-
81 interno
Del verbo internar: ( conjugate internar) \ \
interno es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
internó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: internar interno
internar ( conjugate internar) verbo transitivo: lo internoon en el hospital he was admitted to (the) hospital; tuvimos que internolo we had to take him to (the) hospital internarse verbo pronominal
interno 1
◊ -na adjetivo1 ( en general) internal 2a) (Educ):b) (Med):■ sustantivo masculino, femeninoa) (Educ) boarder
interno 2 sustantivo masculino (RPl) (Telec) ( extensión) extension
internar vtr (en un hospital) to admit (en un manicomio) to confine
interno,-a
I adjetivo
1 internal
medicina interna, internal medicine
2 Pol domestic
3 (espiritual) inward: en mi fuero interno me moría de la risa, inwardly I was laughing like mad
II m,f (alumno) boarder Med (enfermo) patient (preso) inmate ' interno' also found in these entries: Spanish: alumna - alumno - fuero - interna - íntima - íntimo - MIR - pupilo English: board - boarder - by-law - domestic - in-house - inmate - inner - inner ear - intern - internal - inwardly - live in - communal - extension -
82 público
Del verbo publicar: ( conjugate publicar) \ \
publico es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
publicó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: publicar público
publicar ( conjugate publicar) verbo transitivo
público 1
◊ -ca adjetivopublic; hacer público algo to announce sth; es un peligro público he's a danger to the public
público 2 sustantivo masculino ( en teatro) audience, public; (Dep) spectators (pl); ( on signs) horario de atención al público ( en oficinas públicas) opening hours; ( en bancos) hours of business; el público en general the general public; en público ‹ hablar› in public; ‹cantar/bailar› in front of an audience; [noticia/información] to be published
publicar verbo transitivo
1 (libro, etc) to publish: publicó su primera novela, she published her first novel
2 (divulgar) to publicize
público,-a
I adjetivo
1 public
hacer público algo, to announce sthg
2 (de control estatal) public
una biblioteca pública, a public library
un colegio público, a state school
una empresa pública, a state-owned company
II sustantivo masculino
1 public: el museo cierra al público los lunes, the museum closes to the public on Mondays
una película para todos los públicos, a film suitable for the general public
2 Cine Teat audience
3 (en deporte) crowd, spectators pl
4 (de publicaciones) readership Locuciones: en público, in public
ser de dominio público, to be common knowledge ' público' also found in these entries: Spanish: abarrotar - acto - afluencia - alteración - alumbrada - alumbrado - antro - atizar - audiencia - auditorio - cachondeo - colegio - concurrencia - conocer - consejo - conserje - desalojo - desarrollarse - desorden - dominio - electrizar - encantar - enmudecer - erario - expectante - farol - funcionaria - funcionario - galería - íntima - íntimo - mezclarse - opositor - opositora - parque - peligro - portera - portero - privada - privado - publicar - pública - PVP - reparo - revisor - revisora - sala - sector - sentenciar - sombra English: address - Amtrak - appear - appearance - applaud - appreciative - arouse - audience - boo - breach - break - cannon - clinic - coinbox - come on - crowd - curtail - declare - decree - disorder - disorderly - disturb - domain - general public - grip - hiss - hoot - lavatory - mainstream - menace - open - out - pay phone - phone-in - pitch - promenade concert - public - public convenience - public funds - publicize - purse - release - request - responsive - restricted - retail - retail price - roar - speaker - state -
83 prenda
Del verbo prendar: ( conjugate prendar) \ \
prenda es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoDel verbo prender: ( conjugate prender) \ \
prenda es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: prenda prender
prenda sustantivo femenino 1 ( de vestir) garment; 2 (señal, garantía) security, surety 3 (Jueg) forfeit
prender ( conjugate prender) verbo transitivo 1 ‹ persona› to catch, seize 2 ( sujetar) to pin; ‹bajo/dobladillo› to pin up 3 ‹estufa/horno› to turn on; ‹radio/luz/televisión› to turn on, switch on verbo intransitivo 1 [rama/planta] to take 2 [ leña] to catch (light) 3 [idea/moda] to catch on prenderse verbo pronominal
prenda sustantivo femenino
1 (de vestir) garment
prenda interior, undergarment
prendas de lana, GB woollens, US woolens
prendas deportivas, sportswear
2 (garantía) security, pledge
dejar algo en prenda, to leave sthg as security
3 (en juegos) forfeit
jugar a las prendas, to play forfeits Locuciones: no soltar prenda, not to say a word
prender
I verbo transitivo
1 (a una persona) to catch, capture
2 (arrestar, detener) to arrest
3 (sujetar) to fasten, attach (con alfileres) to pin
4 (una cerilla, un cigarro) to light
prender fuego a algo, to set fire to sthg
II verbo intransitivo
1 (fuego) to catch: la leña mojada no prende, wet wood doesn't catch fire
2 (planta) to take root
3 (una idea, una opinión) to catch on ' prenda' also found in these entries: Spanish: abertura - abotonar - abrigada - abrigado - abrigo - abrochar - acolchar - acolchada - acolchado - ajustada - ajustado - americana - baja - bajo - bolsillo - buzo - calentar - capa - ceñirse - combinación - decolorarse - deformar - deformarse - desabrocharse - descosido - desgastarse - desmontable - empeño - encoger - estrenar - fibra - garantía - húmeda - húmedo - liga - oprimir - pelechar - presilla - puesta - puesto - revés - rotura - sostén - talle - teñir - tirante - tomate - transparentarse - vaporosa - vaporoso English: arm - article - brassiere - cape - clothing - corset - coveralls - garment - hand-me-down - item - neck - overall - ribbed - sleeve - split - take in - woolly - wooly - forfeit - hand - waterproof -
84 profundo
profundo
◊ -da adjetivo‹respeto/desprecio› profound; ‹ lazos› strong; ‹ desengaño› grave, terrible ‹ silencio› deep, profound
profundo,-a adjetivo
1 (cavidad, recipiente) deep: una herida muy profunda, a deep wound
2 (idea, sensación) profound, deep: sintió una profunda decepción, he was deeply disappointed
3 (relaciones, amor) strong: un profundo sentimiento de culpa, a deep sense of guilt
4 (conocimientos) in-depth ' profundo' also found in these entries: Spanish: abisal - amplia - amplio - dominio - honda - hondo - íntima - íntimo - profunda - abismo - barranca - contrabajo - escote - ser English: deep - deepen - depth - gash - hatred - inherent - intimate - keen - profound - quick - remorse - shallow - thick - thorough - wok - yawning - acute - heavy -
85 reservado
Del verbo reservar: ( conjugate reservar) \ \
reservado es: \ \el participioMultiple Entries: reservado reservar
reservado
◊ -da adjetivo ‹persona/actitud› reserved;‹asunto/tema› confidential; ver tb◊ reservar
reservar ( conjugate reservar) verbo transitivo 1 ‹asiento/habitación/mesa› to reserve, book; ‹pasaje/billete› to book 2 ( guardar) ‹porción de comida/dinero› to set aside; reservó lo mejor para el final she kept the best till last reservarse verbo pronominal
reservado,-a
I adjetivo
1 (información, etc) confidential
2 (callado, discreto) reserved
II sustantivo masculino private room
reservar verbo transitivo
1 (algo para más tarde) to keep back (guardar para alguien) to keep (aside): le reservamos una sorpresa, we have a surprise in store for him
2 (en un hotel, restaurante, etc) to book, reserve: hemos reservado una mesa para cuatro (personas), we reserved a table for four ' reservado' also found in these entries: Spanish: admisión - cámara - íntima - íntimo - privada - privado - reservar - reservada - sanctasanctórum - taciturna - taciturno - reticente English: antisocial - bay - cagey - close - distant - private - quiet - remote - reserved - secretive - shy - uncommunicative - unreserved - book - reserve - top -
86 sospecha
Del verbo sospechar: ( conjugate sospechar) \ \
sospecha es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: sospecha sospechar
sospecha sustantivo femenino suspicion;◊ tengo la sospecha de que … I suspect o I have a feeling that …
sospechar ( conjugate sospechar) verbo transitivo to suspect verbo intransitivo sospecha DE algn to suspect sb, have one's suspicions about sb
sospecha sustantivo femenino suspicion
sospechar
I vtr (conjeturar, intuir) to suspect: sospecho que le gustas, I suspect he likes you
II vi (recelar) to suspect: sospechaba de su mujer, he suspected his wife
sospechan que tú lo planeaste todo, they suspect you of planning it all ' sospecha' also found in these entries: Spanish: abrigar - fundar - fundarse - íntima - íntimo - libre - presunción - temor - duda - engendrar - fundado - implicar - leve - ligero - oler - seguro English: breath - clear - foundation - linger - sneaking - suspicion - creep -
87 alliance
* * *al.li.ance[əl'aiəns] n 1 aliança, coalizão, liga, união, pacto. 2 matrimônio, casamento. 3 parentesco, afinidade. there is a close alliance between these two sciences / há uma relação íntima entre estas duas ciências. 4 nações, entidades ou pessoas que fazem parte de uma aliança. 5 associação, coligação, federação. 6 similaridade. to make ( form) an alliance with aliar-se a. -
88 bloomer
bloom.er1[bl'u:mə] n 1 planta em flor. 2 sl erro, engano. 3 sl fracasso. 4 pessoa em plena maturidade.————————bloom.er2[bl'u:mə] n (geralmente bloomers pl) 1 calça esporte para moças. 2 traje composto de calça comprida e saia curta usado pelas mulheres em 1850. 3 roupa íntima feminina semelhante a calções longos, usada antigamente. -
89 clothing
noun (clothes: warm clothing.) roupa* * *cloth.ing[kl'ouðiŋ] n 1 roupa. 2 coberta. article of clothing peça de roupa. under clothing roupa íntima. -
90 foundation garment
foun.da.tion gar.ment[faund'eiʃən ga:mənt] n modelador: peça de roupa íntima feminina indicada para modelar as partes do corpo, espartilho. -
91 inner
['inə]1) (placed etc on the inside or further in: The inner tube of his tyre was punctured.) interior2) ((of feelings etc) secret or hidden: I could not guess what his inner thoughts might be.) secreto•- inner tube* * *in.ner['inə] adj interno, interior, íntimo, secreto. the inner man a parte íntima da pessoa, a alma. -
92 insider
in.sid.er['insaidə] n 1 pessoa íntima (de grupo, organização etc.). 2 pessoa bem informada. -
93 insight
(the quality of having) an understanding of something: He shows remarkable insight (into children's problems). perspicácia* * *in.sight['insait] n discernimento, critério, compreensão clara da natureza íntima de uma coisa, insight. -
94 intimacy
[-məsi]1) (the quality of being intimate.) intimidade2) (close friendship.) intimidade* * *in.ti.ma.cy['intiməsi] n 1 intimidade, amizade íntima, familiaridade. 2 relações sexuais. -
95 knickers
['nikəz](women's and girls' pants, especially if loose-fitting and gathered in at the thigh.) calcinhas* * *knick.ers[n'ikəz] n pl 1 Amer abbr knickerbocker. 2 Brit calcinha (roupa íntima) de mulher. • interj Brit que droga! to get one’s knickers in a twist coll ficar agitado, ansioso. -
96 lingerie
[læ:nʒəri:](women's underwear.) roupa interior* * *lin.ge.rie[lænʒər'i:] n Fr lingerie: roupa íntima feminina. -
97 penetralia
pen.e.tra.li.a[penətr'eiliə] n pl 1 penetrais: o interior, a parte mais íntima. 2 intimidade. 3 santuário. -
98 personal life
per.son.al life[pə:sənəl l'aif] n vida íntima. -
99 standoff
stand.off[st'ændɔf] n Amer 1 ato de ficar de lado, reserva. 2 situação de equilíbrio (entre dois elementos opostos), empate, impasse. 3 Game lance. 4 coll esfriamento, afastamento de amizade ou associação íntima. • adj reservado, que fica de lado, insociável. -
100 the inner man
the inner mana parte íntima da pessoa, a alma.
См. также в других словарях:
íntima — adj. anat. Dícese de la capa más interna de las tres que tapizan las arterias. Medical Dictionary. 2011. íntima la más interna de las tr … Diccionario médico
intima — ● intima nom féminin Synonyme de endartère. ● intima (synonymes) nom féminin Synonymes : endartère intima [ɛ̃tima] n. f. ÉTYM. Mil. XXe; emprunt sav. avec substantivation du lat. intima, fém. de intimus. → Intime. ❖ ♦ … Encyclopédie Universelle
intima — INTIMÁ, intimez, vb. I. tranz. (jur.) 1. A notifica, a face cunoscut, a pune în vedere. 2. A chema în judecată, a cita în faţa unei instanţe superioare. – Din fr. intimer, lat. intimare. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX 98 intimá vb.,… … Dicționar Român
intimă — INTÍMĂ s.f. (biol.) Partea cea mai dinăuntru a pereţilor unui vas sanguin. [< lat. intima – cea mai profundă]. Trimis de LauraGellner, 09.05.2005. Sursa: DN INTÍMĂ s. f. partea cea mai dinăuntru a pereţilor unui vas sangvin. (< fr., lat.… … Dicționar Român
intima — n. (Anat.) the innermost coat of an organ, such as a blood vessel. It usually consists of an endothelial layer of cells, backed by connective tissue and elastic tissue. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
intíma — ž 1. {{001f}}neotuđiv i neponovljiv unutrašnji i duševni svijet pojedinog ljudskog bića 2. {{001f}}najosobniji osjećaji i odnosi u ljubavi, braku, obitelji, privatnost 3. {{001f}}ono što se odnosi na funkcije tijela, posebno na spolnost, ukupnost … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
intima — intíma ž DEFINICIJA 1. neotuđiv i neponovljiv unutrašnji i duševni svijet pojedinog ljudskog bića 2. najosobniji osjećaji i odnosi u ljubavi, braku, obitelji; privatnost 3. ono što se odnosi na funkcije tijela, posebno na spolnost, ukupnost… … Hrvatski jezični portal
intima — (De intimar). f. p. us. intimación … Diccionario de la lengua española
íntima — f. ☛ V. íntimo … Diccionario de la lengua española
intima — [in′tə mə] n. pl. intimae [in′təmē΄] or intimas [ModL < fem. of L intimus: see INTIMATE] the innermost living membrane of an organ or other part, as of an artery, vein, or lymphatic, or of an insect s trachea intimal adj … English World dictionary
Intima — Blutgefäße des Menschen Darstellung der Blutgefäße im Bereich des Kopfes nach Albrecht von Haller Als ein Blutgefäß … Deutsch Wikipedia