Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

inflammable

  • 1 inflamable

    adj.
    inflammable, flammable.
    * * *
    1 inflammable
    * * *
    * * *
    adjetivo flammable, inflammable (BrE)
    * * *
    = flammable, inflammable.
    Ex. As both a fire and safety precaution flammable liquids must be kept in a cabinet which can contain fire.
    Ex. Until about 1952 the film industry used 35mm cellulose nitrate film, which is highly inflammable and decomposes irreversibly.
    ----
    * líquido inflamable = flammable liquid.
    * material inflamable = flammable material.
    * sustancia inflamable = flammable substance.
    * * *
    adjetivo flammable, inflammable (BrE)
    * * *
    = flammable, inflammable.

    Ex: As both a fire and safety precaution flammable liquids must be kept in a cabinet which can contain fire.

    Ex: Until about 1952 the film industry used 35mm cellulose nitrate film, which is highly inflammable and decomposes irreversibly.
    * líquido inflamable = flammable liquid.
    * material inflamable = flammable material.
    * sustancia inflamable = flammable substance.

    * * *
    flammable, inflammable
    * * *

    inflamable adjetivo
    flammable, inflammable
    inflamable adjetivo flammable
    ' inflamable' also found in these entries:
    English:
    flammable
    - inflammable
    * * *
    inflammable, flammable
    * * *
    adj flammable
    * * *
    : flammable
    * * *
    inflamable adj inflammable

    Spanish-English dictionary > inflamable

  • 2 flamable

    ADJ Méx flammable
    * * *
    adjetivo (Méx) inflammable, flammable
    * * *
    adjetivo (Méx) inflammable, flammable
    * * *
    ( Méx) inflammable, flammable
    * * *

    flamable adjetivo (Méx) inflammable, flammable
    ' flamable' also found in these entries:
    English:
    flammable
    - inflammable
    * * *
    Méx flammable, inflammable
    * * *
    adj Méx
    flammable

    Spanish-English dictionary > flamable

  • 3 descomponerse

    1 (pudrirse) to decompose, rot
    2 (estropearse) to break down
    3 (enfermar) to feel ill
    4 (enfadarse) to lose one's temper, get angry
    5 FÍSICA to resolve
    6 QUÍMICA to decompose
    7 MATEMÁTICAS to split
    * * *
    * * *
    VPR
    1) (=pudrirse) to decompose, rot
    2) * (=alterarse)
    3) Cono Sur (=vomitar) to be sick; (=llorar) to break down
    4) esp Méx (=romperse) to break down
    5)

    descomponerse el brazo And to put one's arm out of joint

    * * *
    (v.) = disintegrate, rot, decompose, putrefy
    Ex. When such systems become asynchronous, with one element dominating the other, it places great strain on the system, and it will, eventually, disintegrate.
    Ex. The raw material of white paper was undyed linen -- or in very early days hempen -- rags, which the paper-maker bought in bulk, sorted and washed, and then put by in a damp heap for four or five days to rot.
    Ex. Until about 1952 the film industry used 35mm cellulose nitrate film, which is highly inflammable and decomposes irreversibly.
    Ex. The blood obtained from these bodies for toxicological analysis was putrefied.
    * * *
    (v.) = disintegrate, rot, decompose, putrefy

    Ex: When such systems become asynchronous, with one element dominating the other, it places great strain on the system, and it will, eventually, disintegrate.

    Ex: The raw material of white paper was undyed linen -- or in very early days hempen -- rags, which the paper-maker bought in bulk, sorted and washed, and then put by in a damp heap for four or five days to rot.
    Ex: Until about 1952 the film industry used 35mm cellulose nitrate film, which is highly inflammable and decomposes irreversibly.
    Ex: The blood obtained from these bodies for toxicological analysis was putrefied.

    * * *

    ■descomponerse verbo intransitivo
    1 (deshacerse, pudrirse) to rot, decompose
    2 (ponerse nervioso) to lose one's cool
    3 (ponerse enfermo) to feel ill
    (tener diarrea) to get diarrhoea, US to get diarrhea
    ' descomponerse' also found in these entries:
    Spanish:
    descomponer
    - pudrir
    English:
    decay
    - decompose
    - break
    - go
    - hay
    - pack
    - wrong
    * * *
    vpr
    1. [pudrirse] [fruta, comida] to rot;
    [cadáver] to decompose, to rot
    2. [dividirse] [sustancia, molécula] to break down;
    [luz] to split (up); [átomo] to split;
    la luz se descompone en un espectro light splits up into a spectrum
    3. [desordenarse] to get messed up;
    se me ha vuelto a descomponerse el peinado my hairdo has got messed up again
    4. [estropearse] [aparato, máquina] to break down
    5. [estómago]
    se me descompuso el estómago I had an attack of diarrhoea
    6. [turbarse, alterarse]
    se le descompuso el rostro he looked distraught;
    no se descompone por nada nothing seems to upset him
    7. [irritarse] to get (visibly) annoyed;
    se descompuso al oír tus palabras he got annoyed when he heard what you said
    8. Am [tiempo] to turn nasty
    * * *
    v/r
    1 ( pudrirse) decompose, rot
    2 TÉC break down
    3 Rpl ( emocionarse) break down (in tears)
    4
    :
    se le descompuso la cara he turned pale
    * * *
    vr
    1) : to break down
    2) : to decompose
    * * *
    1. (pudrirse) to rot [pt. & pp. rotted] / to decay
    2. (separarse) to break down [pt. broke; pp. broken]

    Spanish-English dictionary > descomponerse

  • 4 desintegrarse

    1 to disintegrate
    2 figurado to break up
    3 FÍSICA to split
    * * *
    VPR
    1) [grupo] to break up
    2) [roca, cohete] to disintegrate
    3) [átomo] to split
    * * *
    verbo pronominal
    a) grupo/partido to break up, disintegrate; familia to break up
    b) cuerpo/materia to break up, disintegrate; átomo to split, disintegrate
    * * *
    (v.) = disintegrate, fall + apart, decompose, come apart at + the seams, fall apart at + the seams
    Ex. When such systems become asynchronous, with one element dominating the other, it places great strain on the system, and it will, eventually, disintegrate.
    Ex. Most of the packaging for cassettes provided by commercial vendors that are known nationwide is lousy, falls apart, looks bad, and so on.
    Ex. Until about 1952 the film industry used 35mm cellulose nitrate film, which is highly inflammable and decomposes irreversibly.
    Ex. The emergency services were frantically racing against the clock to try and hold together their city which was coming apart at the seams.
    Ex. Society is falling apart at the seams, causing individuals who have not been able to cope with the changes to feel unprotected and hopeless.
    * * *
    verbo pronominal
    a) grupo/partido to break up, disintegrate; familia to break up
    b) cuerpo/materia to break up, disintegrate; átomo to split, disintegrate
    * * *
    (v.) = disintegrate, fall + apart, decompose, come apart at + the seams, fall apart at + the seams

    Ex: When such systems become asynchronous, with one element dominating the other, it places great strain on the system, and it will, eventually, disintegrate.

    Ex: Most of the packaging for cassettes provided by commercial vendors that are known nationwide is lousy, falls apart, looks bad, and so on.
    Ex: Until about 1952 the film industry used 35mm cellulose nitrate film, which is highly inflammable and decomposes irreversibly.
    Ex: The emergency services were frantically racing against the clock to try and hold together their city which was coming apart at the seams.
    Ex: Society is falling apart at the seams, causing individuals who have not been able to cope with the changes to feel unprotected and hopeless.

    * * *

    desintegrarse ( conjugate desintegrarse) verbo pronominal
    to disintegrate, break up;
    [ familia] to break up
    desintegrar vtr, desintegrarse verbo reflexivo to disintegrate
    ' desintegrarse' also found in these entries:
    Spanish:
    desintegrar
    - deshacer
    English:
    disintegrate
    * * *
    vpr
    1. [objeto] to disintegrate
    2. [grupo, organización, familia] to break up
    * * *
    v/r
    1 FÍS disintegrate
    2 de grupo de gente break up
    * * *
    vr

    Spanish-English dictionary > desintegrarse

  • 5 irreversiblemente

    * * *
    = irreversibly, irrevocably.
    Ex. Until about 1952 the film industry used 35mm cellulose nitrate film, which is highly inflammable and decomposes irreversibly.
    Ex. The tsunami that hit these coasts last year has irrevocably altered their marine ecology.
    * * *
    = irreversibly, irrevocably.

    Ex: Until about 1952 the film industry used 35mm cellulose nitrate film, which is highly inflammable and decomposes irreversibly.

    Ex: The tsunami that hit these coasts last year has irrevocably altered their marine ecology.

    Spanish-English dictionary > irreversiblemente

  • 6 película de nitrato de celulosa

    Ex. Until about 1952 the film industry used 35mm cellulose nitrate film, which is highly inflammable and decomposes irreversibly.
    * * *

    Ex: Until about 1952 the film industry used 35mm cellulose nitrate film, which is highly inflammable and decomposes irreversibly.

    Spanish-English dictionary > película de nitrato de celulosa

  • 7 contenido

    adj.
    restrained, pent-up, temperate, moderate.
    m.
    1 contents.
    2 content.
    3 meaning, subject matter, purport.
    4 quantity or volume contained, content, volume, contents.
    past part.
    past participle of spanish verb: contener.
    * * *
    1 content, contents plural
    ————————
    1→ link=contener contener
    1 (moderado) moderate, reserved
    1 content, contents plural
    * * *
    noun m.
    * * *
    1. ADJ
    1) [persona] restrained, controlled
    2) [risa, emoción] suppressed
    2. SM
    1) [de recipiente, paquete] contents pl
    2) [de programa, proyecto] content
    * * *
    I
    - da adjetivo self-controlled; ver tb contener
    II
    masculino (de recipiente, producto, mezcla) contents; (de libro, carta) content

    contenido: 20 grageas — contents: 20 tablets

    * * *
    I
    - da adjetivo self-controlled; ver tb contener
    II
    masculino (de recipiente, producto, mezcla) contents; (de libro, carta) content

    contenido: 20 grageas — contents: 20 tablets

    * * *
    contenido1
    1 = content, content(s), details, value, knowledge content, subject matter.

    Ex: An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.

    Ex: Most of the memex contents are purchased on microfilm ready for insertion.
    Ex: With minimum authorization, details of the circulation and order records are not displayed.
    Ex: A good initial value for this field will start the system off with a good guess so that claims for missing issues are not unreasonable at the beginning.
    Ex: Knowledge level description is a proposal that emphasizes the knowledge content and usage and abstracts away implementation details.
    Ex: The librarian generally looks at the book's title, subtitle, preface, contents list, etc, in order to determine the subject matter.
    * a contenido enriquecido = content-enriched.
    * actualidad del contenido = currency.
    * análisis de contenido = content analysis, conceptual analysis.
    * análisis del contenido = document analysis, subject analysis, content analysis.
    * basado en la adquisición de contenidos teóricos = content based.
    * bloque funcional de análisis de contenido = subject analysis block.
    * con contenido enriquecido = content-enriched.
    * con mucho contenido = information packed [information-packed].
    * contenido de agua = moisture content.
    * contenido de humedad = moisture content.
    * contenido de la información = information content.
    * contenido del campo = field content.
    * contenido del documento = document content.
    * contenido digital = digital content.
    * contenido documental = document content.
    * contenido electrónico = electronic content [e-content].
    * contenido factual = factual content.
    * contenido intelectual = intellectual content.
    * contenido multimedia = multimedia content.
    * contenido temático = subject content, subject scope, knowledge content.
    * contenido web en formato RSS = RSS feed.
    * creador de contenido = content creator.
    * de bajo contenido en grasas = low fat.
    * de contenido enriquecido = content-enriched.
    * descripción del contenido = subject statement.
    * descriptivo del contenido = subject-descriptive.
    * descriptor del contenido = content descriptor.
    * directorio accesible por su contenido (cafs) = content-addressable file store (cafs).
    * distribución de contenido = content distribution, content delivery.
    * error de contenido = factual error.
    * filtrado de contenido = content filtering.
    * gestión del contenido = content management.
    * gestor de contenidos = content management software (CMS).
    * indicador de contenido = content designator.
    * indicativo del contenido = subject-descriptive.
    * índice de contenido = contents list, table of contents [ToC], contents table.
    * información sobre el contenido = subject information.
    * notas de contenido = contents notes.
    * obra de contenido general = general work.
    * orientado hacia el contenido = content-oriented.
    * palabra de contenido = content word.
    * palabra llena de contenido = substantive word.
    * recuperación de imágenes por el contenido = content-based image retrieval.
    * relación de contenido = contents notes.
    * representación del contenido = content representation.
    * representación del contenido temático = subject representation.
    * rico en contenido = content-rich.
    * rico en contenido temático = subject-rich.
    * ser de contenido + Adjetivo = be + Adjetivo + in content.
    * ser rico en contenido = be rich in content.
    * sin contenido = contentless, trivial.
    * tabla de contenido = table of contents [ToC].
    * tener un alto contenido de = be high in.
    * validez del contenido = content validity.

    contenido2
    2 = pent-up, bottled-up.

    Ex: They both exploded into laughter, thereby releasing the pent-up tension.

    Ex: The aim of therapy is the gentle release of bottled-up feelings.
    * risa contenida = titter.

    * * *
    contenido1 -da
    self-controlled ver tb contener
    A (de un recipiente, producto) contents (pl)
    verter el contenido en una jarra empty the contents into a jug
    revisaron el contenido de las cajas they checked the contents of the boxes
    [ S ] contenido: 20 grageas contains 20 tablets
    [ S ] contenido inflamable inflammable, contents inflammable
    contenido vitamínico vitamin content
    C (de una obra, un discurso) content
    un libro de alto contenido político y social a book with important political and social content
    el contenido ideológico de la obra the ideological content of the work
    D contenidos mpl ( Educ, Inf) content
    proveedor de contenidos content supplier
    * * *

    Del verbo contener: ( conjugate contener)

    contenido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    contener    
    contenido
    contener ( conjugate contener) verbo transitivo
    a) [recipiente/producto/libro] to contain

    b) (parar, controlar) ‹infección/epidemia to contain;

    tendencia to curb;
    respiración to hold;
    risa/lágrimas to contain (frml), to hold back;
    invasión/revuelta to contain
    contenerse verbo pronominal ( refl) to contain oneself;

    contenido sustantivo masculino (de recipiente, producto, mezcla) contents;

    (de libro, carta) content
    contener verbo transitivo
    1 to contain: ¿qué contiene esa caja?, what does that box contain?
    2 (refrenar una pasión) to hold back, restrain: ¡contén tus ansias de vengarte!, restrain your desire for revenge!
    contenido sustantivo masculino content, contents pl
    ' contenido' also found in these entries:
    Spanish:
    agitar
    - con
    - de
    - decir
    - desalentador
    - desalentadora
    - huera
    - huero
    - índice
    - jarro
    - plato
    - taza
    - tenor
    - vacía
    - vacío
    - botella
    - camión
    - copa
    - fondo
    - medida
    - miga
    - saco
    - vaciar
    - vaso
    English:
    content
    - cupful
    - dump
    - subject matter
    - video nasty
    - controlled
    - low
    - pent-up
    - rich
    - subject
    * * *
    1. [de recipiente, libro] contents;
    una bebida con un alto contenido alcohólico a drink with a high alcohol content
    2. [de discurso, redacción] content;
    un programa con alto contenido de violencia a programme containing a lot of violence
    3. Ling content
    * * *
    m content
    * * *
    contenido, -da adj
    : restrained, reserved
    : contents pl, content
    * * *
    contenido n contents

    Spanish-English dictionary > contenido

  • 8 yesca

    f.
    1 tinder.
    2 touchwood, wood with fungi used to ignite a fire, amadou.
    3 thirst-provoking food.
    4 debt.
    5 inflammable situation.
    * * *
    1 tinder
    \
    mechero de yesca wick lighter
    * * *
    SF
    1) (=materia inflamable) tinder; Cono Sur (=piedra) flint
    2) (fig) (=pábulo) fuel; (=situación) inflammable situation; (=grupo) group which is easily inflamed
    3) (fig) (Culin) thirst-making food
    4) And (Econ) debt
    * * *
    femenino ( madera) punk, tinder; ( piedra) flint
    * * *
    femenino ( madera) punk, tinder; ( piedra) flint
    * * *
    1 (madera) punk, tinder
    2 (piedra) flint
    * * *
    yesca nf
    tinder
    * * *
    f tinder
    * * *
    yesca nf
    : tinder

    Spanish-English dictionary > yesca

  • 9 fácilmente inflamable

    spa fácilmente inflamable, muy inflamable
    fra facilement inflammable, très inflammable

    Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > fácilmente inflamable

  • 10 muy inflamable

    spa fácilmente inflamable, muy inflamable
    fra facilement inflammable, très inflammable

    Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > muy inflamable

  • 11 altamente

    adv.
    highly, extremely, exceedingly.
    * * *
    1 highly, extremely
    * * *
    ADV highly
    * * *
    = highly.
    Ex. Even for those items that are designated relevant some may be judged to be highly relevant, whilst others may be regarded as partially relevant or only marginally relevant.
    ----
    * altamente + Adjetivo = tightly + Adjetivo, wildly + Adjetivo.
    * altamente cualificado = highly skilled.
    * altamente estructurado = highly-structured.
    * * *

    Ex: Even for those items that are designated relevant some may be judged to be highly relevant, whilst others may be regarded as partially relevant or only marginally relevant.

    * altamente + Adjetivo = tightly + Adjetivo, wildly + Adjetivo.
    * altamente cualificado = highly skilled.
    * altamente estructurado = highly-structured.

    * * *
    highly
    es altamente recomendable/inflamable it is highly recommended/inflammable
    * * *

    altamente adverbio highly, extremely
    ' altamente' also found in these entries:
    English:
    highly
    - sophisticated
    * * *
    highly, extremely;
    altamente satisfecho highly o extremely satisfied
    * * *
    adv highly
    * * *
    altamente adv highly

    Spanish-English dictionary > altamente

  • 12 calorífugo

    adj.
    heat-resistant, heat-resisting, non-inflammable, uninflammable.
    * * *
    2 (incombustible) incombustible
    * * *
    ADJ (=resistente) heat-resistant, non-conducting; (=incombustible) fireproof
    * * *
    Ex. Refractory clay is slightly better but you do not need heat-resistant material for claying a forge.
    * * *

    Ex: Refractory clay is slightly better but you do not need heat-resistant material for claying a forge.

    * * *
    1 (mal conductor) heat-resistant
    2 (incombustible) fireproof

    Spanish-English dictionary > calorífugo

  • 13 situación

    f.
    1 situation, state, picture.
    2 position, siting.
    3 presentation of the fetus, lie, lie of the fetus, presentation.
    * * *
    1 (circunstancia) situation
    2 (posición) position
    3 (emplazamiento) situation, location
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=circunstancias) situation

    ¿qué harías en una situación así? — what would you do in a situation like that?

    2) (=emplazamiento) situation, location

    la casa tiene una situación inmejorable — the house is in a superb location, the house is superbly located o situated

    3) [en la sociedad] position, standing

    crearse una situación — to do well for o.s.

    situación económica — financial position, financial situation

    4) (=estado) state
    5)

    precio de situación LAm bargain price

    * * *
    1)
    a) ( coyuntura) situation
    b) ( en la sociedad) position, standing
    2) ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)
    * * *
    = event, location, picture, position, scenario, scene, setting, situation, state, state of affairs, pass, set and setting, landscape, juncture, setup [set-up], footing, stage, climate, conjuncture.
    Ex. The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.
    Ex. Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.
    Ex. Outside the Gwynedd, Dyfed and Clwyd heartland the picture was not encouraging.
    Ex. The directory is a finding list which lists for every field its tag, the number of characters in the field, and the starting character position of the field within the record.
    Ex. This article describes a scenario in which the training of junior staff on-the-job is discussed emphasising that the reality in New Zealand libraries falls far short of the ideal.
    Ex. Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.
    Ex. Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.
    Ex. Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.
    Ex. Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex. One likely effect of this would be that the information-rich would become richer and the information-poor poorer, a state of affairs which many would consider highly undesirable.
    Ex. As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.
    Ex. For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.
    Ex. During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.
    Ex. For all national libraries a major factor is technological change in communication proceeding at an ever accelerating rating which has brought them to the current juncture.
    Ex. 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.
    Ex. Certain new factors have fertilized the ground for the rooting and growth of activity on a stronger and firmer footing than has ever been possible in the past.
    Ex. Although this study examines the international management stage, there are some points of relevance to this project.
    Ex. The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.
    Ex. This has opened up issues of what is & is not thinkable &, therefore, doable in the present conjuncture of crisis & instability.
    ----
    * aceptar la situación = accept + situation.
    * adaptable a la situación = situation-aware.
    * afrontar la situación = bear + the strain.
    * agravar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * analizar los pormenores de una situación = look + behind the scene.
    * aprovechar la situación = ride + the wave.
    * cambiar a la situación anterior = reverse.
    * cambiar la situación = change + the course of events.
    * complicar la situación = cloud + the issue, confuse + the issue.
    * confundir la situación = cloud + the view, cloud + the picture.
    * contemplar una situación = address + situation.
    * controlar la situación = tame + the beast.
    * corregir una situación = correct + situation, redress + situation.
    * crear una situación = create + a situation.
    * dada la situación = in the circumstances.
    * darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.
    * desafiar una situación = challenge + situation.
    * describir una situación = depict + situation.
    * disfrutar de la situación = ride + the wave.
    * dominar la situación = tame + the beast.
    * empeorar la situación = make + things worse.
    * empeorar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * encontrarse con una situación = come across + situation, meet + situation.
    * encontrarse en una mejor situación económica = be economically better off.
    * en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.
    * en cualquier situación = in any given situation.
    * en esta situación = at this juncture.
    * enfrentarse a una situación = face + situation, meet + situation.
    * en la situación concreta = on the scene.
    * en situación de = in the position to.
    * en situación de crisis = on the rocks.
    * en situaciones de riesgo = in harm's way.
    * en situaciones normales = under normal circumstances.
    * en situaciones peligrosas = in harm's way.
    * en una situación de emergencia = in an emergency situation, in an emergency.
    * en una situación desesperada = in dire straits.
    * en una situación muy problemática = in deep trouble, in deep water.
    * estado de una situación = state of being.
    * estar en situación de = be in a position to.
    * estar en una situación diferente = be on a different track.
    * explicar la situación = explain + the situation.
    * gravedad de la situación, la = seriousness of the situation, la, gravity of the situation, the.
    * hacer frente a la situación = tackle + situation.
    * hacer que se produzca una situación = bring about + situation.
    * hecho para una situación específica = niche-specific.
    * imaginarse una situación = envision + situation.
    * información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.
    * informe de situación = status report.
    * informe sobre la situación actual = state of the art report.
    * la situación = the course of events.
    * mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.
    * mejora de situación social = upward mobility.
    * mejorar la situación = improve + the lot.
    * mejorar una situación = ameliorate + situation.
    * meterse en una situación embarazosa = put + Reflexivo + into + position.
    * ocupar una situación idónea para = be well-placed to.
    * pasar a una situación económica más confortable = improve + Posesivo + lot.
    * perder el control de la situacion = things + get out of hand.
    * reaccionar ante una situación = respond to + situation.
    * rectificar una situación = rectify + situation.
    * remediar una situación = remedy + situation.
    * resolver una situación = manage + situation, resolve + situation.
    * responder a una situación = respond to + situation.
    * salir de una situación difícil = haul + Reflexivo + out of + Posesivo + bog.
    * sensible a la situación = situation-aware.
    * simulacro de una situación supuesta = play-acting.
    * situación actual = current situation, current state, present state, current status.
    * situación actual, la = scheme of things, the.
    * situación + agravar = situation + exacerbate.
    * situación análoga = analogue.
    * situación apremiante = plight.
    * situación apurada = hardship.
    * situación azarosa = predicament.
    * situación buena = strong position.
    * situación + cambiar = tide + turn.
    * situación cómica = comedy sketch.
    * situación confusa = muddy waters.
    * situación cotidiana = everyday situation, daily situation.
    * situación crítica = critical situation.
    * situación de decadencia irreversible = terminal decline.
    * situación de desesperación = scene of despair.
    * situación de estrés = stress situation.
    * situación de préstamo = loan status.
    * situación desagradable = unpleasantness.
    * situación de tensión = stress situation.
    * situación diaria = daily situation.
    * situación difícil = plight, hardship, bumpy ride.
    * situación económica = financial situation, economic status.
    * situación económica, la = economics of the situation, the.
    * situación embarazosa = embarrassing situation.
    * situación en la que hay un vencedor y un perdedor = win-lose + Nombre.
    * situación en la que las dos partes salen ganando = win-win + Nombre.
    * situaciones = sphere of activity, sphere of life, walks (of/in) life.
    * situaciones de la vida = life situations [life-situations].
    * situación experimental = laboratory situation.
    * situación forzada = Procrustean bed.
    * situación hipotética = scenario.
    * situación ideal = ideal situation.
    * situación insoportable = unbearable situation.
    * situación insostenible = unbearable situation.
    * situación + irse de las manos = things + get out of hand.
    * situación laboral = employment situation, employment status.
    * situación + mejorar = situation + ease.
    * situación peligrosa = endangerment, dangerous situation.
    * situación penosa = plight.
    * situación poco clara = clouding.
    * situación política = political scene.
    * situación posible = scenario.
    * situación precaria = precarious situation.
    * situación privilegiada = advantageous location.
    * situación problemática = problem situation.
    * situación sin solución = impasse.
    * situación + surgir = situation + arise.
    * situación tensa = stress situation.
    * situación ventajosa = winning situation.
    * superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.
    * verse en la situación = find + Reflexivo + in the position.
    * * *
    1)
    a) ( coyuntura) situation
    b) ( en la sociedad) position, standing
    2) ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)
    * * *
    = event, location, picture, position, scenario, scene, setting, situation, state, state of affairs, pass, set and setting, landscape, juncture, setup [set-up], footing, stage, climate, conjuncture.

    Ex: The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.

    Ex: Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.
    Ex: Outside the Gwynedd, Dyfed and Clwyd heartland the picture was not encouraging.
    Ex: The directory is a finding list which lists for every field its tag, the number of characters in the field, and the starting character position of the field within the record.
    Ex: This article describes a scenario in which the training of junior staff on-the-job is discussed emphasising that the reality in New Zealand libraries falls far short of the ideal.
    Ex: Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.
    Ex: Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.
    Ex: Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.
    Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex: One likely effect of this would be that the information-rich would become richer and the information-poor poorer, a state of affairs which many would consider highly undesirable.
    Ex: As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.
    Ex: For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.
    Ex: During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.
    Ex: For all national libraries a major factor is technological change in communication proceeding at an ever accelerating rating which has brought them to the current juncture.
    Ex: 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.
    Ex: Certain new factors have fertilized the ground for the rooting and growth of activity on a stronger and firmer footing than has ever been possible in the past.
    Ex: Although this study examines the international management stage, there are some points of relevance to this project.
    Ex: The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.
    Ex: This has opened up issues of what is & is not thinkable &, therefore, doable in the present conjuncture of crisis & instability.
    * aceptar la situación = accept + situation.
    * adaptable a la situación = situation-aware.
    * afrontar la situación = bear + the strain.
    * agravar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * analizar los pormenores de una situación = look + behind the scene.
    * aprovechar la situación = ride + the wave.
    * cambiar a la situación anterior = reverse.
    * cambiar la situación = change + the course of events.
    * complicar la situación = cloud + the issue, confuse + the issue.
    * confundir la situación = cloud + the view, cloud + the picture.
    * contemplar una situación = address + situation.
    * controlar la situación = tame + the beast.
    * corregir una situación = correct + situation, redress + situation.
    * crear una situación = create + a situation.
    * dada la situación = in the circumstances.
    * darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.
    * desafiar una situación = challenge + situation.
    * describir una situación = depict + situation.
    * disfrutar de la situación = ride + the wave.
    * dominar la situación = tame + the beast.
    * empeorar la situación = make + things worse.
    * empeorar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * encontrarse con una situación = come across + situation, meet + situation.
    * encontrarse en una mejor situación económica = be economically better off.
    * en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.
    * en cualquier situación = in any given situation.
    * en esta situación = at this juncture.
    * enfrentarse a una situación = face + situation, meet + situation.
    * en la situación concreta = on the scene.
    * en situación de = in the position to.
    * en situación de crisis = on the rocks.
    * en situaciones de riesgo = in harm's way.
    * en situaciones normales = under normal circumstances.
    * en situaciones peligrosas = in harm's way.
    * en una situación de emergencia = in an emergency situation, in an emergency.
    * en una situación desesperada = in dire straits.
    * en una situación muy problemática = in deep trouble, in deep water.
    * estado de una situación = state of being.
    * estar en situación de = be in a position to.
    * estar en una situación diferente = be on a different track.
    * explicar la situación = explain + the situation.
    * gravedad de la situación, la = seriousness of the situation, la, gravity of the situation, the.
    * hacer frente a la situación = tackle + situation.
    * hacer que se produzca una situación = bring about + situation.
    * hecho para una situación específica = niche-specific.
    * imaginarse una situación = envision + situation.
    * información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.
    * informe de situación = status report.
    * informe sobre la situación actual = state of the art report.
    * la situación = the course of events.
    * mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.
    * mejora de situación social = upward mobility.
    * mejorar la situación = improve + the lot.
    * mejorar una situación = ameliorate + situation.
    * meterse en una situación embarazosa = put + Reflexivo + into + position.
    * ocupar una situación idónea para = be well-placed to.
    * pasar a una situación económica más confortable = improve + Posesivo + lot.
    * perder el control de la situacion = things + get out of hand.
    * reaccionar ante una situación = respond to + situation.
    * rectificar una situación = rectify + situation.
    * remediar una situación = remedy + situation.
    * resolver una situación = manage + situation, resolve + situation.
    * responder a una situación = respond to + situation.
    * salir de una situación difícil = haul + Reflexivo + out of + Posesivo + bog.
    * sensible a la situación = situation-aware.
    * simulacro de una situación supuesta = play-acting.
    * situación actual = current situation, current state, present state, current status.
    * situación actual, la = scheme of things, the.
    * situación + agravar = situation + exacerbate.
    * situación análoga = analogue.
    * situación apremiante = plight.
    * situación apurada = hardship.
    * situación azarosa = predicament.
    * situación buena = strong position.
    * situación + cambiar = tide + turn.
    * situación cómica = comedy sketch.
    * situación confusa = muddy waters.
    * situación cotidiana = everyday situation, daily situation.
    * situación crítica = critical situation.
    * situación de decadencia irreversible = terminal decline.
    * situación de desesperación = scene of despair.
    * situación de estrés = stress situation.
    * situación de préstamo = loan status.
    * situación desagradable = unpleasantness.
    * situación de tensión = stress situation.
    * situación diaria = daily situation.
    * situación difícil = plight, hardship, bumpy ride.
    * situación económica = financial situation, economic status.
    * situación económica, la = economics of the situation, the.
    * situación embarazosa = embarrassing situation.
    * situación en la que hay un vencedor y un perdedor = win-lose + Nombre.
    * situación en la que las dos partes salen ganando = win-win + Nombre.
    * situaciones = sphere of activity, sphere of life, walks (of/in) life.
    * situaciones de la vida = life situations [life-situations].
    * situación experimental = laboratory situation.
    * situación forzada = Procrustean bed.
    * situación hipotética = scenario.
    * situación ideal = ideal situation.
    * situación insoportable = unbearable situation.
    * situación insostenible = unbearable situation.
    * situación + irse de las manos = things + get out of hand.
    * situación laboral = employment situation, employment status.
    * situación + mejorar = situation + ease.
    * situación peligrosa = endangerment, dangerous situation.
    * situación penosa = plight.
    * situación poco clara = clouding.
    * situación política = political scene.
    * situación posible = scenario.
    * situación precaria = precarious situation.
    * situación privilegiada = advantageous location.
    * situación problemática = problem situation.
    * situación sin solución = impasse.
    * situación + surgir = situation + arise.
    * situación tensa = stress situation.
    * situación ventajosa = winning situation.
    * superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.
    * verse en la situación = find + Reflexivo + in the position.

    * * *
    A
    1 (coyuntura) situation
    nuestra situación económica our financial situation o position
    no está en situación de poder ayudarnos she is not in a position to be able to help us
    se encuentra en una situación desesperada her situation o plight is desperate, she is in a desperate situation
    apenas crearon situaciones de gol they hardly made any scoring chances
    salvar la situación to save the day o rescue the situation
    2 (en la sociedad) position, standing
    Compuesto:
    extreme situation
    B (emplazamiento) position, situation ( frml), location ( frml)
    la situación del local es excelente the premises are ideally situated o located
    * * *

     

    situación sustantivo femenino
    1


    2 ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)
    situación sustantivo femenino
    1 (económica) situation
    2 (trance) me puso en una situación muy embarazosa, he put me in an awkward situation
    3 (emplazamiento) location
    4 (condiciones, disposición) state: no estamos en situación de rechazarlo, we are in no position to refuse it
    ' situación' also found in these entries:
    Spanish:
    abusiva
    - abusivo
    - acierto
    - aclimatarse
    - adueñarse
    - afianzarse
    - airosa
    - airoso
    - ambiente
    - ámbito
    - anterioridad
    - aprovechar
    - caer
    - calibrar
    - callejón
    - cañón
    - capear
    - cargo
    - caso
    - comparable
    - comprometedor
    - comprometedora
    - comprometida
    - comprometido
    - compromiso
    - condición
    - conducir
    - considerablemente
    - correr
    - coyuntura
    - crisis
    - decantar
    - desdramatizar
    - desembocar
    - detonante
    - dimanar
    - disposición
    - dueña
    - dueño
    - embrollo
    - emotiva
    - emotivo
    - endemoniada
    - endemoniado
    - enrarecerse
    - enredar
    - enredarse
    - entrar
    - estar
    - estado
    English:
    aggravate
    - anywhere
    - applicable
    - apprise
    - aspect
    - assess
    - assessment
    - awkward
    - backdrop
    - border on
    - break
    - bullet
    - business
    - case
    - command
    - confuse
    - consolidate
    - danger
    - defuse
    - deteriorate
    - dinner
    - dire
    - disgusting
    - distressing
    - encouraging
    - end
    - explosive
    - fraught
    - fuel
    - further
    - grim
    - heat
    - hook
    - hot up
    - in
    - indoors
    - inflammable
    - injustice
    - irritating
    - joke
    - mess
    - misjudge
    - muddy
    - nasty
    - need
    - no-win
    - off
    - ongoing
    - pass
    - picture
    * * *
    1. [circunstancias] situation;
    [legal, social] status;
    estar en situación de hacer algo [en general] to be in a position to do sth;
    [enfermo, borracho] to be in a fit state to do sth;
    estar en una situación privilegiada to be in a privileged position
    situación económica economic situation;
    situación límite extreme o critical situation
    2. [ubicación] location;
    la tienda está en una situación muy céntrica the shop is in a very central location
    * * *
    f situation;
    estar en situación de be in a position to
    * * *
    situación nf, pl - ciones : situation
    * * *
    situación n situation

    Spanish-English dictionary > situación

  • 14 espirituoso

    adj.
    1 spirituous, having the quality of spirit; ardent, inflammable.
    2 spirituous, vivid, airy, lively.
    * * *
    * * *
    - sa adjetivo

    bebidas espirituosas or licores espirituosos — spirits

    * * *
    - sa adjetivo

    bebidas espirituosas or licores espirituosos — spirits

    * * *
    bebidas espirituosas or licores espirituosos spirits
    * * *
    espirituoso, -a = espiritoso
    * * *
    adj
    :

    Spanish-English dictionary > espirituoso

  • 15 explosivo

    adj.
    1 explosive.
    2 occlusive, plosive.
    m.
    explosive, dynamite.
    * * *
    1 explosive
    2 LINGÚÍSTICA plosive
    1 explosive
    ————————
    1 explosive
    * * *
    1. (f. - explosiva)
    adj.
    2. noun m.
    * * *
    1.
    2.

    explosivo de gran potencia, explosivo de ruido — stun grenade

    * * *
    I
    - va adjetivo
    a) <artefacto/situación/tema> explosive
    b) (Ling) plosive
    II
    masculino explosive
    * * *
    I
    - va adjetivo
    a) <artefacto/situación/tema> explosive
    b) (Ling) plosive
    II
    masculino explosive
    * * *
    explosivo1
    Nota: Nombre.

    Ex: Libraries still remain as 'windows on the world' and 'warehouses of explosives whose shelves are ranked with the most furious combustibles in the world -- the brains of men'.

    * brigada de desactivación de explosivos = bomb squad.
    * experto en desactivación de explosivos = detonation expert.
    * explosivo de alta potencia = high explosive.
    * explosivo nuclear = nuclear explosive.
    * explosivo sin detonar = dud.
    * plantar explosivos = plant + explosives.

    explosivo2
    Nota: Adjetivo.

    Ex: The explosive growth of Internet resources has generated an intense need for support in the search for and assessment of those resources.

    * no explosivo = non-explosive.

    * * *
    explosivo1 -va
    1 ‹artefacto/sustancia› explosive
    2 ‹situación› explosive; ‹tema› explosive, dangerous
    3 ( Ling) plosive
    explosive
    un explosivo de gran potencia a powerful explosive
    * * *

    explosivo 1
    ◊ -va adjetivo

    explosive;
    materiales explosivos explosives
    explosivo 2 sustantivo masculino
    explosive
    explosivo,-a adjetivo & sustantivo masculino explosive

    ' explosivo' also found in these entries:
    Spanish:
    bomba
    - carga
    - desactivar
    - explosiva
    - traca
    - barreno
    - plástico
    - pólvora
    English:
    charge
    - explosive
    - inflammable
    - plastic explosive
    - plastic
    * * *
    explosivo, -a
    adj
    1. [sustancia, artefacto, paquete] explosive;
    2. Gram plosive
    3. [tema, discurso, situación] explosive;
    hizo unas explosivas declaraciones a la prensa she made some explosive statements to the press;
    una rubia explosiva a blond bombshell
    nm
    explosive
    explosivo detonante high explosive;
    explosivo plástico plastic explosive;
    * * *
    m/adj explosive
    * * *
    explosivo, -va adj
    : explosive
    * * *
    explosivo n explosive

    Spanish-English dictionary > explosivo

  • 16 inflamarse

    1 MEDICINA to become inflamed
    * * *
    VPR
    1) (Med) to become inflamed
    2) (=enardecerse) to become inflamed (de with)
    become aroused
    3) (=encenderse) to catch fire, ignite
    * * *

    ■inflamarse verbo reflexivo
    1 Med to become inflamed: se le ha inflamado el brazo donde le picó la avispa, his arm has become inflamed where the wasp stung him
    2 (con fuego) to catch fire: una chispa fortuita hizo que se inflamara el depósito de combustible, a spark caused the gas tank to go up in flames
    ' inflamarse' also found in these entries:
    Spanish:
    inflamar
    English:
    inflamed
    * * *
    vpr
    1. [con fuego] to catch fire, to burst into flames
    2. [hincharse] [por infección] to become inflamed;
    [por golpe] to swell up;
    se me ha inflamado la rodilla por el golpe my knee has swollen up as a result of the blow
    3. [con pasiones] to become inflamed;
    se inflamó cuando escuchó las noticias he became inflamed with anger when he heard the news
    * * *
    v/r MED become inflamed

    Spanish-English dictionary > inflamarse

  • 17 quemable

    Spanish-English dictionary > quemable

  • 18 actividad no industrial

    • non importation agreement
    • non industrial activity
    • non-inflammable

    Diccionario Técnico Español-Inglés > actividad no industrial

  • 19 inflamabilidad

    • inflamed
    • inflammable

    Diccionario Técnico Español-Inglés > inflamabilidad

  • 20 inflamación de las encías

    • gum tree
    • gumboots
    • inflammable
    • inflammatory

    Diccionario Técnico Español-Inglés > inflamación de las encías

См. также в других словарях:

  • inflammable — [ ɛ̃flamabl ] adj. • 1390; du lat. inflammare ♦ Qui a la propriété de s enflammer facilement et de brûler vivement. L essence, le phosphore sont des matières inflammables. Gaz inflammable. ⊗ CONTR. Apyre, ignifugé, ininflammable. ● inflammable… …   Encyclopédie Universelle

  • Inflammable — In*flam ma*ble, a. [CF. F. inflammable.] 1. Capable of being easily set fire; easily enkindled; combustible; as, inflammable oils or spirits. [1913 Webster] 2. Excitable; irritable; irascible; easily provoked; as, an inflammable temper. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • inflammable — ► ADJECTIVE ▪ easily set on fire. ► NOUN ▪ a substance which is easily set on fire. DERIVATIVES inflammability noun inflammableness noun inflammably adverb. USAGE The words inflammable and …   English terms dictionary

  • inflammable — early 15c., in medicine, liable to inflammation, from M.Fr. inflammable and directly from M.L. inflammabilis, from L. inflammare (see INFLAME (Cf. inflame)). As able to be set alight, c.1600. Related: Inflammability …   Etymology dictionary

  • inflammable — inflammable, inflammatory Inflammable has the same meaning, i.e. ‘easily set on fire’, as flammable, which is now preferred in official advisory contexts: see flammable. Inflammatory means ‘tending to cause inflammation (of the body)’ and… …   Modern English usage

  • inflammable — [adj] ready to burn burnable, combustible, dangerous, flammable, hazardous, ignitable, incendiary, risky, unsafe; concept 485 Ant. fire proof, incombustible, nonflammable, non inflammable …   New thesaurus

  • inflammable — index fractious Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • inflammable — *combustible, flammable, incendiary, inflammatory Analogous words: igniting, kindling, firing, lighting (see LIGHT vb): flaring, blazing (see BLAZE vb): infuriating, enraging, incensing (see ANGER vb) Antonyms: extinguishable …   New Dictionary of Synonyms

  • inflammable — Inflammable. adj. v. de tout genre. Qui s enflamme facilement. Le soufre, le canfre, sont des matieres fort inflammables …   Dictionnaire de l'Académie française

  • inflammable — [in flam′ə bəl] adj. [Fr < ML inflammabilis < L inflammare: see INFLAME] 1. FLAMMABLE 2. easily roused, provoked, or excited n. anything flammable inflammability n. inflammableness inflammably adv …   English World dictionary

  • Inflammable — Inflammabilité Pictogramme associé aux produits chimiques inflammables L inflammabilité est la capacité d un matériau à s enflammer plus ou moins facilement au contact d une flamme, d une étincelle ou bien d une température élevée. Par exemple, l …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»