-
81 afectar
v.1 to affect.las medidas afectan a los pensionistas the measures affect pensionersLa conversación afecta sus ideas The conversation affects his ideas.La tensión nerviosa afecta a María Stress affects Mary.2 to upset, to affect badly.le afectó mucho la muerte de su hermano his brother's death hit him hard3 to damage.a esta madera le afecta mucho la humedad this wood is easily damaged by damp4 to affect, to feign.afectó enfado he feigned o affected angerMaría afecta interés pero no es así Mary feigns interest but it is not so.5 to pretend to.El chico afecta saber mucho The boy pretends to know a lot.* * *1 (aparentar) to affect2 (impresionar) to move3 (dañar) to damage4 (concernir) to concern1 (impresionarse) to be affected, be moved* * *verb1) to affect2) feign* * *1. VT1) (=repercutir sobre) to affect2) (=entristecer) to sadden; (=conmover) to moveme afectaron mucho las imágenes del documental — I was very moved by the pictures in the documentary
3) frm (=fingir) to affect, feignafectar ignorancia — to affect o feign ignorance
4) (Jur) to tie up, encumber5) LAm [+ forma] to take, assume6) LAm (=destinar) to allocate2.See:* * *verbo transitivo1)a) ( tener efecto en) to affectb) ( afligir) to affect (frml)2) ( fingir) <admiración/indiferencia> to affect, feign* * *= affect, colour [color, -USA], cut into, disturb, hit, impair, mar, plague, take + Posesivo + toll (on), beset (with/by), concern, afflict, disrupt, bias, prejudice, cross over, bedevil, dog, dent, make + a dent in, ail, strike, spill over into, take + a toll on, hobble, cast + an impact.Ex. Errors such as indexers assigning unsuitable terms to concepts, or relationships being omitted, will affect precision.Ex. Lastly, the style, length and contents of an abstract should and will be coloured by the resources of the abstracting agency.Ex. The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.Ex. Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.Ex. Flooding, fire, earthquake, collapsed buildings and landslides are the most frequent kinds of disasters to hit libraries: nearly all will lead to wet books.Ex. It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.Ex. Unfortunately, much of Metcalfe's writing is marred by what appears to be a deep-rooted prejudice against the classified approach, particularly as exemplified by Ranganathan.Ex. Title indexes have always been plagued by the absence of terminology control.Ex. The pressures which modern society puts on all its members are great and those pressures take their toll.Ex. Since 1963 they have produced their own bibliographic listings with various degrees of efficiency and comprehensiveness but usually with the same depressing tardiness in recording new publications which has so beset the UNDEX listings.Ex. The first issue concerns the consistent description of subjects.Ex. There will also be those who have in fact decided what information they need but are afflicted by the paralysis of 'unverbalised thought'.Ex. Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.Ex. A sample would be biased if some elements in the population have no chance of selection.Ex. The very requirements for success in one area may prejudice success in another.Ex. Conversely, indirect costs are those factors that are difficult to assign to individual products because they cross over several products.Ex. The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.Ex. The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.Ex. Perhaps by the year 2010 newspaper circulations might be seriously dented by online services.Ex. Office automation products and techniques will be able to make a sizeable dent in the growing number of office workers.Ex. The federal government has been once again defined as something broken and part of the problem ailing America.Ex. The collections of the National Library of the Czech Republic have suffered from the floods that recently struck a large part of the country.Ex. The artificiality of institutional concepts has spilled over into the structure of the publishing services on which the user depends for Community information.Ex. Agoraphobia can take a toll on sufferers' families as well as the sufferers themselves, as some agoraphobics may become housebound or cling to certain people for safety.Ex. With Florida's no-fault auto insurance law set to expire in October, there are fears that that medical services could be hobbled.Ex. An interest-rate increase is a weapon to fight inflation which will cast an impact on all industries.----* afectar a = cut across, have + impact (on), have + effect on, have + implication for, impinge on/upon, operate on, carry over to.* afectar a la eficacia de Algo = prejudice + effectiveness.* afectar al mundo = span + the globe.* afectar a todo = run through.* afectar a todo el país = sweep + the country.* afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.* afectar completamente = engulf.* afectar directamente = cut to + the quick.* afectar directamente a = cut to + the heart of.* afectar fuertemente = hit + hard.* afectar mucho = hit + hard.* dificultad + afectar = difficulty + dog.* no afectar = be immune against, leave + unaffected.* no ser afectado = leave + unaffected.* problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.* problemática que afecta a = issues + surrounding.* que afecta a = surrounding.* que afecta a toda la sociedad = culture-wide.* que afecta a todas las culturas = culture-wide.* que afecta a varias edades = cross-age [cross age].* que afecta a varias generaciones = cross-generational.* ser afectado por = have + a high stake in.* sin ser afectado = untouched.* verse muy afectado por = have + a high stake in.* * *verbo transitivo1)a) ( tener efecto en) to affectb) ( afligir) to affect (frml)2) ( fingir) <admiración/indiferencia> to affect, feign* * *= affect, colour [color, -USA], cut into, disturb, hit, impair, mar, plague, take + Posesivo + toll (on), beset (with/by), concern, afflict, disrupt, bias, prejudice, cross over, bedevil, dog, dent, make + a dent in, ail, strike, spill over into, take + a toll on, hobble, cast + an impact.Ex: Errors such as indexers assigning unsuitable terms to concepts, or relationships being omitted, will affect precision.
Ex: Lastly, the style, length and contents of an abstract should and will be coloured by the resources of the abstracting agency.Ex: The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.Ex: Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.Ex: Flooding, fire, earthquake, collapsed buildings and landslides are the most frequent kinds of disasters to hit libraries: nearly all will lead to wet books.Ex: It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.Ex: Unfortunately, much of Metcalfe's writing is marred by what appears to be a deep-rooted prejudice against the classified approach, particularly as exemplified by Ranganathan.Ex: Title indexes have always been plagued by the absence of terminology control.Ex: The pressures which modern society puts on all its members are great and those pressures take their toll.Ex: Since 1963 they have produced their own bibliographic listings with various degrees of efficiency and comprehensiveness but usually with the same depressing tardiness in recording new publications which has so beset the UNDEX listings.Ex: The first issue concerns the consistent description of subjects.Ex: There will also be those who have in fact decided what information they need but are afflicted by the paralysis of 'unverbalised thought'.Ex: Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.Ex: A sample would be biased if some elements in the population have no chance of selection.Ex: The very requirements for success in one area may prejudice success in another.Ex: Conversely, indirect costs are those factors that are difficult to assign to individual products because they cross over several products.Ex: The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.Ex: The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.Ex: Perhaps by the year 2010 newspaper circulations might be seriously dented by online services.Ex: Office automation products and techniques will be able to make a sizeable dent in the growing number of office workers.Ex: The federal government has been once again defined as something broken and part of the problem ailing America.Ex: The collections of the National Library of the Czech Republic have suffered from the floods that recently struck a large part of the country.Ex: The artificiality of institutional concepts has spilled over into the structure of the publishing services on which the user depends for Community information.Ex: Agoraphobia can take a toll on sufferers' families as well as the sufferers themselves, as some agoraphobics may become housebound or cling to certain people for safety.Ex: With Florida's no-fault auto insurance law set to expire in October, there are fears that that medical services could be hobbled.Ex: An interest-rate increase is a weapon to fight inflation which will cast an impact on all industries.* afectar a = cut across, have + impact (on), have + effect on, have + implication for, impinge on/upon, operate on, carry over to.* afectar a la eficacia de Algo = prejudice + effectiveness.* afectar al mundo = span + the globe.* afectar a todo = run through.* afectar a todo el país = sweep + the country.* afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.* afectar completamente = engulf.* afectar directamente = cut to + the quick.* afectar directamente a = cut to + the heart of.* afectar fuertemente = hit + hard.* afectar mucho = hit + hard.* dificultad + afectar = difficulty + dog.* no afectar = be immune against, leave + unaffected.* no ser afectado = leave + unaffected.* problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.* problemática que afecta a = issues + surrounding.* que afecta a = surrounding.* que afecta a toda la sociedad = culture-wide.* que afecta a todas las culturas = culture-wide.* que afecta a varias edades = cross-age [cross age].* que afecta a varias generaciones = cross-generational.* ser afectado por = have + a high stake in.* sin ser afectado = untouched.* verse muy afectado por = have + a high stake in.* * *afectar [A1 ]vtA1 (tener efecto en) to affectla nueva ley no afecta al pequeño empresario the new law doesn't affect the small businessmanestá afectado de una grave enfermedad pulmonar ( frml); he is suffering from a serious lung diseasela enfermedad le afectó el cerebro the illness affected her brainlas zonas afectadas por las inundaciones the areas hit o affected by the floodslo que dijiste lo afectó mucho what you said upset him terribly3 ( Der) ‹bienes› to encumberB (fingir) ‹admiración/indiferencia› to affect, feign afectar + INF to pretend to + INF* * *
afectar ( conjugate afectar) verbo transitivo
1
2 ( fingir) ‹admiración/indiferencia› to affect, feign
afectar verbo transitivo
1 (incumbir) to affect: la medida nos afecta a todos, the measure affects us all
2 (impresionar, entristecer) to affect, sadden: le afectó mucho la muerte de su padre, she was deeply affected by her father's death
' afectar' also found in these entries:
Spanish:
inmune
- tocar
- afligir
- impresionar
- repercutir
- sacudir
English:
affect
- damage
- get
- hit
- tell
- upset
- dent
- difference
- disrupt
- impair
- interfere
- touch
- whole
* * *afectar vt1. [incumbir] to affect;las medidas afectan a los pensionistas the measures affect pensioners2. [afligir] to upset, to affect badly;todo lo afecta he's very sensitive;lo afectó mucho la muerte de su hermano his brother's death hit him hard3. [producir perjuicios en] to damage;la sequía que afectó a la región the drought which hit the region;a esta madera le afecta mucho la humedad this wood is easily damaged by damp4. [simular] to affect, to feign;afectó enfado he feigned o affected anger5. RP [destinar, asignar] to assign* * *v/t2 ( conmover) upset, affect3 ( fingir) feign* * *afectar vt1) : to affect2) : to upset3) : to feign, to pretend* * *afectar vb1. to affect -
82 agudo
adj.1 sharp, smart, keen, astute.2 intense, severe, fierce, excruciating.3 high-pitched, sharp, shrill, piping.4 acute, clever, keen, insightful.5 witty, clever.6 pointed, acute, sharp-edged.7 acute.8 oxytone, accented in the last syllable, oxytonic, with a stronger phonetic accent on last syllable.Acordeón es una palabra aguda "Acordeon" is accented in the last syllable...m.high-pitch note, treble.* * *► adjetivo1 (afilado) sharp2 (dolor) acute5 (voz) high-pitched6 (sonido) treble, high* * *(f. - aguda)adj.1) sharp, acute2) high, high-pitched3) clever, witty* * *ADJ1) (=afilado) [filo] sharp; [instrumento] sharp, pointed2) (=intenso) [enfermedad, dolor] acute; [acento] acute3) [ángulo] acute4) (=incisivo) [mente, sentido] sharp, keen; [ingenio] ready, lively; [crítica] penetrating; [observación] smart, clever; [pregunta] acute, searching5) (=gracioso) witty6) (Mús) [nota] high, high-pitched; [voz, sonido] piercing* * *- da adjetivo1)a) <filo/punta> sharpb) < ángulo> acute2)a) <voz/sonido> high-pitched; < nota> highb) < dolor> ( duradero) intense, acute; ( momentáneo) sharpc) < crisis> severed) <aumento/descenso> sharp3)a) ( perspicaz) < persona> quick-witted, sharp; < comentario> shrewdb) ( gracioso) <comentario/persona> wittyc) <sentido/instinto> sharp* * *= keen [keener -comp., keenest -sup.], sharp [sharper -comp., sharpest -sup.], trenchant, witty [wittier -comp., wittiest -sup.], perceptive, acute, searing, stinging, heightened, high-pitched, penetrating, razor-sharp, keen-witted, pointy [pointier -comp., pointiest - sup.].Ex. Formal logic used to be a keen instrument in the hands of the teacher in his trying of students' souls.Ex. 'I'll give it more thought,' she said with a sharp frown, resuming her former posture.Ex. However, both BTI and LCSH occasionally use headings of this kind, though one could argue strongly that these are out of place in direct entry methods, and they come in for trenchant criticism from Metcalfe.Ex. This book offers pithy and witty advice on how to write, defects in prose style, punctuation, and preparing a manuscript.Ex. In their profound and perceptive essay on professionalism, Mary Lee Bundy and Paul Wasserman write at some length on this extraordinary phenomenon, 'the essential timidity of responsibility for solving informational problems and providing unequivocal answers'.Ex. In some areas of study, notably the social sciences, the problems vocabulary are acute.Ex. His searing and rigorously logical analysis of the '1949 ALA Rules for Entry' is one of my favorite pieces of writing on cataloging.Ex. In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.Ex. The heightened level of community awareness has led some local authorities to take the initiative and to become information disseminators in their own right.Ex. The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.Ex. In this connection, Ohmes and Jones of the Florida State University Library have offered some rather penetrating insights regarding what they call 'The Other Half of Cataloging'.Ex. As mentioned in the first part, developing a razor-sharp memory is not going to occur overnight.Ex. She is famous for her series featuring homicide detective Peter Decker and his keen-witted, beautiful wife.Ex. So much so that my canines (or eye-teeth, they're the pointy ones) ended up growing over my incisors/first molars rather than between them.----* acento agudo = acute.* de vista aguda = sharp-eyed.* dolor agudo = twinge.* Enfermedad + aguda = acute + Enfermedad, a bad case of + Enfermedad.* infección aguda = acute infection.* miastenia aguda = myasthenia gravis.* SARS (Síndrome Respiratorio Agudo y Grave) = SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome).* * *- da adjetivo1)a) <filo/punta> sharpb) < ángulo> acute2)a) <voz/sonido> high-pitched; < nota> highb) < dolor> ( duradero) intense, acute; ( momentáneo) sharpc) < crisis> severed) <aumento/descenso> sharp3)a) ( perspicaz) < persona> quick-witted, sharp; < comentario> shrewdb) ( gracioso) <comentario/persona> wittyc) <sentido/instinto> sharp* * *= keen [keener -comp., keenest -sup.], sharp [sharper -comp., sharpest -sup.], trenchant, witty [wittier -comp., wittiest -sup.], perceptive, acute, searing, stinging, heightened, high-pitched, penetrating, razor-sharp, keen-witted, pointy [pointier -comp., pointiest - sup.].Ex: Formal logic used to be a keen instrument in the hands of the teacher in his trying of students' souls.
Ex: 'I'll give it more thought,' she said with a sharp frown, resuming her former posture.Ex: However, both BTI and LCSH occasionally use headings of this kind, though one could argue strongly that these are out of place in direct entry methods, and they come in for trenchant criticism from Metcalfe.Ex: This book offers pithy and witty advice on how to write, defects in prose style, punctuation, and preparing a manuscript.Ex: In their profound and perceptive essay on professionalism, Mary Lee Bundy and Paul Wasserman write at some length on this extraordinary phenomenon, 'the essential timidity of responsibility for solving informational problems and providing unequivocal answers'.Ex: In some areas of study, notably the social sciences, the problems vocabulary are acute.Ex: His searing and rigorously logical analysis of the '1949 ALA Rules for Entry' is one of my favorite pieces of writing on cataloging.Ex: In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.Ex: The heightened level of community awareness has led some local authorities to take the initiative and to become information disseminators in their own right.Ex: The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.Ex: In this connection, Ohmes and Jones of the Florida State University Library have offered some rather penetrating insights regarding what they call 'The Other Half of Cataloging'.Ex: As mentioned in the first part, developing a razor-sharp memory is not going to occur overnight.Ex: She is famous for her series featuring homicide detective Peter Decker and his keen-witted, beautiful wife.Ex: So much so that my canines (or eye-teeth, they're the pointy ones) ended up growing over my incisors/first molars rather than between them.* acento agudo = acute.* de vista aguda = sharp-eyed.* dolor agudo = twinge.* Enfermedad + aguda = acute + Enfermedad, a bad case of + Enfermedad.* infección aguda = acute infection.* miastenia aguda = myasthenia gravis.* SARS (Síndrome Respiratorio Agudo y Grave) = SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome).* * *agudo -daA1 ‹filo/punta› sharp2 ‹ángulo› acuteB1 ‹voz› high-pitched; (irritante) shrill; ‹sonido› high-pitched; (irritante) piercing; ‹nota› high2 ‹dolor› (duradero) intense, acute; (momentáneo) sharp3 ‹crisis› severe4 ‹aumento/descenso› sharpun agudo descenso del índice de mortalidad a sharp fall in the death rateC1 (perspicaz) ‹persona› quick-witted, sharp; ‹observación/comentario› shrewd; ‹pregunta› shrewd, searching2 (gracioso) ‹comentario/persona› witty3 ‹vista› sharp; ‹oído› sharp, acute; ‹sentido/instinto› keen, sharpD1 ‹palabra› stressed on the last syllable2 ‹acento› acute* * *
agudo◊ -da adjetivo
1
2
‹ nota› high
( momentáneo) sharp
3
‹ comentario› shrewd
agudo,-a adjetivo
1 (sensación, enfermedad) acute
2 (tono de voz) high-pitched
(sonido) treble, high
3 (ingenioso) witty
4 (oído, vista, olfato) sharp, keen
' agudo' also found in these entries:
Spanish:
aguda
- fina
- fino
- ingeniosa
- ingenioso
- lista
- listo
- sagaz
- estridente
- ladino
- pinchazo
- pitido
- quejido
English:
acute
- crack
- high
- high-pitched
- keen
- piping
- quick
- quick-witted
- raging
- sharp
- shrill
- witty
- yap
* * *agudo, -a♦ adj1. [filo, punta] sharp2. [vista, olfato] keen3. [crisis, problema, enfermedad] serious, acute4. [dolor] intense;sentí un dolor agudo al mover el brazo I felt a sharp pain when I moved my arm5. [sonido, voz] high, high-pitched6. [perspicaz] [persona] sharp, shrewd;[ingenio] keen, sharp7. [ingenioso] witty;estás muy agudo you're on form o very witty today;Irónico¡muy agudo! [cuando algo no es gracioso] very clever o funny!;[cuando algo es evidente] very observant!♦ nmagudos [sonidos] treble* * *adj1 acute2 ( afilado) sharp3 sonido high-pitched4 ( perspicaz) sharp5 LING:acento agudo acute accent* * *agudo, -da adj1) : acute, sharp2) : shrill, high-pitched3) perspicaz: clever, shrewd* * *agudo adj1. (en general) sharp2. (sonido, voz) high / high pitched3. (ángulo, dolor) acute5. (sentido) keen6. (palabra)"sofá" es una palabra aguda the accent is on the last syllable in "sofá" -
83 ahora
adv.1 now.ahora mismo right nowahora es el momento de… now is the time to…ahora o nunca it's now or nevera partir de ahora, de ahora en adelante from now onahora que lo dices,… now (that) you mention it,…ahora que soy más viejo, ya no pienso igual now (that) I'm older I think differentlyhasta ahora sólo se han presentado dos voluntarios so far only two people have volunteeredpor ahora for the time being2 just now, a few minutes ago (hace poco).he leído tu mensaje ahora I've just read your messagese acaban de marchar ahora mismo they just left a few moments ago, they've just leftconj.but, however (pero).ahora bien but* * *► adverbio1 (en este momento) now2 (hace un momento) just a moment ago3 (dentro de un momento) in a minute, shortly1 (adversativa) however■ gana poco; ahora, tampoco trabaja mucho he doesn't earn very much; but then, he doesn't work very hard\ahora bien but, howeverahora o nunca now or neverde ahora en adelante from now onhasta ahora until now, so farpor ahora for the time being* * *adv.1) now2) presently•- hasta ahora* * *1. ADV1) (=en este momento) now•
de ahora — of todayla juventud de ahora — the youth of today, today's youth
•
desde ahora — from now on•
hasta ahora — up to now, so farahora mismo están reunidos — they're in a meeting at the moment o right now
•
a partir de ahora — from now on•
por ahora — for the moment, for nowahora que lo pienso — come to think of it, now that I think of it
•
ahora resulta que... — now it turns out that...•
ahora sí que me voy — I'm definitely going this time2) (=hace poco) just now3) (=enseguida) in a minuteahora mismo voy — I'll be right there, I'll be there in a minute
¡hasta ahora! — see you in a minute!
2. CONJ1) (=sin embargo)ahora, yo entiendo que eso no fue lo acordado — I understand, though, that that is not what was agreed
es muy barato; ahora, si no te gusta no lo compro — it's very cheap; then again, if you don't like it I won't buy it
es listo, ahora que bastante vago — he's bright, although quite lazy
2) [uso distributivo]ahora la quitan, ahora la ponen — one minute they take it away, the next they put it back
la ducha escocesa, ahora caliente, ahora fría — the Scottish shower - one minute hot, the next cold
* * *1)a) ( en el momento presente) nowhasta ahora — so far o up to now
de ahora en adelante or desde ahora — from now on
b) (inmediatamente, pronto)ahora mismo — right now o away
ahora te lo muestro — I'll show it to you in a minute o second o moment
hasta ahora! — (esp Esp) see you soon!
c) ( hace un momento) a moment agoahora último — (Chi) recently
2)ésta es mi sugerencia. Ahora, si tú tienes una idea mejor... — that's my advice. Of course, if you have a better idea...
b)* * *= now, in present times, at present time, at this moment in time.Ex. The article 'The ABC of CD: where is CD-ROM now?' is a basic introduction to CD-ROMs.Ex. The question of ideological thought (in the sense of a veiled interest-determined trend of thought) is again rearing its head in present times.Ex. The research project explored the ways in which information is used in the UK at present time.Ex. While people dominate at this moment in time, they are altering their environment and, at some future point, will become extinct, giving way to dominance by another organism.----* ahora bien = now.* ahora más que nunca = now more than ever.* ahora mismo = right now, just now.* ahora que lo menciono = speaking of which.* ahora que pienso... = while I think of it....* antes de ahora = before now.* a partir de ahora = from now on, from this point on, henceforth, as of now.* a partir de ahora y + Cuantificador + algunos años = for + Cuantificador + years to come.* de ahora en adelante = from now on, from this point on.* desde + Fecha + hasta ahora = from + Fecha + to the present.* el mejor hasta ahora = the best yet.* el mejor que ha hecho hasta ahora = Posesivo + best yet.* entonces al igual que ahora = then as now.* hasta ahora = as yet, hitherto, so far, thus far, to date, up to now, yet, heretofore, all along, up to this point, by now, as of today, until now, up until now, up till now, till now.* hasta ahora, todo bien = so far, so good.* justo ahora = right now, just now.* por ahora = as of right now, as yet, at present, at the moment, at this point, for the present, for the time being, just yet, for now, at this time, as of now, at the present, by now, for the nonce.* por ahora todo va bien = so far, so good.* ¿Y ahora qué? = What's next?, What next?.* * *1)a) ( en el momento presente) nowhasta ahora — so far o up to now
de ahora en adelante or desde ahora — from now on
b) (inmediatamente, pronto)ahora mismo — right now o away
ahora te lo muestro — I'll show it to you in a minute o second o moment
hasta ahora! — (esp Esp) see you soon!
c) ( hace un momento) a moment agoahora último — (Chi) recently
2)ésta es mi sugerencia. Ahora, si tú tienes una idea mejor... — that's my advice. Of course, if you have a better idea...
b)* * *= now, in present times, at present time, at this moment in time.Ex: The article 'The ABC of CD: where is CD-ROM now?' is a basic introduction to CD-ROMs.
Ex: The question of ideological thought (in the sense of a veiled interest-determined trend of thought) is again rearing its head in present times.Ex: The research project explored the ways in which information is used in the UK at present time.Ex: While people dominate at this moment in time, they are altering their environment and, at some future point, will become extinct, giving way to dominance by another organism.* ahora bien = now.* ahora más que nunca = now more than ever.* ahora mismo = right now, just now.* ahora que lo menciono = speaking of which.* ahora que pienso... = while I think of it....* antes de ahora = before now.* a partir de ahora = from now on, from this point on, henceforth, as of now.* a partir de ahora y + Cuantificador + algunos años = for + Cuantificador + years to come.* de ahora en adelante = from now on, from this point on.* desde + Fecha + hasta ahora = from + Fecha + to the present.* el mejor hasta ahora = the best yet.* el mejor que ha hecho hasta ahora = Posesivo + best yet.* entonces al igual que ahora = then as now.* hasta ahora = as yet, hitherto, so far, thus far, to date, up to now, yet, heretofore, all along, up to this point, by now, as of today, until now, up until now, up till now, till now.* hasta ahora, todo bien = so far, so good.* justo ahora = right now, just now.* por ahora = as of right now, as yet, at present, at the moment, at this point, for the present, for the time being, just yet, for now, at this time, as of now, at the present, by now, for the nonce.* por ahora todo va bien = so far, so good.* ¿Y ahora qué? = What's next?, What next?.* * *A1 (en el momento presente) nowentonces ganaba más que ahora I was earning more then than (I am) now¡ahora me lo dices! now you tell me!ahora que está lloviendo se le ocurre salir now that it's raining he wants to go out¡ahora sí que la hemos hecho buena! ( fam); now we've done it! ( colloq), now we've really gone and done it! ( colloq)la juventud de ahora young people today, the youth of todayahora que lo pienso now I come to think of itahora que lo dices now you (come to) mention itproblemas hasta ahora insolubles hitherto insoluble problemshasta ahora sólo hemos recibido tres ofertas so far o up to now we have only received three offersde ahora en adelante or desde ahora from now onde entonces a ahora or desde entonces hasta ahora since then, between then and nowpor ahora va todo bien everything's going all right so far¿te puedes arreglar con 1.000 pesos por ahora? can you make do with 1,000 pesos for the time being o for now?2(inmediatamente, pronto): hazlo ahora mismo do it right now o right away o this instant o this minuteahora te lo muestro I'll show it to you in a minute o second o moment¡ahora voy! I'm coming!¡hasta ahora! see you soon!3 (hace un momento) a moment agolo acabo de comprar ahora I've just this minute bought it, I just bought it a few moments o minutes agoahora último ( Chi); recentlyahora tiempo ( Chi); not so long agoB1 ( indep)(con sentido adversativo): ésta es mi sugerencia. Ahora, si tú tienes una idea mejor … that's my advice. Of course, if you have a better idea …no pagan mucho. Ahora, el trabajo es muy fácil they don't pay very well. Mind you, it's very easy work2ahora bien ( indep) however* * *
ahora adverbio
1
la juventud de ahora young people today;
hasta ahora so far, up to now;
de ahora en adelante from now on;
por ahora for the time being;
por ahora va todo bien everything's going all right so farb) (inmediatamente, pronto):◊ ahora mismo right now o away;
ahora te lo muestro I'll show it to you in a minute o second o moment;
¡ahora voy! I'm coming!;
¡hasta ahora! (esp Esp) see you soon!
2
ahora
I adverbio
1 (en este instante) now ➣ Ver nota en now 2 (hace muy poco) ahora mismo acabo de verle, I've just seen him
(dentro de muy poco) ahora mismo iba a salir, I'm just leaving
ahora vuelvo, I'll be right back 3 de ahora en adelante, from now on
hasta ahora, (hasta el momento) until now, so far
(hasta luego) see you later
por a., for the time being
II conj ahora bien, (sin embargo) however
(admitido esto) well then
' ahora' also found in these entries:
Spanish:
actualmente
- ahorita
- apear
- bien
- consabida
- consabido
- derrumbarse
- desahogo
- despistada
- despistado
- doble
- estar
- estirón
- explicarse
- golpista
- hormigueo
- justa
- justo
- ligadura
- mando
- media
- misma
- mismo
- mullida
- mullido
- paro
- partir
- penitencia
- pereza
- prematura
- prematuro
- que
- resultar
- salir
- servir
- teléfono
- tripa
- ubicarse
- vaya
- vestidura
- vivir
- acercar
- adelante
- aprovechar
- cuando
- dejar
- desear
- destinado
- duda
- enterarse
English:
all
- anything
- apart
- at
- attain
- billion
- central
- colour
- come
- currently
- dad
- daddy
- directly
- else
- far
- for
- forward
- from
- fund
- future
- granite
- hence
- henceforth
- hereafter
- hitherto
- just
- lease
- light
- meantime
- middle
- military
- muddy
- now
- occasion
- on
- only
- onward
- onwards
- presently
- procrastinate
- queer
- report
- right
- shall
- should
- step
- stress
- study
- this
- time
* * *♦ adv1. [en el presente] now;ahora los jóvenes se entretienen de otra manera young people today have different forms of entertainment;¿no has querido comer? ahora te aguantas hasta la hora de la cena so you didn't eat your lunch up? well, you're just going to have to wait until dinnertime now;un territorio hasta ahora inexplorado a region as yet unexplored;hasta ahora sólo se han presentado dos voluntarios so far only two people have volunteered;Famahora sí que la hemos fastidiado we've really gone and blown it now;Famahora lo harás porque lo digo yo you'll do it because I jolly well say so;ya verás como ahora lo consigues just wait and see, you'll manage it this time;¡ahora caigo! [ahora comprendo] now I understand!;[ahora recuerdo] now I remember!;ahora mismo right now;ahora o nunca it's now or never;ahora me entero it's the first I've heard of it, that's news to me;¿sabías que no hace falta hacer eso? – ¡ahora me entero! did you know you don't need to do that? – now you tell me!;a partir de ahora, de ahora en adelante from now on;RPde ahora en más from now on;por ahora for the time being;por ahora no hemos tenido ningún problema we haven't had any problems so far;ahora que lo pienso, no fue una película tan mala come to think of it, it wasn't that bad a film2. [pronto] in a second;ahora cuando venga descubriremos la verdad we'll find out the truth in a moment, when she gets here;ahora voy, déjame terminar let me finish, I'm coming in a minute;lo voy a hacer ahora mismo, en cuanto acabe de planchar I'll do it just as soon as I've finished the ironing3. [hace poco] just now, a few minutes ago;he leído tu mensaje ahora I've just read your message;se acaban de marchar ahora mismo they just left a few moments ago, they've just left♦ conj1.ahora…ahora [ya… ya] [m5]ahora habla, ahora canta one minute she's talking, the next she's singing2. [pero] but, however;éste es mi plan, ahora, no vengas si no quieres that's my plan, but of course you don't have to come if you don't want to;tienes razón, ahora, que la historia no está completa you're right, mind you, the story isn't finished yet♦ ahora bien loc conjbut;* * *adv1 ( pronto) in a moment;¡hasta ahora! see you soon!ahora mismo right now;por ahora for the present, for the time being;desde ahora, de ahora en adelante from now on;ahora que now that;es ahora o nunca it’s now or never3:ahora bien however;y ¿ahora qué?, esperas que … and then you expect …* * *ahora adv1) : now2)ahora mismo : right now3)hasta ahora : so far4)por ahora : for the time being* * *ahora adv1. (en este momento) now2. (enseguida) in a minute / shortlyahora vuelvo I'll be back in a minute / I'll be right backhasta ahora up to now / so far¡hasta ahora! see you soon! -
84 analizar detenidamente
(v.) = be carefully considered, think throughEx. Of course, this very broad analysis contains a number of problems which must be carefully considered.Ex. The survey did not provide much evidence that ethical issues relating to the Internet are being thought through in any depth.* * *(v.) = be carefully considered, think throughEx: Of course, this very broad analysis contains a number of problems which must be carefully considered.
Ex: The survey did not provide much evidence that ethical issues relating to the Internet are being thought through in any depth. -
85 cabrón
adj.1 mean, evil.2 intelligent.m.1 billy goat, buck.2 cuckold, man married to an unfaithful wife.3 son of a bitch, sod, git, get.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 ZOOLOGÍA he-goat, billy-goat2 tabú (que consiente el adulterio) cuckold————————1 ZOOLOGÍA he-goat, billy-goat2 tabú (que consiente el adulterio) cuckold* * *cabrón, -ona ***1.SM (=cornudo) cuckold2. SM / F1)¡cabrón! — you bastard! ***
es un cabrón — he's a bastard ***
2) LAm [de burdel] brothel keeper; And, Cono Sur (=chulo) pimp; CAm, Cono Sur (=traidor) traitor; And (=maricón) queer **, fag (EEUU) **¡cabrón! — (=idiota) you stupid berk! **
* * *I- brona adjetivo (Esp, Méx vulg)IIel muy cabrón/la muy cabrona — the bastard o (AmE) son of a bitch (vulg)/the bitch (vulg)
- brona masculino, femenino1) (Esp, Méx vulg) (masculino) bastard (vulg), son of a bitch (AmE vulg); (femenino) bitch (vulg)2) cabrón masculinoa) (vulg) ( cornudo) cuckoldb) (Andes fam o vulg) ( proxeneta) pimp, ponce (BrE)* * *= rotter, dickhead, scumbag, bitchy [bitchier -comp., bitchiest -sup.], badass, swine, pig, bastard.Ex. When she had finished Beck said reassuringly: 'Don't let old Tilly bother you - She can be a rotter at times - She's a Jekyl and Hyde, if ever there was one - One minute she's fine; another, she's a monster'.Ex. Whoever said Moby is the leader of dickheads that beat people up? He is just a bald-headed hippie who wouldn't hurt a fly.Ex. He then made the comment that our soldiers are fighting 'detestable murderers and scumbags'.Ex. She worked at a local clothing company for a while and found the other staff and managers to all be very cliquey, bitchy and rather shallow.Ex. In the hardscrabble times of the Bible, where there were plagues, invasions from foreign powers, and swarms of locusts, you pretty much had to be a badass.Ex. In German law it is a criminal offense for A to insult B, for example, by calling him a swine.Ex. He was waiting for the opportunity to unleash his fury, no one calls him a pig and gets away with it.Ex. I once thought I saw the light at the end of the tunnel, but it was just the light from a torch of some bastard bringing me more work.----* ser un cabrón con = be rotten to.* * *I- brona adjetivo (Esp, Méx vulg)IIel muy cabrón/la muy cabrona — the bastard o (AmE) son of a bitch (vulg)/the bitch (vulg)
- brona masculino, femenino1) (Esp, Méx vulg) (masculino) bastard (vulg), son of a bitch (AmE vulg); (femenino) bitch (vulg)2) cabrón masculinoa) (vulg) ( cornudo) cuckoldb) (Andes fam o vulg) ( proxeneta) pimp, ponce (BrE)* * *= rotter, dickhead, scumbag, bitchy [bitchier -comp., bitchiest -sup.], badass, swine, pig, bastard.Ex: When she had finished Beck said reassuringly: 'Don't let old Tilly bother you - She can be a rotter at times - She's a Jekyl and Hyde, if ever there was one - One minute she's fine; another, she's a monster'.
Ex: Whoever said Moby is the leader of dickheads that beat people up? He is just a bald-headed hippie who wouldn't hurt a fly.Ex: He then made the comment that our soldiers are fighting 'detestable murderers and scumbags'.Ex: She worked at a local clothing company for a while and found the other staff and managers to all be very cliquey, bitchy and rather shallow.Ex: In the hardscrabble times of the Bible, where there were plagues, invasions from foreign powers, and swarms of locusts, you pretty much had to be a badass.Ex: In German law it is a criminal offense for A to insult B, for example, by calling him a swine.Ex: He was waiting for the opportunity to unleash his fury, no one calls him a pig and gets away with it.Ex: I once thought I saw the light at the end of the tunnel, but it was just the light from a torch of some bastard bringing me more work.* ser un cabrón con = be rotten to.* * *( Esp vulg: en algunas regiones fam): el muy cabrón the swine ( colloq), the bastard ( vulg), the son of a bitch ( AmE vulg)masculine, feminineBC* * *
cabrón 1◊ - brona adjetivo (Esp, Méx vulg): el muy cabrón/la muy cabrona the bastard o (AmE) son of a bitch (vulg)/the bitch (vulg)
■ sustantivo masculino, femenino (Esp, Méx vulg) (m) bastard (vulg), son of a bitch (AmE vulg);
(f) bitch (vulg)
cabrón 2 sustantivo masculino (vulg) ( cornudo) cuckold;
( proxeneta) (Andes fam o vulg) pimp, ponce (BrE)
cabrón,-ona
I m Zool billy goat
II sustantivo masculino y femenino vulgar ofens (hombre) bastard
(mujer) bitch
' cabrón' also found in these entries:
Spanish:
cabrito
- cabrona
English:
cunt
- sod
- swine
- bastard
* * *cabrón, -ona♦ adjel examen estuvo bien cabrón the exam was a bitch♦ nm,fEsp muy Famtrabajó/estudió como un cabrón he worked/studied his Br arse o US ass offes un cabrón para la física he's a whizz at physics♦ nmes un cabrón his wife's screwing around behind his back2. [animal] billy-goat¿adónde irá ese cabrón? where the hell is that guy going?♦ a lo cabrón loc advMéx Fam by force;entraron a la casa a lo cabrón they broke into the house* * *m vulg -
86 concienzudamente
adv.conscientiously, painstakingly, thoroughly.* * *► adverbio1 conscientiously* * *ADV conscientiously* * ** * *= thoughtfully, conscientiously.Ex. Simenon may be read by many people for amusement only, but if we read him thoughtfully he shows us a variety of insights into the kind of crises that push people into criminal acts.Ex. Those who conscientiously attempt to keep abreast of current thought might well shy away from an examination calculated to show how much of the previous month's efforts could be produced on call.* * ** * *= thoughtfully, conscientiously.Ex: Simenon may be read by many people for amusement only, but if we read him thoughtfully he shows us a variety of insights into the kind of crises that push people into criminal acts.
Ex: Those who conscientiously attempt to keep abreast of current thought might well shy away from an examination calculated to show how much of the previous month's efforts could be produced on call.* * *‹trabajar/estudiar› conscientiously; ‹repasar› thoroughly, painstakingly* * *concienzudamente adv thoroughly -
87 creación
f.creation, formation, generation.* * *1 (gen) creation2 (fundación) foundation, establishment, setting up* * *noun f.* * *SF1) (=acción)a) [de obra, objeto, empleo, ambiente] creationpara la creación artística es necesaria la libertad de expresión — freedom of expression is necessary for artistic creation
alterna la creación literaria con la profesión periodística — she divides her time between literary work and journalism
b) [de empresa, asociación]piden la creación de una comisión de investigación — they are asking for a committee of inquiry to be set up
Canadá es miembro de la OTAN desde su creación — Canada has been a member of NATO since its creation o foundation
2) (=cosa creada) creationpresentará sus últimas creaciones en Milán — he will show his latest creations o designs in Milan
3)la Creación — (Rel) the Creation
* * *1)a) ( acción) creationb) ( cosa creada) creation2) (Relig) la Creación the Creation* * *= assignment, authoring, building, construction, creation, establishment, formation, foundation, generation, provision, setting up, organisation [organization, -USA], brain child [brainchild], constitution, fashioning, crafting, oeuvre, set-up.Ex. Similar principles may be applied in the formulation and assignment of headings irrespective of the physical form of the document.Ex. This article presents a detailed discussion of the use of Hypermedia for authoring, organisation and presentation of information.Ex. In the attempt to match the above criteria, there are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.Ex. It is worth briefly observing a general approach to the creation of a data base.Ex. Music, especially classical works, often requires the establishment of a uniform title.Ex. In 1970 she pointed to inconsistencies in the formation and arrangement of headings, the presence of useless ones, and variations in actual practice from what is thought to be practiced.Ex. In the early part of the 20th century donations were received from William K. Bixby which led to the foundation of the rare book collection.Ex. Information retrieval follows from the generation of an index.Ex. Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.Ex. This contribution outlines the setting up of the systems, its benefits and problems encountered.Ex. This article discusses the history of the organisation of readers' camps for students of secondary schools in Slovakia which dates back to 1979.Ex. This paper reports an interview with Michael O'Donnell, whose brainchild, Salon Magazine is a successful World Wide Web only publication that has managed to forge a powerful identity without a printed counterpart.Ex. The chemical constitution of these materials is described and their deterioration characteristics explained.Ex. The university is a major force in the fashioning of the constantly changing urban way of life.Ex. This volume tellingly reveals the many negotiations, improvisations, sleights-of-hand, and slipknots that were a part of the crafting of Hitchcock's films.Ex. For about a 3rd of the departments, publications not covered in citation indexes accounted for at least 30 per cent of the citations to their total oeuvre.Ex. Areas of particular concern are: equipment set-up and use; helping develop search strategies, logon/logoff procedures; and emergency assistance when things go wrong.----* artes de creación literaria y artística, las = creative arts, the.* compañía de nueva creación = startup [start-up].* creación artística = art work.* creación artística barata = kitsch.* creación de acuerdo de colaboración = partnership building.* creación de categorías = categorisation [categorization, -USA].* creación de coaliciones = coalition building.* creación de conglomerados = conglomeration.* creación de depósitos de datos = data warehousing.* creación de documentos secundarios = surrogacy.* creación de empleo = job creation.* creación de imágenes digitales = digital imaging.* creación de impedimentos = fence building.* creación de las montañas = mountain-building.* creación de lazos de amistad entre hombres = male bonding.* creación de leyes = rulemaking [rule-making].* creación de los índices de un libro = back-of-the-book indexing, back-of-book indexing.* creación de modelos = modelling [modeling, -USA].* creación de obstáculos = fence building.* creación de perfiles de usuario = user profiling.* creación de prototipos = prototyping.* creación de referencias cruzadas = cross-referencing.* creación de réplicas en Internet = mirroring.* creación de servidor copia = site mirroring.* creación de servidor espejo = site mirroring.* creación de servidor réplica = site mirroring.* creación de sitio espejo = site mirroring.* creación de sustitutos documentales = surrogacy.* creación divina = divine creation.* creación rápida de prototipos = rapid prototyping.* de creación = authorial.* de reciente creación = newly developed [newly-developed].* empresa de nueva creación = this sort of thing, startup [start-up].* investigación para la creación de innovaciones = innovation research.* milagro de la creación, el = miracle of creation, the.* obra de creación literaria = fiction book.* obra de creación original = creative work.* obras de creación literaria = fiction.* tecnología para la creación de imágenes digitales = digital imaging technology.* * *1)a) ( acción) creationb) ( cosa creada) creation2) (Relig) la Creación the Creation* * *= assignment, authoring, building, construction, creation, establishment, formation, foundation, generation, provision, setting up, organisation [organization, -USA], brain child [brainchild], constitution, fashioning, crafting, oeuvre, set-up.Ex: Similar principles may be applied in the formulation and assignment of headings irrespective of the physical form of the document.
Ex: This article presents a detailed discussion of the use of Hypermedia for authoring, organisation and presentation of information.Ex: In the attempt to match the above criteria, there are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.Ex: It is worth briefly observing a general approach to the creation of a data base.Ex: Music, especially classical works, often requires the establishment of a uniform title.Ex: In 1970 she pointed to inconsistencies in the formation and arrangement of headings, the presence of useless ones, and variations in actual practice from what is thought to be practiced.Ex: In the early part of the 20th century donations were received from William K. Bixby which led to the foundation of the rare book collection.Ex: Information retrieval follows from the generation of an index.Ex: Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.Ex: This contribution outlines the setting up of the systems, its benefits and problems encountered.Ex: This article discusses the history of the organisation of readers' camps for students of secondary schools in Slovakia which dates back to 1979.Ex: This paper reports an interview with Michael O'Donnell, whose brainchild, Salon Magazine is a successful World Wide Web only publication that has managed to forge a powerful identity without a printed counterpart.Ex: The chemical constitution of these materials is described and their deterioration characteristics explained.Ex: The university is a major force in the fashioning of the constantly changing urban way of life.Ex: This volume tellingly reveals the many negotiations, improvisations, sleights-of-hand, and slipknots that were a part of the crafting of Hitchcock's films.Ex: For about a 3rd of the departments, publications not covered in citation indexes accounted for at least 30 per cent of the citations to their total oeuvre.Ex: Areas of particular concern are: equipment set-up and use; helping develop search strategies, logon/logoff procedures; and emergency assistance when things go wrong.* artes de creación literaria y artística, las = creative arts, the.* compañía de nueva creación = startup [start-up].* creación artística = art work.* creación artística barata = kitsch.* creación de acuerdo de colaboración = partnership building.* creación de categorías = categorisation [categorization, -USA].* creación de coaliciones = coalition building.* creación de conglomerados = conglomeration.* creación de depósitos de datos = data warehousing.* creación de documentos secundarios = surrogacy.* creación de empleo = job creation.* creación de imágenes digitales = digital imaging.* creación de impedimentos = fence building.* creación de las montañas = mountain-building.* creación de lazos de amistad entre hombres = male bonding.* creación de leyes = rulemaking [rule-making].* creación de los índices de un libro = back-of-the-book indexing, back-of-book indexing.* creación de modelos = modelling [modeling, -USA].* creación de obstáculos = fence building.* creación de perfiles de usuario = user profiling.* creación de prototipos = prototyping.* creación de referencias cruzadas = cross-referencing.* creación de réplicas en Internet = mirroring.* creación de servidor copia = site mirroring.* creación de servidor espejo = site mirroring.* creación de servidor réplica = site mirroring.* creación de sitio espejo = site mirroring.* creación de sustitutos documentales = surrogacy.* creación divina = divine creation.* creación rápida de prototipos = rapid prototyping.* de creación = authorial.* de reciente creación = newly developed [newly-developed].* empresa de nueva creación = this sort of thing, startup [start-up].* investigación para la creación de innovaciones = innovation research.* milagro de la creación, el = miracle of creation, the.* obra de creación literaria = fiction book.* obra de creación original = creative work.* obras de creación literaria = fiction.* tecnología para la creación de imágenes digitales = digital imaging technology.* * *A1 (acción) creationla posibilidad de la creación de un organismo que … the possibility of setting up o creating a body which …la creación de 500 nuevos puestos de trabajo the creation of 500 new jobsla creación de un sistema más equitativo the creation o establishment of a fairer systemun siglo de espléndida creación literaria y artística a century of outstanding creative activity, both literary and artistic2 (cosa creada) creationuna de las grandes creaciones literarias de nuestro tiempo one of the great literary creations o works of our timeuna creación de un famoso modisto francés a creation by a famous French designerB ( Relig)la Creación the Creation* * *
creación sustantivo femenino
b) (Relig)
creación sustantivo femenino creation
' creación' also found in these entries:
Spanish:
dudosa
- dudoso
- invención
- empleo
- engendro
- obra
English:
brainchild
- creation
- making
- brain
- development
- establishment
- job
* * *creación nf1. [acción] creation;la creación de empleo job creation;la creación de riqueza the creation of wealth;la creación artística artistic creativity;creación literaria [materia] creative writing;su objetivo es la creación a largo plazo de una sociedad más justa their long-term aim is to create a fairer society2. [resultado] creation;una de las últimas creaciones del escultor belga one of the Belgian sculptor's latest creations3.la Creación [el mundo] Creation* * *f creation* * ** * *creación n creation -
88 era
f.1 era (periodo).era cristiana/geológica Christian/geological erala era espacial the space age2 threshing floor.3 thrashing floor, threshing floor.4 garden patch.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: erar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: erar.imperf.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) Imperfect Indicative of Spanish verb: ser.* * *1→ link=ser ser————————1 AGRICULTURA threshing floor2 (cuadro de jardín) bed, plot————————1 (tiempo) era, age\era cristiana Christian era* * *noun f.* * *I IISF ( Hist) era, ageera cristiana, era de Cristo — Christian era
IIIera española, era hispánica — Spanish Era ( from 38 B.C.)
SF (Agr) [para cereales] threshing floor; [para flores] bed, plot; [para hortalizas] patcherais* * *I1) (período, época) era, age2) (Agr) threshing floorII* * *= era, epoch, age.Ex. Thus, as we stand on the threshold of what is undoubtedly a new era in catalog control, it is worth considering to what extent the traditional services of the Library will continue in the forms now available.Ex. The epoch of management inquiry and research has largely developed during this century, and many schools of thought have tried to formulate the underlying principles of management.Ex. He was a frank elitist living in an age of rampant equalitarianism.----* en la era digital = in the digital era, in the digital age.* era anterior al Cristianismo = pre-Christian era.* era cristiana, la = common era, the (C.E.).* era de la copia electrónica, la = electrocopying era, the.* era de la electrónica, la = electronic age, the.* era de la fotocopia, la = photocopying era, the.* era de la imprenta, la = print era, the.* era de la información = information era.* era de la información, la = information age, the.* era de la informática, la = computer age, the.* Era del Conocimiento, la = Knowledge Age, the.* era digital, la = digital age, the.* era moderna, la = modern era, the.* era tecnológica = technological age.* nacido antes de la era digital = digital immigrant.* nacido en la era digital = digital native.* nueva era = new age.* pasar a la era de = move into + the age of.* * *I1) (período, época) era, age2) (Agr) threshing floorII* * *= era, epoch, age.Ex: Thus, as we stand on the threshold of what is undoubtedly a new era in catalog control, it is worth considering to what extent the traditional services of the Library will continue in the forms now available.
Ex: The epoch of management inquiry and research has largely developed during this century, and many schools of thought have tried to formulate the underlying principles of management.Ex: He was a frank elitist living in an age of rampant equalitarianism.* en la era digital = in the digital era, in the digital age.* era anterior al Cristianismo = pre-Christian era.* era cristiana, la = common era, the (C.E.).* era de la copia electrónica, la = electrocopying era, the.* era de la electrónica, la = electronic age, the.* era de la fotocopia, la = photocopying era, the.* era de la imprenta, la = print era, the.* era de la información = information era.* era de la información, la = information age, the.* era de la informática, la = computer age, the.* Era del Conocimiento, la = Knowledge Age, the.* era digital, la = digital age, the.* era moderna, la = modern era, the.* era tecnológica = technological age.* nacido antes de la era digital = digital immigrant.* nacido en la era digital = digital native.* nueva era = new age.* pasar a la era de = move into + the age of.* * *era1A (período, época) era, agela era cristiana the Christian erala era atómica/espacial the atomic/space ageel año 210 de nuestra era the year 210 AD, the year of our Lord 210B ( Agr) threshing floor* * *
Del verbo ser: ( conjugate ser)
era es:
1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativo
Multiple Entries:
era
ser
era sustantivo femenino (período, época) era, age
ser ( conjugate ser) cópula
1 ( seguido de adjetivos) to be◊ ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar 1 cópula 1 es bajo/muy callado he's short/very quiet;
es sorda de nacimiento she was born deaf;
es inglés/católico he's English/(a) Catholic;
era cierto it was true;
sé bueno, estate quieto be a good boy and keep still;
que seas muy feliz I hope you'll be very happy;
(+ me/te/le etc)
ver tb imposible, difícil etc
2 ( hablando de estado civil) to be;
es viuda she's a widow;
ver tb estar 1 cópula 2
3 (seguido de nombre, pronombre) to be;
ábreme, soy yo open the door, it's me
4 (con predicado introducido por `de'):
soy de Córdoba I'm from Cordoba;
es de los vecinos it belongs to the neighbors, it's the neighbors';
no soy de aquí I'm not from around here
5 (hipótesis, futuro):
¿será cierto? can it be true?
verbo intransitivo
1
b) (liter) ( en cuentos):◊ érase una vez … once upon a time there was …
2a) (tener lugar, ocurrir):
¿dónde fue el accidente? where did the accident happen?b) ( en preguntas):◊ ¿qué habrá sido de él? I wonder what happened to o what became of him;
¿qué es de Marisa? (fam) what's Marisa up to (these days)? (colloq);
¿qué va a ser de nosotros? what will become of us?
3 ( sumar):◊ ¿cuánto es (todo)? how much is that (altogether)?;
son 3.000 pesos that'll be o that's 3,000 pesos;
somos diez en total there are ten of us altogether
4 (indicando finalidad, adecuación) era para algo to be for sth;
( en locs)
¿cómo es eso? why is that?, how come? (colloq);
como/cuando/donde sea: tengo que conseguir ese trabajo como sea I have to get that job no matter what;
hazlo como sea, pero hazlo do it any way o however you want but get it done;
el lunes o cuando sea next Monday or whenever;
puedo dormir en el sillón o donde sea I can sleep in the armchair or wherever you like o anywhere you like;
de ser así (frml) should this be so o the case (frml);
¡eso es! that's it!, that's right!;
es que …: ¿es que no lo saben? do you mean to say they don't know?;
es que no sé nadar the thing is I can't swim;
lo que sea: cómete una manzana, o lo que sea have an apple or something;
estoy dispuesta a hacer lo que sea I'm prepared to do whatever it takes;
o sea: en febrero, o sea hace un mes in February, that is to say a month ago;
o sea que no te interesa in other words, you're not interested;
o sea que nunca lo descubriste so you never found out;
(ya) sea …, (ya) sea … either …, or …;
sea como sea at all costs;
sea cuando sea whenever it is;
sea donde sea no matter where;
sea quien sea whoever it is;
si no fuera/hubiera sido por … if it wasn't o weren't/hadn't been for …
( en el tiempo) to be;◊ ¿qué fecha es hoy? what's the date today?, what's today's date;
serían las cuatro cuando llegó it must have been (about) four (o'clock) when she arrived;
ver tb v impers
era v impers to be;
era v aux ( en la voz pasiva) to be;
fue construido en 1900 it was built in 1900
■ sustantivo masculino
1
◊ era humano/vivo human/living beingb) (individuo, persona):
2 ( naturaleza):
era f (periodo) age, era
la era de la informática, the age of the computer
ser
I sustantivo masculino
1 being: es un ser despreciable, he's despicable
ser humano, human being
ser vivo, living being
2 (esencia) essence: eso forma parte de su ser, that is part of him
II verbo intransitivo
1 (cualidad) to be: eres muy modesto, you are very modest
2 (fecha) to be: hoy es lunes, today is Monday
ya es la una, it's one o'clock
3 (cantidad) eran unos cincuenta, there were about fifty people
(al pagar) ¿cuánto es?, how much is it?
son doscientas, it is two hundred pesetas
Mat dos y tres son cinco, two and three make five
4 (causa) aquella mujer fue su ruina, that woman was his ruin
5 (oficio) to be a(n): Elvira es enfermera, Elvira is a nurse
6 (pertenencia) esto es mío, that's mine
es de Pedro, it is Pedro's
7 (afiliación) to belong: es del partido, he's a member of the party
es un chico del curso superior, he is a boy from the higher year
8 (origen) es de Málaga, she is from Málaga
¿de dónde es esta fruta? where does this fruit come from?
9 (composición, material) to be made of: este jersey no es de lana, this sweater is not (made of) wool
10 ser de, (afinidad, comparación) lo que hizo fue de tontos, what she did was a foolish thing
11 (existir) Madrid ya no es lo que era, Madrid isn't what it used to be
12 (suceder) ¿qué fue de ella?, what became of her?
13 (tener lugar) to be: esta tarde es el entierro, the funeral is this evening 14 ser para, (finalidad) to be for: es para pelar patatas, it's for peeling potatoes
(adecuación, aptitud) no es una película para niños, the film is not suitable for children
esta vida no es para ti, this kind of life is not for you
15 (efecto) era para llorar, it was painful
es (como) para darle una bofetada, it makes me want to slap his face
no es para tomárselo a broma, it is no joke
16 (auxiliar en pasiva) to be: fuimos rescatados por la patrulla de la Cruz Roja, we were rescued by the Red Cross patrol
17 ser de (+ infinitivo) era de esperar que se marchase, it was to be expected that she would leave
♦ Locuciones: a no ser que, unless
como sea, anyhow
de no ser por..., had it not been for
es más, furthermore
es que..., it's just that...
lo que sea, whatever
o sea, that is (to say)
sea como sea, in any case o be that as it may
ser de lo que no hay, to be the limit
' era' also found in these entries:
Spanish:
afán
- agrado
- anterioridad
- antesala
- cajón
- calentar
- coherencia
- confidente
- conflictiva
- conflictivo
- conmovedor
- conmovedora
- débil
- deprimente
- desalentador
- desalentadora
- descubrir
- destino
- desvaído
- desventura
- dueña
- dueño
- dura
- duro
- elocuente
- ser
- eslabón
- espanto
- estafador
- estafadora
- faceta
- faltar
- fiel
- forzada
- forzado
- fragosa
- fragoso
- gracia
- graduación
- hábil
- imperiosa
- imperioso
- indicada
- indicado
- inicialmente
- instante
- mamarrachada
- menos
- moral
- ninguna
English:
acknowledge
- acknowledgement
- advantageous
- anguish
- approximate
- astonishing
- attractive
- baby
- blatant
- blatantly
- blunt
- bumpkin
- bushy
- businesslike
- butt
- calculated
- conceited
- conduct
- conjecture
- consequence
- constant
- consternation
- crime
- cute
- dawn
- day
- deceive
- definitely
- disappointment
- disobedience
- dissatisfaction
- docile
- domineering
- drab
- epoch
- era
- erratic
- evident
- featureless
- figment
- flabby
- flair
- folly
- forgetful
- formidable
- fraud
- full-length
- genuine
- glaringly
- grief
* * *era2 nf[periodo] era;la era postindustrial the postindustrial era o age;vivimos en la era de la informática we are living in the computer age;en el año 500 de nuestra era in 500 ADera atómica atomic age;era cristiana Christian era;era espacial space age;era geológica geological era;era glacial ice ageera3 nf[para trillar] threshing floor* * *f era* * *era nfedad, época: era, age* * *era n era / age -
89 esfuerzo
m.1 effort.hacer esfuerzos, hacer un esfuerzo to make an effort, to try hardestoy haciendo esfuerzos por no llorar I'm trying hard not to cryhaz un último esfuerzo, ya verás como ahora lo consigues make one last attempt, you'll do it this time!sin esfuerzo effortlessly2 strain.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: esforzar.* * *1 effort, endeavour (US endeavor)2 (valor) courage, spirit\sin esfuerzo effortlessly* * *noun m.* * *SM1) [de fuerza física, intelectual] effortsin esfuerzo — effortlessly, without strain
no hizo el más mínimo esfuerzo por agradar — he made absolutely no effort at all to be nice, he didn't make the slightest effort to be nice
2) (=vigor) spirit, vigour, vigor (EEUU)3) (Mec) stress* * *masculino efforthizo el esfuerzo de ser amable — he made an effort o tried to be friendly
* * *= endeavour [endeavor, -USA], labour [labor, -USA], leg work, struggle, effort, toil, elbow grease.Ex. Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.Ex. An editor is a person who prepares for publication an item not his own and whose labour may be limited to the preparation of the item for the manufacturer.Ex. DOBIS/LIBIS may replace the typewriter, the catalog card, and much leg work, but it cannot replace the decision-making capabilities of the library staff.Ex. The struggle to make the library an integral part of the educational process is a long-standing one which has yet to be resolved.Ex. For example, with such a system a change of the heading AEROPLANES -- ASSISTED TAKE-OFF in figure 7 would without further effort be reflected in the six associated cross-reference records.Ex. Furthermore, the computer can be used, and is already being used, to eliminate drudgery, busywork, and useless toil in library systems.Ex. The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.----* ahorro de esfuerzo = savings in energy, savings in effort.* aumentar el esfuerzo = increase + effort.* aunar esfuerzos = join + forces, coordinate + efforts, join + hands, pool + efforts, pull together.* compartir esfuerzos = share + efforts.* concentrar el esfuerzo = concentrate + effort, direct + effort, direct + energy, concentrate + Posesivo + energy.* concentrar el esfuerzo en = divert + effort into.* con mucho esfuerzo = painfully.* conseguir con esfuerzo = mine.* consumir esfuerzo = take up + energy.* coordinar esfuerzos = coordinate + efforts.* dedicación de esfuerzo = expenditure of effort.* dedicar el tiempo y el esfuerzo = take + the time and effort.* dedicar esfuerzo = expend + effort, spend + effort, devote + energy, give + effort.* dedicar todo el esfuerzo del mundo a = put + Posesivo + heart into.* demandar mucho esfuerzo por parte de Alguien = tax + Posesivo + imagination.* dirigir el esfuerzo = direct + effort, direct + energy.* duplicidad de esfuerzos = duplication of effort.* empezar a sudar por el esfuerzo = work up + a sweat, work up + a lather.* en + Posesivo + esfuerzo de = in + Posesivo + quest for/to.* entrar hambre después del esfuerzo = work up + an appetite.* entrar sed después del esfuerzo = work up + a thirst.* en un esfuerzo por = in an effort to.* esfuerzo cognitivo = cognitive overhead.* esfuerzo común = concerted effort.* esfuerzo conjunto = team effort.* esfuerzo de equipo = team effort.* esfuerzo denodado = strenuous effort.* esfuerzo físico = physical effort.* esfuerzo físico humano = human power.* esfuerzo + fracasar = effort + founder.* esfuerzo + hacer sudar = work up + a sweat, work up + a lather.* esfuerzo heroico = all out effort.* esfuerzo humano = human energy.* esfuerzo intelectual = cognitive overhead, intellectual effort.* esfuerzo inútil = wasted energy.* esfuerzo mental = cognitive overhead, mental effort.* esfuerzo sobrehumano = Herculean effort, Herculanian effort.* exigir esfuerzo = take + effort.* frustrar el esfuerzo = frustrate + effort.* ganar a Alguien sin apenas hacer ningún esfuerzo = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* hacer Algo con mucho esfuerzo = plod (along/through).* hacer el esfuerzo necesario = pull + Posesivo + (own) weight.* hacer el último esfuerzo = go + the last mile, go + the extra mile.* hacer grandes esfuerzos por = take + (great) pains to.* hacer un esfuerzo = make + effort.* hacer un gran esfuerzo = go out of + Posesivo + way to + Infinitivo.* invertir esfuerzo intelectual en = invest + Posesivo + thoughts in.* justificar el esfuerzo = justify + the effort.* llevar tiempo y esfuerzo = take + time and effort.* merecer la pena el esfuerzo = repay + effort.* mucho esfuerzo = hard work.* necesitar esfuerzo = take + effort.* no concentrar el esfuerzo = spread + Nombre + thinly.* poner esfuerzo = give + effort.* propulsado con el esfuerzo físico humano = human-powered.* realizar esfuerzo = exert + effort.* realizar un esfuerzo = put forth + effort, make + effort.* realizar un esfuerzo común = make + a concerted effort.* redirigir el esfuerzo = refocus + effort.* redirigir un esfuerzo = divert + impetus.* redoblar esfuerzos = redouble + efforts.* reducir el esfuerzo = reduce + effort.* reorientar el esfuerzo = refocus + effort.* sin esfuerzo = effortless, effortlessly.* sin esfuerzo alguno = effortlessly.* sin ningún esfuerzo = effortlessly.* sin ningún esfuerzo mental = thought-free.* tener hambre después del esfuerzo = work up + an appetite.* tener sed después del esfuerzo = work up + a thirst.* tirar dinero y esfuerzo por la borda = be money and effort down the drain.* trabajo y esfuerzo = toil and trouble.* unir esfuerzos = join + hands.* vehículo propulsado por el esfuerzo físico humano = human-powered vehicle.* * *masculino efforthizo el esfuerzo de ser amable — he made an effort o tried to be friendly
* * *= endeavour [endeavor, -USA], labour [labor, -USA], leg work, struggle, effort, toil, elbow grease.Ex: Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.
Ex: An editor is a person who prepares for publication an item not his own and whose labour may be limited to the preparation of the item for the manufacturer.Ex: DOBIS/LIBIS may replace the typewriter, the catalog card, and much leg work, but it cannot replace the decision-making capabilities of the library staff.Ex: The struggle to make the library an integral part of the educational process is a long-standing one which has yet to be resolved.Ex: For example, with such a system a change of the heading AEROPLANES -- ASSISTED TAKE-OFF in figure 7 would without further effort be reflected in the six associated cross-reference records.Ex: Furthermore, the computer can be used, and is already being used, to eliminate drudgery, busywork, and useless toil in library systems.Ex: The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.* ahorro de esfuerzo = savings in energy, savings in effort.* aumentar el esfuerzo = increase + effort.* aunar esfuerzos = join + forces, coordinate + efforts, join + hands, pool + efforts, pull together.* compartir esfuerzos = share + efforts.* concentrar el esfuerzo = concentrate + effort, direct + effort, direct + energy, concentrate + Posesivo + energy.* concentrar el esfuerzo en = divert + effort into.* con mucho esfuerzo = painfully.* conseguir con esfuerzo = mine.* consumir esfuerzo = take up + energy.* coordinar esfuerzos = coordinate + efforts.* dedicación de esfuerzo = expenditure of effort.* dedicar el tiempo y el esfuerzo = take + the time and effort.* dedicar esfuerzo = expend + effort, spend + effort, devote + energy, give + effort.* dedicar todo el esfuerzo del mundo a = put + Posesivo + heart into.* demandar mucho esfuerzo por parte de Alguien = tax + Posesivo + imagination.* dirigir el esfuerzo = direct + effort, direct + energy.* duplicidad de esfuerzos = duplication of effort.* empezar a sudar por el esfuerzo = work up + a sweat, work up + a lather.* en + Posesivo + esfuerzo de = in + Posesivo + quest for/to.* entrar hambre después del esfuerzo = work up + an appetite.* entrar sed después del esfuerzo = work up + a thirst.* en un esfuerzo por = in an effort to.* esfuerzo cognitivo = cognitive overhead.* esfuerzo común = concerted effort.* esfuerzo conjunto = team effort.* esfuerzo de equipo = team effort.* esfuerzo denodado = strenuous effort.* esfuerzo físico = physical effort.* esfuerzo físico humano = human power.* esfuerzo + fracasar = effort + founder.* esfuerzo + hacer sudar = work up + a sweat, work up + a lather.* esfuerzo heroico = all out effort.* esfuerzo humano = human energy.* esfuerzo intelectual = cognitive overhead, intellectual effort.* esfuerzo inútil = wasted energy.* esfuerzo mental = cognitive overhead, mental effort.* esfuerzo sobrehumano = Herculean effort, Herculanian effort.* exigir esfuerzo = take + effort.* frustrar el esfuerzo = frustrate + effort.* ganar a Alguien sin apenas hacer ningún esfuerzo = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* hacer Algo con mucho esfuerzo = plod (along/through).* hacer el esfuerzo necesario = pull + Posesivo + (own) weight.* hacer el último esfuerzo = go + the last mile, go + the extra mile.* hacer grandes esfuerzos por = take + (great) pains to.* hacer un esfuerzo = make + effort.* hacer un gran esfuerzo = go out of + Posesivo + way to + Infinitivo.* invertir esfuerzo intelectual en = invest + Posesivo + thoughts in.* justificar el esfuerzo = justify + the effort.* llevar tiempo y esfuerzo = take + time and effort.* merecer la pena el esfuerzo = repay + effort.* mucho esfuerzo = hard work.* necesitar esfuerzo = take + effort.* no concentrar el esfuerzo = spread + Nombre + thinly.* poner esfuerzo = give + effort.* propulsado con el esfuerzo físico humano = human-powered.* realizar esfuerzo = exert + effort.* realizar un esfuerzo = put forth + effort, make + effort.* realizar un esfuerzo común = make + a concerted effort.* redirigir el esfuerzo = refocus + effort.* redirigir un esfuerzo = divert + impetus.* redoblar esfuerzos = redouble + efforts.* reducir el esfuerzo = reduce + effort.* reorientar el esfuerzo = refocus + effort.* sin esfuerzo = effortless, effortlessly.* sin esfuerzo alguno = effortlessly.* sin ningún esfuerzo = effortlessly.* sin ningún esfuerzo mental = thought-free.* tener hambre después del esfuerzo = work up + an appetite.* tener sed después del esfuerzo = work up + a thirst.* tirar dinero y esfuerzo por la borda = be money and effort down the drain.* trabajo y esfuerzo = toil and trouble.* unir esfuerzos = join + hands.* vehículo propulsado por el esfuerzo físico humano = human-powered vehicle.* * *1 (de una persona) effortpor lo menos hizo el esfuerzo de ser amable at least he made an effort o tried to be friendlyhay que hacer un esfuerzo de imaginación you have to use your imaginationme costó muchos esfuerzos convencerlo it took a lot of effort to persuade him, I had a lot of trouble persuading himconseguía todo lo que quería sin esfuerzo she got everything she wanted quite effortlessly o without any effort2 ( Fís) effort* * *
Del verbo esforzar: ( conjugate esforzar)
esfuerzo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
esforzar
esfuerzo
esforzar ( conjugate esforzar) verbo transitivo ‹voz/vista› to strain
esforzarse verbo pronominal:
tienes que esfuerzote más you'll have to work harder;
esfuerzose por o en hacer algo to strive to do sth
esfuerzo sustantivo masculino
effort;
hizo el esfuerzo de ser amable he made an effort o tried to be friendly
esforzar vtr (la vista, un músculo) to strain
esfuerzo sustantivo masculino effort
hacer un esfuerzo, to make an effort
♦ Locuciones: sin esfuerzo, effortlessly
' esfuerzo' also found in these entries:
Spanish:
conquista
- considerable
- cuajar
- desesperada
- desesperado
- difícil
- economía
- emplear
- entregarse
- facilidad
- gratificar
- hacer
- inversión
- invertir
- lucir
- lucha
- mérito
- molestarse
- molestia
- mucha
- mucho
- obra
- paliza
- para
- penosa
- penoso
- premiar
- premio
- producto
- renovar
- rentable
- rota
- roto
- sprint
- sudor
- titánica
- titánico
- trabajo
- tute
- baldío
- común
- conjunto
- consagrar
- costar
- demasiado
- desplegar
- empeño
- estéril
- hazaña
- intenso
English:
all-out
- challenging
- concerted
- conscious
- effort
- effortless
- endeavor
- endeavour
- exert
- exertion
- extraordinary
- hard-won
- heave
- incessant
- last-ditch
- level
- obstinate
- out
- puff
- push
- shatter
- spurt
- strain
- strenuous
- successful
- sustain
- swing
- trouble
- try
- unsuccessful
- vain
- waste
- work
- worth
* * *esfuerzo nm[físico, intelectual] effort;no hagas ningún esfuerzo, que el médico ha recomendado reposo don't exert yourself, the doctor has recommended rest;hacer esfuerzos, hacer un esfuerzo to make an effort, to try hard;estoy haciendo esfuerzos por no llorar I'm trying hard not to cry;hizo un esfuerzo por agradar he made an effort to be pleasant;haz un último esfuerzo, ya verás como ahora lo consigues make one last attempt, you'll do it this time!;sin esfuerzo effortlessly* * *m effort;hacer un esfuerzo make an effort;sin esfuerzo effortlessly* * *esfuerzo nm1) : effort2) ánimo, vigor: spirit, vigor3)sin esfuerzo : effortlessly* * *esfuerzo n effort -
90 estropeado
adj.broken-down, spoilt, busted, crippled.past part.past participle of spanish verb: estropear.* * *ADJ1) (=averiado) [lavadora, televisor] broken; [ascensor, vehículo] broken downtengo estropeado el vídeo — the video is not working o has gone wrong o is broken
2) (=dañado) [piel] damaged; [carne, fruta] off3) [persona]a) (=afeado)b) (=envejecido)está muy estropeada para su edad — she looks much older than she is, she looks pretty worn out for her age
* * *- da adjetivo* * *= damaged, tatty [tattier -comp., tattiest -sup.], ruined.Ex. A replacement for the damage bar-code label can be made by using the replace label function.Ex. Putting books on show is a way of making recommendations by, as it were, remote control and anything tatty, botched-up and sloppily makeshift should be avoided.Ex. The beach is a ruined landscape, eerily quiet, save for the hum of mechanical diggers searching for yet more corpses.----* estar estropeado = be kaput.* mercancía estropeada = damaged goods.* * *- da adjetivo* * *= damaged, tatty [tattier -comp., tattiest -sup.], ruined.Ex: A replacement for the damage bar-code label can be made by using the replace label function.
Ex: Putting books on show is a way of making recommendations by, as it were, remote control and anything tatty, botched-up and sloppily makeshift should be avoided.Ex: The beach is a ruined landscape, eerily quiet, save for the hum of mechanical diggers searching for yet more corpses.* estar estropeado = be kaput.* mercancía estropeada = damaged goods.* * *estropeado -dano te pongas esos zapatos, están muy estropeados don't wear those shoes, they're falling apartlo encontré muy estropeado I thought he looked a wreck ( colloq)* * *
Del verbo estropear: ( conjugate estropear)
estropeado es:
el participio
Multiple Entries:
estropeado
estropear
estropeado◊ -da adjetivo: estar estropeado [zapato/sillón] to be falling apart;
[motor/coche] to be broken down;
ver tb
estropear ( conjugate estropear) verbo transitivo
1
‹ coche› to damage
2 (deteriorar, dañar) ‹ piel› to damage, ruin;
‹ juguete› to break;
‹ ropa› to ruin;
estropearse verbo pronominal
1
2 ( deteriorarse) [ fruta] to go bad;
[leche/pescado] to go off;
[zapatos/chaqueta] to get ruined
estropear verbo transitivo
1 (causar daños) to damage: hemos estropeado la impresora porque usamos el papel equivocado, we have ruined the printer because we used the wrong kind of paper
2 (frustrar, malograr) to spoil, ruin: ¡lo has estropeado todo con tus meteduras de pata!, you've ruined everything with your big mouth!
3 (una máquina) to break
' estropeado' also found in these entries:
Spanish:
apolillada
- apolillado
- cascada
- cascado
- estropear
- estropearse
- fastidiada
- fastidiado
- jodida
- jodido
- lamentable
- pasada
- pasado
- deshecho
English:
action
- dud
- soiled
- spoilt
- battered
- tatty
* * *estropeado, -a adj1. [averiado] broken2. [dañado] damaged3. [echado a perder] ruined, spoiled4. [envejecido] aged;la vi muy estropeada I thought she had aged a lot* * *adj ( averiado) broken;está muy estropeada fig she is really showing her age -
91 estudiar detenidamente
v.1 to take a close look at, to take a good look at, to have a long hard look at.2 to pore on.* * *(v.) = take + a hard look at, take + a long hard look at, go through, be carefully considered, think throughEx. Data base producers should take a hard look at the compact disc (DC) market before introducing information products based on optical storage technology.Ex. It is little wonder that all players in the serials information chain -- publishers, subscriptions agents and librarians alike -- are taking a long hard look at what they are doing and attempting to forecast what the future might hold for them.Ex. I believe Mr. Freedman hired about 11 student assistants to go through this intentionally dirty file and clean it up.Ex. Of course, this very broad analysis contains a number of problems which must be carefully considered.Ex. The survey did not provide much evidence that ethical issues relating to the Internet are being thought through in any depth.* * *(v.) = take + a hard look at, take + a long hard look at, go through, be carefully considered, think throughEx: Data base producers should take a hard look at the compact disc (DC) market before introducing information products based on optical storage technology.
Ex: It is little wonder that all players in the serials information chain -- publishers, subscriptions agents and librarians alike -- are taking a long hard look at what they are doing and attempting to forecast what the future might hold for them.Ex: I believe Mr. Freedman hired about 11 student assistants to go through this intentionally dirty file and clean it up.Ex: Of course, this very broad analysis contains a number of problems which must be carefully considered.Ex: The survey did not provide much evidence that ethical issues relating to the Internet are being thought through in any depth. -
92 evitar
v.1 to avoid, to prevent (impedir) (desastre, accidente).podría haberse evitado esta catástrofe this disaster could have been avoided o preventedevitar que alguien haga algo to stop o prevent somebody from doing somethingRicardo previno el accidente Richard prevented the accident.María se guarda de decir mentiras Mary takes care not to tell lies.2 to avoid (eludir) (cuestión, persona).no puede evitarlo he can't help itJavier siempre evita encontrarse conmigo Javier always avoids meeting me3 to save.esto me evita tener que ir this saves me (from) having to go* * *1 (gen) to avoid2 (impedir) to prevent, avoid3 (ahorrar) to spare, save* * *verb1) to avoid2) prevent* * *1. VT1) (=eludir) to avoid2) (=ahorrar) to saveme evita (el) tener que... — it saves me having to...
2.See:* * *1.verbo transitivoa) (eludir, huir de) to avoidb) ( impedir) to avoid, preventpara evitar que sufran — to avoid o prevent them suffering
c) ( ahorrar)2.evitarle algo a alguien — <molestia/preocupación> to save o spare somebody something
* * *= avoid, bypass [by-pass], eschew, guard against, impede, prevent, shy away from, deflect, forestall, avert, preempt [pre-empt], shun, be shy of + Gerundio, sidestep [side-step], steer + clear of, steer away from, get (a)round, shy from, stay away from, stave off, baulk [balk, -USA], hamstring, ward off, head off, skirt, give + Nombre + a wide berth.Ex. This situation requires a very skilled information worker if total disaster is to be avoided.Ex. She repeatedly bypassed the catalog because she was an inveterate fiction reader and approached the A section of the fiction shelf expecting to find Sholom Aleichem under ALEICHEM.Ex. However, most contributors to the debate about the future of SLIS have eschewed practicalities in favour of sweeping and dramatic generalizations.Ex. The system will ask you to enter the new password a second time to help guard against keying errors.Ex. In early 1984 we were invited to undertake a survey of the fourteen schools of librarianship and information studies in England and Wales, giving particular attention to the constraints impeding or preventing desirable change.Ex. To prevent an entry under the first name(s), these must be entered on a separate line with the subfield code 'j'.Ex. Those who conscientiously attempt to keep abreast of current thought might well shy away from an examination calculated to show how much of the previous month's efforts could be produced on call.Ex. Questions such as 'Can I help you?' on the part of the librarian are easily deflected by a hasty, perhaps automatic and ill-considered, 'Oh, no thanks' by the user.Ex. In order to forestall such an event, some libraries in Britain were stung into action by the publication of an Act of Parliament which totally ignored public libraries.Ex. He often did this, almost unconsciously, to avert an immediate sign of reaction to an irksome confrontation.Ex. This article concludes that the main value of the indicators is as a management tool, as a means of preempting problems.Ex. Traditionally these books have been shunned because of their fragile nature, but librarians are finding that a small collection can enliven story times.Ex. Printers or publishers were sometimes shy of giving their real names -- usually because a book was treasonable, or libellous, or a piracy -- and for similar reasons they might give a false place of publication and a false date.Ex. This article discusses how to start projects on the right footing by defining objectives and planning properly to help sidestep pitfalls which can be associated with bespoke software development.Ex. This entire target market has steered clear of the public library.Ex. This article gives guidance for steering away from some of the more obvious pitfalls when buying software.Ex. The view of most users is that they can get around the restriction in a number of ways.Ex. I have not shied from identifying some of the obstacles to achieving this vision.Ex. This, again, is an area most libraries -- at least the ones I'm familiar with -- have tended to stay away from.Ex. They resorted to exercising to stave off unwanted weight gain believed to be caused by alcohol use.Ex. While many scholars concede that military interventions are sometimes permissible, they balk when it comes to deciding whether they are ever a moral duty.Ex. Instead, the proposed regulations would hamstring public access.Ex. The most strenuous efforts will not always ensure success, nor the boldest arm of human power ward off the stroke of misfortune.Ex. And this stimulus is working in the sense that it has headed off the imminent risk of a deflationary spiral.Ex. Bridleways that cross arable land may be legally ploughed up, but not those that skirt a field.Ex. Under the new law, motorists must give 'a wide berth' to stationary emergency vehicles displaying blue, red, or amber emergency warning lights.----* acto de evitar = avoidance.* agacharse para evitar = duck out of + harm's way.* el evitar = avoidance.* evitar discutir una cuestión = circumvent + issue.* evitar el desastre = ward off + disaster.* evitar el encuentro con = steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, steer away from.* evitar el enfrentamiento = avoid + confrontation.* evitar el mal = shun + evil.* evitar la confrontación = avoid + confrontation.* evitar la fama = shun + the public eye, keep out of + the public eye.* evitar la publicidad = shun + the public eye, keep out of + the public eye.* evitar + Nombre = get (a)round + Nombre.* evitar polémicas = eschew + issues.* evitar problemas = stay out of + trouble.* evitar que = keep from.* evitar que + entrar = keep + Nombre + out.* evitar que + escapar = keep + Nombre + in.* evitar que + Nombre + Subjuntivo = save + Nombre + from + Gerundio.* evitar que + salir = keep + Nombre + in.* evitar ser afectado = escape + unaffected.* evitar temas delicados = eschew + issues.* evitar una cuestión = skirt + issue, tiptoe around + issue.* evitar una infección = prevent + infection.* evitar un error = avoid + error.* evitar un problema = avoid + problem.* evitar un riesgo = duck + risk.* evitar un tema = skirt + issue, tiptoe around + issue.* forma de evitar Algo = way round + Algo.* forma de evitar una dificultad = way (a)round + difficulty.* forma de evitar un problema = way round + problem.* intentar evitar = fight + shy of.* lo que hay que hacer y lo que hay que evitar = do's and don'ts, rights and wrongs.* no poder evitar + Infinitivo = cannot help + Gerundio, cannot help but + Verbo.* no poder evitar mencionar = cannot but notice.* no pude evitar notar que = couldn't help but notice (that).* para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* proteger Algo para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* * *1.verbo transitivoa) (eludir, huir de) to avoidb) ( impedir) to avoid, preventpara evitar que sufran — to avoid o prevent them suffering
c) ( ahorrar)2.evitarle algo a alguien — <molestia/preocupación> to save o spare somebody something
* * *= avoid, bypass [by-pass], eschew, guard against, impede, prevent, shy away from, deflect, forestall, avert, preempt [pre-empt], shun, be shy of + Gerundio, sidestep [side-step], steer + clear of, steer away from, get (a)round, shy from, stay away from, stave off, baulk [balk, -USA], hamstring, ward off, head off, skirt, give + Nombre + a wide berth.Ex: This situation requires a very skilled information worker if total disaster is to be avoided.
Ex: She repeatedly bypassed the catalog because she was an inveterate fiction reader and approached the A section of the fiction shelf expecting to find Sholom Aleichem under ALEICHEM.Ex: However, most contributors to the debate about the future of SLIS have eschewed practicalities in favour of sweeping and dramatic generalizations.Ex: The system will ask you to enter the new password a second time to help guard against keying errors.Ex: In early 1984 we were invited to undertake a survey of the fourteen schools of librarianship and information studies in England and Wales, giving particular attention to the constraints impeding or preventing desirable change.Ex: To prevent an entry under the first name(s), these must be entered on a separate line with the subfield code 'j'.Ex: Those who conscientiously attempt to keep abreast of current thought might well shy away from an examination calculated to show how much of the previous month's efforts could be produced on call.Ex: Questions such as 'Can I help you?' on the part of the librarian are easily deflected by a hasty, perhaps automatic and ill-considered, 'Oh, no thanks' by the user.Ex: In order to forestall such an event, some libraries in Britain were stung into action by the publication of an Act of Parliament which totally ignored public libraries.Ex: He often did this, almost unconsciously, to avert an immediate sign of reaction to an irksome confrontation.Ex: This article concludes that the main value of the indicators is as a management tool, as a means of preempting problems.Ex: Traditionally these books have been shunned because of their fragile nature, but librarians are finding that a small collection can enliven story times.Ex: Printers or publishers were sometimes shy of giving their real names -- usually because a book was treasonable, or libellous, or a piracy -- and for similar reasons they might give a false place of publication and a false date.Ex: This article discusses how to start projects on the right footing by defining objectives and planning properly to help sidestep pitfalls which can be associated with bespoke software development.Ex: This entire target market has steered clear of the public library.Ex: This article gives guidance for steering away from some of the more obvious pitfalls when buying software.Ex: The view of most users is that they can get around the restriction in a number of ways.Ex: I have not shied from identifying some of the obstacles to achieving this vision.Ex: This, again, is an area most libraries -- at least the ones I'm familiar with -- have tended to stay away from.Ex: They resorted to exercising to stave off unwanted weight gain believed to be caused by alcohol use.Ex: While many scholars concede that military interventions are sometimes permissible, they balk when it comes to deciding whether they are ever a moral duty.Ex: Instead, the proposed regulations would hamstring public access.Ex: The most strenuous efforts will not always ensure success, nor the boldest arm of human power ward off the stroke of misfortune.Ex: And this stimulus is working in the sense that it has headed off the imminent risk of a deflationary spiral.Ex: Bridleways that cross arable land may be legally ploughed up, but not those that skirt a field.Ex: Under the new law, motorists must give 'a wide berth' to stationary emergency vehicles displaying blue, red, or amber emergency warning lights.* acto de evitar = avoidance.* agacharse para evitar = duck out of + harm's way.* el evitar = avoidance.* evitar discutir una cuestión = circumvent + issue.* evitar el desastre = ward off + disaster.* evitar el encuentro con = steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, steer away from.* evitar el enfrentamiento = avoid + confrontation.* evitar el mal = shun + evil.* evitar la confrontación = avoid + confrontation.* evitar la fama = shun + the public eye, keep out of + the public eye.* evitar la publicidad = shun + the public eye, keep out of + the public eye.* evitar + Nombre = get (a)round + Nombre.* evitar polémicas = eschew + issues.* evitar problemas = stay out of + trouble.* evitar que = keep from.* evitar que + entrar = keep + Nombre + out.* evitar que + escapar = keep + Nombre + in.* evitar que + Nombre + Subjuntivo = save + Nombre + from + Gerundio.* evitar que + salir = keep + Nombre + in.* evitar ser afectado = escape + unaffected.* evitar temas delicados = eschew + issues.* evitar una cuestión = skirt + issue, tiptoe around + issue.* evitar una infección = prevent + infection.* evitar un error = avoid + error.* evitar un problema = avoid + problem.* evitar un riesgo = duck + risk.* evitar un tema = skirt + issue, tiptoe around + issue.* forma de evitar Algo = way round + Algo.* forma de evitar una dificultad = way (a)round + difficulty.* forma de evitar un problema = way round + problem.* intentar evitar = fight + shy of.* lo que hay que hacer y lo que hay que evitar = do's and don'ts, rights and wrongs.* no poder evitar + Infinitivo = cannot help + Gerundio, cannot help but + Verbo.* no poder evitar mencionar = cannot but notice.* no pude evitar notar que = couldn't help but notice (that).* para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* proteger Algo para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* * *evitar [A1 ]vt1 (eludir, huir de) to avoidevita entrar en discusiones con él avoid getting into arguments with himpara evitar problemas decidí no ir to avoid problems I decided not to go¿por qué me estás evitando? why are you avoiding me?2 (impedir) to avoid, preventse podría haber evitado la tragedia the tragedy could have been avoided o averted o preventedharemos lo posible para evitarlo we'll do everything we can to avoid o prevent itpara evitar que sufran to avoid o prevent them suffering3 (ahorrar) to saveuna simple llamada nos habría evitado muchas molestias a simple phone call would have saved us a lot of troubleasí les evitarás muchos quebraderos de cabeza that way you'll save them a lot of worrypor esta ruta evitas tener que pasar por el centro if you go this way you avoid going through o it saves you going through the center■ evitarse‹problemas› to save oneselfevítese la molestia de ir a la tienda avoid the inconvenience of going to the storesi aceptas, te evitarás muchos problemas if you accept, you'll save yourself a lot of problemsme evitaría tener que pintarlo it would save me having to paint it* * *
Multiple Entries:
evitar
evitar algo
evitar ( conjugate evitar) verbo transitivo
◊ para evitar que sufran to avoid o prevent them sufferingc) ( remediar):◊ me puse a llorar, no lo puede evitar I started to cry, I couldn't help it
evitarse verbo pronominal ‹ problemas› to save oneself;
evitar verbo transitivo
1 to avoid: no pude evitar reírme, I couldn't help laughing
2 (una enfermedad, etc) to prevent
(una desgracia) to avert
3 (a una persona) to avoid ➣ Ver nota en avoid
' evitar' also found in these entries:
Spanish:
ahorrar
- alarde
- carcajada
- contemporizar
- hincapié
- mortificar
- mortificarse
- murmuración
- para
- remediar
- aglomeración
- huir
English:
avert
- avoid
- breath
- bypass
- cheat
- clampdown
- clear
- deny
- get round
- harm
- head off
- hedge
- help
- loophole
- miss
- pair off
- prevent
- pussyfoot
- save
- scandal
- should
- stave off
- steer
- step in
- way
- get
- guard
- keep
- rat
- shun
- stave
- unavoidably
* * *♦ vt1. [impedir] [desastre, accidente] to avoid, to prevent;¿podría haberse evitado esta catástrofe ecológica? could this environmental disaster have been avoided o prevented?;evitar que alguien haga algo to stop o prevent sb from doing sth;no pude evitar que se pelearan I couldn't stop o prevent them from having a fight;hemos de evitar que se extienda el incendio we have to stop the fire spreading2. [eludir] [problema, cuestión, persona] to avoid;siempre me está evitando she's always trying to avoid me;Javier siempre evita encontrarse conmigo Javier always avoids meeting me;yo evité hablar del tema I kept o steered clear of the subject;no puede evitarlo he can't help it;no puedo evitar ser como soy I can't help (being) the way I am3. [ahorrar] to save;esta máquina nos evitaría mucho trabajo this machine would save us a lot of work;esto me evita tener que ir this gets me out of going, this saves me (from) having to go* * *v/t1 avoid;no puedo evitarlo I can’t help it2 ( impedir) prevent3 molestias save* * *evitar vt1) : to avoid2) prevenir: to prevent3) eludir: to escape, to elude* * *evitar vb1. (en general) to avoid2. (impedir) to prevent3. (ahorrar) to save -
93 exagerar
v.to exaggerate.yo creo que exageras I think you're exaggeratingno exageremos, no fue para tanto let's not exaggerate, it wasn't that badtantas precauciones, ¿no estás exagerando un poco? aren't you going a bit too far with o overdoing it with all these precautions?María magnificó sus sentimientos Mary exaggerated her feelings.* * *1 to exaggerate1 to exaggerate2 (abusar) to overdo it, do too much* * *verb* * *1.creo que eso sería exagerar las cosas — I think that would be going a bit far o overdoing it a bit
2.* * *1.verbo transitivo <suceso/noticia> to exaggerate2.exagerar vi ( al hablar) to exaggerate; ( al hacer algo)tampoco hay que exagerar, no tienes que acabarlo todo hoy — there's no need to overdo it, you don't have to finish it all today
* * *= exaggerate, overstate, inflate, make + a mountain out of a molehill, overplay + Posesivo + hand, go + overboard, dramatise [dramatize, -USA], get + worked up about nothing, fret about + nothing, hype.Ex. Users do not find this intolerable, so it may be that we tend to exaggerate the hostility that would be aroused by a similar approach in library catalogues.Ex. There is a tendency for people interviewed to overstate their use of public libraries.Ex. However, their average results were considerably inflated by one query which retrieved 412 items.Ex. 'After all,' he thought to himself, 'I may be making a mountain out of a molehill in this thing'.Ex. Whatever the situation, prepared for or unexpected, it is always too easy to overplay one's hand, praising a book so extravagantly, so effusively, that many children are put off.Ex. The article ' Going overboard with micros in the small library' offers guidelines for the small library on approaching the subject of microcomputers.Ex. This article describes how a group of 12-18 teenage volunteers formed a group to dramatise children's books for young children and their parents at a public library.Ex. Here's why I think this really was a mistake, and why we're getting worked up about nothing in this particular instance.Ex. I suggest that we are fretting about nothing and that we would do well to go with the flow and let the systems be introduced, as has been proposed.Ex. The field is clouded by manufacturers hyping their own products and industry factions spin-doctoring new technologies.----* exagerar las cualidades de Algo = oversell.* exagerar los méritos de Algotiene = oversell.* * *1.verbo transitivo <suceso/noticia> to exaggerate2.exagerar vi ( al hablar) to exaggerate; ( al hacer algo)tampoco hay que exagerar, no tienes que acabarlo todo hoy — there's no need to overdo it, you don't have to finish it all today
* * *= exaggerate, overstate, inflate, make + a mountain out of a molehill, overplay + Posesivo + hand, go + overboard, dramatise [dramatize, -USA], get + worked up about nothing, fret about + nothing, hype.Ex: Users do not find this intolerable, so it may be that we tend to exaggerate the hostility that would be aroused by a similar approach in library catalogues.
Ex: There is a tendency for people interviewed to overstate their use of public libraries.Ex: However, their average results were considerably inflated by one query which retrieved 412 items.Ex: 'After all,' he thought to himself, 'I may be making a mountain out of a molehill in this thing'.Ex: Whatever the situation, prepared for or unexpected, it is always too easy to overplay one's hand, praising a book so extravagantly, so effusively, that many children are put off.Ex: The article ' Going overboard with micros in the small library' offers guidelines for the small library on approaching the subject of microcomputers.Ex: This article describes how a group of 12-18 teenage volunteers formed a group to dramatise children's books for young children and their parents at a public library.Ex: Here's why I think this really was a mistake, and why we're getting worked up about nothing in this particular instance.Ex: I suggest that we are fretting about nothing and that we would do well to go with the flow and let the systems be introduced, as has been proposed.Ex: The field is clouded by manufacturers hyping their own products and industry factions spin-doctoring new technologies.* exagerar las cualidades de Algo = oversell.* exagerar los méritos de Algotiene = oversell.* * *exagerar [A1 ]vt‹suceso/noticia› to exaggerateestás exagerando la importancia del asunto you're exaggerating o overstating the importance of the matter■ exagerarvi(al hablar) to exaggerate(al hacer algo): tampoco hay que exagerar, no tienes que acabarlo todo hoy there's no need to overdo it, you don't have to finish it all today* * *
Multiple Entries:
exagerar
exagerar algo
exagerar ( conjugate exagerar) verbo transitivo ‹suceso/noticia› to exaggerate
verbo intransitivo ( al hablar) to exaggerate;
( al hacer algo) to overdo it, go over the top (colloq)
exagerar verbo transitivo to exaggerate
' exagerar' also found in these entries:
Spanish:
dramatizar
- magnificar
- tinta
- agrandar
- tendencia
English:
dramatize
- embellish
- embroider
- exaggerate
- magnify
- overdo
- overstate
- pile on
- stretch
- blow
- over
- proportion
* * *♦ vtto exaggerate;la oposición exagera la trascendencia de este asunto the opposition has blown this issue out of proportion♦ vi1. [al describir, calificar] to exaggerate;yo creo que exageras I think you're exaggerating;no exageremos, no fue para tanto let's not exaggerate, it wasn't that bad2. [al actuar] to go too far, to overdo it ( con with);tantas precauciones, ¿no estás exagerando un poco? aren't you going a bit too far with o overdoing it with all these precautions?* * *v/t exaggerate* * *exagerar v: to exaggerate* * *exagerar vb to exaggerate -
94 exasperar
v.to exasperate, to infuriate.* * *1 to exasperate1 to get exasperated* * *1.VT to exasperate, infuriate2.See:* * *1.verbo transitivo to exasperate2.exasperarse v pron to get worked up o exasperated* * *= outrage + Posesivo + every fibre, roil, drive + Alguien + (a)round the bend, rile, enrage, exasperate, grind on + Posesivo + nerves, raise + Posesivo + hackles.Ex. And yet the thought of what he was being asked to do to salvage the jeopardized budget outraged his every fiber.Ex. Episcopalians were roiled by the approval of a rector outspokenly conservative on such matters as the liturgy, the hymnal and ordination.Ex. If there is one behavior that most parents, caregivers and teachers would readily admit drives them around the bend it's whining.Ex. Now is not the time for superfluous rantings intended to rile the public.Ex. On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.Ex. Radical intellectuals often seem exasperated by what appears as excessive attention paid to conceptualization.Ex. We can often see in someone's face, or hear in his response to us, the times when we are grinding on his nerves.Ex. But be prepared to raise some hackles if you take this approach, because it is essential you do it openly and not behind your boss' back.----* exasperar a Alguien = drive + Alguien + up a wall, drive + Alguien + to despair, get on + Posesivo + nerves, drive + Alguien + mad, drive + Alguien + insane, drive + Alguien + crazy, drive + Alguien + nuts, drive + Alguien + potty.* exasperarse por = become + carried away by.* * *1.verbo transitivo to exasperate2.exasperarse v pron to get worked up o exasperated* * *= outrage + Posesivo + every fibre, roil, drive + Alguien + (a)round the bend, rile, enrage, exasperate, grind on + Posesivo + nerves, raise + Posesivo + hackles.Ex: And yet the thought of what he was being asked to do to salvage the jeopardized budget outraged his every fiber.
Ex: Episcopalians were roiled by the approval of a rector outspokenly conservative on such matters as the liturgy, the hymnal and ordination.Ex: If there is one behavior that most parents, caregivers and teachers would readily admit drives them around the bend it's whining.Ex: Now is not the time for superfluous rantings intended to rile the public.Ex: On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.Ex: Radical intellectuals often seem exasperated by what appears as excessive attention paid to conceptualization.Ex: We can often see in someone's face, or hear in his response to us, the times when we are grinding on his nerves.Ex: But be prepared to raise some hackles if you take this approach, because it is essential you do it openly and not behind your boss' back.* exasperar a Alguien = drive + Alguien + up a wall, drive + Alguien + to despair, get on + Posesivo + nerves, drive + Alguien + mad, drive + Alguien + insane, drive + Alguien + crazy, drive + Alguien + nuts, drive + Alguien + potty.* exasperarse por = become + carried away by.* * *exasperar [A1 ]vtA «persona» to exasperate; «lentitud/actitud» to exasperateese niño exaspera a cualquiera that child is absolutely exasperatingsu torpeza me exaspera I find his clumsiness exasperating, his clumsiness exasperates meB «conflicto/síntomas» to exacerbateto get worked up* * *
exasperar ( conjugate exasperar) verbo transitivo
to exasperate
exasperarse verbo pronominal
to get worked up o exasperated
exasperar verbo transitivo to exasperate
' exasperar' also found in these entries:
Spanish:
crispar
English:
exasperate
- madden
- aggravate
* * *♦ vtto exasperate, to infuriate;¿qué es lo que más te exaspera de él? what is it you find most exasperating o infuriating about him?;la actitud del equipo exasperó a los aficionados the team's attitude exasperated o infuriated the fans* * *v/t exasperate* * *exasperar vtirritar: to exasperate, to irritate♦ exasperación nf* * *exasperar vb to exasperate -
95 explícito
adj.explicit, plain, express, self-explanatory.* * *► adjetivo1 explicit* * *(f. - explícita)adj.* * *ADJ explicit* * *- ta adjetivoa) [ser] ( claro) explicitb) [estar] ( expresado) explicit, clearly stated* * *= explicit, overt, professed, expressed.Ex. Subject field to be covered must be determined by making explicit statements concerning the limits of topic coverage, and the depth in which various aspects of the subject are to be treated.Ex. Whether the conditioning was the result of overt analysis of the failure to learn lessons or whether they simply become covert factors subconsciously affecting the way later thought developed is something of a moot point.Ex. A close knowledge of the institution is also needed to distinguish between professed objectives, the official and manifest ones which appear in organizational preambles, and the practiced ones which are often latent in the operating program.Ex. Much of the bombing was carried out against the expressed demands of the allied military leadership.----* conocimiento explícito = explicit knowledge.* deseo explícito = explicit wish.* hacer explícito = make + explicit.* para ser más explícito = to elaborate a little further.* * *- ta adjetivoa) [ser] ( claro) explicitb) [estar] ( expresado) explicit, clearly stated* * *= explicit, overt, professed, expressed.Ex: Subject field to be covered must be determined by making explicit statements concerning the limits of topic coverage, and the depth in which various aspects of the subject are to be treated.
Ex: Whether the conditioning was the result of overt analysis of the failure to learn lessons or whether they simply become covert factors subconsciously affecting the way later thought developed is something of a moot point.Ex: A close knowledge of the institution is also needed to distinguish between professed objectives, the official and manifest ones which appear in organizational preambles, and the practiced ones which are often latent in the operating program.Ex: Much of the bombing was carried out against the expressed demands of the allied military leadership.* conocimiento explícito = explicit knowledge.* deseo explícito = explicit wish.* hacer explícito = make + explicit.* para ser más explícito = to elaborate a little further.* * *explícito -ta1 [ SER] (claro) explicitexpuso sus ideas de forma clara y explícita she put forward her ideas clearly and explicitly2 [ ESTAR] (expresado) explicit, clearly stated* * *
explícito◊ -ta adjetivo
explicit
explícito,-a adjetivo explicit
' explícito' also found in these entries:
Spanish:
explícita
- expreso
English:
explicit
- express
- specific
* * *explícito, -a adjexplicit;las razones están explícitas en su carta de dimisión the reasons are clearly set out in her letter of resignation* * *adj explicit* * *explícito, -ta adj: explicit♦ explícitamente adv -
96 frigio
adj.Phrygian.m.Phrygian, native or inhabitant of Phrygia.* * *► adjetivo1 Phrygian► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) Phrygian1 (idioma) Phrygian————————1 (idioma) Phrygian* * *= Phrygian.Ex. Several dozen incriptions written in the Phrygian language have been found but they remain untranslated, and so much of what is thought to be known of Phrygia is second-hand information from Greek sources.* * *= Phrygian.Ex: Several dozen incriptions written in the Phrygian language have been found but they remain untranslated, and so much of what is thought to be known of Phrygia is second-hand information from Greek sources.
* * *adj/m,fPhrygian gorro* * *frigio, -a Hist♦ adjPhrygian♦ nm,fPhrygian -
97 gesto de dolor
(n.) = wince of pain, winceEx. When people think about healthcare the thought is accompanied with a wince of pain stemming from the lower regions of their inner being!.Ex. He will be remembered with a wince, a scar on American history, the man who turned the world against America, a man who leaves the country much worse than he received it.* * *(n.) = wince of pain, winceEx: When people think about healthcare the thought is accompanied with a wince of pain stemming from the lower regions of their inner being!.
Ex: He will be remembered with a wince, a scar on American history, the man who turned the world against America, a man who leaves the country much worse than he received it. -
98 grupo
m.1 group (conjunto).en grupo in a groupgrupo ecologista environmental groupgrupo de estudio study groupgrupo de música pop pop groupgrupo de presión (politics) pressure group, lobbygrupo de riesgo group at riskgrupo de rock rock group2 group of people, bevy, circle, group.* * *1 group2 TÉCNICA unit, set\en grupo together, en massegrupo electrógeno power plantgrupo sanguíneo blood group* * *noun m.1) group2) band•* * *SM1) [gen] group; (=equipo) team; [de árboles] cluster, clumpgrupo de contacto — (Pol) contact group
grupo de estafas — (Policía) fraud squad
grupo de estupefacientes — (Policía) drug squad
grupo de homicidios — (Policía) murder squad
grupo de investigación — research team, team of researchers
grupo de presión — pressure group, special interest group (EEUU)
2) (Elec, Téc) unit, plant; (=montaje) assemblygrupo electrógeno, grupo generador — generating set, power plant
3) Cono Sur (=trampa) trick, con ** * *a) (de personas, empresas, países) group; ( de árboles) clumpen grupo — <salir/trabajar> in a group/in groups
b) (Mús) tbgrupo musical — group, band
* * *= aggregate, bank, batch [batches, -pl.], body, class, cluster, clutch, congeries, grouping, pack, cohort, camp, set, group, gang, bunch, corps, band, class group, combine, constituent group, collective, ensemble, bevy, line-up, cluster, segment, pod, order, mob.Ex. The result of this is to provide a distinct class number for an aggregate of subjects which are adjacent in the UDC schedule order.Ex. A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.Ex. A KWIC index is based upon the 'keywords' in the titles of the batch of documents to be indexed.Ex. The main body of criticism centred upon the treatment of nonbook materials.Ex. The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.Ex. The local system is designed to be flexible enough to meet the needs of a single library or those of a library cluster.Ex. This approach does tend to lead to small clutches of periodicals on a given subject.Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.Ex. This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.Ex. The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.Ex. This article examines the views of librarians held by a number of faculty cohorts.Ex. This is a situation much debated between the two camps of those who would give everyone what he wants and those who would give each reader only the things of some constructive value.Ex. SELECT retrieves records containing the search term or terms you specify and stores them in sets.Ex. The groups continue, however, to keep alive their heritages through festivals and cultural activities.Ex. In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.Ex. They are a very impatient bunch, however: knowing themselves what the technology can do, they can get a little short with obstructionists who raise non-technical objections.Ex. Quality abstracting services take pride in their corps of abstractors.Ex. In recent years a band of disciples has grown up in India, and has contributed to the revision and expansion of the schedules.Ex. If the panel members represent class groups, they must canvass for suggestions.Ex. 158 public organisations with very diverse computer machinery formed a combine to develop an application which would make the database available on the organisations' different computer systems. = 158 instituciones públicas con equipos informáticos muy diversos crearon un grupo para desarrollar una aplicación que hiciera que la base de datos estuviese disponible en sus diferentes sistemas informáticos.Ex. Different constituent groups tend to rate aspects of the library quite differently.Ex. These collectives are at present seeking compensation for copies made of copyrighted material based on the nature, volume and use of copies made.Ex. DIANE is the name that has been given to the ensemble of available information services.Ex. It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life.Ex. The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex. Various other methods of obtaining clusters have been described, including the use of fuzzy sets, but these are beyond the scope of this book.Ex. No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.Ex. The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.Ex. The taxonomic subclass of acari (mites and ticks) comprises tens of thousands of species, grouped in many families and several orders.Ex. In the afternoon quite a few of our mob decided that they would prefer to spend a bit of time lazing about in the water and soaking up a few rays.----* admitir a Alguien en un grupo = adopt + Nombre + into the fold.* análisis de grupo = cohort analysis.* atacar en grupo = swarm.* camaradería de grupo = group ride.* cena de grupo = dinner party.* cena en grupo = group dinner, dinner party.* como grupo = collectively.* crear un grupo = set up + group.* debate de grupo = group discussion.* debate en grupo = group discussion.* división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.* empresa de nuestro grupo = sister company, sister organisation.* empresa de un grupo = operating company.* en algunos grupos = in some quarters.* en algunos grupos de la población = in some quarters.* enano del grupo, el = runt of the litter, the.* en muchos grupos = in many quarters.* en muchos grupos de la población = in many quarters.* entre grupos sociales = intergroup.* entrevista en grupo = group interview.* formación de grupos de presión = lobbying representation.* formar un grupo = set up + group.* formar un grupo de presión = form + lobby.* G7 (Grupo de los Siete), el = G7 (Group of Seven), the.* gran grupo = constellation.* grupo activista = faction group.* grupo al Algo que va dirigido = target group.* grupo alimenticio = food group.* grupo asesor = advisory group.* Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).* grupo chantajista = extortion racket.* grupo cívico = civic group.* grupo consultivo = advisory group.* grupo coordinador = steering group.* grupo cultural = cultural group.* grupo de acción ciudadana = citizen action group, community action group.* grupo de amigos = clan of friends.* grupo de amigos y conocidos = social network.* grupo de apoyo = interest group, support group.* grupo de autoayuda = self-help group, self-help group, self-help group.* grupo de cantantes femenino = girl band.* grupo de cantantes masculino = boy band.* grupo de ciudadanos desatentido = unserved, the.* grupo de consumidores = consumer group.* grupo de control = control group.* grupo de datos = data set [dataset].* grupo de debate = discussion group, focus group, discussion list, electronic forum, panel discussion, panel debate.* grupo de dirección = management.* grupo de discusión = discussion group.* grupo de edad = age bracket, age group [age-group].* grupo de empresas = business group.* grupo de estanterías = stack, stack range.* grupo de estudio = study circle.* grupo de expertos = cadre, brains trust, group of experts, network, think tank.* grupo defensor = interest group.* grupo de gestión = management team.* grupo de incondicionales, el = hard core, the.* grupo de intelectuales = intelligentsia.* grupo de interés = focus group, interest group.* grupo de investigación = research group.* Grupo de Investigación sobre la Clasificación (CRG) = Classification Research Group (CRG).* grupo de la oposición = opposition group.* grupo de los 20 = G-20.* grupo de los ocho, el = G8, the.* grupo del proyecto = project team.* grupo de negociación = bargaining unit.* grupo de normalización = standards group.* grupo de opinión = focus group.* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* grupo de poder = power group.* grupo de presión = lobby group, pressure group, lobbyist.* grupo de protección a menores = Shelter group.* grupo de protección ciudadana = civic trust group.* grupo de recursos = clump.* grupo de referencia = reference group.* grupo de representantes = focus group.* grupo de rock = rock group.* grupo de seguidores = fandom.* grupo de términos de búsqueda relacionados = search hedge, subject hedge.* grupo de trabajo = study group, study team, task force, working party, task group, research group, working group, project team.* Grupo de Trabajo de Ingeniería de Internet (IETF) = Internet Engineering Task Force (IETF).* grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.* Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la Asociaci = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* grupo de tres = threesome.* grupo de usuarios = user group, users' group, population served.* grupo de usuarios al que va dirigido = target user group.* grupo disidente = splinter group, splinter party.* grupo dominante = dominant group.* grupo eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.* grupo electrógeno = electrical generator, power unit, power generator.* grupo especial = special interest group.* grupo específico = niche.* grupo etario = age bracket.* grupo étnico = ethnic group, racial group, cultural group.* grupo experimental = experimental group.* grupo extremista = extremist group.* grupo incondicional, el = hard core, the.* grupo influyente = force.* grupo instrumental = ensemble.* grupo integrante = constituent group.* grupo interdisciplinar = cross-functional team.* grupo intérprete = executant body.* grupo marginado = deprived group, marginalised group.* grupo marginal = disadvantaged community, marginalised group.* grupo mayoritario = majority group.* grupo mínimo relacionado = minimum zone cohort.* grupo minoritario = minority group.* grupo mixto = cross-functional team.* grupo musical en directo = live band.* grupo político = political group.* grupo principal de usuarios = primary user group.* grupo profesional = occupational group.* grupo racial = racial group.* grupo racista = hate group.* grupo referente = reference group.* grupo religioso = denominational body, religious group.* grupos = quarters.* grupo sanguíneo = blood group, blood type.* grupos de diez = tens of.* grupo según edad = age group [age-group].* grupo social = community group, social group.* grupo supervisor = steering group.* grupo temáticamente afín = subject-related group.* grupo terrorista = terrorist group.* más débil del grupo, el = runt of the litter, the.* obra para grupo instrumental = ensemble work.* pensamiento de grupo = groupthink.* perfil de grupo = group profile.* por grupos = in batches.* presión del grupo = peer pressure.* relativo a un grupo = group-related.* reunión de grupo = group meeting.* RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).* rodear en grupo = swarm.* SDI por grupos = group SDI.* sentimiento de grupo = togetherness.* sesión de grupo = group session.* tarifa de grupo = group rate.* técnica de grupo nominal = nominal group technique.* terapia de grupo = group therapy.* trabajar en grupo = team.* trabajar en grupo (con) = team up (with).* una grupo impreciso de = a cloud of.* un grupo aferrado de = a hard core of.* un grupo cada vez mayor de = a growing body of.* un grupo de = a set of, a bunch of, a crop of, a pool of, a cadre of, a cluster of, a galaxy of, a clutch of, a company of.* un grupo de gente variada = a cast of people.* un grupo incondicional de = a hard core of.* un grupo variado de = a collection of.* violación en grupo = gang rape.* * *a) (de personas, empresas, países) group; ( de árboles) clumpen grupo — <salir/trabajar> in a group/in groups
b) (Mús) tbgrupo musical — group, band
* * *= aggregate, bank, batch [batches, -pl.], body, class, cluster, clutch, congeries, grouping, pack, cohort, camp, set, group, gang, bunch, corps, band, class group, combine, constituent group, collective, ensemble, bevy, line-up, cluster, segment, pod, order, mob.Ex: The result of this is to provide a distinct class number for an aggregate of subjects which are adjacent in the UDC schedule order.
Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.Ex: A KWIC index is based upon the 'keywords' in the titles of the batch of documents to be indexed.Ex: The main body of criticism centred upon the treatment of nonbook materials.Ex: The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.Ex: The local system is designed to be flexible enough to meet the needs of a single library or those of a library cluster.Ex: This approach does tend to lead to small clutches of periodicals on a given subject.Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.Ex: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.Ex: The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.Ex: This article examines the views of librarians held by a number of faculty cohorts.Ex: This is a situation much debated between the two camps of those who would give everyone what he wants and those who would give each reader only the things of some constructive value.Ex: SELECT retrieves records containing the search term or terms you specify and stores them in sets.Ex: The groups continue, however, to keep alive their heritages through festivals and cultural activities.Ex: In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.Ex: They are a very impatient bunch, however: knowing themselves what the technology can do, they can get a little short with obstructionists who raise non-technical objections.Ex: Quality abstracting services take pride in their corps of abstractors.Ex: In recent years a band of disciples has grown up in India, and has contributed to the revision and expansion of the schedules.Ex: If the panel members represent class groups, they must canvass for suggestions.Ex: 158 public organisations with very diverse computer machinery formed a combine to develop an application which would make the database available on the organisations' different computer systems. = 158 instituciones públicas con equipos informáticos muy diversos crearon un grupo para desarrollar una aplicación que hiciera que la base de datos estuviese disponible en sus diferentes sistemas informáticos.Ex: Different constituent groups tend to rate aspects of the library quite differently.Ex: These collectives are at present seeking compensation for copies made of copyrighted material based on the nature, volume and use of copies made.Ex: DIANE is the name that has been given to the ensemble of available information services.Ex: It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life.Ex: The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex: Various other methods of obtaining clusters have been described, including the use of fuzzy sets, but these are beyond the scope of this book.Ex: No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.Ex: The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.Ex: The taxonomic subclass of acari (mites and ticks) comprises tens of thousands of species, grouped in many families and several orders.Ex: In the afternoon quite a few of our mob decided that they would prefer to spend a bit of time lazing about in the water and soaking up a few rays.* admitir a Alguien en un grupo = adopt + Nombre + into the fold.* análisis de grupo = cohort analysis.* atacar en grupo = swarm.* camaradería de grupo = group ride.* cena de grupo = dinner party.* cena en grupo = group dinner, dinner party.* como grupo = collectively.* crear un grupo = set up + group.* debate de grupo = group discussion.* debate en grupo = group discussion.* división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.* empresa de nuestro grupo = sister company, sister organisation.* empresa de un grupo = operating company.* en algunos grupos = in some quarters.* en algunos grupos de la población = in some quarters.* enano del grupo, el = runt of the litter, the.* en muchos grupos = in many quarters.* en muchos grupos de la población = in many quarters.* entre grupos sociales = intergroup.* entrevista en grupo = group interview.* formación de grupos de presión = lobbying representation.* formar un grupo = set up + group.* formar un grupo de presión = form + lobby.* G7 (Grupo de los Siete), el = G7 (Group of Seven), the.* gran grupo = constellation.* grupo activista = faction group.* grupo al Algo que va dirigido = target group.* grupo alimenticio = food group.* grupo asesor = advisory group.* Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).* grupo chantajista = extortion racket.* grupo cívico = civic group.* grupo consultivo = advisory group.* grupo coordinador = steering group.* grupo cultural = cultural group.* grupo de acción ciudadana = citizen action group, community action group.* grupo de amigos = clan of friends.* grupo de amigos y conocidos = social network.* grupo de apoyo = interest group, support group.* grupo de autoayuda = self-help group, self-help group, self-help group.* grupo de cantantes femenino = girl band.* grupo de cantantes masculino = boy band.* grupo de ciudadanos desatentido = unserved, the.* grupo de consumidores = consumer group.* grupo de control = control group.* grupo de datos = data set [dataset].* grupo de debate = discussion group, focus group, discussion list, electronic forum, panel discussion, panel debate.* grupo de dirección = management.* grupo de discusión = discussion group.* grupo de edad = age bracket, age group [age-group].* grupo de empresas = business group.* grupo de estanterías = stack, stack range.* grupo de estudio = study circle.* grupo de expertos = cadre, brains trust, group of experts, network, think tank.* grupo defensor = interest group.* grupo de gestión = management team.* grupo de incondicionales, el = hard core, the.* grupo de intelectuales = intelligentsia.* grupo de interés = focus group, interest group.* grupo de investigación = research group.* Grupo de Investigación sobre la Clasificación (CRG) = Classification Research Group (CRG).* grupo de la oposición = opposition group.* grupo de los 20 = G-20.* grupo de los ocho, el = G8, the.* grupo del proyecto = project team.* grupo de negociación = bargaining unit.* grupo de normalización = standards group.* grupo de opinión = focus group.* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* grupo de poder = power group.* grupo de presión = lobby group, pressure group, lobbyist.* grupo de protección a menores = Shelter group.* grupo de protección ciudadana = civic trust group.* grupo de recursos = clump.* grupo de referencia = reference group.* grupo de representantes = focus group.* grupo de rock = rock group.* grupo de seguidores = fandom.* grupo de términos de búsqueda relacionados = search hedge, subject hedge.* grupo de trabajo = study group, study team, task force, working party, task group, research group, working group, project team.* Grupo de Trabajo de Ingeniería de Internet (IETF) = Internet Engineering Task Force (IETF).* grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.* Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la Asociaci = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* grupo de tres = threesome.* grupo de usuarios = user group, users' group, population served.* grupo de usuarios al que va dirigido = target user group.* grupo disidente = splinter group, splinter party.* grupo dominante = dominant group.* grupo eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.* grupo electrógeno = electrical generator, power unit, power generator.* grupo especial = special interest group.* grupo específico = niche.* grupo etario = age bracket.* grupo étnico = ethnic group, racial group, cultural group.* grupo experimental = experimental group.* grupo extremista = extremist group.* grupo incondicional, el = hard core, the.* grupo influyente = force.* grupo instrumental = ensemble.* grupo integrante = constituent group.* grupo interdisciplinar = cross-functional team.* grupo intérprete = executant body.* grupo marginado = deprived group, marginalised group.* grupo marginal = disadvantaged community, marginalised group.* grupo mayoritario = majority group.* grupo mínimo relacionado = minimum zone cohort.* grupo minoritario = minority group.* grupo mixto = cross-functional team.* grupo musical en directo = live band.* grupo político = political group.* grupo principal de usuarios = primary user group.* grupo profesional = occupational group.* grupo racial = racial group.* grupo racista = hate group.* grupo referente = reference group.* grupo religioso = denominational body, religious group.* grupos = quarters.* grupo sanguíneo = blood group, blood type.* grupos de diez = tens of.* grupo según edad = age group [age-group].* grupo social = community group, social group.* grupo supervisor = steering group.* grupo temáticamente afín = subject-related group.* grupo terrorista = terrorist group.* más débil del grupo, el = runt of the litter, the.* obra para grupo instrumental = ensemble work.* pensamiento de grupo = groupthink.* perfil de grupo = group profile.* por grupos = in batches.* presión del grupo = peer pressure.* relativo a un grupo = group-related.* reunión de grupo = group meeting.* RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).* rodear en grupo = swarm.* SDI por grupos = group SDI.* sentimiento de grupo = togetherness.* sesión de grupo = group session.* tarifa de grupo = group rate.* técnica de grupo nominal = nominal group technique.* terapia de grupo = group therapy.* trabajar en grupo = team.* trabajar en grupo (con) = team up (with).* una grupo impreciso de = a cloud of.* un grupo aferrado de = a hard core of.* un grupo cada vez mayor de = a growing body of.* un grupo de = a set of, a bunch of, a crop of, a pool of, a cadre of, a cluster of, a galaxy of, a clutch of, a company of.* un grupo de gente variada = a cast of people.* un grupo incondicional de = a hard core of.* un grupo variado de = a collection of.* violación en grupo = gang rape.* * *Alos grupos sociales marginados marginalized social groupsun grupo de casas a group o cluster of housesse dividieron en grupos de (a) cuatro they split into groups of fouren grupo ‹salir/trabajar› in a group/in groups2 ( Mús) tbgrupo musical group, band3 ( Quím) groupCompuestos:support groupadvisory group, think tankconstruction consortiumcontrol groupconsortiumhotel chain● grupo de interés or presiónpressure groupjazz group o bandinternet forumpress consortium( Pol) Group of Eightnewsgroupworking partyuser groupgenerator● grupo fónico/tónicophonic/tonic grouptarget group( frml); peer groupparliamentary groupblood grouptener el grupo sanguíneo Rh or Rhesus positivo/negativo to be Rhesus positive/negative¿qué grupo sanguíneo tiene? what blood group are you?tengo el grupo sanguíneo A/AB/B positivo/negativo I'm blood group A/AB/B positive/negativecontrol group* * *
grupo sustantivo masculino
( de árboles) clump;
grupos sociales social groups;
de grupo ‹terapia/trabajo› group ( before n);
en grupo ‹salir/trabajar› in a group/in groupsb) (Mús) tb
grupo sustantivo masculino
1 g roup: no queda sangre del groupo B+, there is no B+ blood left
tiene mi grupo sanguíneo, he has the same blood group as I do
grupo de trabajo, working party
terapia de grupo, group therapy
2 Mús group, band
3 Elec grupo electrógeno, power generator o electric generating set
' grupo' also found in these entries:
Spanish:
aparato
- argot
- beatería
- cada
- clase
- comando
- componente
- conjunta
- conjunto
- contra
- cuerpo
- delirio
- descolgarse
- desfilar
- dirigirse
- disolver
- disolverse
- dispersar
- dispersarse
- ecologista
- entrada
- equipo
- escolta
- estamento
- exclusión
- figurar
- fuerza
- GEO
- guerrilla
- incorporarse
- iniciar
- jerga
- junta
- manifestarse
- maquinaria
- mayoría
- minoritaria
- minoritario
- ninguna
- ninguno
- núcleo
- nutrido-a
- panel
- paquete
- patrulla
- pertenencia
- pesar
- piña
- readmitir
- relevo
English:
address
- army
- back
- band
- bear down on
- blood group
- body
- bracket
- breakaway
- bunch
- camp
- chain gang
- class
- cliquey
- clump
- cluster
- collection
- collective
- combine
- come under
- commission
- contra
- crowd
- demo
- dense
- drummer
- dynamics
- fervent
- flagship
- flock
- foursome
- fraternity
- frenzied
- gather
- group
- guard
- heterogeneous
- homogeneous
- huddle
- inbred
- Ivy League
- join
- knot
- lead
- leadership
- lobby
- make up
- manager
- manageress
- motley
* * *grupo nm1. [conjunto] group;[de árboles] cluster;grupo (de empresas) (corporate) group;en grupo in a group;el grupo de cabeza [en carrera] the leading groupPol grupo de contacto contact group; Econ grupo de control control group; Informát grupo de discusión discussion group;grupo ecologista environmental group;grupo de edad age group;grupo empresarial (business) group o combine;grupo de estudio study group;Pol grupo mixto = independent MPs and MPs from minor parties in Spanish parliament; Informát grupo de noticias newsgroup;el grupo de los ocho (grandes) the G8 countries;grupo parlamentario parliamentary group;Pol grupo de presión pressure group, lobby;grupo de riesgo group at risk;UE Grupo de Sabios Committee of Wise Men;grupo sanguíneo blood group;el grupo de los siete (grandes) the G7 countries;Informát grupo de usuarios user group2. [de músicos] group, band3. Tec unit, setElec grupo electrógeno generator4. Quím groupgrupo fónico phonic group;grupo nominal noun phrase;grupo de palabras word group;grupo vocálico vowel cluster* * *m group;en grupos in groups* * *grupo nm: group* * *grupo n group -
99 imaginario
adj.imaginary, fancied, imaginative, utopian.m.imaginary number, imaginary, pure imaginary number.* * *► adjetivo1 imaginary* * *(f. - imaginaria)adj.* * *1.ADJ imaginary2. SM1) (Literat) imagery2) (=imaginación) imagination* * *- ria adjetivo imaginary* * *= imaginary, imagined, fictitious, fictionalised [fictionalized, -USA], fictional, hallucinatory, make-believe, fictious, fantastic, fantastical.Ex. Like Theseus in the Labyrinth we need to be able to follow well trodden pathways through hypermedia materials and re-track our journey along an imaginary thread when we get lost.Ex. In recent years, then, there has been much less scaremongering about the imagined horrors of drowning in a sea of paper.Ex. Certainly there are very serious novels which, by means of a fictitious story, have a great deal to say about human relationships and social structures.Ex. This is a humourous and cautionary fictionalised account of a disastrous author visit to a public library to do a reading for children.Ex. No one, in this purely hypothetical example, has thought that the reader might be happy with a factual account of an Atlantic convoy as well as, or in place of, a purely fictional account.Ex. Subject-matter, portrayed with hallucinatory realism, is largely autobiographical -- mainly people connected with the artist and places associated with them.Ex. This book illustrates and describes the features of a monster and reinsures the children not to be frightened of make-believe monsters.Ex. Many of them are fictious, but there are also real artists and scientists, who play parts in the book, in one way or another.Ex. He builds up a picture of human anguish in the face of the mysteries of existence that is both dreamlike and concrete, fantastic and real at the same time.Ex. Filled with allegory and allusion, his paintings portray a fantastical universe inhabited by mysterious and fanciful creatures.----* pasado imaginario = imaginary past.* * *- ria adjetivo imaginary* * *= imaginary, imagined, fictitious, fictionalised [fictionalized, -USA], fictional, hallucinatory, make-believe, fictious, fantastic, fantastical.Ex: Like Theseus in the Labyrinth we need to be able to follow well trodden pathways through hypermedia materials and re-track our journey along an imaginary thread when we get lost.
Ex: In recent years, then, there has been much less scaremongering about the imagined horrors of drowning in a sea of paper.Ex: Certainly there are very serious novels which, by means of a fictitious story, have a great deal to say about human relationships and social structures.Ex: This is a humourous and cautionary fictionalised account of a disastrous author visit to a public library to do a reading for children.Ex: No one, in this purely hypothetical example, has thought that the reader might be happy with a factual account of an Atlantic convoy as well as, or in place of, a purely fictional account.Ex: Subject-matter, portrayed with hallucinatory realism, is largely autobiographical -- mainly people connected with the artist and places associated with them.Ex: This book illustrates and describes the features of a monster and reinsures the children not to be frightened of make-believe monsters.Ex: Many of them are fictious, but there are also real artists and scientists, who play parts in the book, in one way or another.Ex: He builds up a picture of human anguish in the face of the mysteries of existence that is both dreamlike and concrete, fantastic and real at the same time.Ex: Filled with allegory and allusion, his paintings portray a fantastical universe inhabited by mysterious and fanciful creatures.* pasado imaginario = imaginary past.* * *imaginary* * *
imaginario◊ - ria adjetivo
imaginary
imaginario,-a adjetivo imaginary
número imaginario, imaginary number
' imaginario' also found in these entries:
Spanish:
imaginaria
- unicornio
English:
imaginary
- never-never land
- shadow-box
- shadow-boxing
- fictitious
* * *imaginario, -a♦ adjimaginary♦ nm[conjunto de imágenes] imagery;el imaginario colectivo the collective consciousness* * *adj imaginary* * *imaginario, - ria adj: imaginary* * *imaginario adj imaginary -
100 imperialista
adj.imperialist.f. & m.imperialist.* * *► adjetivo1 imperialist1 imperialist* * *1.ADJ imperialist, imperialistic2.SMF imperialist* * *adjetivo/masculino y femenino imperialist* * *= imperialist, imperialistic, imperialist.Ex. At the same time, militant imperialist kinds of people couldn't admire Shaw, who, they thought, was a dangerous socialist revolutionary.Ex. Much of the readily accessible visual information suffers from imperialistic, colonial, paternalistic, and propagandistic interpretations.Ex. The war was a futile exercise brought on by capitalist imperialists.* * *adjetivo/masculino y femenino imperialist* * *= imperialist, imperialistic, imperialist.Ex: At the same time, militant imperialist kinds of people couldn't admire Shaw, who, they thought, was a dangerous socialist revolutionary.
Ex: Much of the readily accessible visual information suffers from imperialistic, colonial, paternalistic, and propagandistic interpretations.Ex: The war was a futile exercise brought on by capitalist imperialists.* * *adj/mfimperialist* * *
imperialista adjetivo, masculino y femenino
imperialist
' imperialista' also found in these entries:
English:
imperialist
* * *♦ adjimperialist♦ nmfimperialist* * *m/f & adj imperialist* * *imperialista adj & nmf: imperialist
См. также в других словарях:
I thought as much — • I expected as much • I thought as much • I guessed as much (from Idioms in Speech) that s what I expected (thought, guessed, etc.) Well, what s it all about? Chiefly about that money. Oh hell I thought as much. (J. Priestley) Also, I know that… … Idioms and examples
I thought as much — spoken phrase used for saying that you are not surprised that something is true ‘Dave and Susan have split up.’ ‘I thought as much.’ Thesaurus: ways of saying that you are not surprisedsynonym Main entry: think * * * I ˈthought as much … Useful english dictionary
I thought as much! — something that you say when you discover that something you thought was true is really true. So they are having an affair? I thought as much! … New idioms dictionary
I thought as much — spoken used for saying that you are not surprised that something is true Dave and Susan have split up. I thought as much … English dictionary
Much — Much, n. 1. A great quantity; a great deal; also, an indefinite quantity; as, you have as much as I. [1913 Webster] He that gathered much had nothing over. Ex. xvi. 18. [1913 Webster] Note: Muchin this sense can be regarded as an adjective… … The Collaborative International Dictionary of English
much — [[t]mʌ̱tʃ[/t]] ♦ 1) ADV GRADED: ADV after v You use much to indicate the great intensity, extent, or degree of something such as an action, feeling, or change. Much is usually used with so , too , and very , and in negative clauses with this… … English dictionary
thought — thought1 [ θɔt ] noun *** ▸ 1 idea etc. entering mind ▸ 2 mental effort ▸ 3 idea/opinion ▸ 4 plan/wish to do something ▸ 5 care/worry ▸ 6 system of ideas ▸ + PHRASES 1. ) count a word, idea, or image that comes into your mind: a… … Usage of the words and phrases in modern English
much — much1 W1S1 [mʌtʃ] adv 1.) by a great amount much better/greater/easier etc ▪ Henry s room is much bigger than mine. ▪ These shoes are much more comfortable. ▪ I m feeling very much better, thank you. much too big/old etc ▪ He was driving much too … Dictionary of contemporary English
much — adj., n., & adv. adj. 1 existing or occurring in a great quantity (much trouble; not much rain; too much noise). 2 (prec. by as, how, that, etc.) with relative rather than distinctive sense (I don t know how much money you want). n. 1 a great… … Useful english dictionary
Thought suppression — Thought suppression, the process of deliberately trying to stop thinking about certain thoughts (Wegner, 1989), is associated with obsessive compulsive disorder, in which a sufferer will repeatedly (usually unsuccessfully) attempt to prevent or… … Wikipedia
much — [ mʌtʃ ] (comparative more [ mɔr ] ; superlative most [ moust ] ) function word, quantifier *** Much can be used in the following ways: as a determiner (followed by an uncountable noun): There isn t much time left. How much money do you have? as… … Usage of the words and phrases in modern English