-
1 cuero
cuero adjetivo (Méx fam) gorgeous (colloq) ■ sustantivo masculino ( piel) leather; ( sin curtir) skin, hide; cuero de chancho (AmL) pigskin; cuero de vaca cowhide; en cueros (vivos) (fam) ( desnudo) stark naked (colloq); ser un cuero (Chi, Méx fam) [ mujer] she's a real stunner (colloq); [ hombre] he's a real hunk (colloq)
cuero sustantivo masculino
1 (piel curtida) leather
pantalón de cuero, leather trousers
2 cuero cabelludo, scalp Locuciones: familiar en cueros, naked ' cuero' also found in these entries: Spanish: acartonarse - cabelluda - cabelludo - cazadora - curtir - curtida - curtido - gamuza - honda - legítima - legítimo - piel - trabajar - ablandar - ante - charol - curado - curar - envejecido - guasca - imitación - labrar - lonja - marroquinería - parecer - petaca - remiendo English: hide - kid - leather - punch - raw - rawhide - real - scalp - skin - tan - waistcoat - way - brogue - calf - pelt -
2 Cuero
Куэро (США, шт. Техас) -
3 Cuero De Diablo
Coarse cotton denim in Colombia. -
4 scalp
-
5 leather
'leðənoun, adjective((of) the skin of an animal prepared for making clothes, luggage etc: shoes made of leather; a leather jacket/case.) piel, cuero- leatheryleather n piel / cuerotr['leðəSMALLr/SMALL]1 piel nombre femenino, cuero1 de piel, de cueroleather ['lɛðər] n: cuero madj.• de cuero adj.n.• cuero s.m.• pellejo s.m.• piel s.f.'leðər, 'leðə(r)a) u ( material) cuero m, piel f (Esp, Méx); (before n)leather goods — artículos mpl de cuero or (Esp, Méx tb) de piel
b) c ( chamois) (BrE) gamuza f['leðǝ(r)]1. N1) (=hide) cuero m, piel f2) (=washleather) gamuza f3) leathers (for motorcyclist) ropa f de cuero2.VT (=thrash) zurrar *3.CPD de cuero, de pielleather goods NPL — artículos mpl de cuero
leather jacket N — cazadora f de cuero or de piel
* * *['leðər, 'leðə(r)]a) u ( material) cuero m, piel f (Esp, Méx); (before n)leather goods — artículos mpl de cuero or (Esp, Méx tb) de piel
b) c ( chamois) (BrE) gamuza f -
6 scalp
skælp
1. noun1) (the skin of the part of the head usually covered by hair: Rub the shampoo well into your scalp.) cuero cabelludo2) (the skin and hair of the top of the head: Some North American Indians used to cut the scalps from their prisoners.) cabellera
2. verb(to cut the scalp from: The Indians killed and scalped him.) escalpar, quitar el cuero cabelludotr[skælp]1 SMALLANATOMY/SMALL cuero cabelludo2 (war trophy) cabellera1 arrancar el cuero cabelludo a2 familiar (cut hair short) rapar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be after somebody's scalp querer vengarse de alguien, ir a por alguienscalp ['skælp] vt: arrancar la cabellera ascalp n: cuero m cabelludon.• cabellera s.f.• cuero cabelludo s.m.v.• arrancar el cuero cabelludo a v.• comprar y revender v.• escalpar v.
I skælp
II
[skælp]to scalp somebody — arrancarle* la cabellera a alguien
1.N cuero m cabelludo; (as trophy) cabellera fto demand sb's scalp — (fig) exigir la cabeza de algn
2. VT1) (lit) arrancar la cabellera dehe'll scalp you if he finds out! * — ¡si se entera, te arranca la cabellera!
2) (US) * [+ tickets] revender3.VI (US) * revender* * *
I [skælp]
II
to scalp somebody — arrancarle* la cabellera a alguien
-
7 rawhide
rawhide ['rɔ.haɪd] n: cuero m sin curtiradj.• de cuero crudo adj.n.• cuero s.m.• cuero crudo s.m.• guasca s.f.['rɔːhaɪd]1.N (US) cuero m de vaca2.CPD de cuero crudo* * * -
8 cowhide
noun, adjective ((of) the skin of a cow made into leather: a bag made of cowhide; a cowhide bag.) cuerotr['kaʊhaɪd]1 piel nombre femenino de vacacowhide ['kaʊ.haɪd] n: cuero m, piel f de vacan.• cuero s.m.• vaca s.f.• vaqueta s.f.• zurriago s.m.count & mass noun cuero m or (Esp tb) piel f de vaca['kaʊhaɪd]N cuero m* * *count & mass noun cuero m or (Esp tb) piel f de vaca -
9 hide
hide1 n piel (de animal)hide2 vb1. esconder / ocultar2. esconderse / ocultarsetr[haɪd]1 (concealed place) puesto de observación, escondrijo, escondite nombre masculino1 esconderse, ocultarse————————tr[haɪd]1 piel nombre femenino, cuero2 figurative use (of a person) pellejo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto see neither hide nor hair of somebody figurative use no haberle visto el pelo a alguiento have a hide like an elephant figurative use tener la sensibilidad de un paquidermo1) conceal: esconder2) : ocultarto hide one's motives: ocultar uno sus motivos3) screen: tapar, no dejar verhide vi: escondersehide n: piel f, cuero mto save one's hide: salvar el pellejon.• cuero s.m.• pelleja s.f.• pellejo s.m.• piel s.f.• trepa s.f.v.(§ p.,p.p.: hid, hidden) = agazaparse v.• desaparecer v.• disimular v.• emboscar v.• encubrir v.• esconder v.• esconderse v.• hurtar v.• ocultar v.• recatar v.• sobresanar v.• solapar v.• tapar v.• velar v.• zambucar v.• zampar v.
I
1. haɪda) ( conceal) esconderto hide something FROM somebody: she hid the money from the police escondió el dinero para que no lo encontrara la policía; to hide oneself — esconderse
b) ( keep secret) \<\<feelings/thoughts\>\> ocultarc) (mask, screen) tapar
2.
vi escondersewhere've you been hiding all these weeks? — ¿dónde has estado metido todas estas semanas?
Phrasal Verbs:- hide out
II
not to see hide nor hair of somebody — (colloq) no verle* el pelo a alguien (fam)
to tan somebody's hide — (colloq) curtir a alguien a palos (fam)
2) c (in bird-watching, hunting) (BrE) paranza f, puesto m
I [haɪd] (pt hid) (pp hidden)1.2.VI esconderse, ocultarse ( from de)- hide out
II
[haɪd]N (=skin) piel f, pellejo m ; (tanned) cuero m- save one's hide- tan sb's hide
III
[haɪd]N (Hunting) paranza f, trepa f ; (Orn) observatorio m* * *
I
1. [haɪd]a) ( conceal) esconderto hide something FROM somebody: she hid the money from the police escondió el dinero para que no lo encontrara la policía; to hide oneself — esconderse
b) ( keep secret) \<\<feelings/thoughts\>\> ocultarc) (mask, screen) tapar
2.
vi escondersewhere've you been hiding all these weeks? — ¿dónde has estado metido todas estas semanas?
Phrasal Verbs:- hide out
II
not to see hide nor hair of somebody — (colloq) no verle* el pelo a alguien (fam)
to tan somebody's hide — (colloq) curtir a alguien a palos (fam)
2) c (in bird-watching, hunting) (BrE) paranza f, puesto m -
10 buff
adj.1 marrón claro.2 color cuero, amarillo crema, de color de ante, color ante.adv.in buff -> en cueros.s.1 marrón claro (color)film buff cinéfilo(a)opera buff entendido(a) en ópera3 cuero sin teñir, piel de ante, cuero de buey, cuero de búfalo.4 entusiasta, aficionado, seguidor fiel, forofo.5 amarillo crema, color amarillo pálido, color de ante.6 bofetada, tortazo.7 uniforme militar de cuero.vt.1 sacar brillo a (polish)2 dar brillo a, lustrar, pulir, pulimentar. (pt & pp buffed) -
11 snakeskin
tr['sneɪkskɪn]1 piel nombre femenino de serpientemass noun piel f de serpiente, cuero m de víbora (RPl), cuero m de culebra (Chi)['sneɪkskɪn]N piel f de serpiente* * *mass noun piel f de serpiente, cuero m de víbora (RPl), cuero m de culebra (Chi) -
12 piel
piel sustantivo femenino 1 (Anat, Zool) skin;◊ piel grasa/seca oily o greasy/dry skin;piel roja sustantivo masculino y femenino (fam & pey) redskin (colloq & pej), Red Indian;◊ se me/te pone la piel de gallina I/you get gooseflesh o goose pimples2 (Indum) piel de cocodrilo crocodile skin; piel de serpiente snakeskin; piel sintética ( cuero sintético) (Esp, Méx) synthetic leather; (imitación nutria, visón, etc) synthetic fur 3 (Bot) (de cítricos, papa) peel; ( de manzana) peel, skin; ( de otras frutas) skin
piel sustantivo femenino
1 skin
tener la piel de gallina, to get goose pimples
2 (de frutas, etc) skin, peel
3 (cuero curtido) leather
4 (con pelo) fur
un chaquetón de piel, a three-quarter length fur coat ' piel' also found in these entries: Spanish: acartonarse - aceitunada - aceitunado - agrietar - agrietarse - ampolla - ante - antojo - calva - cáncer - cáscara - cortada - cortado - cortarse - cuero - curtida - curtido - desollar - escama - escocerse - espinilla - estría - flor - gamuza - grano - grasa - graso - grieta - hidratar - hidratación - lunar - mancha - morena - moreno - moteada - moteado - pelar - pelada - pelado - pelarse - pellejo - penetrar - perforación - perforado - rascar - resecar - reseca - reseco - roce - roncha English: blackhead - blemish - blotchy - bridge - brown - calfskin - cancer - coarse - cut - dusky - factor - fair-skinned - fake - flake - fur - fur coat - goosebumps - gooseflesh - goosepimples - graft - greasy - hide - highly-strung - horny - jacket - leather - line - mole - molt - mottled - moult - oily - pale - peel - pelt - pigskin - redskin - rough - scrape - scratch - sealskin - sensitive - shed - sheepskin - shrivel - skin - sleek - smooth - snakeskin - soft -
13 cowhide
s.1 cuero.2 cuero de vaca, cuero, piel de vaca, vaqueta.3 látigo de cuero. -
14 leathern
adj.1 de cuero, hecho de cuero o cordobán.2 parecido al cuero, de cuero. -
15 brogue
tr[brəʊg]1 (Irish accent) acento irlandés————————tr[brəʊg]1 (shoe) zapato fuerte de suela gruesabrogue ['bro:g] n: acento m irlandésn.• abarcado s.m.• acento irlandés s.m.• calzado grueso s.m.brəʊg1) ( shoe) zapato bajo de cuero2) ( Irish accent) (no pl) acento m irlandés
I
[brǝʊɡ]N (=shoe) zapato m grueso de cuero
II
[brǝʊɡ]N (=accent) acento m regional (sobre todo irlandés)* * *[brəʊg]1) ( shoe) zapato bajo de cuero2) ( Irish accent) (no pl) acento m irlandés -
16 pelt
pelt1) (to throw (things) at: The children pelted each other with snowballs.) tirar, lanzar2) (to run very fast: He pelted down the road.) correr a toda prisa3) ((of rain; sometimes also of hailstones) to fall very heavily: You can't leave now - it's pelting (down).) llover a cántaros•tr[pelt]1 (skin) piel nombre femenino, pellejo————————tr[pelt]1 tirar, lanzar, arrojar2 (run) correr a toda prisa, correr a toda pastilla; (move fast) ir a toda máquina, ir como un bólido\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pelt somebody with stones apedrear a alguienpelt ['pɛlt] vt1) throw: lanzar, tirar (algo a alguien)2)to pelt with stones : apedrearpelt vibeat: golpear con fuerzathe rain was pelting down: llovía a cántarospelt n: piel f, pellejo mn.• cuero s.m.• pellejo s.m.• piel s.f.• zalea s.f.v.• apedrear v.• caer con fuerza v.• tirar v.
I
1. peltto pelt somebody with tomatoes — lanzarle* or tirarle tomates a alguien
2.
vi (colloq)1) ( rush)2) ( fall heavily)it was pelting with rain — llovía a cántaros or a mares
II
1) ( animal skin) piel f; ( stripped) cuero m2) ( pace) (esp BrE colloq)at full pelt — a toda máquina, a todo lo que da (fam)
I [pelt]1.VTto pelt sb with eggs — arrojar or tirar huevos a algn
2. VI*1) (=fall fast)it's pelting with rain — está lloviendo a cántaros, está diluviando
2) (=go fast)3.Nto go full pelt — ir a todo correr, ir a toda pastilla *
II
[pelt]N (=fur) piel f ; (=skin) pellejo m* * *
I
1. [pelt]to pelt somebody with tomatoes — lanzarle* or tirarle tomates a alguien
2.
vi (colloq)1) ( rush)2) ( fall heavily)it was pelting with rain — llovía a cántaros or a mares
II
1) ( animal skin) piel f; ( stripped) cuero m2) ( pace) (esp BrE colloq)at full pelt — a toda máquina, a todo lo que da (fam)
-
17 pigskin
noun, adjective ((of) a kind of leather made from the skin of a pig: Her purse was (made of) pigskin.) piel de cerdotr['pɪgskɪn]1 piel nombre femenino de cerdon.• piel de cerdo s.f.a) u ( leather) cuero m de chancho or (Esp) piel f de cerdob) c (AmE Sport) pelota f, balón m['pɪɡskɪn]N piel f de cerdo, cuero m de chancho (LAm)* * *a) u ( leather) cuero m de chancho or (Esp) piel f de cerdob) c (AmE Sport) pelota f, balón m -
18 skin
skin
1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) piel2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) piel, cáscara3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) película
2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) despellejar, desollar- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth
skin n pieltr[skɪn]1 (of person) piel nombre femenino; (of face) cutis nombre masculino, piel nombre femenino; (complexion) tez nombre femenino■ she has light/dark skin tiene la piel clara/morena4 (of sausage) pellejo5 (on paint) telilla, capa fina; (on milk, custard, etc) nata6 SMALLTECHNICAL/SMALL (of plane etc) revestimiento1 (animal, fish) desollar, despellejar2 (fruit, vegetable) pelar3 (elbow, knee) arañar, rascar, hacerse un rasguño en\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's no skin off my nose a mí me da lo mismo, a mí me trae sin cuidadoto be all skin and bone(s) estar en los huesosby the skin of one's teeth por los pelosto get under somebody's skin (annoy) irritar a alguien, crispar (los nervios) a alguien, sacar a alguien de quicioto have a thick skin ser poco sensibleto have a thin skin ser muy susceptibleto jump out of one's skin llevarse un sustoto save one's own skin salvar el pellejoto skin somebody alive desollar vivo,-a a alguienskin care cuidado de la pielskin cream crema para la pielskin diving buceo, submarinismoskin graft injerto cutáneoskin test cutirreacción nombre femeninoskin n1) : piel f, cutis m (de la cara)dark skin: piel morena2) rind: piel fn.• corteza s.f.• cuero s.m.• cutis s.m.• dermis s.f.• hollejo s.m.• monda s.f.• pelleja s.f.• pellejo s.m.• piel s.m.v.• cicatrizarse v.• descortezar v.• desollar v.• despellejar v.• excoriar v.• pelar v.
I skɪna) u ( of person) piel f; (esp of face; in terms of quality, condition) cutis m, piel f; ( in terms of color) tez f, piel fby the skin of one's teeth — por un pelo (fam), por los pelos (fam)
it's no skin off my nose — a mí me trae sin cuidado, ¿a mí qué me importa?
to be all skin and bones — estar* hecho un esqueleto, estar* en los huesos
to get under somebody's skin — (colloq) crisparle los nervios a alguien, sacar* a alguien de quicio
to have a thick/thin skin — ser* insensible/muy sensible a las críticas
to have somebody under one's skin — (colloq) estar* loco por alguien (fam)
to jump o leap out of one's skin: I nearly jumped out of my skin when... casi me muero del susto cuando... (fam); (before n) < disease> de la piel, cutáneo; skin graft — injerto m (cutáneo); save I 1) a)
b) u c (of animal, bird, fish) piel fc) u c (of tomatoes, plums, sausage) piel f; (of potatoes, bananas) piel f, cáscara fd) u (on milk, custard) nata f; ( on paint) capa f dura
II
a) \<\<animal\>\> despellejar, desollar*to skin somebody alive — desollar* vivo a alguien, arrancarle* la piel a tiras a alguien
skin the tomatoes — quíteles la piel a los tomates, pele los tomates
b) ( scrape) \<\<knee/elbow\>\> despellejar, pelar[skɪn]1. N1) [of person] piel f ; [of face] cutis m ; (=complexion) tez f- be skin and bone- jump out of one's skin- save one's skin- have a thick/thin skin- get under sb's skin4) (=crust) (on paint, milk pudding) nata f5) (for wine) odre m6) (Aer, Naut) revestimiento m7) * = skinhead8) (Drugs) ** (=cigarette paper) papelillo * m, papel m de fumar2. VT1) [+ animal] despellejar, desollarI'll skin him alive! — (fig) ¡lo voy a matar! *, ¡lo voy a desollar vivo!
- keep one's eyes skinned for sth2) [+ fruit] pelar, quitar la piel a; [+ tree] descortezar3) (=graze)to skin one's knee/elbow — desollarse la rodilla/el codo
4) ** (=steal from) despellejar, esquilmar3.CPDskin cancer N — cáncer m de piel
skin colour N — (=colour of one's skin) color m de la piel; (=shade) color m natural
skin disease N — enfermedad f de la piel
skin diver N — buceador(a) m / f, buzo mf, submarinista mf
skin diving N — buceo m, submarinismo m
skin flick * N — película f porno *
skin freshener N — tónico m para la piel
skin game * N — (US) estafa f
skin graft(ing) N — injerto m de piel
skin trade * N — publicación f de revistas porno
skin wound N — herida f superficial
- skin up* * *
I [skɪn]a) u ( of person) piel f; (esp of face; in terms of quality, condition) cutis m, piel f; ( in terms of color) tez f, piel fby the skin of one's teeth — por un pelo (fam), por los pelos (fam)
it's no skin off my nose — a mí me trae sin cuidado, ¿a mí qué me importa?
to be all skin and bones — estar* hecho un esqueleto, estar* en los huesos
to get under somebody's skin — (colloq) crisparle los nervios a alguien, sacar* a alguien de quicio
to have a thick/thin skin — ser* insensible/muy sensible a las críticas
to have somebody under one's skin — (colloq) estar* loco por alguien (fam)
to jump o leap out of one's skin: I nearly jumped out of my skin when... casi me muero del susto cuando... (fam); (before n) < disease> de la piel, cutáneo; skin graft — injerto m (cutáneo); save I 1) a)
b) u c (of animal, bird, fish) piel fc) u c (of tomatoes, plums, sausage) piel f; (of potatoes, bananas) piel f, cáscara fd) u (on milk, custard) nata f; ( on paint) capa f dura
II
a) \<\<animal\>\> despellejar, desollar*to skin somebody alive — desollar* vivo a alguien, arrancarle* la piel a tiras a alguien
skin the tomatoes — quíteles la piel a los tomates, pele los tomates
b) ( scrape) \<\<knee/elbow\>\> despellejar, pelar -
19 leather
adj.hecho de cuero. -> leatherns.1 cuero, piel (España, México)2 Leather, nombre propio.vt.1 cascar, zurrar (familiar) (beat), madrear (México)2 cubrir de cuero.vi.batir, sacudir; dar tunda. (pt & pp leathered) -
20 leather goods
s.artículos de cuero, artesanías en cuero, géneros de cuero, marroquinería.
См. также в других словарях:
cuero — (Del lat. corĭum). 1. m. Pellejo que cubre la carne de los animales. 2. Este mismo pellejo después de curtido y preparado para los diferentes usos a que se aplica en la industria. 3. odre (ǁ cuero para líquidos). 4. coloq. Col.), C. Rica y P.… … Diccionario de la lengua española
Cuero — DeWitt County Courthouse Lage von Cuero in Texas … Deutsch Wikipedia
cuero — sustantivo masculino 1. Área: anatomía (no contable) Piel de los animales: Los elefantes tienen un cuero muy resistente. cuero cabelludo Piel de la cabeza en donde nace el cabello: Necesitas revitalizar el cuero cabelludo, si no te quedarás calvo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cuero — Cuero, TX U.S. city in Texas Population (2000): 6571 Housing Units (2000): 2867 Land area (2000): 4.936563 sq. miles (12.785638 sq. km) Water area (2000): 0.017626 sq. miles (0.045651 sq. km) Total area (2000): 4.954189 sq. miles (12.831289 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Cuero, TX — U.S. city in Texas Population (2000): 6571 Housing Units (2000): 2867 Land area (2000): 4.936563 sq. miles (12.785638 sq. km) Water area (2000): 0.017626 sq. miles (0.045651 sq. km) Total area (2000): 4.954189 sq. miles (12.831289 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Cuero — Para otros usos de este término, véase Cuero (desambiguación). Algunas herramientas para el trabajo del cuero y manufacturas de cuero. El cuero natural es el pellejo que cubre la carne de los animales después de curtido y preparado para su… … Wikipedia Español
cuero — (Del lat. corium, piel.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Piel que cubre el cuerpo de los animales. 2 Piel de los animales curtida: ■ siempre lleva zapatos de suela de cuero y tafilete. 3 Bota de cuero que sirve para contener líquidos: ■… … Enciclopedia Universal
cuero — s m 1 Piel que cubre a los animales, especialmente la que se curte y se utiliza para fabricar zapatos, bolsas, cinturones, etc: botas de cuero, un sofá de cuero, chaqueta de cuero, importación de cueros de cerdo 2 Látigo o cinturón de este… … Español en México
cuero — s. cartera, billetero. ❙ «Cuero: Billetero.» JGR. ❙ «Cuero. Cartera.» VL. ❙ «Cuero. Cartera.» S. ❙ «Cuero. Pelleja, billetero.» Ra. ❙ «Cuero: cartera, billetero.» JMO … Diccionario del Argot "El Sohez"
cuero — {{#}}{{LM C11216}}{{〓}} {{SynC11483}} {{[}}cuero{{]}} ‹cue·ro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Pellejo que cubre la carne de los animales: • El rinoceronte tiene el cuero muy duro.{{○}} {{<}}2{{>}} Este pellejo, curtido y preparado para su uso en la … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cuero — cuerpo; cuerpo de mujer; sensualidad corporal; cuerpo atractivo; cf. filete, bistec, pellejo, cuerada, cuerazo; esa mina tiene buen cuero , el cuerito del viejo de Rodrigo, ¡ah! No lo hace nada de mal, te voy a decir , ¡buen cuero que se gasta la … Diccionario de chileno actual