-
1 heilig
héilig a1. свято́йnichts ist ihm hé ilig — для него́ нет ничего́ свято́го
2. свяще́нный; перен. тж. глубо́кий, и́стинныйes ist mein hé iliger Ernst высок. — я говорю́ соверше́нно серьё́зно
3. разг. огро́мныйdie Hé ilige Alliánz ист. — Свяще́нный сою́з (реакционный союз Австрии, Пруссии и России, заключённый в Париже в 1815 г.)
der Hé ilige Vá ter — свято́й оте́ц ( римский папа)
das Hé ilige Rö́ mische Reich Dé utscher Natión ист. — Свяще́нная Ри́мская импе́рия герма́нской на́ции
-
2 Abend
Ábend m -s, -e1. ве́чер2. ве́чер ( мероприятие)◇der Hé ilige A bend — соче́льник ( 24 декабря)
es ist noch nicht á ller Táge A bend погов. — ≅ поживё́м — уви́дим
man soll den Tag nicht vor dem A bend ló ben посл. — ≅ цыпля́т по о́сени счита́ют
-
3 Abendmahl
-
4 Allianz
-
5 Dreieinigkeit
Dreiéinigkeit f = рел.триеди́нство, трои́чность божества́ -
6 Einfalt
Éinfalt f =наи́вность, простота́, простоду́шие; ограни́ченность -
7 Familie
Famíli¦e f =, -nсемья́, семе́йство (тж. биол.); родFamíli¦e há ben — име́ть семью́ [дете́й]
das liegt in der Famíli¦e — э́то родова́я [фами́льная] черта́
das bleibt in der Famíli¦e разг. — э́то оста́нется ме́жду на́ми
das kommt (auch) in den bé sten Famíli¦en vor разг. — э́то с ка́ждым мо́жет случи́ться
-
8 Geist
Geist I m -es, -er1. тк. sg дух, душа́Geist und Kö́ rper — душа́ и те́ло
Geist und Maté rie филос. — дух и мате́рия
im Gé iste der Fré undschaft und des gé genseitigen Verstéhens [der Verstä́ ndigung] — в ду́хе дру́жбы и взаимопонима́ния
2. б. ч. sg ум; мысль, о́браз мы́слей; остроу́миеé ine Unterhá ltung vó ller Geist — у́мная бесе́да
gróße Gé ister stört das nicht шутл. — он [она́, они́ …] вы́ше э́тих мелоче́й
man weiß, wes Gé istes Kind er ist — изве́стно, что э́то за челове́к, все зна́ют, что он собо́й представля́ет [≅ како́го он по́ля я́года]
ein Mann von Geist — у́мный челове́к
3. дух, при́зрак, привиде́ниеder bö́se Geist — злой дух, дья́вол
der Geist der stets verné int — ве́чный ске́птик
Geist II m -(e)s, -eспирт, алкого́ль -
9 Gral
Гра́(а)ль ( чаша с кровью Христа в средневековой легенде) -
10 Handlung
Hándlung f =, -en1. де́йствие; посту́пок2. де́йствие (романа, пьесы)Ort und Zeit der Há ndlung — ме́сто и вре́мя де́йствия
3. устарев. магази́н, ла́вка -
11 Heilige
-
12 Nacht
1. ночьin der Nacht, bei Nacht — но́чью
des Nachts высок. — но́чью
é ines Nachts — одна́жды но́чью
dí ese Nacht — э́той но́чью
bis tief in die Nacht hinéin — до глубо́кой но́чи
ǘ ber Nacht1) на́ ночь2) за́ ночьǘber Nacht sind á lle Knó spen á ufgesprungen — за́ ночь по́чки распусти́лись
3) сра́зу, вдругdí ese Sá che beré itet ihm schlá flose Nächte — из-за э́того он лиши́лся сна
2. перен. высок. тьма, мракihr wú rde es Nacht vor den Á ugen — у неё́ потемне́ло в глаза́х ( она потеряла сознание)
in der Nacht der faschí stischen Tyrannéi — в мра́чные го́ды фаши́стской тирани́и
◇gú te Nacht! — (с)поко́йной но́чи!
die Zwölf Nächte — свя́тки
die Nacht der lá ngen Mé sser — «ночь дли́нных ноже́й», крова́вая ночь (расправа над политическими противниками, соперниками в борьбе за власть; напр. Гитлера над Рёмом в 1934 г.)
ein Ú nterschied wie Tag und Nacht — ≅ э́то не́бо и земля́ ( о разнице)
hä́ ßlich wie die Nacht — ≅ страшна́ как сме́ртный грех
1) во тьме ночно́й, в по́здний час2) под покро́вом но́чи, та́йно, тайко́м, скры́то; неожи́данно (напасть и т. п.)bei Nacht und Né bel verschwí nden* (s) — бессле́дно исче́знуть, таи́нственно пропа́сть
je dú nkler die Nacht, je schö́ ner der Tag посл. — чем ночь темне́й, тем я́рче день
-
13 Sakrament
Sakramént n -(e)s, -e рел.1. та́инство2. прича́стие◇Sakramént noch mal! бран. — чёрт побери́!
-
14 Scheu
-
15 Schrift
Schrift f =, -en1. письмо́, пи́сьменность (какого-л. народа); полигр. шрифт, ли́теры, печа́тные зна́ки (какого-л. алфавита)gó tische Schrift — готи́ческий шрифт
2. по́черкmit versté llter Schrift — изменё́нным по́черком ( чтобы не быть узнанным)
3. сочине́ние, трудsä́mtliche [gesámmelte] Schrí ften — по́лное собра́ние сочине́ний
á usgewählte Schrí ften — и́збранные сочине́ния [труды́]
4. (официа́льная) бума́га, заявле́ние5. на́дпись, напи́санноеé inkopierte Schrift — впеча́танная на́дпись ( на кинокадре)
6. pl швейц. удостовере́ние ли́чности, ли́чные докуме́нты -
16 Stuhl
1. стул2. тех. стани́на3. тех. уст. стано́к4. ж.-д. ре́льсовая поду́шка5. стр. стропи́льная констру́кция6. мед. стул7.:◇fast vom Stuhl fá llen* (s) фам. — чуть не упа́сть в о́бморок ( быть пораженным неожиданным известием)
das haut mich vom Stuhl! фам. — обалде́ть!
mit etw. (D ) (nicht) zu Stuhl(e) kó mmen* (s) фам. — (не) спра́виться [сла́дить, упра́виться] с чем-л.
j-m den Stuhl vor die Tür sé tzen разг. — вы́ставить [вы́гнать] кого́-л.
er sitzt zwí schen zwei Stühlen — он сиди́т ме́жду двух сту́льев [ме́жду двумя́ сту́льями]
См. также в других словарях:
Mayfouq — ميفوق City … Wikipedia
Jérémie d'Amchit — Le patriarche Jérémie d Amchit (ارميا العمشيتي), de son vrai nom Abdallah Khairallah Obeid (عبدالله خيرالله عبيد) (né à Amchit, au Liban, au XIIe siècle, décédé à Mayfouk en 1230) est un ermite et patriarche maronite du XIIIe siècle. À… … Wikipédia en Français
iliksi — sf. İliği andıran, iliğe benzeyen, ilik gibi … Çağatay Osmanlı Sözlük
NAHA' — Boyun kemiğindeki beyaz iliğe varana kadar kesmek. * Yemen taifesinden bir kavim. * Hâlis etmek. * Uzaklık, ıraklık … Yeni Lügat Türkçe Sözlük