Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

camps

  • 1 campo de prisioneros

    (n.) = prison camp, P.O.W. camp, prisoner of war camp, gulag
    Ex. In this sense the book resembles one of Solzhenitsyn's novels about one good day in the life of one of Stalin's victims living out a wretched existence in a Siberian prison camp.
    Ex. The article 'Libraries and reading in P.O.W. camps' describes the establishment of the concentration camp library of Oflag IIC at Woldenberg, and its management, largely by the inmates, which was typical of many prisoner of war camps.
    Ex. The article 'Libraries and reading in P.O.W. camps' describes the establishment of the concentration camp library of Oflag IIC at Woldenberg, and its management, largely by the inmates, which was typical of many prisoner of war camps.
    Ex. So if ALA won't speak out when books are burned and librarians are tossed into the Cuban gulag, then they would betray the values drilled into us in graduate school.
    * * *
    (n.) = prison camp, P.O.W. camp, prisoner of war camp, gulag

    Ex: In this sense the book resembles one of Solzhenitsyn's novels about one good day in the life of one of Stalin's victims living out a wretched existence in a Siberian prison camp.

    Ex: The article 'Libraries and reading in P.O.W. camps' describes the establishment of the concentration camp library of Oflag IIC at Woldenberg, and its management, largely by the inmates, which was typical of many prisoner of war camps.
    Ex: The article 'Libraries and reading in P.O.W. camps' describes the establishment of the concentration camp library of Oflag IIC at Woldenberg, and its management, largely by the inmates, which was typical of many prisoner of war camps.
    Ex: So if ALA won't speak out when books are burned and librarians are tossed into the Cuban gulag, then they would betray the values drilled into us in graduate school.

    Spanish-English dictionary > campo de prisioneros

  • 2 meterse en + Número + cosas a la vez

    (v.) = have + a foot in + Número + camps
    Ex. The article 'The Smithsonian Institution Libraries: a foot in three camps' describes how the SIL operates within 3 camps or environments simultaneously -- museums, research libraries, and special libraries -- and utilises policies and practices that contain elements of each.
    * * *
    (v.) = have + a foot in + Número + camps

    Ex: The article 'The Smithsonian Institution Libraries: a foot in three camps' describes how the SIL operates within 3 camps or environments simultaneously -- museums, research libraries, and special libraries -- and utilises policies and practices that contain elements of each.

    Spanish-English dictionary > meterse en + Número + cosas a la vez

  • 3 biblioteca de campo de concentración

    Ex. The article 'Libraries and reading in P.O.W. camps' describes the establishment of the concentration camp library of Oflag IIC at Woldenberg, and its management, largely by the inmates, which was typical of many prisoner of war camps.
    * * *

    Ex: The article 'Libraries and reading in P.O.W. camps' describes the establishment of the concentration camp library of Oflag IIC at Woldenberg, and its management, largely by the inmates, which was typical of many prisoner of war camps.

    Spanish-English dictionary > biblioteca de campo de concentración

  • 4 campamento militar

    m.
    military camp, boot camp.
    * * *
    (n.) = boot camp, boot camp
    Ex. But somewhere between killing them with kindness and berating them at boot camps, there must be another way.
    Ex. But somewhere between killing them with kindness and berating them at boot camps, there must be another way.
    * * *
    (n.) = boot camp, boot camp

    Ex: But somewhere between killing them with kindness and berating them at boot camps, there must be another way.

    Ex: But somewhere between killing them with kindness and berating them at boot camps, there must be another way.

    Spanish-English dictionary > campamento militar

  • 5 campo de trabajos forzados

    * * *
    (n.) = labour camp, forced labour camp
    Ex. He spent more than a decade in prison and labour camps in Siberia.
    Ex. Arabs who played a role in the Holocaust included those who personally took part in the persecution of Jews, and patrolmen who tracked down Jewish escapees from forced labor camps.
    * * *
    * * *
    (n.) = labour camp, forced labour camp

    Ex: He spent more than a decade in prison and labour camps in Siberia.

    Ex: Arabs who played a role in the Holocaust included those who personally took part in the persecution of Jews, and patrolmen who tracked down Jewish escapees from forced labor camps.

    Spanish-English dictionary > campo de trabajos forzados

  • 6 montar un cirio

    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > montar un cirio

  • 7 bando

    m.
    1 side.
    pasarse al otro bando to change sides
    3 party, camp, faction, side.
    * * *
    1 (edicto) edict, proclamation
    ————————
    1 (facción) faction, party, camp
    2 (de aves) flock; (de insectos) swarm; (de peces) shoal
    \
    pasar al otro bando / pasarse al otro bando to go over to the other side
    * * *
    noun m.
    2) side, faction
    * * *
    SM
    1) (=edicto) edict, proclamation
    2) pl bandos (Rel) banns
    3) (=facción) (Pol) faction, party; (Dep) side

    uno del otro bando* one of them *

    * * *
    1) ( edicto) edict
    2) ( facción) side, camp

    ser del otro bando — (fam) to be one of them (colloq & pej)

    * * *
    = camp.
    Ex. This is a situation much debated between the two camps of those who would give everyone what he wants and those who would give each reader only the things of some constructive value.
    * * *
    1) ( edicto) edict
    2) ( facción) side, camp

    ser del otro bando — (fam) to be one of them (colloq & pej)

    * * *
    = camp.

    Ex: This is a situation much debated between the two camps of those who would give everyone what he wants and those who would give each reader only the things of some constructive value.

    * * *
    A (edicto) edict
    B (facción) side, camp
    el país quedó dividido en dos bandos durante la guerra civil the country was divided into two camps during the civil war
    están en bandos contrarios they're on opposing sides
    ser del otro bando ( fam); to be gay, to be one of them ( colloq pej)
    * * *

    bando sustantivo masculino
    1 ( edicto) edict
    2 ( facción) side, camp;

    bando 1 m (edicto) edict, proclamation
    bando 2 sustantivo masculino faction, side
    cambiar de bando, to go over to the other side o to change sides: se pasó al otro bando, he changed allegiances
    ' bando' also found in these entries:
    Spanish:
    pasarse
    - pregón
    - pregonar
    - vencedor
    - vencedora
    - contrario
    English:
    camp
    - side
    * * *
    bando nm
    1. [facción] side;
    el bando republicano the republicans, the republican side;
    pasarse al otro bando to change sides;
    Fam
    ser del otro bando [ser homosexual] to be one of them, to be queer
    2. [edicto] edict
    * * *
    m
    1 ( aviso) edict
    2 en disputa side
    * * *
    bando nm
    1) facción: faction, side
    2) edicto: proclamation
    * * *
    bando n side

    Spanish-English dictionary > bando

  • 8 gitano

    adj.
    Gypsy, Gipsy, Romany, tzigane.
    m.
    Gypsy, caird, Gipsy, tinker.
    * * *
    1 gypsy, gipsy
    2 figurado (zalamero) flattering
    nombre masculino,nombre femenino
    1 gypsy, gipsy
    2 figurado (zalamero) flatterer
    3 familiar (estafador) fiddler, swindler
    * * *
    (f. - gitana)
    noun adj.
    * * *
    gitano, -a
    1. ADJ
    1) [de gitanos] gypsy antes de s
    2) pey (=camelador) wheedling, cajoling; (=taimado) wily, sly
    3) * (=sucio) dirty
    2.
    SM / F gypsy
    - vivir como gitanos
    - volvió hecho un gitano
    * * *
    I
    - na adjetivo gypsy (before n)
    II
    - na masculino, femenino gypsy
    •• Cultural note:
    A member of Spain's gypsy community. Gypsies often live in camps and retain their nomadic habits. They have preserved many of their customs and do not usually integrate into the mainstream of Spanish society. Their language is caló. Gypsies have been a great influence on flamenco, and many of the best performers are gypsies
    * * *
    = gypsy [gipsy], gippo [gyppo].
    Ex. For instance: rhyme is still RIME; gypsy is spelled G-I-P -- most of us are instructed to spell it 'g-y-p'.
    Ex. As a child he was bullied at school and called ' gippos'.
    * * *
    I
    - na adjetivo gypsy (before n)
    II
    - na masculino, femenino gypsy
    •• Cultural note:
    A member of Spain's gypsy community. Gypsies often live in camps and retain their nomadic habits. They have preserved many of their customs and do not usually integrate into the mainstream of Spanish society. Their language is caló. Gypsies have been a great influence on flamenco, and many of the best performers are gypsies
    * * *
    = gypsy [gipsy], gippo [gyppo].

    Ex: For instance: rhyme is still RIME; gypsy is spelled G-I-P -- most of us are instructed to spell it 'g-y-p'.

    Ex: As a child he was bullied at school and called ' gippos'.

    * * *
    gitano1 -na
    gypsy ( before n)
    una boda/costumbre gitana a gypsy wedding/custom
    gitano2 -na gitano (↑ gitano a1)
    masculine, feminine
    gypsy
    no se lo salta un gitano ( Esp fam): ese bocadillo no se lo salta un gitano that sandwich looks delicious o ( colloq) yummy
    A member of Spain's gypsy community. Gypsies often live in camps and retain their nomadic habits. They have preserved many of their customs and do not usually integrate into the mainstream of Spanish society. Their language is caló (↑ caló a1). Gypsies have been a great influence on flamenco (↑ flamenco a1), and many of the best performers are gypsies.
    * * *

    gitano
    ◊ -na adjetivo

    gypsy ( before n)
    ■ sustantivo masculino, femenino
    gypsy
    gitano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino gypsy, gipsy

    ' gitano' also found in these entries:
    Spanish:
    brazo
    - gitana
    English:
    gipsy
    - gypsy
    - Romany
    * * *
    gitano, -a
    adj
    1. [raza, persona] gypsy
    2. Fam [artero]
    ser gitano to be a crafty devil
    3. Fam [con gracia]
    es muy gitano he knows how to get round people
    nm,f
    gypsy;
    Esp Fam
    que no se lo salta un gitano: tengo un hambre que no se la salta un gitano I'm absolutely ravenous;
    me comí un filete que no se lo salta un gitano I had an absolutely huge steak
    * * *
    I adj gypsy atr
    II m, gitana f gypsy
    * * *
    gitano, -na adj & n
    : Gypsy
    * * *
    gitano adj n gypsy [pl. gypsies]

    Spanish-English dictionary > gitano

  • 9 Odisea

    f.
    * * *
    1 odyssey
    2 familiar ordeal
    * * *
    * * *
    femenino odyssey

    la Odisea — (Lit) the Odyssey

    * * *
    Ex. The exhibition illustrates the tragic history of the concentration camps, but also the heroic stories of liberation and survival that marked their end.
    ----
    * Odisea, La = Odyssey, The.
    * ser una odisea = be an odyssey.
    * * *
    femenino odyssey

    la Odisea — (Lit) the Odyssey

    * * *

    Ex: The exhibition illustrates the tragic history of the concentration camps, but also the heroic stories of liberation and survival that marked their end.

    * Odisea, La = Odyssey, The.
    * ser una odisea = be an odyssey.

    * * *
    1 (viaje) odyssey
    llegar hasta ahí por carretera es una auténtica odisea getting there by road is a real odyssey o a marathon journey
    2
    la Odisea ( Lit) the Odyssey
    * * *

    odisea sustantivo femenino odyssey: el autobús pinchó en medio de un páramo y fue una auténtica odisea llegar hasta aquí, the bus got a flat tyre in the middle of nowhere and it was a nightmare to get here
    * * *
    odisea nf
    1. [viaje] odyssey;
    llegar hasta la frontera fue una odisea it was a real trek to get to the border
    2. [aventura]
    conseguir las entradas fue toda una odisea it was a real job to get the tickets
    3.
    la Odisea the Odyssey
    * * *
    f fig
    odyssey
    * * *
    odisea nf
    : odyssey

    Spanish-English dictionary > Odisea

  • 10 Siberia

    * * *
    femenino Siberia
    * * *
    Ex. He spent more than a decade in prison and labour camps in Siberia.
    ----
    * de Siberia = Siberian.
    * * *
    femenino Siberia
    * * *

    Ex: He spent more than a decade in prison and labour camps in Siberia.

    * de Siberia = Siberian.

    * * *
    Siberia
    ahí fuera hace más frío que en Siberia it's like the North Pole out there!
    * * *

    Siberia sustantivo femenino
    Siberia
    Siberia f Geog Siberia
    * * *
    Siberia
    * * *
    f Siberia

    Spanish-English dictionary > Siberia

  • 11 abrumar con atenciones

    (v.) = kill + Nombre + with kindness, smother + Nombre + with kindness
    Ex. But somewhere between killing them with kindness and berating them at boot camps, there must be another way.
    Ex. Her father is no ogre, but since her mother and sister's died her father has basically smothered her with kindness, not allowing her any freedom.
    * * *
    (v.) = kill + Nombre + with kindness, smother + Nombre + with kindness

    Ex: But somewhere between killing them with kindness and berating them at boot camps, there must be another way.

    Ex: Her father is no ogre, but since her mother and sister's died her father has basically smothered her with kindness, not allowing her any freedom.

    Spanish-English dictionary > abrumar con atenciones

  • 12 agasajar

    v.
    1 to lavish attention on, to treat like a king.
    agasajar a alguien con algo to lavish something upon somebody
    2 to entertain, to feast, to cater, to court.
    María festejó a su hijo Mary gave a party to her son.
    * * *
    1 (obsequiar) to smother with attention, treat well
    2 (dar agasajo) to wine and dine
    * * *
    VT to entertain, fête
    * * *
    verbo transitivo (frml) to fête (frml)
    * * *
    = shower, smother + Nombre + with kindness, kill + Nombre + with kindness.
    Ex. The bibliographer can expect to assume all the benign indignity which was showered upon the lexicographer with Johnson's definition of 'a harmless drudge'.
    Ex. Her father is no ogre, but since her mother and sister's died her father has basically smothered her with kindness, not allowing her any freedom.
    Ex. But somewhere between killing them with kindness and berating them at boot camps, there must be another way.
    ----
    * agasajar con = regale with, gift + Nombre + with.
    * agasajar de = crown with.
    * * *
    verbo transitivo (frml) to fête (frml)
    * * *
    = shower, smother + Nombre + with kindness, kill + Nombre + with kindness.

    Ex: The bibliographer can expect to assume all the benign indignity which was showered upon the lexicographer with Johnson's definition of 'a harmless drudge'.

    Ex: Her father is no ogre, but since her mother and sister's died her father has basically smothered her with kindness, not allowing her any freedom.
    Ex: But somewhere between killing them with kindness and berating them at boot camps, there must be another way.
    * agasajar con = regale with, gift + Nombre + with.
    * agasajar de = crown with.

    * * *
    agasajar [A1 ]
    vt
    ( frml); to fête ( frml)
    la agasajaron con una magnífica fiesta a splendid party was given in her honor
    * * *

    agasajar verbo transitivo to smother with attentions
    ' agasajar' also found in these entries:
    English:
    wine
    * * *
    to lavish attention on, to treat like a king;
    agasajar a alguien con algo to lavish sth upon sb;
    lo agasajaron con una fiesta de bienvenida they gave a welcoming party in his honour
    * * *
    v/t fête
    * * *
    : to fête, to wine and dine

    Spanish-English dictionary > agasajar

  • 13 armar bulla

    v.
    to make a racket.
    * * *
    (v.) = kick up + a stink, kick up + a fuss, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = kick up + a stink, kick up + a fuss, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > armar bulla

  • 14 armar la de San Quintín

    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > armar la de San Quintín

  • 15 armar un escándalo

    to kick up a fuss
    * * *
    * * *
    (v.) = raise + a stink, kick up + a fuss, kick up + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = raise + a stink, kick up + a fuss, kick up + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > armar un escándalo

  • 16 armar un lío

    to make a fuss
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > armar un lío

  • 17 armar una bronca

    to kick up a fuss
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > armar una bronca

  • 18 armarla

    familiar to cause trouble, kick up a fuss
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, make + a stink (about), kick up + a row, raise + a stink, make + a racket, make + a row, make + a ruckus
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, make + a stink (about), kick up + a row, raise + a stink, make + a racket, make + a row, make + a ruckus

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.

    Spanish-English dictionary > armarla

  • 19 autobiografía

    f.
    autobiography, memoirs, self history, written account of one's own life and personal experiences.
    * * *
    1 autobiography
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino autobiography
    * * *
    = autobiography, memoirs, autobiographical work.
    Ex. An autobiography is a document which records the life and activities of its author.
    Ex. We got a book of memoirs by an ex-convict who works for the Western Behavioral Institute in La Jolla, California, which is very closely associated with publication of the work.
    Ex. These two extraordinary, brutally honest autobiographical works deal with Spiegelman's attempts to record his father's recollections of experiences in the Nazi death camps.
    ----
    * autobiografía escrita por un negro = ghosted autobiography.
    * * *
    femenino autobiography
    * * *
    = autobiography, memoirs, autobiographical work.

    Ex: An autobiography is a document which records the life and activities of its author.

    Ex: We got a book of memoirs by an ex-convict who works for the Western Behavioral Institute in La Jolla, California, which is very closely associated with publication of the work.
    Ex: These two extraordinary, brutally honest autobiographical works deal with Spiegelman's attempts to record his father's recollections of experiences in the Nazi death camps.
    * autobiografía escrita por un negro = ghosted autobiography.

    * * *
    autobiography
    * * *

    autobiografía sustantivo femenino
    autobiography
    autobiografía sustantivo femenino autobiography
    ' autobiografía' also found in these entries:
    English:
    autobiography
    - ego
    * * *
    autobiography
    * * *
    f autobiography
    * * *
    : autobiography
    * * *
    autobiografía n autobiography [pl. autobiographies]

    Spanish-English dictionary > autobiografía

  • 20 bestialmente

    adv.
    1 bestially, brutally, marvellously.
    2 beastly, bestially, brutally.
    * * *
    ADV
    1) (=violentamente) savagely
    2) * (=enormemente)
    3) Esp
    * (=estupendamente)

    lo pasamos bestialmentewe had a great o super time *, we had a whale of a time *

    * * *
    Ex. These two extraordinary, brutally honest autobiographical works deal with Spiegelman's attempts to record his father's recollections of experiences in the Nazi death camps.
    * * *

    Ex: These two extraordinary, brutally honest autobiographical works deal with Spiegelman's attempts to record his father's recollections of experiences in the Nazi death camps.

    * * *
    A (atrozmente) brutally, savagely
    fueron bestialmente torturados they were brutally o savagely tortured
    B ( fam) (tremendamente) terrifically
    es bestialmente caro it's terrifically expensive
    C ( Esp fam) (estupendamente) fantastically, brilliantly
    tocaron bestialmente they played fantastically o brilliantly
    * * *
    brutally, savagely

    Spanish-English dictionary > bestialmente

См. также в других словарях:

  • CAMPS — (Concentration and Extermination). The English language term concentration camp is commonly used to describe a wide number of places of internment created by Nazi Germany, which served a variety of functions and were called by different names:… …   Encyclopedia of Judaism

  • Camps — ist der Name folgender Gemeinden in Frankreich: Camps en Amiénois im Département Somme Camps la Source im Département Var Camps Saint Mathrin Léobazel im Département Corrèze Camps sur l’Agly im Département Aude Camps sur l’Isle im Département… …   Deutsch Wikipedia

  • Camps — Camps, Francisco …   Enciclopedia Universal

  • Camps — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Toponymie Camps est le nom de deux anciennes communes françaises : Camps (Ardèche), aujourd hui intégrée à Grospierres Camps (Corrèze), aujourd hui… …   Wikipédia en Français

  • Camps — This unusual and interesting name is French in origin and is a topographical surname denoting someone who lived in or near a field or an expanse of open country. The derivation is from the Old French word champ , meaning field or open land, from… …   Surnames reference

  • CAMPS — Civil Aircraft Missile Protection System or CAMPS is an infrared countermeasure against anti aircraft missiles, specifically designed to defend civilian aircraft flying under convert|15000|ft|m against MANPADs. The system was developed by Saab… …   Wikipedia

  • Camps — Camp, Camps, Campos Nom formé sur un toponyme. Désigne le possesseur d un champ, ou celui qui habite à côté d un champ. Le nom Camp est porté dans le Tarn et dans l Aude (on le rencontre aussi en Bourgogne), les Camps étant essentiellement… …   Noms de famille

  • Camps for Russian prisoners and internees in Poland (1919–1924) — Camps for Russian prisoners and internees in Poland that existed during 1919 1924 housed two main categories of detainees: *personnel of the Imperial Russian Army, and Russian civilians, captured by Germany during World War I; and *Soviet… …   Wikipedia

  • Camps-Saint-Mathurin-Léobazel — Camps Saint Mathurin Léobazel …   Deutsch Wikipedia

  • Camps for soldiers of the UNR Army interned in Poland (1919-1924) — Camps for soldiers of the UNR Army interned in Poland. Combatants of the UNR Army were interned in Poland initially at the end of 1919 (after the breakdown of Ukrainian front) in Łańcut immediately after they organized 6 Rifle divisions. After… …   Wikipedia

  • Camps-la-Source — Camps la Source …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»