-
41 lato
lato I ḿ сторона, бок; борт ( напр кузова) da un solo lato — односторонне, однобоко da tutti i lati — всесторонне, со всех сторон in ogni lato — повсюду, повсеместно dal lato mio — с моей стороны, что касается меня da lato di … — со стороны (+ G) daun lato è bene, dall' altro è male — с одной стороны это хорошо, с другой — плохо a lato di qd — рядом с кем-л per il lato dell'onestà … — что касается честности … siamo parenti dal lato di madre — мы родственники по материнской линии lato debole — слабое место, слабинка toccare il lato debole — наступить на любимую мозоль lato II agg fig широкий, обширный interpretazione lata — широкое <вольное> толкование in senso lato — в широком смысле -
42 parente
parénte m, f 1) родственни|к, -ца stretto [lontano] parente — близкий [дальний] родственник 2) lett родитель; предок il primo parente — прародитель, Адам l'uno e l'altro parente — отец и мать i parenti — родители 3) подобие; схожесть il sonno è parente della morte — сон — подобие смерти -
43 povero
pòvero 1. agg 1) бедный, неимущий, нуждающийся contadino povero — крестьянин-бедняк 2) скудный, убогий, бедный; жалкий povera cena — скудный ужин terreno povero — неплодородная земля fiume povero di acque — мелководная река stile povero — убогий стиль un povero illuso — жалкий мечтатель 3) скромный, незначительный un povero dono — скромный подарок il mio povero parere — моё скромное мнение 4) невезучий, неудачливый povero me! < tosc pover'a me> — горе мне (горе)!; бедный я несчастный! se non fai come ti dico, povero te! — если не будешь делать, как я говорю, плохо тебе будет <не возрадуешься>! 2. m бедняк, неимущий; нищий ospizio dei poveri — богадельня, приют для бедных¤ un povero Cristosciagurato, meschino> — бедняга, бедолага, горемыка povero in canna prov — ~ гол как сокол i poveri non hanno parenti prov — привяжется сума, откажется родня -
44 via
1. f1) путь, дорога2) способ, средство, путь; канал ( в дипломатическом праве)•- via aereasono parenti per via della madre [del padre] — они родственники с материнской стороны, они родственники с отцовской стороны
- via giudiziaria
- via marittima
- via pubblica 2. лат.через, при чьём-л. посредстве -
45 carovana
ж.1) караван* * *сущ.1) общ. время обучения, группа путешественников, партия путешественников, вереница, караван, учебная практика, ученичество2) мор. корпорация докеров, артель носильщиков -
46 stretto
I 1. part. pass.см. stringere2.2) узкий, тесный (об одежде, обуви)3) сжатый, зажатый••4) резкий, крутой5) близкий, тесный6) строгий, неукоснительный••7) точный••8) закрытый ( о гласном звуке)3.крепко (сжав, зажав)II м.* * *сущ.1) общ. близкий, крайний, сжатый, строгий, ущелье, узкий, интимный, неотложный, сдавленный, срочный, стиснутый, тесный, точный2) грам. закрытый3) геогр. пролив -
47 alloggiare
1. v.t.(sistemare) разместить; (ospitare) приютить, принять2. v.i.3.•chi tardi arriva male alloggia — кто припозднился, тот кое-как примостился
-
48 annunciare
v.t.1) сообщать; объявлять о + prepos.hanno annunciato il matrimonio a parenti e amici — они объявили родным и друзьям о предстоящей свадьбе
2) (predire) возвещать3) (fig.) предвещать, обещать -
49 attirare
-
50 caro
1. agg.1) (amato) дорогой, милый; любимый; роднойquei ricordi mi sono cari — эти воспоминания мне дороги (милы моему сердцу, я дорожу этими воспоминаниями)
2) (affettuoso) милый, славный, симпатичныйcari saluti... — с наилучшими пожеланиями...
3) (costoso) дорогой, дорогостоящий, ценный; (colloq.) накладный, накладистый, не по карману2. avv.(anche fig.) дорого3. m.(pl.) (genitori) родители; (parenti) родные, близкиеgli mancano i suoi cari — он скучает по своим (по родителям, по родным)
4.•◆
caro mio — (colloq.) братокdovevi pensarci prima, cara te! — надо было думать раньше, дорогуша! (моя дорогая!)
gliel'avevo detto, caro lei! — я вас, дорогуша (дорогой мой), предупреждал!
-
51 disperso
1. agg.1) (in battaglia) пропавший без вестиaveva un fratello disperso sul Don nel 1943 — у неё был брат, пропавший без вести на Дону в 1943 году
2) (sparpagliato) повсюду, вездеil suo curriculum è andato disperso sotto una pila di scartoffie — его автобиография затерялась в груде бумаг
2. m. -
52 evidenza
f.1.очевидность, очевидный факт; (inconfutabilità) неопровержимостьi parenti, nonostante l'evidenza, negano di aver pagato il riscatto — родственники, вопреки очевидным фактам, уверяют, что не заплатили никакого выкупа
con la sua mini mette in evidenza non solo le gambe — в этой мини-юбке она демонстрирует не только ноги
mettersi in evidenza — красоваться (делать всё, чтобы привлечь к себе внимание)
2.•◆
arrendersi all'evidenza — факты говорят сами за себя (факты - упрямая вещь) -
53 incombente
agg.1) (sovrastante, anche fig.) нависший, низкийsoffitto incombente — потолок, нависший над головой (низкий потолок)
2) (imminente) предстоящий, грозящийaspettava l'arrivo incombente dei parenti come una catastrofe — он ждал предстоящего приезда родственников, как катастрофы
-
54 lontano
1. agg.1) (distante)l'albergo sarà lontano due chilometri dalla stazione — гостиница находится километрах в двух от вокзала
2) (nel tempo) давнийin epoche lontane — некогда (в давние времена, в былые времена)
successe nel 1950, la guerra era ormai lontana — это произошло в 1950 году, война давно кончилась
3) (fig.)è lontano mille miglia dal credere che... — ему даже в голову не приходит, что... (он далёк от мысли, что..., colloq. ему невдомёк, что...)
4) (vago) едва заметный, малый, смутныйc'era una lontana probabilità che arrivasse alle nozze in tempo — ещё была небольшая надежда на то, что он успеет на свадьбу
5) (diverso) несовпадающий, разный, несходныйi nostri punti di vista sono lontani — наши взгляды не совпадают (у нас разные взгляды, мы по-разному смотрим на вещи)
2. avv.da lontano — a) издалека; b) издали
il quadro è molto più bello da lontano — картина выигрывает, если смотреть на неё не вблизи, а на расстоянии (на некотором расстоянии от неё, издали)
3.•◆
siamo parenti alla lontana — мы дальние родственникиquel giovanotto andrà lontano — этот молодой человек далеко пойдёт (преуспеет, сделает карьеру)
vedere lontano — a) быть дальновидным; b) (essere profetico) смотреть далеко вперёд (уметь предугадывать события)
non ho la più lontana idea di quel che ha combinato — я не имею ни малейшего представления о том, что он натворил
sta' lontano da me, capito! — держись от меня подальше, понятно?
le mie idee politiche sono lontane anni luce dalle vostre — между моими политическими взглядами и вашими - пропасть
puzza di fregatura lontano un miglio — сразу видать, что это афера
4.•chi va piano, va sano e va lontano — тише едешь - дальше будешь
lontan dagli occhi, lontan dal cuore — с глаз долой - из сердца вон
-
55 matrimonio
m.1) брак, супружество (n.), семейная жизньdi matrimonio — брачный (супружеский, семейный)
Don Abbondio si rifiutò di unire in matrimonio Renzo e Lucia — дон Аббондио отказался поженить Ренцо и Лучию
il matrimonio non l'ha cambiato — семейная жизнь нисколько его не изменила (никак на нём не сказалась)
si separarono dopo sette anni di matrimonio — после семи лет совместной жизни (супружества) они разошлись
2) (cerimonia) свадьба (f.), бракосочетание (n.) -
56 ospitare
-
57 parente
m. e f.1.родственник (m.), родственница (f.); (popol.) родня (m. e f.)Mario è suo parente — Марио его родственник (приходится ему родственником, popol. он ему родня)
2.•◆
il razzismo è parente dell'ignoranza — расизм от невежестваparenti serpenti! — а ещё родственники называются! (подальше от таких родственников!, не дай Бог иметь таких родственников!)
-
58 piombare
1. v.i.1) (attaccare) неожиданно напасть (наброситься, накинуться) на + acc.2) (giungere inaspettato) застать врасплох, (неожиданно) нагрянуть, (colloq.) свалиться как снег на голову на + acc.3) (cadere, anche fig.) упасть, свалиться2. v.t. -
59 raccoglimento
m.сосредоточенность (f.), погружённость в себяosservare un minuto di raccoglimento — почтить чью-л. память молчанием (минутой молчания)
-
60 riscatto
m.1) выкуп2) (liberazione) освобождение от гнёта
См. также в других словарях:
Parenti — Administration Nom italien Parenti Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Parenti (Kalabrien) — Parenti … Deutsch Wikipedia
Parenti — can refer to*Parenti, Italy, a town in the province of Cosenza *Neri Parenti, an Italian film director *Michael Parenti, an American historian *Christian Parenti, an American journalist … Wikipedia
Parenti — bezeichnet: Parenti (Kalabrien), ein Ort in der Region Kalabrien Andrea Parenti (* 1965), italienischer Bogenschütze Johannes Parenti († 1250), Nachfolger des hl. Franziskus (je nach Zählweise) der zweite Generalminister des Franziskanerordens… … Deutsch Wikipedia
Parenti, Italy — Infobox CityIT official name = Comune di Parenti img coa = parenti.png img coa small = |50px image caption = region = RegioneIT|sigla=CAL province = ProvinciaIT (short form)|sigla=CS (CS) mayor = mayor party = elevation footnotes = elevation m =… … Wikipedia
Parenti — Original name in latin Parenti Name in other language Parenti, parenti State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 39.16219 latitude 16.4105 altitude 814 Population 2328 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database
Parenti — Gian Carlo, Italian physician. See P. Fraccaro syndrome … Medical dictionary
Michael Parenti — Born 1933 New York City Occupation political scientist, historian, and media critic Nationality … Wikipedia
Christian Parenti — at 2009 Tribeca Film Festival Residence Brooklyn Nationality … Wikipedia
Michael Parenti — Michael Parenti. Michael Parenti (nacido en 1933) es un historiador e intelectual norteamericano destacado por su historia de las clases populares y la crítica de los medios masivos de comunicación. Contenido … Wikipedia Español
Johannes Parenti — oder Johannes Parens (* in Carmignano, Toskana; † 28. Juni 1250) war als Nachfolger des hl. Franziskus (je nach Zählweise) der zweite Generalminister des Franziskanerordens von 1227 bis 1232. Sein Vorgänger war bis zu seinem Tod Franz von Assisi … Deutsch Wikipedia