Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

engulf

  • 1 engullir

    • engulf
    • engulf down
    • gob
    • gobble down one's food
    • gobbledydegook
    • gully erosion
    • gulp down
    • gulp for breath
    • gum
    • inguinal canal
    • ingurgitation
    • wolf down

    Diccionario Técnico Español-Inglés > engullir

  • 2 tragar

    • engulf
    • suck down
    • swallow up

    Diccionario Técnico Español-Inglés > tragar

  • 3 abrumar

    v.
    1 to overwhelm.
    Ellos abruman al chico They overwhelm the boy.
    2 to weary, to annoy.
    Sus celos abruman a Ricardo Her jealousy wearies Richard.
    3 to obfuscate.
    * * *
    1 to overwhelm, crush
    1 to become misty
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT (=agobiar) to overwhelm; (=oprimir) to oppress, weigh down; (=cansar) to wear out, exhaust

    abrumar a algn de trabajoto overload o swamp sb with work

    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo to overwhelm

    abrumar a alguien con algocon problemas/quejas to wear somebody out with something

    * * *
    = bog down, engulf, overwhelm, swamp, overpower, weigh + heavily + upon, weigh down.
    Ex. There is increased evidence that we are being bogged down today as specialization extends.
    Ex. Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.
    Ex. The concern is that this sudden and increased flow of information is simply going to overwhelm us.
    Ex. The recommendations seemed to indicate that the British Library would have been swamped with relegated books from the low-use stock of university libraries.
    Ex. She was overpowered by a feeling of impotence.
    Ex. Librarians, led by men like Melvil Dewey, spent the majority of their waking hours attempting to reduce library work to a 'mechanical art', and their mind-numbing articles weighed heavily upon the pages of 'Library Journal'.
    Ex. The passages describing the environment, though lushly written, are inclined to weigh down the narrative thrust of the novel.
    ----
    * abrumar con atenciones = kill + Nombre + with kindness, smother + Nombre + with kindness.
    * * *
    verbo transitivo to overwhelm

    abrumar a alguien con algocon problemas/quejas to wear somebody out with something

    * * *
    = bog down, engulf, overwhelm, swamp, overpower, weigh + heavily + upon, weigh down.

    Ex: There is increased evidence that we are being bogged down today as specialization extends.

    Ex: Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.
    Ex: The concern is that this sudden and increased flow of information is simply going to overwhelm us.
    Ex: The recommendations seemed to indicate that the British Library would have been swamped with relegated books from the low-use stock of university libraries.
    Ex: She was overpowered by a feeling of impotence.
    Ex: Librarians, led by men like Melvil Dewey, spent the majority of their waking hours attempting to reduce library work to a 'mechanical art', and their mind-numbing articles weighed heavily upon the pages of 'Library Journal'.
    Ex: The passages describing the environment, though lushly written, are inclined to weigh down the narrative thrust of the novel.
    * abrumar con atenciones = kill + Nombre + with kindness, smother + Nombre + with kindness.

    * * *
    abrumar [A1 ]
    vt
    to overwhelm
    la abrumaron con tantas atenciones she was overwhelmed by all their kindness
    me abruma con sus preguntas/quejas he wears me out with his constant questions/complaints
    estaba abrumado de trabajo he was snowed under with work
    abrumado por las preocupaciones weighed down with worry
    * * *

    abrumar ( conjugate abrumar) verbo transitivo
    to overwhelm;
    abrumar a algn con algo ‹con problemas/quejas› to wear sb out with sth;

    abrumar verbo transitivo to overwhelm, crush: me abrumas con tantas atenciones, I'm overwhelmed by your kindness

    ' abrumar' also found in these entries:
    English:
    overcome
    - overpower
    - overwhelm
    - over
    - weigh
    * * *
    [agobiar] to overwhelm;
    lo abruma tanta responsabilidad he is overwhelmed by all the responsibility;
    tantas atenciones la abruman she finds all that attentiveness overwhelming;
    me abruma estar entre mucha gente I find being in large crowds oppressive
    * * *
    v/t overwhelm ( con o
    de with);
    con trabajo snowed under with work
    * * *
    1) agobiar: to overwhelm
    2) oprimir: to oppress, to burden

    Spanish-English dictionary > abrumar

  • 4 afectar completamente

    (v.) = engulf
    Ex. Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.
    * * *
    (v.) = engulf

    Ex: Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.

    Spanish-English dictionary > afectar completamente

  • 5 engullir

    v.
    to gobble up, to wolf down.
    * * *
    Conjugation model [ MULLIR], like link=mullir mullir
    1 to swallow
    * * *
    verb
    to gulp, swallow
    * * *
    1.
    VT to guzzle, gobble, gulp down
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to bolt (down)
    2.
    engullirse v pron (enf) < comida> to bolt (down), wolf (down)
    * * *
    = engulf, put away, gulp.
    Ex. Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.
    Ex. He put away twice as much wine as usual and it went to his head, so he stretched out on his bed for a nap.
    Ex. At these words he gulped loudly, spilling his coffee recklessly, and then said 'Right now!'.
    ----
    * engullir + Comida = wolf down + Comida.
    * engullirse = gobble up, scoff.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to bolt (down)
    2.
    engullirse v pron (enf) < comida> to bolt (down), wolf (down)
    * * *
    = engulf, put away, gulp.

    Ex: Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.

    Ex: He put away twice as much wine as usual and it went to his head, so he stretched out on his bed for a nap.
    Ex: At these words he gulped loudly, spilling his coffee recklessly, and then said 'Right now!'.
    * engullir + Comida = wolf down + Comida.
    * engullirse = gobble up, scoff.

    * * *
    engullir [I9 ]
    vt
    to bolt down, bolt
    ( enf) ‹comida› to bolt (down), wolf (down)
    la deuda externa amenaza con engullirse al país the country's foreign debt threatens it with ruin
    se engulló todo lo que le sirvieron he wolfed down o gobbled up everything they put in front of him
    no te lo engullas así don't bolt it like that
    y entonces el lobo se engulló a la ovejita and then the wolf gobbled up the little lamb
    * * *

    engullir ( conjugate engullir) verbo transitivo
    to bolt (down)
    engullir verbo transitivo to gobble up, wolf down
    ' engullir' also found in these entries:
    English:
    dig into
    - gobble
    - gulp
    - guzzle
    - bolt
    * * *
    vt
    to gobble up, to wolf down;
    mastica bien y no engullas la comida chew properly and don't wolf your food down;
    las olas engulleron a la barca the waves swamped the boat
    * * *
    v/t bolt (down)
    * * *
    engullir {38} vt
    : to gulp down, to gobble up
    * * *
    engullir vb to swallow

    Spanish-English dictionary > engullir

  • 6 fagocitar

    v.
    1 to engulf, to swallow up.
    2 to ingest by phagocytosis, to phagocityze, to phagocitose, to phagocytize.
    * * *
    VT to absorb, gobble up
    * * *
    fagocitar [A1 ]
    vt
    ( period); to absorb, swallow up
    * * *
    1. Biol to engulf
    2. [engullir] to engulf, to swallow up

    Spanish-English dictionary > fagocitar

  • 7 afectar

    v.
    1 to affect.
    las medidas afectan a los pensionistas the measures affect pensioners
    La conversación afecta sus ideas The conversation affects his ideas.
    2 to upset, to affect badly.
    le afectó mucho la muerte de su hermano his brother's death hit him hard
    3 to damage.
    a esta madera le afecta mucho la humedad this wood is easily damaged by damp
    4 to affect, to feign.
    afectó enfado he feigned o affected anger
    María afecta interés pero no es así Mary feigns interest but it is not so.
    5 to pretend to.
    El chico afecta saber mucho The boy pretends to know a lot.
    * * *
    1 (aparentar) to affect
    2 (impresionar) to move
    3 (dañar) to damage
    4 (concernir) to concern
    1 (impresionarse) to be affected, be moved
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=repercutir sobre) to affect
    2) (=entristecer) to sadden; (=conmover) to move
    3) frm (=fingir) to affect, feign

    afectar ignoranciato affect o feign ignorance

    4) (Jur) to tie up, encumber
    5) LAm [+ forma] to take, assume
    6) LAm (=destinar) to allocate
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) ( tener efecto en) to affect
    b) ( afligir) to affect (frml)
    2) ( fingir) <admiración/indiferencia> to affect, feign
    * * *
    = affect, colour [color, -USA], cut into, disturb, hit, impair, mar, plague, take + Posesivo + toll (on), beset (with/by), concern, afflict, disrupt, bias, prejudice, cross over, bedevil, dog, dent, make + a dent in, ail, strike, spill over into, take + a toll on, hobble, cast + an impact.
    Ex. Errors such as indexers assigning unsuitable terms to concepts, or relationships being omitted, will affect precision.
    Ex. Lastly, the style, length and contents of an abstract should and will be coloured by the resources of the abstracting agency.
    Ex. The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.
    Ex. Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.
    Ex. Flooding, fire, earthquake, collapsed buildings and landslides are the most frequent kinds of disasters to hit libraries: nearly all will lead to wet books.
    Ex. It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.
    Ex. Unfortunately, much of Metcalfe's writing is marred by what appears to be a deep-rooted prejudice against the classified approach, particularly as exemplified by Ranganathan.
    Ex. Title indexes have always been plagued by the absence of terminology control.
    Ex. The pressures which modern society puts on all its members are great and those pressures take their toll.
    Ex. Since 1963 they have produced their own bibliographic listings with various degrees of efficiency and comprehensiveness but usually with the same depressing tardiness in recording new publications which has so beset the UNDEX listings.
    Ex. The first issue concerns the consistent description of subjects.
    Ex. There will also be those who have in fact decided what information they need but are afflicted by the paralysis of 'unverbalised thought'.
    Ex. Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.
    Ex. A sample would be biased if some elements in the population have no chance of selection.
    Ex. The very requirements for success in one area may prejudice success in another.
    Ex. Conversely, indirect costs are those factors that are difficult to assign to individual products because they cross over several products.
    Ex. The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.
    Ex. The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.
    Ex. Perhaps by the year 2010 newspaper circulations might be seriously dented by online services.
    Ex. Office automation products and techniques will be able to make a sizeable dent in the growing number of office workers.
    Ex. The federal government has been once again defined as something broken and part of the problem ailing America.
    Ex. The collections of the National Library of the Czech Republic have suffered from the floods that recently struck a large part of the country.
    Ex. The artificiality of institutional concepts has spilled over into the structure of the publishing services on which the user depends for Community information.
    Ex. Agoraphobia can take a toll on sufferers' families as well as the sufferers themselves, as some agoraphobics may become housebound or cling to certain people for safety.
    Ex. With Florida's no-fault auto insurance law set to expire in October, there are fears that that medical services could be hobbled.
    Ex. An interest-rate increase is a weapon to fight inflation which will cast an impact on all industries.
    ----
    * afectar a = cut across, have + impact (on), have + effect on, have + implication for, impinge on/upon, operate on, carry over to.
    * afectar a la eficacia de Algo = prejudice + effectiveness.
    * afectar al mundo = span + the globe.
    * afectar a todo = run through.
    * afectar a todo el país = sweep + the country.
    * afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.
    * afectar completamente = engulf.
    * afectar directamente = cut to + the quick.
    * afectar directamente a = cut to + the heart of.
    * afectar fuertemente = hit + hard.
    * afectar mucho = hit + hard.
    * dificultad + afectar = difficulty + dog.
    * no afectar = be immune against, leave + unaffected.
    * no ser afectado = leave + unaffected.
    * problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.
    * problemática que afecta a = issues + surrounding.
    * que afecta a = surrounding.
    * que afecta a toda la sociedad = culture-wide.
    * que afecta a todas las culturas = culture-wide.
    * que afecta a varias edades = cross-age [cross age].
    * que afecta a varias generaciones = cross-generational.
    * ser afectado por = have + a high stake in.
    * sin ser afectado = untouched.
    * verse muy afectado por = have + a high stake in.
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) ( tener efecto en) to affect
    b) ( afligir) to affect (frml)
    2) ( fingir) <admiración/indiferencia> to affect, feign
    * * *
    = affect, colour [color, -USA], cut into, disturb, hit, impair, mar, plague, take + Posesivo + toll (on), beset (with/by), concern, afflict, disrupt, bias, prejudice, cross over, bedevil, dog, dent, make + a dent in, ail, strike, spill over into, take + a toll on, hobble, cast + an impact.

    Ex: Errors such as indexers assigning unsuitable terms to concepts, or relationships being omitted, will affect precision.

    Ex: Lastly, the style, length and contents of an abstract should and will be coloured by the resources of the abstracting agency.
    Ex: The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.
    Ex: Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.
    Ex: Flooding, fire, earthquake, collapsed buildings and landslides are the most frequent kinds of disasters to hit libraries: nearly all will lead to wet books.
    Ex: It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.
    Ex: Unfortunately, much of Metcalfe's writing is marred by what appears to be a deep-rooted prejudice against the classified approach, particularly as exemplified by Ranganathan.
    Ex: Title indexes have always been plagued by the absence of terminology control.
    Ex: The pressures which modern society puts on all its members are great and those pressures take their toll.
    Ex: Since 1963 they have produced their own bibliographic listings with various degrees of efficiency and comprehensiveness but usually with the same depressing tardiness in recording new publications which has so beset the UNDEX listings.
    Ex: The first issue concerns the consistent description of subjects.
    Ex: There will also be those who have in fact decided what information they need but are afflicted by the paralysis of 'unverbalised thought'.
    Ex: Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.
    Ex: A sample would be biased if some elements in the population have no chance of selection.
    Ex: The very requirements for success in one area may prejudice success in another.
    Ex: Conversely, indirect costs are those factors that are difficult to assign to individual products because they cross over several products.
    Ex: The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.
    Ex: The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.
    Ex: Perhaps by the year 2010 newspaper circulations might be seriously dented by online services.
    Ex: Office automation products and techniques will be able to make a sizeable dent in the growing number of office workers.
    Ex: The federal government has been once again defined as something broken and part of the problem ailing America.
    Ex: The collections of the National Library of the Czech Republic have suffered from the floods that recently struck a large part of the country.
    Ex: The artificiality of institutional concepts has spilled over into the structure of the publishing services on which the user depends for Community information.
    Ex: Agoraphobia can take a toll on sufferers' families as well as the sufferers themselves, as some agoraphobics may become housebound or cling to certain people for safety.
    Ex: With Florida's no-fault auto insurance law set to expire in October, there are fears that that medical services could be hobbled.
    Ex: An interest-rate increase is a weapon to fight inflation which will cast an impact on all industries.
    * afectar a = cut across, have + impact (on), have + effect on, have + implication for, impinge on/upon, operate on, carry over to.
    * afectar a la eficacia de Algo = prejudice + effectiveness.
    * afectar al mundo = span + the globe.
    * afectar a todo = run through.
    * afectar a todo el país = sweep + the country.
    * afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.
    * afectar completamente = engulf.
    * afectar directamente = cut to + the quick.
    * afectar directamente a = cut to + the heart of.
    * afectar fuertemente = hit + hard.
    * afectar mucho = hit + hard.
    * dificultad + afectar = difficulty + dog.
    * no afectar = be immune against, leave + unaffected.
    * no ser afectado = leave + unaffected.
    * problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.
    * problemática que afecta a = issues + surrounding.
    * que afecta a = surrounding.
    * que afecta a toda la sociedad = culture-wide.
    * que afecta a todas las culturas = culture-wide.
    * que afecta a varias edades = cross-age [cross age].
    * que afecta a varias generaciones = cross-generational.
    * ser afectado por = have + a high stake in.
    * sin ser afectado = untouched.
    * verse muy afectado por = have + a high stake in.

    * * *
    afectar [A1 ]
    vt
    A
    1 (tener efecto en) to affect
    la nueva ley no afecta al pequeño empresario the new law doesn't affect the small businessman
    está afectado de una grave enfermedad pulmonar ( frml); he is suffering from a serious lung disease
    la enfermedad le afectó el cerebro the illness affected her brain
    las zonas afectadas por las inundaciones the areas hit o affected by the floods
    2 (afligir) to affect ( frml)
    lo que dijiste lo afectó mucho what you said upset him terribly
    3 ( Der) ‹bienes› to encumber
    B (fingir) ‹admiración/indiferencia› to affect, feign afectar + INF to pretend to + INF
    * * *

     

    afectar ( conjugate afectar) verbo transitivo
    1


    b) ( afligir) to affect (frml);


    2 ( fingir) ‹admiración/indiferencia to affect, feign
    afectar verbo transitivo
    1 (incumbir) to affect: la medida nos afecta a todos, the measure affects us all
    2 (impresionar, entristecer) to affect, sadden: le afectó mucho la muerte de su padre, she was deeply affected by her father's death
    ' afectar' also found in these entries:
    Spanish:
    inmune
    - tocar
    - afligir
    - impresionar
    - repercutir
    - sacudir
    English:
    affect
    - damage
    - get
    - hit
    - tell
    - upset
    - dent
    - difference
    - disrupt
    - impair
    - interfere
    - touch
    - whole
    * * *
    1. [incumbir] to affect;
    las medidas afectan a los pensionistas the measures affect pensioners
    2. [afligir] to upset, to affect badly;
    todo lo afecta he's very sensitive;
    lo afectó mucho la muerte de su hermano his brother's death hit him hard
    3. [producir perjuicios en] to damage;
    la sequía que afectó a la región the drought which hit the region;
    a esta madera le afecta mucho la humedad this wood is easily damaged by damp
    4. [simular] to affect, to feign;
    afectó enfado he feigned o affected anger
    5. RP [destinar, asignar] to assign
    * * *
    v/t
    1 ( producir efecto en) affect
    2 ( conmover) upset, affect
    3 ( fingir) feign
    * * *
    1) : to affect
    2) : to upset
    3) : to feign, to pretend
    * * *
    1. to affect
    2. (conmover) to affect / to upset [pt. & pp. upset]

    Spanish-English dictionary > afectar

  • 8 cambio social

    m.
    1 social change.
    2 amendment to the articles of incorporation.
    * * *
    (n.) = social change, societal change
    Ex. We need to replace those aspects of traditional public library service which have been taken over by other media or rendered redundant by social change.
    Ex. Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.
    * * *
    (n.) = social change, societal change

    Ex: We need to replace those aspects of traditional public library service which have been taken over by other media or rendered redundant by social change.

    Ex: Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.

    Spanish-English dictionary > cambio social

  • 9 completamente

    adv.
    completely, totally.
    * * *
    1 completely
    * * *
    adv.
    * * *
    * * *
    adverbio completely
    * * *
    = all the way, completely, entirely, in + Posesivo + entirety, fully, in full, outright, perfectly, purely, squarely, thoroughly, totally, wholly, right through, head and shoulder, roundly, utterly, wholeheartedly [whole-heartedly], altogether, go + the whole hog, the full monty, by a long way, hopelessly + Adjetivo, one hundred percent, flat out, to the hilt, heinously + Adjetivo.
    Ex. Becker takes the topic all the way back to the Coonskin Library and frontier days.
    Ex. A completely specific statement of document content would have to be the text of the document itself.
    Ex. Table 1 may be used anywhere in the schedules, entirely at the discretion of the classifier.
    Ex. Clearly, the only totally adequate indication of the content of a document is the text of the document in its entirety.
    Ex. Although this may seem an obvious statement, there are many instances when the searcher is not fully aware of what can or might be retrieved.
    Ex. Geographical divisions are sometimes given in full in the main schedule, and sometimes elsewhere as tables in classes.
    Ex. The author of an unpublished book normally had to sell it outright for whatever the publisher chose to pay in cash or in printed copies.
    Ex. This is a perfectly acceptable UDC class number but it does not conform to the citation order PME...ST.
    Ex. Indicative-informative abstracts are more common than either the purely indicative or the purely informative abstract.
    Ex. Surveillance licensing is one question which falls squarely into the 'free movement of goods' category and does not involve the harmonization of the laws of member states.
    Ex. Analytical cataloguing is valuable in respect of any type of media, but many of ideas have been tested most thoroughly in the context of monographs and serials.
    Ex. Clearly, the only totally adequate indication of the content of a document is the text of the document in its entirety.
    Ex. Since 1980 it has offered access to data bases and data banks either wholly or partially sponsored by the Commission of the European Communities.
    Ex. Next morning the heap, now damp right through, was set up on one end of the horse (later called the bank), a bench long enough to take two piles of paper end to end, and about as high as the coffin of the press.
    Ex. 'General recreation or leisure' stands out head and shoulders above all the other books borrowed from the library.
    Ex. The constant demand for a return to the previous situation, so roundly criticised by the committee, may soon be granted.
    Ex. We recount the parts which absorbed us utterly, which made us feel that the alternative world was more vivid, more 'real,' than our life outside the book.
    Ex. I agree whole-heartedly that the subject approach is used chiefly by the beginner, whether it is a historical researcher or a high school student who is looking for term paper material.
    Ex. Service in-depth abandons subject arrangement altogether, and seeks to arrange documents in categories according to their popularity.
    Ex. The article 'Patent information: going the whole hog' presents an overview of Derwent's products in the patent information field.
    Ex. The article ' The digital full monty?' forecasts that the world of information is likely to be dominated by global giants on the one hand and selective niche providers on the other.
    Ex. The best possible candidate, by a long way, is also one who is, for political reasons, a dark horse.
    Ex. Rumor has it that she 'tolerates' Mathilda Panopoulos, having tried many times to engage her in meaningful dialogue only to find her ' hopelessly set in her opinions'.
    Ex. Even if a runner does recover after pulling a muscle they will never be one hundred percent healed.
    Ex. The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex. Motorists are under the cosh, feel taxed to the hilt and face record prices at the pumps.
    Ex. What is truly and more heinously wrong though is that the architects of the financial disaster will likely go scot-free.
    ----
    * afectar completamente = engulf.
    * arrasar completamente = raze + Nombre + to the ground.
    * completamente + Adjetivo = altogether + Adjetivo, downright + Adjetivo, blissfully + Adjetivo.
    * completamente alemán = all-German.
    * completamente corrupto = rotten to the core.
    * completamente decidido a = dead set on.
    * completamente desarrollado = fully-developed.
    * completamente desnudo = stark naked.
    * completamente digital = all-digital.
    * completamente en vigor en = alive and well and living.
    * completamente equipado = with all mods and cons.
    * completamente europeo = all-European.
    * completamente resuelto a = dead set on.
    * completamente seco = bone dry.
    * demoler completamente = raze + Nombre + to the ground.
    * derribar completamente = raze + Nombre + to the ground.
    * derrotar completamente = trounce.
    * destrozar completamente = blow + Nombre + to bits.
    * destruido completamente por el fuego = burnt out.
    * destruir completamente = blow + Nombre + to bits.
    * detener completamente = bring to + a (grinding) halt.
    * detenerse completamente = grind to + a (screeching) halt, come to + a (dead) halt, come to + a shuddering halt.
    * estar completamente borracho = be drunk and incapable.
    * estar completamente de acuerdo con = agree + wholeheartedly with.
    * estar completamente equivocado = be way off.
    * introducirse completamente en = immerse + Reflexivo + in.
    * pagar completamente = pay up.
    * quedarse completamente atónito = You could have pushed + Nombre + over with a feather.
    * quemarse completamente = go up in + smoke.
    * romper completamente = break off.
    * romper completamente con = make + a clean break with.
    * ser algo completamente distinto = be nothing of the sort.
    * ser completamente diferente = be in a different league.
    * ser un caso completamente diferente = be in a league of its own.
    * vencer completamente = beat + soundly.
    * Verbo + completamente = quite + Verbo.
    * * *
    adverbio completely
    * * *
    = all the way, completely, entirely, in + Posesivo + entirety, fully, in full, outright, perfectly, purely, squarely, thoroughly, totally, wholly, right through, head and shoulder, roundly, utterly, wholeheartedly [whole-heartedly], altogether, go + the whole hog, the full monty, by a long way, hopelessly + Adjetivo, one hundred percent, flat out, to the hilt, heinously + Adjetivo.

    Ex: Becker takes the topic all the way back to the Coonskin Library and frontier days.

    Ex: A completely specific statement of document content would have to be the text of the document itself.
    Ex: Table 1 may be used anywhere in the schedules, entirely at the discretion of the classifier.
    Ex: Clearly, the only totally adequate indication of the content of a document is the text of the document in its entirety.
    Ex: Although this may seem an obvious statement, there are many instances when the searcher is not fully aware of what can or might be retrieved.
    Ex: Geographical divisions are sometimes given in full in the main schedule, and sometimes elsewhere as tables in classes.
    Ex: The author of an unpublished book normally had to sell it outright for whatever the publisher chose to pay in cash or in printed copies.
    Ex: This is a perfectly acceptable UDC class number but it does not conform to the citation order PME...ST.
    Ex: Indicative-informative abstracts are more common than either the purely indicative or the purely informative abstract.
    Ex: Surveillance licensing is one question which falls squarely into the 'free movement of goods' category and does not involve the harmonization of the laws of member states.
    Ex: Analytical cataloguing is valuable in respect of any type of media, but many of ideas have been tested most thoroughly in the context of monographs and serials.
    Ex: Clearly, the only totally adequate indication of the content of a document is the text of the document in its entirety.
    Ex: Since 1980 it has offered access to data bases and data banks either wholly or partially sponsored by the Commission of the European Communities.
    Ex: Next morning the heap, now damp right through, was set up on one end of the horse (later called the bank), a bench long enough to take two piles of paper end to end, and about as high as the coffin of the press.
    Ex: 'General recreation or leisure' stands out head and shoulders above all the other books borrowed from the library.
    Ex: The constant demand for a return to the previous situation, so roundly criticised by the committee, may soon be granted.
    Ex: We recount the parts which absorbed us utterly, which made us feel that the alternative world was more vivid, more 'real,' than our life outside the book.
    Ex: I agree whole-heartedly that the subject approach is used chiefly by the beginner, whether it is a historical researcher or a high school student who is looking for term paper material.
    Ex: Service in-depth abandons subject arrangement altogether, and seeks to arrange documents in categories according to their popularity.
    Ex: The article 'Patent information: going the whole hog' presents an overview of Derwent's products in the patent information field.
    Ex: The article ' The digital full monty?' forecasts that the world of information is likely to be dominated by global giants on the one hand and selective niche providers on the other.
    Ex: The best possible candidate, by a long way, is also one who is, for political reasons, a dark horse.
    Ex: Rumor has it that she 'tolerates' Mathilda Panopoulos, having tried many times to engage her in meaningful dialogue only to find her ' hopelessly set in her opinions'.
    Ex: Even if a runner does recover after pulling a muscle they will never be one hundred percent healed.
    Ex: The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex: Motorists are under the cosh, feel taxed to the hilt and face record prices at the pumps.
    Ex: What is truly and more heinously wrong though is that the architects of the financial disaster will likely go scot-free.
    * afectar completamente = engulf.
    * arrasar completamente = raze + Nombre + to the ground.
    * completamente + Adjetivo = altogether + Adjetivo, downright + Adjetivo, blissfully + Adjetivo.
    * completamente alemán = all-German.
    * completamente corrupto = rotten to the core.
    * completamente decidido a = dead set on.
    * completamente desarrollado = fully-developed.
    * completamente desnudo = stark naked.
    * completamente digital = all-digital.
    * completamente en vigor en = alive and well and living.
    * completamente equipado = with all mods and cons.
    * completamente europeo = all-European.
    * completamente resuelto a = dead set on.
    * completamente seco = bone dry.
    * demoler completamente = raze + Nombre + to the ground.
    * derribar completamente = raze + Nombre + to the ground.
    * derrotar completamente = trounce.
    * destrozar completamente = blow + Nombre + to bits.
    * destruido completamente por el fuego = burnt out.
    * destruir completamente = blow + Nombre + to bits.
    * detener completamente = bring to + a (grinding) halt.
    * detenerse completamente = grind to + a (screeching) halt, come to + a (dead) halt, come to + a shuddering halt.
    * estar completamente borracho = be drunk and incapable.
    * estar completamente de acuerdo con = agree + wholeheartedly with.
    * estar completamente equivocado = be way off.
    * introducirse completamente en = immerse + Reflexivo + in.
    * pagar completamente = pay up.
    * quedarse completamente atónito = You could have pushed + Nombre + over with a feather.
    * quemarse completamente = go up in + smoke.
    * romper completamente = break off.
    * romper completamente con = make + a clean break with.
    * ser algo completamente distinto = be nothing of the sort.
    * ser completamente diferente = be in a different league.
    * ser un caso completamente diferente = be in a league of its own.
    * vencer completamente = beat + soundly.
    * Verbo + completamente = quite + Verbo.

    * * *
    completely
    está completamente loca she's completely insane
    están completamente borrachos they're blind drunk ( colloq)
    es completamente sordo he is stone deaf
    me parece completamente fuera de lugar I think it's totally out of place
    * * *
    completely, totally;
    estoy completamente seguro/lleno I'm completely sure/full;
    el plan fracasó completamente the plan was a total failure
    * * *
    adv completely, totally
    * * *
    : completely, totally
    * * *
    completamente adv completely
    es completamente normal it's completely normal / it's perfectly normal

    Spanish-English dictionary > completamente

  • 10 confiado

    adj.
    1 trusting, confident, assured, confiding.
    2 unsuspecting, trustful, not suspicious.
    past part.
    past participle of spanish verb: confiar.
    * * *
    1→ link=confiar confiar
    1 (crédulo) unsuspecting, gullible
    2 (seguro) confident, self-confident
    3 (engreído) self-satisfied; (presumido) conceited
    * * *
    (f. - confiada)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=seguro) confident
    2) (=ingenuo) trusting
    3) (=vanidoso) vain, conceited
    * * *
    - da adjetivo
    a) [ser] ( crédulo) trusting
    b) [estar] ( seguro)

    confiado en algo: está muy confiado en que lo van a llevar he's convinced they're going to take him; no estés tan confiado — don't get over-confident

    * * *
    = unwary, unsuspecting, sanguine, trustful, trusting, confident (in).
    Ex. Experience has shown that the vastness of this as yet unordered field holds many pitfalls for the unwary librarian and researcher.
    Ex. There has been little planning about what to do about the huge quantities of unevaluated and perhaps unwanted information which threatens to engulf the unsuspecting user.
    Ex. A historical outline of the study of personality is given with particular emphasis on the concept of the 4 humours: choleric, melancholic, phlegmatic and sanguine.
    Ex. They should be more trustful of their colleagues and to use information technology to a larger extent.
    Ex. Yet without this trusting support for the editorial expertise of the publishers such books could not be published at all.
    Ex. Experience of IT in USA is associated not infrequently with the confounding of confident expectations.
    ----
    * confiados, los = unsuspecting, the.
    * * *
    - da adjetivo
    a) [ser] ( crédulo) trusting
    b) [estar] ( seguro)

    confiado en algo: está muy confiado en que lo van a llevar he's convinced they're going to take him; no estés tan confiado — don't get over-confident

    * * *
    = unwary, unsuspecting, sanguine, trustful, trusting, confident (in).

    Ex: Experience has shown that the vastness of this as yet unordered field holds many pitfalls for the unwary librarian and researcher.

    Ex: There has been little planning about what to do about the huge quantities of unevaluated and perhaps unwanted information which threatens to engulf the unsuspecting user.
    Ex: A historical outline of the study of personality is given with particular emphasis on the concept of the 4 humours: choleric, melancholic, phlegmatic and sanguine.
    Ex: They should be more trustful of their colleagues and to use information technology to a larger extent.
    Ex: Yet without this trusting support for the editorial expertise of the publishers such books could not be published at all.
    Ex: Experience of IT in USA is associated not infrequently with the confounding of confident expectations.
    * confiados, los = unsuspecting, the.

    * * *
    1 [ SER] (crédulo) trusting
    en estos tiempos no es bueno ser tan confiado these days it's not wise to be so trusting
    entró muy confiado sin saber que le habían preparado una trampa he came in confidently o unsuspectingly, not knowing that they had set a trap for him
    2 [ ESTAR] (seguro) confiado EN algo:
    está muy confiado en que lo van a llevar he's convinced they're going to take him
    no estés tan confiado, esos exámenes pueden ser muy difíciles don't get over-confident o don't be too sure of yourself, those exams can be extremely hard
    * * *

    Del verbo confiar: ( conjugate confiar)

    confiado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    confiado    
    confiar
    confiado
    ◊ -da adjetivo

    a) [ser] ( crédulo) trusting

    b) [estar] ( seguro):


    no estés tan confiado don't get over-confident
    confiar ( conjugate confiar) verbo intransitivo
    a) ( tener fe) confiado en algn/algo to trust sb/sth;


    confiamos en su discreción we rely o depend on your discretion
    b) ( estar seguro) confiado en algo to be confident of sth;


    confiamos en poder llevarlo a cabo we are confident that we can do it;
    confiemos en que venga let's hope she comes
    verbo transitivo confiadole algo a algn ‹ secreto› to confide sth to sb;
    trabajo/responsabilidad to entrust sb with sth
    confiarse verbo pronominal

    no te confíes demasiado don't get overconfident o too confident

    b) (desahogarse, abrirse) confiadose a algn to confide in sb

    confiado,-a adjetivo
    1 (que tiene confianza en los demás) trusting, unsuspecting: con lo confiado que es le van a engañar muchas veces, he's such an unsuspecting person that he'll often be misled
    2 (esperanzado) está confiada en que aprobará, she's confident that she'll pass
    (seguro, tranquilo) self-confident
    confiar
    I verbo transitivo
    1 (poner bajo la tutela) to entrust: le confié la educación de mi hija, I entrusted him with my daughter's education
    2 (decir reservadamente) to confide
    II verbo intransitivo (fiarse de) confiar en, to trust: no confío en ella, I don't trust her
    (contar con) no confíes en su ayuda, don't count on his help
    ' confiado' also found in these entries:
    Spanish:
    confiada
    English:
    trustful
    - trusting
    - unsuspecting
    * * *
    confiado, -a adj
    1. [seguro] confident;
    estar confiado to be confident;
    estar demasiado confiado to be overconfident;
    estoy confiado en que todo acabará bien I'm confident everything will turn out all right;
    se mostró confiado he was confident
    2. [crédulo] trusting;
    ser confiado to be trusting
    * * *
    adj trusting
    * * *
    confiado, -da adj
    1) : confident, self-confident
    2) : trusting
    * * *
    confiado adj hopeful

    Spanish-English dictionary > confiado

  • 11 crispación

    f.
    crispation.
    * * *
    1 figurado tension
    * * *
    SF tension, nervousness
    * * *
    * * *
    = irritation, exasperation.
    Ex. Datto felt a wave of irritation engulf him, but he persevered, keeping his voice steady.
    Ex. I can appreciate the frustration, annoyance, irritation, aggravation, and exasperation of having to start over.
    * * *
    * * *
    = irritation, exasperation.

    Ex: Datto felt a wave of irritation engulf him, but he persevered, keeping his voice steady.

    Ex: I can appreciate the frustration, annoyance, irritation, aggravation, and exasperation of having to start over.

    * * *
    hay un clima de crispación there's an atmosphere of extreme tension o agitation, the atmosphere is bristling with tension
    andaba cargando sus crispaciones sobre los demás he was taking his irritation o exasperation o frustrations out on others
    * * *

    crispación sustantivo femenino tension
    * * *
    1. [de nervios] tension;
    se le nota su crispación you can see her nerves are on edge;
    las negociaciones se desarrollaron en un clima de crispación the talks took place in an atmosphere of tension
    2. [de músculo] tenseness
    * * *
    f irritation

    Spanish-English dictionary > crispación

  • 12 crédulo

    adj.
    credulous, gullible, dupe, unsuspecting.
    * * *
    1 credulous, gullible
    * * *
    crédulo, -a
    1.
    ADJ gullible, credulous
    2.
    SM / F
    * * *
    - la adjetivo credulous, gullible
    * * *
    = credulous, unsuspecting, gullible.
    Ex. It is difficult to see how the following typical enquiries could be answered the consultation of a dictionary: 'Where does the phrase `to set the river on fire` come from?' or 'What does ` credulous` mean?'.
    Ex. There has been little planning about what to do about the huge quantities of unevaluated and perhaps unwanted information which threatens to engulf the unsuspecting user.
    Ex. I argue that intellectual vices (such as being gullible, dogmatic, pigheaded, or prejudiced) are essential.
    ----
    * crédulos, los = unsuspecting, the, gullible, the.
    * * *
    - la adjetivo credulous, gullible
    * * *
    = credulous, unsuspecting, gullible.

    Ex: It is difficult to see how the following typical enquiries could be answered the consultation of a dictionary: 'Where does the phrase `to set the river on fire` come from?' or 'What does ` credulous` mean?'.

    Ex: There has been little planning about what to do about the huge quantities of unevaluated and perhaps unwanted information which threatens to engulf the unsuspecting user.
    Ex: I argue that intellectual vices (such as being gullible, dogmatic, pigheaded, or prejudiced) are essential.
    * crédulos, los = unsuspecting, the, gullible, the.

    * * *
    credulous, gullible
    * * *

    crédulo
    ◊ -la adjetivo

    credulous, gullible
    crédulo,-a adjetivo credulous, gullible

    ' crédulo' also found in these entries:
    Spanish:
    crédula
    - confiado
    English:
    credulous
    - deluded
    - gullible
    * * *
    crédulo, -a
    adj
    credulous, gullible
    nm,f
    credulous o gullible person
    * * *
    adj credulous
    * * *
    crédulo, -la adj
    : credulous, gullible

    Spanish-English dictionary > crédulo

  • 13 descontento

    adj.
    discontent, sad, discontented, displeased.
    m.
    dissatisfaction, discontentment, unhappiness, discontent.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: descontentar.
    * * *
    1 displeased, unhappy, dissatisfied, discontented
    nombre masculino,nombre femenino
    1 malcontent
    1 discontent, dissatisfaction
    ————————
    1 discontent, dissatisfaction
    * * *
    1. (f. - descontenta)
    adj.
    2. noun m.
    * * *
    descontento, -a
    1. ADJ
    1) (=insatisfecho) dissatisfied, discontented (de with)
    2) (=disgustado) disgruntled (de about, at)
    2.
    SM / F Méx malcontent
    3. SM
    1) (=insatisfacción) dissatisfaction
    2) (=disgusto) disgruntlement
    3) (Pol) discontent, unrest
    * * *
    I
    - ta adjetivo [estar] dissatisfied

    descontento con algo/alguien — unhappy o dissatisfied with something/somebody

    II
    masculino discontent
    * * *
    = dissatisfied, discontent, dissatisfaction, irritation, disgruntled, unrest, disaffected, disaffection, restlessness.
    Ex. If you are dissatisfied with your responses, go back and revise such parts of the text as you think fit.
    Ex. No one complained about Duff to her, and she decided not to probe for discontents.
    Ex. During her tenure as head of the EPA library, she dealt with the dissatisfaction with the national treatment of U.S. documents in a most constructive manner, by establishing the Government Documents Round Table (GODORT).
    Ex. Datto felt a wave of irritation engulf him, but he persevered, keeping his voice steady.
    Ex. The director of our public library hired as a page the daughter of a friend, who turned out to be unreliable and untrustworthy, and as a consequence had to handle a disgruntled head of circulation.
    Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.
    Ex. Disaffected and literally unliterary pubescent readers were expected to be hooked by his high-flown style.
    Ex. Further, there is evidence of publisher, author, and library user disaffection with the law of copyright.
    Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.
    ----
    * descontento entre los trabajadores = industrial unrest.
    * descontento político = political unrest.
    * descontento social = civil unrest, social unrest.
    * estar descontento con = express + dissatisfaction with.
    * sentirse descontento con = experience + dissatisfaction with.
    * * *
    I
    - ta adjetivo [estar] dissatisfied

    descontento con algo/alguien — unhappy o dissatisfied with something/somebody

    II
    masculino discontent
    * * *
    = dissatisfied, discontent, dissatisfaction, irritation, disgruntled, unrest, disaffected, disaffection, restlessness.

    Ex: If you are dissatisfied with your responses, go back and revise such parts of the text as you think fit.

    Ex: No one complained about Duff to her, and she decided not to probe for discontents.
    Ex: During her tenure as head of the EPA library, she dealt with the dissatisfaction with the national treatment of U.S. documents in a most constructive manner, by establishing the Government Documents Round Table (GODORT).
    Ex: Datto felt a wave of irritation engulf him, but he persevered, keeping his voice steady.
    Ex: The director of our public library hired as a page the daughter of a friend, who turned out to be unreliable and untrustworthy, and as a consequence had to handle a disgruntled head of circulation.
    Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.
    Ex: Disaffected and literally unliterary pubescent readers were expected to be hooked by his high-flown style.
    Ex: Further, there is evidence of publisher, author, and library user disaffection with the law of copyright.
    Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.
    * descontento entre los trabajadores = industrial unrest.
    * descontento político = political unrest.
    * descontento social = civil unrest, social unrest.
    * estar descontento con = express + dissatisfaction with.
    * sentirse descontento con = experience + dissatisfaction with.

    * * *
    [ ESTAR] dissatisfied descontento CON algo/algn unhappy WITH sth/sb, dissatisfied WITH sth/sb
    estoy descontento con los resultados I'm unhappy o dissatisfied with the results, I'm not at all happy with the results
    quedó descontento con lo que le di he wasn't satisfied o happy with what I gave him
    discontent
    manifestaron su descontento they made known their discontent o dissatisfaction, they let it be known that they were dissatisfied o unhappy
    * * *

    Del verbo descontentar: ( conjugate descontentar)

    descontento es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    descontentó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    descontento 1
    ◊ -ta adjetivo [estar] dissatisfied;

    descontento con algo/algn unhappy o dissatisfied with sth/sb
    descontento 2 sustantivo masculino
    discontent
    descontento,-a
    I adjetivo unhappy, dissatisfied [con, with]
    II sustantivo masculino dissatisfaction

    ' descontento' also found in these entries:
    Spanish:
    agitación
    - conflictividad
    - descontenta
    - disimulado
    - insatisfecho
    English:
    discontent
    - discontented
    - dissatisfaction
    - dissatisfied
    - grunt
    - undercurrent
    - undertone
    - unhappiness
    - unhappy
    - unrest
    - disgruntled
    - frustrated
    * * *
    descontento, -a
    adj
    unhappy, dissatisfied;
    estar descontento con algo/alguien to be dissatisfied o unhappy with sth/sb;
    dijo estar descontento con la decisión de los tribunales he said he was unhappy with the court's decision
    nm
    dissatisfaction;
    los sindicatos expresaron su descontento con la nueva ley the unions expressed their dissatisfaction with the new law;
    entre la población cundió el descontento discontent was spreading among the population
    * * *
    I adj dissatisfied
    II m dissatisfaction
    * * *
    descontento, -ta adj
    : discontented, dissatisfied
    : discontent, dissatisfaction
    * * *
    descontento adj unhappy [comp. unhappier; superl. unhappiest] / dissatisfied

    Spanish-English dictionary > descontento

  • 14 desprevenido

    adj.
    unprepared, unaware, off-guard, not ready.
    * * *
    1 unprepared, unready
    \
    coger/pillar a alguien desprevenido,-a to catch somebody unawares, take somebody by surprise
    * * *
    ADJ (=no preparado) unready, unprepared

    coger o pillar o LAm agarrar a algn desprevenido — to catch sb unawares, catch sb off his guard

    * * *
    - da adjetivo

    pillar a alguien desprevenido pregunta to catch somebody unawares o off guard; lluvia to catch somebody by surprise

    * * *
    = unwary, unsuspecting.
    Ex. Experience has shown that the vastness of this as yet unordered field holds many pitfalls for the unwary librarian and researcher.
    Ex. There has been little planning about what to do about the huge quantities of unevaluated and perhaps unwanted information which threatens to engulf the unsuspecting user.
    ----
    * coger a Alguien desprevenido = catch + Nombre + off-guard, catch + Nombre + napping, catch + Nombre + flat-footed.
    * coger desprevenido = catch + unprepared, take + Nombre + unawares.
    * desprevenidos, los = unsuspecting, the.
    * pillar a Alguien desprevenido = catch + Nombre + off-guard, catch + Nombre + napping, catch + Nombre + flat-footed.
    * pillar desprevenido = take + Nombre + unawares.
    * * *
    - da adjetivo

    pillar a alguien desprevenido pregunta to catch somebody unawares o off guard; lluvia to catch somebody by surprise

    * * *
    = unwary, unsuspecting.

    Ex: Experience has shown that the vastness of this as yet unordered field holds many pitfalls for the unwary librarian and researcher.

    Ex: There has been little planning about what to do about the huge quantities of unevaluated and perhaps unwanted information which threatens to engulf the unsuspecting user.
    * coger a Alguien desprevenido = catch + Nombre + off-guard, catch + Nombre + napping, catch + Nombre + flat-footed.
    * coger desprevenido = catch + unprepared, take + Nombre + unawares.
    * desprevenidos, los = unsuspecting, the.
    * pillar a Alguien desprevenido = catch + Nombre + off-guard, catch + Nombre + napping, catch + Nombre + flat-footed.
    * pillar desprevenido = take + Nombre + unawares.

    * * *
    estar desprevenido to be unprepared o unready
    pillar a algn desprevenido «pregunta» to catch sb unawares o off guard;
    «lluvia» to catch sb by surprise
    el lector desprevenido the unsuspecting reader
    * * *

    desprevenido
    ◊ -da adjetivo: estar desprevenido to be unprepared o unready;

    pillar a algn desprevenido [ pregunta] to catch sb unawares o off guard;

    [ lluvia] to catch sb by surprise
    desprevenido,-a adjetivo unprepared
    ♦ Locuciones: coger a alguien desprevenido, to catch someone unawares
    ' desprevenido' also found in these entries:
    Spanish:
    bola
    - descuidada
    - descuidado
    - desprevenida
    - sorprender
    English:
    guard
    - nap
    - pants
    - surprise
    - unawares
    - unprepared
    - unready
    - catch
    - unsuspecting
    * * *
    desprevenido, -a adj
    unprepared;
    pillar o Esp [m5] coger desprevenido a alguien to catch sb unawares, to take sb by surprise;
    el golpe lo pilló desprevenido the blow caught him off guard;
    una decisión que pilló a todo el mundo desprevenido a decision which took everyone by surprise
    * * *
    adj unprepared;
    pillar o L.Am.
    agarrar desprevenido catch unawares
    * * *
    desprevenido, -da adj
    desapercibido: unprepared, off guard, unsuspecting
    * * *
    coger a alguien desprevenido to catch somebody unawares [pt. & pp. caught] / to take somebody by surprise [pt. took; pp. taken]
    su pregunta me cogió desprevenido his question caught me unawares / his question took me by surprise

    Spanish-English dictionary > desprevenido

  • 15 institución consolidada

    Ex. Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.
    * * *

    Ex: Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.

    Spanish-English dictionary > institución consolidada

  • 16 institución consumada

    Ex. Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.
    * * *

    Ex: Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.

    Spanish-English dictionary > institución consumada

  • 17 irritación

    f.
    1 irritation, fret, aggravation, exasperation.
    2 irritation, peevedness, botherment.
    3 irritation, inflammation.
    4 chafe, chafing, ardor.
    * * *
    1 irritation
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    a) (Med) irritation, inflammation
    b) ( enfado) irritation, annoyance
    * * *
    = annoyance, irritation, exasperation.
    Ex. False drops are perhaps less of an annoyance in a computer-based system when brief records can be quickly scanned and rejected as necessary.
    Ex. Datto felt a wave of irritation engulf him, but he persevered, keeping his voice steady.
    Ex. I can appreciate the frustration, annoyance, irritation, aggravation, and exasperation of having to start over.
    ----
    * expresar irritación = express + irritation.
    * irritación de la piel = skin irritation.
    * irritación de la piel del bebé causada por el pañal = nappy rash.
    * irritación de la piel producida por el viento = windburn.
    * motivo de irritación = pet peeve.
    * * *
    a) (Med) irritation, inflammation
    b) ( enfado) irritation, annoyance
    * * *
    = annoyance, irritation, exasperation.

    Ex: False drops are perhaps less of an annoyance in a computer-based system when brief records can be quickly scanned and rejected as necessary.

    Ex: Datto felt a wave of irritation engulf him, but he persevered, keeping his voice steady.
    Ex: I can appreciate the frustration, annoyance, irritation, aggravation, and exasperation of having to start over.
    * expresar irritación = express + irritation.
    * irritación de la piel = skin irritation.
    * irritación de la piel del bebé causada por el pañal = nappy rash.
    * irritación de la piel producida por el viento = windburn.
    * motivo de irritación = pet peeve.

    * * *
    1 ( Med) irritation, inflammation
    2 (enfado) irritation, annoyance
    * * *

    irritación sustantivo femenino


    irritación sustantivo femenino irritation
    ' irritación' also found in these entries:
    Spanish:
    desesperación
    - amor
    - andar
    - bueno
    - cabreo
    - condenado
    - maldito
    - mirar
    English:
    aggravation
    - groan
    - irritation
    - annoyance
    * * *
    1. [enfado] irritation, annoyance
    2. [de la piel] irritation;
    [de la garganta] inflammation
    * * *
    f tb
    MED irritation
    * * *
    irritación nf, pl - ciones : irritation
    * * *
    irritación n irritation

    Spanish-English dictionary > irritación

  • 18 mantener firme

    (v.) = keep + steady, hold in + line, hold + steady
    Ex. Datto felt a wave of irritation engulf him, but he persevered, keeping his voice steady.
    Ex. The library staff consists of 6 professional librarians and 11 clerical workers, all of whom are held firmly in line by the forceful personality of the director, a retired military colonel.
    Ex. The article is entitled 'Public library circulation holds steady in 1988'.
    * * *
    (v.) = keep + steady, hold in + line, hold + steady

    Ex: Datto felt a wave of irritation engulf him, but he persevered, keeping his voice steady.

    Ex: The library staff consists of 6 professional librarians and 11 clerical workers, all of whom are held firmly in line by the forceful personality of the director, a retired military colonel.
    Ex: The article is entitled 'Public library circulation holds steady in 1988'.

    Spanish-English dictionary > mantener firme

  • 19 sin evaluar

    (adj.) = unevaluated
    Ex. There has been little planning about what to do about the huge quantities of unevaluated and perhaps unwanted information which threatens to engulf the unsuspecting user.
    * * *
    (adj.) = unevaluated

    Ex: There has been little planning about what to do about the huge quantities of unevaluated and perhaps unwanted information which threatens to engulf the unsuspecting user.

    Spanish-English dictionary > sin evaluar

  • 20 tragarse

    1 (ingerir) to swallow
    2 (comer mucho) to gobble up, tuck away, put away
    3 (absorber) to soak up
    5 figurado (creer) to swallow, believe
    6 figurado (aguantar) to put up with; (disimular) to hide
    * * *
    VPR
    1) [+ comida, bebida] to swallow

    eso me lo trago en dos minutos* I could put that away in no time *

    2) (=absorber) [arena, tierra] to soak up; [mar, abismo] to swallow up, engulf
    3) [teléfono, máquina] to swallow
    4) (=aguantar) [+ insultos, reprimenda] to put up with
    5) * (=creer) to swallow *, fall for *

    se tragará todo lo que se le digahe'll swallow o fall for whatever he's told *

    6) (=reprimir)
    * * *
    (v.) = gobble up, fall for, put away, scoff
    Ex. From the 1680s several large publishers formed a more permanent association which came to be known as the `conger' (the name being variously derived from congerere, `to bring together', and from the big eel which gobbles up the small fry).
    Ex. Librarians make the mistake of seeing community information as being just another type of information, and they fall for some very basic fallacies.
    Ex. He put away twice as much wine as usual and it went to his head, so he stretched out on his bed for a nap.
    Ex. The birds -- known as monk parakeets -- won't stop scoffing the farmers' crops -- they're not fussy about what they eat.
    * * *
    (v.) = gobble up, fall for, put away, scoff

    Ex: From the 1680s several large publishers formed a more permanent association which came to be known as the `conger' (the name being variously derived from congerere, `to bring together', and from the big eel which gobbles up the small fry).

    Ex: Librarians make the mistake of seeing community information as being just another type of information, and they fall for some very basic fallacies.
    Ex: He put away twice as much wine as usual and it went to his head, so he stretched out on his bed for a nap.
    Ex: The birds -- known as monk parakeets -- won't stop scoffing the farmers' crops -- they're not fussy about what they eat.

    * * *

    ■tragarse verbo reflexivo
    1 (mentiras, excusas, el orgullo, comida) to swallow
    2 fig (soportar, tolerar) to put up with
    ' tragarse' also found in these entries:
    Spanish:
    anzuelo
    - tragar
    English:
    engulf
    - fall for
    - gobble
    - inhale
    - swallow
    - swallow up
    - whole
    - fall
    - guzzle
    - pride
    * * *
    vpr
    1. [ingerir] to swallow;
    me he tragado una espina I've swallowed a bone;
    el mar se tragó la lancha the sea swallowed up o engulfed the boat
    2. Fam [comer] to guzzle;
    se tragó tres huevos fritos he guzzled three fried eggs;
    se tragó a Caperucita entera he swallowed Little Red Riding Hood whole
    3. [contener] [lágrimas] to choke back;
    se tragó su orgullo y pidió perdón he swallowed his pride and apologized;
    4. [consumir] to swallow up, to devour;
    el proyecto se tragó casi todo el presupuesto the project swallowed up o devoured almost the entire budget
    5. Fam [creerse] to swallow;
    ¿crees que se lo tragará? do you think she'll swallow it?;
    se tragó el cuento he swallowed the story;
    Ven
    tragarse un paquete to fall for it, to be taken in
    6. Fam [sufrir] [discurso, espectáculo] to sit through;
    me tragué un programa horrible I sat through an awful programme;
    se traga lo que le echen en la tele he'll watch whatever's on the TV
    7. Fam [soportarse]
    no se tragan they can't stand each other
    * * *
    swallow
    * * *
    vr
    * * *
    1. (ingerir) to swallow
    2. (creer) to fall for it [pt. fell; pp. fallen]
    tragarse una película, conferencia, etc to sit through a film, lecture, etc

    Spanish-English dictionary > tragarse

См. также в других словарях:

  • Engulf — En*gulf , v. t. [imp. & p. p. {Engulfed}; p. pr. & vb. n. {Engulfing}.] [Pref. en + gulf: cf. OF. engolfer. Cf. {Ingulf}.] To absorb or swallow up as in a gulf. [1913 Webster] It quite engulfs all human thought. Young. Syn: See {Absorb}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • engulf — I verb absorb, annihilate, bury, consume, deluge, destroy, devour, drown, entomb, exterminate, immerse, inundate, liquidate, overcome, overwhelm, submerge, submerse, swallow up II index immerse (plunge into), inundate, overcome ( …   Law dictionary

  • engulf — 1550s, from EN (Cf. en ) (1) make, put in + GULF (Cf. gulf). Related: Engulfed; engulfing …   Etymology dictionary

  • engulf — [v] absorb, overwhelm bury, consume, deluge, drown, encompass, engross, envelop, flood, imbibe, immerse, inundate, overflow, overrun, overwhelm, plunge, submerge, swallow up, swamp, whelm; concepts 169,172,256 …   New thesaurus

  • engulf — ► VERB ▪ (of a natural force) sweep over so as to completely surround or cover. DERIVATIVES engulfment noun …   English terms dictionary

  • engulf — [en gulf′, ingulf′] vt. [ EN 1 + GULF] 1. to swallow up; overwhelm 2. to plunge, as into a gulf …   English World dictionary

  • engulf — Ingulf In*gulf , v. t. [imp. & p. p. {Ingulfed}; p. pr. & vb. n. {Ingulfing}.] [Cf. {Engulf}.] [Written also {engulf}.] To swallow up or overwhelm in, or as in, a gulf; to cast into a gulf. See {Engulf}. [1913 Webster] A river large . . . Passed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • engulf — UK [ɪnˈɡʌlf] / US verb [transitive] Word forms engulf : present tense I/you/we/they engulf he/she/it engulfs present participle engulfing past tense engulfed past participle engulfed 1) to cover or surround something in a way that harms or… …   English dictionary

  • engulf — v. (D; tr.) to engulf in * * * [ɪn gʌlf] (D; tr.) to engulf in …   Combinatory dictionary

  • engulf — transitive verb Date: 1555 1. to flow over and enclose ; overwhelm < the mounting seas threatened to engulf the island > 2. to take in (food) by or as if by flowing over and enclosing • engulfment noun …   New Collegiate Dictionary

  • engulf — verb Engulf is used with these nouns as the subject: ↑fire, ↑flame, ↑scandal …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»