many observations in this widely bruited report, one in particular struck home: fewer books had been translated into Arabic in a millennium than were translated into Spanish in a year.
    Ex. His plethoric prose produced by a prodigious placement of words struck a nerve.
    Ex. This interpretation obviously touched on a sore spot and the relation between the two countries remained troublesome for centuries.
    Ex. Obama's election seems to have touched a raw nerve in conservative white America, unleashing a torrent of right-wing rage unseen in this country.
    * * *
    (v.) = hit + a (raw) nerve, touch on + raw nerve, hit + the nail on the head, strike + home, strike + a nerve, touch on + a sore spot, touch + a (raw) nerve

    Ex: Based on their account, it seems obvious that Beauperthuy hit a raw nerve among some of the medical research leaders of the day.

    Ex: Adults should treat books children read for the pertinent present they reveal with more caution and wariness since they touch on raw nerves.
    Ex: One ISO team member hit the nail on the head by saying that the ISO certificate would mean a lot for our customers.
    Ex: Among many observations in this widely bruited report, one in particular struck home: fewer books had been translated into Arabic in a millennium than were translated into Spanish in a year.
    Ex: His plethoric prose produced by a prodigious placement of words struck a nerve.
    Ex: This interpretation obviously touched on a sore spot and the relation between the two countries remained troublesome for centuries.
    Ex: Obama's election seems to have touched a raw nerve in conservative white America, unleashing a torrent of right-wing rage unseen in this country.

    Spanish-English dictionary > poner el dedo en la llaga

  • 15 tocar donde duele

    (v.) = touch on + raw nerve, touch on + a sore spot
    Ex. Adults should treat books children read for the pertinent present they reveal with more caution and wariness since they touch on raw nerves.
    Ex. This interpretation obviously touched on a sore spot and the relation between the two countries remained troublesome for centuries.
    * * *
    (v.) = touch on + raw nerve, touch on + a sore spot

    Ex: Adults should treat books children read for the pertinent present they reveal with more caution and wariness since they touch on raw nerves.

    Ex: This interpretation obviously touched on a sore spot and the relation between the two countries remained troublesome for centuries.

    Spanish-English dictionary > tocar donde duele

  • 16 alarma2

    2 = alarm, alarm device, alarm system, burglar alarm, security alarm.
    Ex. The terminal would sound an alarm, and the cursor would be positioned so that a valid code or number could be entered.
    Ex. Such items may be kept in locked cupboards, bookcases or display cases to which some type of alarm device is fitted.
    Ex. This article covers requirements of space, power, environment, security and alarm systems, and data and telecommunications.
    Ex. Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
    Ex. This article outlines general requirements for a well-appointed restoration laboratory: filtered light, security alarms, good flood drainage, and lay-out.
    ----
    * alarma antirrobo = burglar alarm, intruder alarm.
    * alarma contra incendios = fire warning, fire alarm.
    * alarma contra intrusos = intruder alarm.
    * alarma contra robos = burglar alarm.
    * alarma de coche = car alarm.
    * alarma personal = rape alarm, personal alarm.
    * alarma + sonar = alarm + go off.
    * botón de alarma = panic button.
    * desconectar una alarma = silence + alarm.
    * dispositivo de alarma = alarm device.
    * hacer sonar una alarma = sound + alarm.
    * sistema de alarma = alarm system, detection system.

    Spanish-English dictionary > alarma2

  • 17 dificultoso

    adj.
    difficult, troublesome, complicated, hard.
    * * *
    1 difficult, hard
    * * *
    ADJ
    1) (=difícil) difficult, hard
    2) [persona] difficult, awkward
    3) * [cara] ugly
    * * *
    - sa adjetivo difficult, problematic
    * * *
    = obstinate, bumpy.
    Ex. It is not wise, by the way, to approach the author by telephone for this puts him on the spot and he may refuse simply in self-defense and especially if you happen to butt in when he is struggling with an obstinate chapter in a new book.
    Ex. The article is entitled 'The big bumpy shift: digital music via the Internet'.
    * * *
    - sa adjetivo difficult, problematic
    * * *
    = obstinate, bumpy.

    Ex: It is not wise, by the way, to approach the author by telephone for this puts him on the spot and he may refuse simply in self-defense and especially if you happen to butt in when he is struggling with an obstinate chapter in a new book.

    Ex: The article is entitled 'The big bumpy shift: digital music via the Internet'.

    * * *
    awkward, difficult, problematic
    * * *

    dificultoso
    ◊ -sa adjetivo

    difficult, problematic
    dificultoso,-a adjetivo hard, laborious: es un camino dificultoso, the road is full of obstacles

    ' dificultoso' also found in these entries:
    Spanish:
    dificultosa
    English:
    labored
    * * *
    dificultoso, -a adj
    hard, fraught with difficulties
    * * *
    adj difficult, awkward
    * * *
    dificultoso, -sa adj
    : difficult, hard

    Spanish-English dictionary > dificultoso

  • 18 embarazoso

    adj.
    1 embarrassing, constrained, uncomfortable, awkward.
    2 hampering, encumbering, hindering.
    * * *
    1 embarrassing, awkward, troublesome
    * * *
    (f. - embarazosa)
    adj.
    * * *
    ADJ (=molesto) awkward, inconvenient; (=violento) embarrassing
    * * *
    - sa adjetivo embarrassing, awkward
    * * *
    = embarrassing, awkward.
    Ex. This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.
    Ex. Access is impaired by archaic, awkward, or simply strange headings that most normal persons would never look for on their first try.
    ----
    * poco embarazoso = unembarrassing.
    * situación embarazosa = embarrassing situation.
    * * *
    - sa adjetivo embarrassing, awkward
    * * *
    = embarrassing, awkward.

    Ex: This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.

    Ex: Access is impaired by archaic, awkward, or simply strange headings that most normal persons would never look for on their first try.
    * poco embarazoso = unembarrassing.
    * situación embarazosa = embarrassing situation.

    * * *
    embarrassing, awkward
    * * *

    embarazoso
    ◊ -sa adjetivo

    embarrassing, awkward
    embarazoso,-a adj (vergonzoso, comprometedor) awkward, embarrassing

    ' embarazoso' also found in these entries:
    Spanish:
    embarazosa
    - molesto
    - penoso
    English:
    awkward
    - embarrassing
    * * *
    embarazoso, -a adj
    awkward, embarrassing
    * * *
    adj awkward, embarrassing
    * * *
    embarazoso, -sa adj
    : embarrassing, awkward
    * * *
    embarazoso adj embarrassing

    Spanish-English dictionary > embarazoso

  • 19 engorroso

    adj.
    difficult, troublesome, cumbersome.
    * * *
    1 familiar bothersome, annoying, awkward
    * * *
    ADJ [asunto] bothersome, trying; [situación, problema] awkward
    * * *
    - sa adjetivo < problema> complicated, thorny; < situación> awkward, difficult; < asunto> trying, tiresome
    * * *
    = cumbersome, niggling, fiddly [fiddlier -comp., fiddliest -sup.], unpleasant.
    Ex. Any shelf arrangement systems which do not permit ready location of specific documents are cumbersome for the user or member of staff seeking a specific document.
    Ex. I always have this niggling doubt about companies that don't provide a telephone number on their websites.
    Ex. Everything is small and fiddly, and the user has to guess what is what.
    Ex. And, as if by way of indicating that he had thrown down the gauntlet, he added, 'I can be unpleasant. I warn you'.
    ----
    * de un modo engorroso = awkwardly, cumbrously.
    * lo engorroso de = cumbersomeness.
    * * *
    - sa adjetivo < problema> complicated, thorny; < situación> awkward, difficult; < asunto> trying, tiresome
    * * *
    = cumbersome, niggling, fiddly [fiddlier -comp., fiddliest -sup.], unpleasant.

    Ex: Any shelf arrangement systems which do not permit ready location of specific documents are cumbersome for the user or member of staff seeking a specific document.

    Ex: I always have this niggling doubt about companies that don't provide a telephone number on their websites.
    Ex: Everything is small and fiddly, and the user has to guess what is what.
    Ex: And, as if by way of indicating that he had thrown down the gauntlet, he added, 'I can be unpleasant. I warn you'.
    * de un modo engorroso = awkwardly, cumbrously.
    * lo engorroso de = cumbersomeness.

    * * *
    ‹problema› complicated, thorny, tricky; ‹situación› awkward, difficult; ‹asunto› trying, tiresome, bothersome
    * * *

    engorroso
    ◊ -sa adjetivo ‹ problema complicated, thorny;


    situación awkward, difficult;
    asunto trying, tiresome
    engorroso,-a adj fam (espinoso, difícil) thorny: es un asunto algo engorroso, it's a thorny issue
    (pesado) tiresome, trying
    ' engorroso' also found in these entries:
    Spanish:
    engorrosa
    English:
    cumbersome
    * * *
    engorroso, -a adj
    [molesto] bothersome; [físicamente] cumbersome;
    la engorrosa tarea de hacer la compra the tedious job of doing the shopping;
    un problema muy engorroso a very awkward problem;
    * * *
    adj tricky
    * * *
    engorroso, -sa adj
    : bothersome
    * * *
    engorroso adj annoying

    Spanish-English dictionary > engorroso

  • 20 obrar

    v.
    1 to act.
    2 to work, to take effect (causar efecto).
    el remedio obró como se esperaba the remedy took effect o worked as anticipated
    esta experiencia obró un cambio profundo en su persona this experience brought about a profound change in him
    * * *
    1 (proceder) to act, behave
    1 (hacer) to work
    * * *
    1. VI
    1) (=actuar) to act
    2) (=tener efecto) [medicinas] to work, have an effect
    3) frm (=estar)

    obrar en manos o en poder de algn — to be in sb's possession

    4) (=hacer obras) to have building work done, do building work
    5) euf (=defecar) to go *, go to the toilet o (EEUU) bathroom, pass a stool euf
    2. VT
    1) frm [+ mejoría] to make; [+ milagro] to work
    2) (=trabajar) [+ madera] to work
    3) Cono Sur (=construir) to build
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    1) ( actuar) to act
    2) (frml) (Corresp, Der)
    2.
    obrar vt to work
    * * *
    ----
    * obrar con astucia = finesse.
    * obrar con cautela = play it + safe.
    * obrar (contra) = take + action (against).
    * obrar de buena fe = act in + good faith.
    * obrar en conciencia = act in + good conscience.
    * obrar en consecuencia = act on/upon.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    1) ( actuar) to act
    2) (frml) (Corresp, Der)
    2.
    obrar vt to work
    * * *
    obrar (contra)
    (v.) = take + action (against)

    Ex: Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.

    * obrar con astucia = finesse.
    * obrar con cautela = play it + safe.
    * obrar (contra) = take + action (against).
    * obrar de buena fe = act in + good faith.
    * obrar en conciencia = act in + good conscience.
    * obrar en consecuencia = act on/upon.
    * * *
    obrar [A1 ]
    vi
    A (actuar) to act
    obró de buena fe he acted in good faith
    obrar guiado por los celos to act out of jealousy
    B ( frml) ( Corresp, Der):
    según los documentos que obran en mi poder according to the documents in my possession
    las pruebas obran en su poder he is in possession of the evidence
    C ( frml) (evacuar el vientre) to have a bowel movement, pass a motion ( BrE)
    ■ obrar
    vt
    1 ‹madera› to work
    2 ‹prodigios/maravillas› to work
    la fe obra milagros faith works miracles
    * * *

    obrar ( conjugate obrar) verbo intransitivo ( actuar) to act;

    verbo transitivo ‹ milagros to work
    obrar
    I verbo intransitivo
    1 (proceder) to act, behave: siento que no he obrado bien, I don't feel I've done the right thing
    2 (hallarse) el testamento obra en mi poder/mis manos..., the will is in my possession
    II vtr (causar) to work

    ' obrar' also found in these entries:
    Spanish:
    empujar
    - actuar
    - consecuencia
    - cordura
    - hacer
    - mal
    English:
    act
    - give
    - operate
    - tell
    - work
    * * *
    vi
    1. [actuar] to act;
    el gobierno obró bajo una tremenda presión popular the government acted under immense public pressure;
    yo obré con toda inocencia I acted in all innocence
    2. [causar efecto] to work, to take effect;
    el remedio obró como se esperaba the remedy took effect o worked as anticipated
    3. [estar en poder]
    obrar en manos de o [m5] en poder de to be in the possession of
    vt
    1. [producir] to bring about;
    [milagro] to work;
    esta experiencia obró un cambio profundo en su persona this experience brought about a profound change in him
    2. [trabajar] to work;
    obrar la madera to work wood
    * * *
    I v/i
    1 act
    2
    :
    su carta obra en mi poder his/her letter is in my possession
    II v/t work
    * * *
    obrar vt
    : to work, to produce
    obrar milagros: to work miracles
    obrar vi
    1) : to act, to behave
    obrar con cautela: to act with caution
    2)
    obrar en poder de : to be in possession of
    * * *
    obrar vb to act

    Spanish-English dictionary > obrar

См. также в других словарях:

  • Troublesome — Trou ble*some, a. Giving trouble or anxiety; vexatious; burdensome; wearisome. [1913 Webster] This troublesome world. Book of Common Prayer. [1913 Webster] These troublesome disguises that we wear. Milton. [1913 Webster] My mother will never be… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • troublesome — index difficult, froward, invidious, irksome, operose, oppressive, painful, perverse, problematic …   Law dictionary

  • troublesome — 1540s, from TROUBLE (Cf. trouble) + SOME (Cf. some) …   Etymology dictionary

  • troublesome — [adj] bothersome, worrisome alarming, annoying, arduous, burdensome, damaging, dangerous, demanding, difficult, disquieting, harassing, hard, heavy, importunate, inconvenient, infestive, intractable, irksome, irritating, laborious, mean, messy,… …   New thesaurus

  • troublesome — ► ADJECTIVE ▪ causing difficulty or annoyance. DERIVATIVES troublesomeness noun …   English terms dictionary

  • troublesome — [trub′əl səm] adj. characterized by or causing trouble, irritation, difficulty, distress, inconvenience, etc. troublesomely adv. troublesomeness n …   English World dictionary

  • troublesome — [[t]trʌ̱b(ə)lsəm[/t]] 1) ADJ GRADED You use troublesome to describe something or someone that causes annoying problems or difficulties. He needed surgery to cure a troublesome back injury... Parents may find that a troublesome teenager becomes… …   English dictionary

  • troublesome — adj. troublesome to + inf. (it is troublesome to be without electricity) * * * [ trʌb(ə)ls(ə)m] troublesome to + inf. (it is troublesome to be without electricity) …   Combinatory dictionary

  • troublesome — troublesomely, adv. troublesomeness, n. /trub euhl seuhm/, adj. 1. causing trouble, annoyance, or difficulty; vexatious: a troublesome situation; a troublesome person. 2. laborious; difficult. 3. Archaic. full of distress or affliction. [1540 50; …   Universalium

  • troublesome — troub|le|some [ˈtrʌbəlsəm] adj causing problems, in an annoying way ▪ a troublesome child ▪ troublesome itching …   Dictionary of contemporary English

  • troublesome — adjective 1) a troublesome problem Syn: annoying, irritating, exasperating, maddening, infuriating, irksome, pesky, vexatious, vexing, bothersome, nettlesome, tiresome, worrying, worrisome, disturbing, upsetting, niggling …   Thesaurus of popular words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»