-
1 indolent
-
2 indolent
-
3 indolent
-
4 indolent
-
5 indolent
-
6 indolent
-
7 indolent
прил.1) общ. беспечный, вялый2) мед. безболевой, безболезненный, не чувствующий боли3) книжн. безразличный, равнодушный, инертный4) психол. апатичный -
8 indolent
adj nemaran (-rna, -rno), indolentan (-tna, -tno), ravnodušan (-šna, -šno) -
9 indolent
ине́ртный -
10 indolent
índolent a1. книжн. ине́ртный, безразли́чный, равноду́шный2. мед. не чу́вствующий бо́ли3. мед. безболе́зненный -
11 indolent
-
12 träge
Adj. (langsam) sluggish (auch weitS. UND WIRTS.), slow-moving; Mensch: auch lethargic, listless, indolent; (schläfrig) drowsy, sleepy; ( leblos, auch PHYS.) inert; geistig träge pej. mentally slow ( oder sluggish), dull; träge Masse PHYS. inertial mass; ich war einfach zu träge, nochmal fortzugehen I (just) couldn’t be bothered to go out again, I was too lazy to go out again* * *inert; indolent; inactive; sluggish; sluggard; slothful; stale; languid; shiftless; stagnant; languorous; spiritless; lazy; torpid* * *Tra|ge ['traːgə]f -, -n(= Bahre) litter; (= Tragkorb) pannier* * *(a light folding bed with handles for carrying the sick or wounded: The injured man was carried to the ambulance on a stretcher.) stretcher* * *Tra·ge<-, -n>[ˈtra:gə]f stretcher* * *die; Trage, Tragen1) (Bahre) stretcher2) (Traggestell) pannier* * *träge adj (langsam) sluggish (auch weitS. und WIRTSCH), slow-moving; Mensch: auch lethargic, listless, indolent; (schläfrig) drowsy, sleepy; (leblos, auch PHYS) inert;träge Masse PHYS inertial mass;ich war einfach zu träge, nochmal fortzugehen I (just) couldn’t be bothered to go out again, I was too lazy to go out again* * *die; Trage, Tragen1) (Bahre) stretcher2) (Traggestell) pannier* * *-n f.hand barrow n.stretcher n. -
13 bequem
I Adj.1. Schuhe, Sessel etc.: comfortable; (gemütlich) co|sy (Am. -zy); es sich (Dat) bequem machen make o.s. at home; fig. (sich etw. einfach machen) take the easy way out; ist Ihnen das so bequem? is that comfortable enough for you?2. (mühelos, einfach) easy; eine bequeme Stelle a cushy job; es bequem haben have an easy time of it3. (praktisch, keine Umstände machend) auch Ausrede etc.: convenient; (zur Hand) handy; fürs Einkaufen ist es sehr bequem it’s very convenient for shopping ( oder the shops)4. bequeme Lösung easy way out5. Person: comfort-loving; (träge) indolent; (faul) lazy; er ist zu bequem, um zu (+ Inf.) he just can’t be bothered to (+ Inf.), he’s too lazy to (+ Inf.)II Adv.1. comfortably, in comfort; hier sitzt man sehr bequem this is a very comfortable armchair ( oder sofa etc.); sitzen / liegen Sie bequem? are you sitting / lying comfortably?, are you comfortable?* * *convenient (Adj.); cushy (Adj.); at ease (Adv.); comfortable (Adj.)* * *be|quem [bə'kveːm]1. adj(= angenehm) comfortable; Gast, Schüler etc easy; (= leicht, mühelos) Weg, Methode easy; Ausrede convenient; (= träge) Mensch idlees bequém haben — to have an easy time of it
bequém machen — to make oneself comfortable
machen Sie es sich bequém — make yourself at home
2. adv(= leicht) easily; (= angenehm) comfortablysich bequém tragen — to be comfortable to wear
auf dem Stuhl sitzt es sich bequém — this chair is comfortable to sit in
* * *1) (easy and comfortable: a cushy job.) cushy2) (producing a good physical feeling: a comfortable chair.) comfortable3) comfortably* * *be·quem[bəˈkve:m]I. adj1. (angenehm) comfortable2. (leicht zu bewältigen) easy3. (leicht zu handhaben) manageable, easy to operate4. (im Umgang angenehm) easy-goinges \bequem [mit jdm/etw] haben to have an easy time of it [with sb/sth]II. adv1. (leicht) easily2. (angenehm) comfortably* * *1.1) comfortablees sich (Dat.) bequem machen — make oneself comfortable
2) (mühelos) easy2.ein bequemes Leben führen — have an easy or comfortable life
1) comfortablyliegen/sitzen Sie bequem so? — are you comfortable like that?
2) (mühelos) easily; comfortably* * *A. adjes sich (dat)bequem machen make o.s. at home; fig (sich etwas einfach machen) take the easy way out;ist Ihnen das so bequem? is that comfortable enough for you?2. (mühelos, einfach) easy;eine bequeme Stelle a cushy job;es bequem haben have an easy time of it4.bequeme Lösung easy way outB. adv1. comfortably, in comfort;sitzen/liegen Sie bequem? are you sitting/lying comfortably?, are you comfortable?2. (leicht) easily;wir haben bequem Zeit umg we’ve got plenty of time* * *1.1) comfortablees sich (Dat.) bequem machen — make oneself comfortable
2) (mühelos) easyein bequemes Leben führen — have an easy or comfortable life
3) (abwertend): (träge) lazy; idle2.1) comfortablyliegen/sitzen Sie bequem so? — are you comfortable like that?
2) (mühelos) easily; comfortably* * *adj.comfortable adj.convenient adj.cushy adj.easy adj.modest adj. adv.conveniently adv.readily adv. -
14 Trage
Adj. (langsam) sluggish (auch weitS. UND WIRTS.), slow-moving; Mensch: auch lethargic, listless, indolent; (schläfrig) drowsy, sleepy; ( leblos, auch PHYS.) inert; geistig träge pej. mentally slow ( oder sluggish), dull; träge Masse PHYS. inertial mass; ich war einfach zu träge, nochmal fortzugehen I (just) couldn’t be bothered to go out again, I was too lazy to go out again* * *inert; indolent; inactive; sluggish; sluggard; slothful; stale; languid; shiftless; stagnant; languorous; spiritless; lazy; torpid* * *Tra|ge ['traːgə]f -, -n(= Bahre) litter; (= Tragkorb) pannier* * *(a light folding bed with handles for carrying the sick or wounded: The injured man was carried to the ambulance on a stretcher.) stretcher* * *Tra·ge<-, -n>[ˈtra:gə]f stretcher* * *die; Trage, Tragen1) (Bahre) stretcher2) (Traggestell) pannier* * *2. zum Lastentragen: pack frame, rigid framework for loads3. auf Baustelle etc: handbarrow* * *die; Trage, Tragen1) (Bahre) stretcher2) (Traggestell) pannier* * *-n f.hand barrow n.stretcher n. -
15 verbummelt
umg.I P.P. verbummelnII Adj.1. (nichtstuerisch) attr. idling..., auch präd. indolent; verbummelter Student idle student; total verbummelt sein be totally lazy2. Genie etc., nachgestellt: gone to seed* * *verbummelt umgB. adj1. (nichtstuerisch) attr idling …, auch präd indolent;verbummelter Student idle student;total verbummelt sein be totally lazy2. Genie etc, nachgestellt: gone to seed -
16 Phlegmatiker, phlegmatisch
-
17 Arbeitsscheu
I Adj. work-shyII Arbeitsscheu f aversion to work* * *work-shy; indolent* * *Ạr|beits|scheufworkshyness* * *ar·beits·scheuadj (pej) work-shy* * *Adjektiv work-shy* * *A. adj work-shy* * *Adjektiv work-shy* * *adj.having an aversion to work expr. -
18 arbeitsscheu
I Adj. work-shyII Arbeitsscheu f aversion to work* * *work-shy; indolent* * *Ạr|beits|scheufworkshyness* * *ar·beits·scheuadj (pej) work-shy* * *Adjektiv work-shy* * *A. adj work-shy* * *Adjektiv work-shy* * *adj.having an aversion to work expr. -
19 faul
I Adj.1. Obst, Gemüse, Ei, Zähne etc.: rotten, bad; Fisch, Fleisch: bad, präd. Brit. off, Am. bad; (stinkend) putrid; Holz: rotten; Wasser: foul, brackish; Luft: foul2. (träge) lazy, idle; faules Aas umg., pej. Mann: lazy sod (Am. bum) Sl.; Frau: lazy bitch; umg., hum. lazybones (Sg.) auf der faulen Haut liegen laze around; sich auf die faule Haut legen take a rest; er, nicht faul, handelte sofort he was on the ball and took immediate action; du hast wohl heute deinen faulen Tag? you must be having your lazy day today; am Wochenende war ich mal so richtig schön faul I had a really lazy time at the weekend3. fig. pej. Ausrede: lame; Kompromiss etc.: shabby; Friede: phon(e)y umg.; Witz: bad; Scheck, Wechsel: dud; (verdächtig) Person: shady; Sache: fishy; fauler Zauber humbug; da ist doch etwas faul there’s something fishy about it; etwas ist faul im Staate Dänemark something is rotten in the state of Denmark4. (säumig) Zahler: lateII Adv.: faul herumliegen laze around ( oder about); häng hier nicht faul rum, hilf mir lieber umg. instead of hanging around doing nothing you could help me* * *(kariös) decayed;(träge) sluggard; lazy; idle; slothful; indolent; shiftless;(verfault) bad; rotten; putrid* * *[faul]adj1) (= verfault) bad; Lebensmittel off pred (Brit), bad pred; Eier, Obst rotten, bad; Holz, Gesellschaftsordnung rotten; Geschmack, Geruch foul, putrid; Zahn bad, decayed; Laub rotting; Wasser foul2) (= verdächtig) fishy (inf), suspicious, dubious; (COMM) Wechsel, Scheck dud (inf); Kredit bad; (= fadenscheinig) Ausrede flimsy, feeble; Kompromiss uneasy; Friede empty; (= dumm) Witz badhier ist etwas fáúl (inf) — there's something fishy here (inf)
an der Sache ist etwas fáúl (inf) — there's something fishy about the whole business (inf)
etwas ist fáúl im Staate Dänemark (prov) — there's something rotten in the State of Denmark (prov)
3) (= träge) lazy, idlefáúl wie die Sünde — bone idle (Brit inf), very lazy
See:* * *1) (odd or suspicious: There's something fishy about that man.) fishy3) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) idle4) idly5) lazily6) (too inclined to avoid hard work, exercise etc: I take the bus to work as I'm too lazy to walk; Lazy people tend to become fat.) lazy* * *[faul]1. (nicht fleißig) idle, lazy\fauler Sack (pej) lazy slob\faule Blätter dead leaves; (faulig) foulein \fauler Kompromiss a shabby compromiseein \fauler Kredit a bad creditein \fauler Kunde a shady customeran diesem Angebot ist irgendwas \faul there's something fishy about this offer4. (ohne zu zögern)nicht \faul not slow5.* * *1.1) (verdorben) rotten, bad < food>; bad < tooth>; rotten < wood>; foul, stale < air>; foul < water>2) (träge) lazy; idlezu faul zu etwas sein/zu faul sein, etwas zu tun — be too lazy or idle for something/to do something
auf der faulen Haut liegen/sich auf die faule Haut legen — take it easy
3) (ugs.): (nicht einwandfrei) bad < joke>; dud < cheque>; false < peace>; lame < excuse>; shabby < compromise>; shady <business, customer>2.das ist doch [alles] fauler Zauber — it's [all] quite bogus
* * *A. adj1. Obst, Gemüse, Ei, Zähne etc: rotten, bad; Fisch, Fleisch: bad, präd Br off, US bad; (stinkend) putrid; Holz: rotten; Wasser: foul, brackish; Luft: foul2. (träge) lazy, idle;auf der faulen Haut liegen laze around;sich auf die faule Haut legen take a rest;er, nicht faul, handelte sofort he was on the ball and took immediate action;du hast wohl heute deinen faulen Tag? you must be having your lazy day today;am Wochenende war ich mal so richtig schön faul I had a really lazy time at the weekend3. fig pej Ausrede: lame; Kompromiss etc: shabby; Friede: phon(e)y umg; Witz: bad; Scheck, Wechsel: dud; (verdächtig) Person: shady; Sache: fishy;fauler Zauber humbug;da ist doch etwas faul there’s something fishy about it;etwas ist faul im Staate Dänemark something is rotten in the state of Denmark4. (säumig) Zahler: lateB. adv:faul herumliegen laze around ( oder about);häng hier nicht faul rum, hilf mir lieber umg instead of hanging around doing nothing you could help me* * *1.1) (verdorben) rotten, bad < food>; bad < tooth>; rotten < wood>; foul, stale < air>; foul < water>2) (träge) lazy; idlezu faul zu etwas sein/zu faul sein, etwas zu tun — be too lazy or idle for something/to do something
auf der faulen Haut liegen/sich auf die faule Haut legen — take it easy
3) (ugs.): (nicht einwandfrei) bad < joke>; dud < cheque>; false < peace>; lame < excuse>; shabby < compromise>; shady <business, customer>2.das ist doch [alles] fauler Zauber — it's [all] quite bogus
* * *adj.idle adj.lazy adj.slothful adj.sluggard adj.sluggish adj. adv.lazily adv.rottenly adv.slothfully adv.sluggishly adv. -
20 Knochen
m; -s, -1. bone; Fleisch mit / ohne Knochen meat on / off the bone; sich (Dat) die Knochen brechen break something; mir tun sämtliche Knochen weh every bone in my body is aching; die oder seine Knochen (für etw.) hinhalten müssen have to risk one’s neck (for s.th.); jemandem alle oder sämtliche Knochen ( einzeln) brechen umg. break every bone in s.o.’s body; Knochen bildend Medikament etc.: bone-building2. fig., in Wendungen: nass bis auf die Knochen soaked to the skin; es ist ihm in die Knochen gefahren it really got to him; es sitzt mir noch in den Knochen I still haven’t got over it (completely); sich bis auf die Knochen blamieren make an absolute fool of o.s.; fauler Knochen umg. lazybones; harter Knochen umg. toughie* * *der Knochenknucklebone; bone* * *Knọ|chen ['knɔxn]m -s, -1) boneFleisch mit/ohne Knochen — meat on/off the bone
mir tun alle Knochen weh (inf) — every bone in my body is aching
er ist bis auf die Knochen abgemagert — he is just (a bag of) skin and bones
brich dir nicht die Knochen! (inf) — don't break anything or your neck!
das geht auf die Knochen (inf) — it knackers you (Brit inf), it breaks your back
der Schreck fuhr ihm in die Knochen — he was paralyzed with shock
kein Mark or keinen Mumm in den Knochen haben (inf) — to have no guts or spunk (inf)
sich bis auf die Knochen blamieren (inf) — to make a proper fool of oneself (inf)
er ist konservativ bis in or auf die Knochen (inf) — he is conservative through and through, he is a dyed-in-the-wool conservative
du fauler/müder Knochen — you lazy/indolent so-and-so (inf)
* * *der1) (the hard substance forming the skeleton of man, animals etc: Bone decays far more slowly than flesh.) bone2) (a piece of this substance: She broke two of the bones in her foot.) bone* * *Kno·chen<-s, ->[ˈknɔxn̩]m1. (Teil des Skeletts) bonejdm alle \Knochen brechen (sl) to break every bone in sb's bodybrich dir nicht die \Knochen! (fam) don't break anything!2. KOCHK bone4.bis auf die \Knochen abgemagert sein to be all [or just] skin and bone[s]bis auf die \Knochen nass werden to get soaked to the skinder Schreck sitzt mir jetzt noch in den/allen \Knochen! I'm still scared stiff even now!* * *der; Knochens, Knochen boneFleisch mit/ohne Knochen — meat on/off the bone
mir tun sämtliche Knochen weh — (ugs.) every bone in my body aches
der Schreck fuhr ihm in die Knochen — (ugs.) he was shaken to the core
keinen Mumm in den Knochen haben — (ugs.) be a weed
nass/abgemagert bis auf die Knochen sein — be soaked to the skin/just skin and bones (coll.)
jemanden bis auf die Knochen blamieren — (ugs.) make a complete fool of somebody (coll.)
seine Knochen für etwas hinhalten [müssen] — (ugs.) [have to] risk one's neck fighting for something
* * *1. bone;mit/ohne Knochen meat on/off the bone;sich (dat)die Knochen brechen break something;mir tun sämtliche Knochen weh every bone in my body is aching;seine Knochen (für etwas) hinhalten müssen have to risk one’s neck (for sth);sämtliche Knochen (einzeln) brechen umg break every bone in sb’s body;nass bis auf die Knochen soaked to the skin;es ist ihm in die Knochen gefahren it really got to him;es sitzt mir noch in den Knochen I still haven’t got over it (completely);sich bis auf die Knochen blamieren make an absolute fool of o.s.;fauler Knochen umg lazybones;harter Knochen umg toughie* * *der; Knochens, Knochen boneFleisch mit/ohne Knochen — meat on/off the bone
mir tun sämtliche Knochen weh — (ugs.) every bone in my body aches
der Schreck fuhr ihm in die Knochen — (ugs.) he was shaken to the core
keinen Mumm in den Knochen haben — (ugs.) be a weed
nass/abgemagert bis auf die Knochen sein — be soaked to the skin/just skin and bones (coll.)
jemanden bis auf die Knochen blamieren — (ugs.) make a complete fool of somebody (coll.)
seine Knochen für etwas hinhalten [müssen] — (ugs.) [have to] risk one's neck fighting for something
* * *- m.bone n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
indolent — indolent, ente [ ɛ̃dɔlɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1590; bas lat. indolens → indolence 1 ♦ Vx Qui ne souffre pas (opposé à dolent). ♢ Vx Qui ne fait pas souffrir. ⇒ indolore. « la plaie creusée dans son flanc est mortelle, mais indolente » (Duhamel). ♢ Vx… … Encyclopédie Universelle
indolent — indolent, ente (in do lan, lan t ) adj. 1° Terme de médecine. Qui ne cause pas de douleur. • M. Turgot est toujours affecté d une goutte indolente, héréditaire dans la famille.... on appelle cette goutte indolente, parce qu elle ne fait pas… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
indolent — INDOLÉNT, Ă, indolenţi, te, adj. Care este lipsit de energie; nepăsător, apatic; leneş, trândav. – Din fr. indolent, lat. indolens, ntis. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX 98 Indolent ≠ robust, viguros, vigoare, muncitor Trimis de… … Dicționar Român
Indolent — In do*lent, a. [Pref. in not + L. dolens, entis, p. pr. of dolere to feel pain: cf. F. indolent. See {Dolorous}.] [1913 Webster] 1. Free from toil, pain, or trouble. [Obs.] [1913 Webster] 2. Indulging in ease; avoiding labor and exertion;… … The Collaborative International Dictionary of English
indolent — Indolent, [indo]lente. adj. Insensible, paresseux, nonchalant. Il ne s émeut de rien, c est un homme indolent. il a l air indolent. Il est quelquefois subst. Je ne m estonne pas s il n a point fait de fortune, c est un indolent … Dictionnaire de l'Académie française
indolent — [in′də lənt] adj. [< LL indolens < L in , not + dolens, prp. of dolere, to feel pain: see DOLEFUL] 1. disliking or avoiding work; idle; lazy 2. Med. a) causing little or no pain [an indolent cyst] b) slow to heal [an indolent ulcer] … English World dictionary
indolent — (adj.) 1660s, painless, from L.L. indolentem (see INDOLENCE (Cf. indolence)). Sense of living easily is 1710, from Fr. indolent. Related: Indolently … Etymology dictionary
Indolent — (v. lat.), 1) unempfindlich, gefühllos, gleichgültig; 2) träg, daher Indolenz; hat dieselbe ihren Grund in einem Übergewicht des kalt berechnenden Verstandes, so ist sie Gefühllosigkeit; erwecken jedoch gewisse Gegenstände, Vorgänge etc. keine… … Pierer's Universal-Lexikon
Indolént — (lat.), lässig, schlaff, gleichgültig; Indolénz, Schlaffheit, Gleichgültigkeit … Kleines Konversations-Lexikon
indolent — I adjective apathetic, cunctative, deses, dilatory, idle, ignavus, inactive, indifferent, indisposed to action, iners, lackadaisical, lacking vigor, laggard, languid, lax, lazy, leaden, lethargic, listless, loafing, motionless, negligent, otiose … Law dictionary
indolent — indolent:1.⇨gleichgültig(1)–2.⇨träge … Das Wörterbuch der Synonyme