-
1 iniciar
-
2 iniciar
v.to start, to initiate.iniciar a alguien en algo to initiate somebody into somethingEl juez inició la carrera The judge initiated the race.El maestro inició a Ricardo The teacher initiated Richard.Ricardo inició ayer Richard started yesterday.Las máquinas iniciaron ayer The machines started=began operation yesterday* * *1 (empezar) to start, begin2 (introducir) to initiate (en, in)1 (empezar) to start, begin\iniciarse en to start to learn about* * *verb* * *1. VT1) [+ actividad] (=comenzar) to begin, start, initiate frm; (=dar origen a) to originate; (=fundar) to pioneeriniciar la sesión — (Inform) to log in, log on
2) [en conocimientos, secta] to initiate (en into)2.See:* * *1.verbo transitivoa) (frml) <curso/viaje> to begin, commence (frml); <negociaciones/diligencias> to initiate, commence (frml)b) ( en secta)c) ( en un arte)2.iniciarse v pron1) ceremonia/negociaciones to begin, commence (frml)2) personaa) ( en secta)b) ( en un arte)* * *= initiate, institute, start, inaugurate, pioneer, enter, lead off, detonate, usher in.Ex. The scheme was initiated under the auspices of UNISIST with the intention of providing a switching language.Ex. The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg family income supplement, rent and rates rebates, and school grants.Ex. Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.Ex. In the beginning staff delivered books to readers in their homes, while in 1972 a mobile library service was inaugurated enabling readers to choose their own materials.Ex. Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.Ex. Though the reference librarian cannot enter the reference process until he receives the question from the enquirer he is vitally concerned about all of its stages.Ex. Laurence Prusak will lead off the guest lectures on Monday, August 20th.Ex. There has been an explosion in terminology detonated by developments related to XML (eXtensible Markup Language).Ex. Optical technology has ushered in a new phase in the storage and retrieval of information.----* fuego + iniciar = fire + break out.* iniciar el vuelo = take to + the sky.* iniciar las actividades = get + things going, get + things rolling, start + the ball rolling, set + the ball rolling.* iniciar los trámites = initiate + action.* iniciarse = cut + Posesivo + spurs.* iniciar una cruzada por = crusade for.* iniciar una investigación = launch + investigation.* iniciar una negociación = open + discussion.* iniciar un proyecto = launch + effort.* que se inicie la contienda = let battle commence.* * *1.verbo transitivoa) (frml) <curso/viaje> to begin, commence (frml); <negociaciones/diligencias> to initiate, commence (frml)b) ( en secta)c) ( en un arte)2.iniciarse v pron1) ceremonia/negociaciones to begin, commence (frml)2) personaa) ( en secta)b) ( en un arte)* * *= initiate, institute, start, inaugurate, pioneer, enter, lead off, detonate, usher in.Ex: The scheme was initiated under the auspices of UNISIST with the intention of providing a switching language.
Ex: The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg family income supplement, rent and rates rebates, and school grants.Ex: Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.Ex: In the beginning staff delivered books to readers in their homes, while in 1972 a mobile library service was inaugurated enabling readers to choose their own materials.Ex: Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.Ex: Though the reference librarian cannot enter the reference process until he receives the question from the enquirer he is vitally concerned about all of its stages.Ex: Laurence Prusak will lead off the guest lectures on Monday, August 20th.Ex: There has been an explosion in terminology detonated by developments related to XML (eXtensible Markup Language).Ex: Optical technology has ushered in a new phase in the storage and retrieval of information.* fuego + iniciar = fire + break out.* iniciar el vuelo = take to + the sky.* iniciar las actividades = get + things going, get + things rolling, start + the ball rolling, set + the ball rolling.* iniciar los trámites = initiate + action.* iniciarse = cut + Posesivo + spurs.* iniciar una cruzada por = crusade for.* iniciar una investigación = launch + investigation.* iniciar una negociación = open + discussion.* iniciar un proyecto = launch + effort.* que se inicie la contienda = let battle commence.* * *iniciar [A1 ]vt1 ( frml); ‹curso/viaje› to begin, commence ( frml); ‹negociaciones/diligencias› to initiate, commence ( frml)2 (en una secta) iniciar A algn EN algo to initiate sb INTO sth3 (en un arte) iniciar a algn EN algo to introduce sb TO sth4 ( Inf) to boot, boot upA «ceremonia/negociaciones» to begin, commence ( frml)B «persona»1 (en una secta) iniciarse EN algo to be initiated INTO sth2 (en un arte) iniciarse EN algo to take one's first steps IN sthse iniciaban en el arte de la oratoria they were taking their first steps in the art of public speaking* * *
iniciar ( conjugate iniciar) verbo transitivo
‹negociaciones/diligencias› to initiate, commence (frml)b) iniciar a algn en algo ‹ en secta› to initiate sb into sth;
‹ en un arte› to introduce sb to sth
iniciarse verbo pronominal
1 [ceremonia/negociaciones] to begin, commence (frml)
2 [ persona] iniciarse en algo ‹ en secta› to be initiated into sth;
‹ en un arte› to take one's first steps in sth
iniciar verbo transitivo
1 (dar comienzo) to begin, start; (poner en marcha) to initiate
iniciar el proceso de paz, to initiate the peace process ➣ Ver nota en begin y start 2 (impartir los primeros conocimientos) to initiate [en, in, into]
(introducir en un grupo, un secreto) to initiate [en, into]
' iniciar' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- entablar
- lanzarse
- proceder
English:
action
- enter into
- get
- initiate
- institute
- open
- should
- introduce
- kick
- prosecute
* * *♦ vt1. [empezar] to start, to initiate;[debate, discusión] to start off* * *v/t initiate; curso start, begin* * *iniciar vtcomenzar: to initiate, to begin* * * -
3 iniciar
• begin• begin operation• commence• set going• strike up -
4 iniciar a
v.to start. -
5 iniciar en
v.1 to initiate into.Iniciaron a María en la magia negra They initiated Mary into black magic.2 to introduce to, to start into.Iniciaron a María en filosofía They introduced Mary to philosophy. -
6 iniciar su andadura / comenzar su andadura
iniciar su andadura / comenzar su andadura(persona) to start out 2 (organización) to start up■ inició su andadura teatral como figurante he began his theatrical career as an extra, he started out in the theatre as an extraSpanish-English dictionary > iniciar su andadura / comenzar su andadura
-
7 iniciar el vuelo
(v.) = take to + the skyEx. A new flying invention has been unveiled in the US, which could see humans take to the sky.* * *(v.) = take to + the skyEx: A new flying invention has been unveiled in the US, which could see humans take to the sky.
-
8 iniciar las actividades
(v.) = get + things going, get + things rolling, start + the ball rolling, set + the ball rollingEx. A lot of work is being done to organise the zones and get things going.Ex. 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.Ex. That was the incident that started the ball rolling and now things have got out of hand.Ex. The moment your alarm goes off, just get up and set the ball rolling!.* * *(v.) = get + things going, get + things rolling, start + the ball rolling, set + the ball rollingEx: A lot of work is being done to organise the zones and get things going.
Ex: 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.Ex: That was the incident that started the ball rolling and now things have got out of hand.Ex: The moment your alarm goes off, just get up and set the ball rolling!. -
9 iniciar los trámites
-
10 iniciar un proyecto
(v.) = launch + effortEx. In May 74 a retrospective cataloguing effort was launched; records for 34,000 items are to be converted to machine-readable form.* * *(v.) = launch + effortEx: In May 74 a retrospective cataloguing effort was launched; records for 34,000 items are to be converted to machine-readable form.
-
11 iniciar una cruzada por
(v.) = crusade forEx. There are also dedicated individuals within government who have found a niche from which to crusade for school libraries.* * *(v.) = crusade forEx: There are also dedicated individuals within government who have found a niche from which to crusade for school libraries.
-
12 iniciar una investigación
(v.) = launch + investigationEx. Russia has launched an investigation into why a manned space capsule returned to earth hundreds of miles off course.* * *(v.) = launch + investigationEx: Russia has launched an investigation into why a manned space capsule returned to earth hundreds of miles off course.
-
13 iniciar una negociación
(v.) = open + discussionEx. E. M. d'Hondt, newly-appointed NBLC chairman, urged that discussions be opened with the Ministry of Social and Cultural Services to mitigate the effect of public lending right on library budgets.* * *(v.) = open + discussionEx: E. M. d'Hondt, newly-appointed NBLC chairman, urged that discussions be opened with the Ministry of Social and Cultural Services to mitigate the effect of public lending right on library budgets.
-
14 iniciar conversación
• break the ice• start conversation• start talking -
15 iniciar el juicio
• open table• open the door for -
16 iniciar el regreso
• start back -
17 iniciar expediente
• start proceedings -
18 iniciar intercambios sociales
• break the iceDiccionario Técnico Español-Inglés > iniciar intercambios sociales
-
19 iniciar la acción
• cause suit to be brought• open a branch• open a checking account -
20 iniciar la causa
• bring suit• cause suit to be brought• open a branch• open a checking account
См. также в других словарях:
iniciar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: iniciar iniciando iniciado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. inicio inicias inicia iniciamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
iniciar — se em iniciar se em pintura … Dicionario dos verbos portugueses
iniciar — (Del lat. initiāre). 1. tr. comenzar (ǁ dar principio a algo). Iniciar la marcha, la sesión. 2. Introducir o instruir a alguien en la práctica de un culto o en las reglas de una sociedad, especialmente si se considera secreta o misteriosa. Lo… … Diccionario de la lengua española
iniciar — iniciar(se) 1. ‘Empezar’ e ‘introducir(se) en el conocimiento o práctica de algo’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4). 2. Con el primer sentido indicado, puede ser transitivo: «El auto inicia la marcha» (MtnCampo Carreteras [Méx.… … Diccionario panhispánico de dudas
iniciar — v. tr. e pron. 1. Admitir à ou receber a iniciação. 2. [Informática] Proceder ao arranque de um sistema ou de um programa informático. = ARRANCAR, INICIALIZAR 3. Informar( se). • v. tr., intr. e pron. 4. Fazer começar ou ter início. = PRINCIPIAR … Dicionário da Língua Portuguesa
iniciar — verbo transitivo 1. Empezar (una persona) [una cosa]: El Parlamento iniciará sus sesiones en octubre. He iniciado la lectura de una novela interesante. Sinónimo: comenzar. verbo transitivo,prnl … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
iniciar — (Del lat. initiare, empezar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Empezar una acción o una actividad: ■ ha iniciado un proyecto muy prometedor; conectaron con cabo Cañaveral al iniciarse la cuenta atrás. SINÓNIMO comenzar 2 ENSEÑANZA Instruir o… … Enciclopedia Universal
iniciar — {{#}}{{LM I21919}}{{〓}} {{ConjI21919}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22470}} {{[}}iniciar{{]}} ‹i·ni·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Comenzar o empezar: • La presidenta inició la sesión parlamentaria con un discurso. La fiesta se inició cuando dejó… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
iniciar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Comenzar o dar principio algo: El programa se inició con la presente administración , Los trabajos se iniciaron con el informe del comité . Apenas inicié las investigaciones 2 Dar a alguien los primeros conocimientos … Español en México
iniciar — transitivo y pronominal 1) comenzar, principiar, empezar*, dar comienzo, incoar*, abrir, inaugurar, estrenar, emprender, trabar, encabezar. ≠ acabar … Diccionario de sinónimos y antónimos
iniciar — drog. Aceptar que una persona comience en un lugar de consumo de drogas a incorporarse a esa práctica// instruir acerca del consumo de alcaloides en forma práctica … Diccionario Lunfardo