-
1 interlineal
interlineal -
2 interlineal
interlineal -
3 interlineal
interlineal adjetivo interlinear, interlineal: el espacio interlineal del texto es demasiado ancho, the interlineal spacing of the textbook is too wide -
4 interlinear
-
5 подстрочник
-
6 подстрочный
подстро́чный\подстрочный перево́д laŭlinia (или laŭvorta) traduko.* * *прил.1) ( буквальный) literalподстро́чный перево́д — traducción literal (interlineal)
2) ( расположенный внизу страницы или под строкой) al pieподстро́чное примеча́ние — nota al pie
* * *прил.1) ( буквальный) literalподстро́чный перево́д — traducción literal (interlineal)
2) ( расположенный внизу страницы или под строкой) al pieподстро́чное примеча́ние — nota al pie
* * *adjgener. (áóêâàëüñúì) literal, (расположенный внизу страницы или под строкой) al pie, yuxtalineal -
7 LF
abbrCOMP&DP (line feed) alimentación interlineal f, avance de línea m, espacio interlineal m, salto de línea mPRINT (line feed) avance de línea m -
8 Durchschuss
DurchschussRR -
9 ancho
ancho 1
◊ - cha adjetivo1 a lo ancho breadthways o (BrE) widthways 2 (cómodo, tranquilo): estar/sentirse/ponerse a sus anchas to be/feel/make oneself at home
ancho 2 sustantivo masculino width;◊ ¿cuánto mide de ancho? how wide is it?;tiene 6 metros de ancho it's 6 meters wide
ancho,-a
I adjetivo wide, broad
ese vestido te está muy ancho, that dress is too big for you
II sustantivo masculino
1 (anchura) width, breadth: ¿qué ancho tiene?, how wide is it?
la mesa tiene un metro de ancho, the table is a metre wide
2 Cost width Locuciones: familiar quedarse tan ancho (tranquilo): llega tarde y se queda tan ancha, she is always late but never shows any sign of remorse
a lo ancho: mide la cocina a lo ancho, measure the kitchen widthways familiar a mis/tus/sus anchas, at ease, comfortable Empleamos wide (ancho) para hablar de distancias físicas: Vivimos en una calle ancha. We live in a wide street. El coche no entra, es demasiado ancho. The car won't go in, it's too wide. Broad (amplio) es más abstracto y lo usamos en ciertas expresiones (plena luz de día, broad daylight; liberal, broad-minded) o en estilo literario para describir ríos, valles u otros elementos geográficos: Al otro lado del ancho valle se encuentra el castillo. On the other side of the broad valley stands the castle.
' ancho' also found in these entries: Spanish: amplia - amplio - ancha - interlineal - medir - sacar - tener - de - espalda - impresión - por English: across - breadth - broad - frame - gauge - in - wide - width - baggy - coast - depth - how - length -
10 demasiado
demasiado 1
◊ -da adjetivo ( delante del n): demasiado dinero too much money;había demasiados coches there were too many cars; hace demasiado calor it's too hot ■ pronombre: es demasiado it's too much; somos demasiados there are too many of us; hizo demasiados she made too many
demasiado 2 adverbio 1 ‹pequeño/caliente/caro› too; 2 ‹comer/hablar/preocuparse› too much; ‹ trabajar› too hard
demasiado,-a
I adj (cuando el sustantivo inglés es singular) too much (cuando el sustantivo inglés es plural) too many: hay demasiada pobreza, there is too much poverty
guardas demasiados trastos, you keep too much junk
había demasiada gente, there were too many people
II adv (modificando un adjetivo) too: es demasiado pesado/caro, it is too heavy/expensive (modificando un verbo) bebe/habla demasiado, he drinks/talks too much ' demasiado' also found in these entries: Spanish: ancha - ancho - arriesgarse - caldosa - caldoso - clavar - complaciente - contemplar - demasiada - desventura - dulzón - dulzona - empalagar - herniarse - histriónica - histriónico - inasequible - interlineal - lejos - mucha - mucho - muy - pagadera - pagadero - rápida - rápido - razón - reciente - resultar - tardar - tozuda - tozudo - transigente - abrigado - alejar - apresurar - bastante - ceñir - confiar - demorar - detener - duro - enfriar - espacio - exigir - extender - impresión - junto - justo - para English: administration - age - assailant - attractive - awesome - boat - bristle - candle - carry - chew - close-fitting - commercialize - cord - deny - digestion - domineering - easy - expose - far - far-fetched - frame - gristle - late - lay on - limit - loud - moderately - much - obtrusive - over - overconfident - overdo - overgrown - overly - overpay - overwork - rank - scare - sentimental - something - space - spread - still - swallow up - take on - temptation - tight - to - too - weak -
11 espacio
Del verbo espaciar: ( conjugate espaciar) \ \
espacio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
espació es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: espaciar espacio
espacio sustantivo masculino 1◊ ocupan demasiado espacio they take up too much space o room( entre objetos) space, gap;◊ rellenar los espacios en blanco fill in the blank spaces o the blanks2 (Espac):◊ el espacio space;espacio aéreo airspace 3 ( de tiempo): por espacio de 24 horas for 24 hours o for a period of 24 hours 4
espaciar verbo transitivo to space out
espacio sustantivo masculino
1 space
espacio aéreo, air space
espacio sideral, outer space
espacio vital, living space
2 (periodo de tiempo) period
3 (sitio) room: ocupa poco espacio, it takes little room
4 Rad TV programme, US program ' espacio' also found in these entries: Spanish: acordonar - agobiante - ámbito - amplitud - antes - aprovechada - aprovechado - área - blanca - blanco - cámping - conquista - después - discurso - en seguida - enseguida - estrecha - estrecho - evaporarse - extenderse - hasta - holgada - holgado - holgura - hueca - hueco - interlineal - linterna - margen - noche - ocupar - orientación - periodo - período - plaza - primera - primero - radio - reducida - reducido - remota - remoto - rincón - robar - rompecabezas - separación - sitio - sobrar - tapiar - temporada English: accommodate - ahead - bay - beyond - blank - breathing space - by - clearance - come into - confined - cyber space - elbow room - expanse - extension - fill - fit in - forward - gap - gate - go - headroom - in - length - long - near - on - outer space - party political broadcast - room - roomy - single-space - slot - smoky - space - space-saving - spacing - span - spot - stretch out - take - take up - throughout - towards - turn away - wide open - workspace - elbow - leg - maneuver - outer -
12 texto
texto sustantivo masculino text
texto sustantivo masculino text
libro de texto, textbook Inform tratamiento de texto, word processing ' texto' also found in these entries: Spanish: abreviar - acotar - amputar - anotar - comentar - comentario - densidad - desmenuzar - dictar - interlineal - libro - modificar - mutilar - pie - prólogo - puntuar - recortar - refundir - rellena - relleno - remitir - resumir - revisión - sangría - supresión - suprimir - traducir - acortar - acotación - alteración - alterar - apéndice - apunte - brevedad - cita - confuso - constar - correr - corresponder - cortar - definitivo - editar - elemental - íntegro - intercalar - interpretación - interpretar - lectura - leer - llave English: above - abridged - bowdlerize - change - copy - doctor - editing - extract - figure - full - gap - go through - highlight - pad out - padding - prose - put in - say - scan - schoolbook - scroll - shorten - table - text - textbook - typescript - wording - writing - type -
13 подстрочный перевод
adjgener. traducción literal (interlineal) -
14 line feed
-
15 interlinear
adj.interlineal. -
16 interlineary
adj.interlineal. -
17 interlineation
s.1 interlineación, corrección interlineal.2 interlineado, entrelíneas, entrelínea, entrerrenglonadura.
См. также в других словарях:
interlineal — adjetivo 1. Que está escrito entre dos líneas o renglones: nota interlineal, traducción interlineal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Interlineal — In ter*lin e*al, Interlinear In ter*lin e*ar, a. [Cf. LL. interlinearis, F. interlin[ e]aire.] Contained between lines; written or inserted between lines already written or printed; containing interlineations; as, an interlinear manuscript,… … The Collaborative International Dictionary of English
interlineal — (De inter y línea). 1. adj. Escrito o impreso entre dos líneas o renglones. 2. Dicho de una traducción: Interpolada entre las líneas del texto original … Diccionario de la lengua española
interlineal — ► adjetivo 1 ARTES GRÁFICAS Que está escrito o impreso entre dos líneas. 2 Se refiere a la traducción que está interpolada en el texto original y se corresponde línea a línea. * * * interlineal (de «inter » y «línea») adj. Escrito entre líneas:… … Enciclopedia Universal
interlineal — {{#}}{{LM I22349}}{{〓}} {{[}}interlineal{{]}} ‹in·ter·li·ne·al› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Que está entre dos líneas: • Entre las líneas de un mismo párrafo es recomendable dejar un espacio interlineal más bien amplio.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
interlineal — interlineally, adv. /in teuhr lin ee euhl/, adj. interlinear. [1520 30; INTER + LINEAL] * * * … Universalium
interlineal — adj. Que está escrito entre dos líneas o renglones … Diccionario Castellano
interlineal — a.; (also interlinear) Interlined … New dictionary of synonyms
interlineal — in·ter·lin·e·al … English syllables
interlineal — in•ter•lin•e•al [[t]ˌɪn tərˈlɪn i əl[/t]] adj. interlinear • Etymology: 1520–30 in ter•lin′e•al•ly, adv … From formal English to slang
interlineal — /ɪntəˈlɪniəl/ (say intuh lineeuhl) adjective → interlinear. –interlineally, adverb …