-
1 robar
v.1 to steal (object).me han robado la moto my motorbike's been stolenrobar a alguien to rob somebodyrobar el corazón a alguien to steal somebody's heartla contabilidad me roba mucho tiempo doing the accounts takes up a lot of my timeEllos roban dinero They steal money.Ellos roban de noche They purloin at night.2 to draw.3 to rob (cobrar caro).en esa tienda te roban the prices in that shop are daylight robberyEllos roban pan They rob bread.4 to steal from, to rob, to burglarize, to burgle.María le roba a su vecina Mary steals from her neighbor.Ellos roban casas They burglarize homes.5 to rob of.* * *2 (raptar) to kidnap3 (en naipes) to draw4 figurado (cobrar muy caro) to rip off5 figurado (corazón, alma) to steal* * *verb1) to rob, steal2) abduct* * *1. VT1) [+ objeto, dinero] to steal; [+ banco] to rob¡nos han robado! — we've been robbed!
tuve que robarle horas al sueño para acabar el trabajo — I had to work into the night to finish the job
robarle el corazón a algn — liter to steal sb's heart
2) [+ atención] to steal, capture; [+ paciencia] to exhaust; [+ tranquilidad] to destroy, take away; [+ vida] to take, steal3) (=estafar) to cheat, roben ese negocio te han robado — you've been cheated o robbed in that deal
4) [+ naipes] to take, drawroba una carta de la baraja — take o draw a card from the deck
5) frm [río, corriente] to carry away6) †† (=raptar) to kidnap, abduct2. VI1) (=sisar) to stealno robarás — (Biblia) thou shalt not steal
2) (Naipes) to take a card, draw a card* * *1.verbo transitivo1)a) <dinero/bolso> to steal; < banco> to rob2) ( estafar) to cheat, rip off (colloq)¿$300? te robaron! — $300? you were conned! (colloq)
3) (Jueg) (en naipes, dominó) to draw, pick up (colloq)2.robar vi to stealrobaron en la casa de al lado — the house next door was burglarized (AmE) o (BrE) was burgled
* * *= steal, rob, raid, thieve, steal off, pilfer, filch, break into, break in, mug, plunder, rifle, snatch, nick, hold up.Ex. In imposing penalties for book stealing libraries are particularly helpless.Ex. This article contrasts a range of principles with the widely prevailing system of polygraphic marking which requires much manual, specialised work and which robs the resulting text of good visual presentation = Este artículo contrasta una serie de principios con el sistema prevalente de marcas poligráficas que necesita mucho trabajo manual y especializado que roba al texto resultante una buena presentación visual.Ex. The article ' Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.Ex. But it was no less misguided than the commonplace practice of setting passages thieved from literature for comprehension exercises.Ex. I have nothing against Aussies but I do have something against parasites who steal off someone else's ideas.Ex. In his work, Al pilfers fragments from a wide array of sources and glues them into collages.Ex. Even in poems written directly out of his own experience, he is likely to use notions, phrases, and musical ideas filched from other recent poems.Ex. A honeypot is a decoy computer system designed to look like a legitimate system an intruder will want to break into while, unbeknownst to the intruder, they are being covertly observed.Ex. The hacker broke in on the university dial-in lines through the library system.Ex. In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.Ex. Close on such paradeground excitements comes the popular sport of plundering for projects.Ex. English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.Ex. The thieves broke into the museum using a hydraulic jack and snatched both paintings in 3 minutes.Ex. It's more advisable to have a cheap and skanky bike for pootling around town, the idea being that no-one would want to nick a nasty looking bike.Ex. The film starts with two small-time thieves who spontaneously decide to hold up a restaurant.----* robar en una tienda = shoplift.* robar ganado = rustle + cattle.* robar la credibilidad = destroy + credence.* robarle tiempo al sueño = burn + the candle at both ends.* * *1.verbo transitivo1)a) <dinero/bolso> to steal; < banco> to rob2) ( estafar) to cheat, rip off (colloq)¿$300? te robaron! — $300? you were conned! (colloq)
3) (Jueg) (en naipes, dominó) to draw, pick up (colloq)2.robar vi to stealrobaron en la casa de al lado — the house next door was burglarized (AmE) o (BrE) was burgled
* * *= steal, rob, raid, thieve, steal off, pilfer, filch, break into, break in, mug, plunder, rifle, snatch, nick, hold up.Ex: In imposing penalties for book stealing libraries are particularly helpless.
Ex: This article contrasts a range of principles with the widely prevailing system of polygraphic marking which requires much manual, specialised work and which robs the resulting text of good visual presentation = Este artículo contrasta una serie de principios con el sistema prevalente de marcas poligráficas que necesita mucho trabajo manual y especializado que roba al texto resultante una buena presentación visual.Ex: The article ' Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.Ex: But it was no less misguided than the commonplace practice of setting passages thieved from literature for comprehension exercises.Ex: I have nothing against Aussies but I do have something against parasites who steal off someone else's ideas.Ex: In his work, Al pilfers fragments from a wide array of sources and glues them into collages.Ex: Even in poems written directly out of his own experience, he is likely to use notions, phrases, and musical ideas filched from other recent poems.Ex: A honeypot is a decoy computer system designed to look like a legitimate system an intruder will want to break into while, unbeknownst to the intruder, they are being covertly observed.Ex: The hacker broke in on the university dial-in lines through the library system.Ex: In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.Ex: Close on such paradeground excitements comes the popular sport of plundering for projects.Ex: English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.Ex: The thieves broke into the museum using a hydraulic jack and snatched both paintings in 3 minutes.Ex: It's more advisable to have a cheap and skanky bike for pootling around town, the idea being that no-one would want to nick a nasty looking bike.Ex: The film starts with two small-time thieves who spontaneously decide to hold up a restaurant.* robar en una tienda = shoplift.* robar ganado = rustle + cattle.* robar la credibilidad = destroy + credence.* robarle tiempo al sueño = burn + the candle at both ends.* * *robar [A1 ]vtA1 ‹dinero/joya/bolso› to steal; ‹banco› to roble robó dinero a su padre he stole some money from his fatherles robaron todos los ahorros they were robbed of all their savings, all their savings were stolenentraron pero no robaron nada they broke in but didn't steal o take anything¿quién me ha robado la regla? who's taken o stolen o ( colloq) swiped my ruler?me robó el corazón she stole my heartle robó un beso he stole a kiss from herle roba horas al sueño para poder estudiar he does o goes without sleep so that he can studyno te quiero robar más tiempo I don't want to take up any more of your time2 (raptar) ‹niño› to abduct, kidnap¿$300? ¡te robaron! $300? what a rip-off! o you were conned! ( colloq)■ robarvito stealno robarás ( Bib) thou shalt not stealrobaron en la casa de al lado the house next door was broken into o was burglarized ( AmE) o ( BrE) was burgled¡me han robado! I've been robbed!* * *
robar ( conjugate robar) verbo transitivo
1
‹ banco› to rob;
robarle algo a algn to steal sth from sb;
le robaron el bolso she had her bag stolen
2 ( estafar) to cheat, rip off (colloq)
3 (Jueg) (en naipes, dominó) to draw, pick up (colloq)
verbo intransitivo
to steal;
¡me han robado! I've been robbed!
robar verbo transitivo
1 (cosas materiales) to steal: robar algo a alguien, to steal sthg from sb
(a una persona, un banco) to rob: me robaron en la calle, I was robbed in the street
(en una casa) to burgle: anoche robaron en casa de mi vecino, my neighbour's house was burgled last night
2 (el tiempo) to take up: debo robarte unos minutos para que me expliques este problema, may I take a few minutes of your time and ask you to explain this problem to me?
le roba horas al estudio para ver la televisión, he spends hours of his study time watching TV
3 (metros de un espacio) to take off
4 Naipes to draw, pick up
To steal se aplica a lo que el ladrón se lleva (dinero, joyas, etc.). To rob se refiere al lugar desde donde se lo lleva (un banco, una casa). To burgle significa entrar en una casa con la intención de robar.
persona acto verbo
ladrón robo robar
thief theft
robber robbery to rob
to steal
burglar burglary to burgle
' robar' also found in these entries:
Spanish:
ladrón
- ladrona
- limpiar
- pillar
- quitar
- robo
- bolsear
- chingar
- chorear
- chorrear
- clavar
- desvalijar
- escamotear
- guindar
- soplar
- volar
English:
accuse
- appropriate
- break in
- break into
- burglar
- burglarize
- burglary
- burgle
- cop
- fall in with
- gunpoint
- have up
- make off
- nick
- pinch
- poach
- rip off
- rob
- robber
- robbery
- rustle
- scavenge
- scoop
- snatch
- steal
- stick up
- stoop
- take
- theft
- thief
- thievishness
- break
- plunder
- rip
- wrong
* * *♦ vt1. [objeto] to steal;[casa] to burgle; [banco] to rob;robar a alguien to rob sb;me han robado la moto my motorbike's been stolen;nos robaron el partido we were robbed;le robó el corazón she stole his heart;Famel que roba a un ladrón, tiene cien años de perdón it's no crime to steal from a thief2. [niño, mujer] to abduct, to kidnap3. [tiempo] to take up;te robaré sólo un minuto I'll only take up a minute of your time;la contabilidad me roba mucho tiempo doing the accounts takes up a lot of my time4. [espacio] to take away;con esta reforma le robamos unos metros al garaje this alteration will take a few square metres away from the garage5. [naipe] to draw6. [cobrar caro] to rob;en esa tienda te roban the prices in that shop are daylight robbery♦ vi1. [sustraer] to steal;han robado en una tienda del centro there's been a robbery in a shop in the town centre2. [tomar un naipe] to draw* * *v/t2 naipe take, pick up* * *robar vt1) : to steal2) : to rob, to burglarize3) secuestrar: to abduct, to kidnap4) : to captivaterobar virobar en : to break into* * *robar vb3. (casa) to burgle -
2 robo
m.1 robbery, theft (atraco, hurto).robo a mano armada armed robbery2 stolen goods (cosa robada).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: robar.* * *2 (en naipes) draw\cometer un robo to commit a robberyser un robo (muy caro) to be daylight robberyrobo a mano armada armed robbery* * *noun m.burglary, robbery, theft* * *SM1) [de dinero, objetos] theft; [en vivienda] burglary; [en tienda, banco] robbery2) (=estafa)¡esto es un robo! — this is daylight robbery!
¿cinco mil por una camiseta? ¡vaya robo! — five thousand for a T-shirt? what a rip-off! *
3) (=cosa robada) stolen article; (=cosas robadas) stolen goods pl* * *a) (en banco, museo) robbery; (hurto de dinero, objeto) theftb) ( en vivienda) burglary; ( forzando la entrada) break-inc) (fam) ( estafa) rip-off (colloq)* * *= theft, burglary, robbery, larceny, stealing, thieving, rustling, daylight robbery, depredation, depredation, plundering, thievery, break-in.Nota: Con allanamiento de morada.Ex. I have never seen any statistics showing that nonbook materials are more subject to theft than books.Ex. This article describes the means of protecting the library against burglary, fire and unauthorised borrowing.Ex. Crimes against the person include homicide, rape, assault and robbery.Ex. The article is entitled 'Library and archival crime: some recent larcenies, misappropriations and other peccadilloes'.Ex. The stealing of books and mutilation of reading materials are common in many libraries: only the magnitude of the crime may differ.Ex. A major concern for organisations today is the protection of competitive information from thieving.Ex. The disease spread rapidly through rustling of sick or infected animals.Ex. Health-care price hike is daylight robbery.Ex. Libraries and archives are the subject of increasing depredations by thieves and vandals.Ex. Libraries and archives are the subject of increasing depredations by thieves and vandals.Ex. The focus of the study was the plundering of Jewish gold in the German death camps.Ex. Due to economic depression, lap dog thievery is now on the increase.Ex. An hapless burglar was left hanging upside down outside a house after trapping a shoelace on a window during a break-in.----* antirrobo = anti-theft.* a prueba de robos = theft proof.* cometer un robo = execute + theft.* detección de robos = theft detection.* dispositivo de detección de robos = theft detection device.* intento de robo fallido = failed robbery attempt.* llevar a cabo un robo = execute + theft, pull off + heist.* robo a mano armada = armed robbery, highway robbery.* robo con allanamiento de morada = burglary.* robo con cómplice interno = inside job.* robo con los inquilinos dentro = home invasion.* robo de ganado = cattle rustling.* robo de identidad = identity theft.* robo de libros = book stealing, book theft.* robo de pertenencias = theft of belongings.* robo perpetrado por alguien de dentro = inside job.* robo por medio del tirón = purse snatching.* sistema electrónico de detección de robos = electronic theft detection system.* * *a) (en banco, museo) robbery; (hurto de dinero, objeto) theftb) ( en vivienda) burglary; ( forzando la entrada) break-inc) (fam) ( estafa) rip-off (colloq)* * *= theft, burglary, robbery, larceny, stealing, thieving, rustling, daylight robbery, depredation, depredation, plundering, thievery, break-in.Nota: Con allanamiento de morada.Ex: I have never seen any statistics showing that nonbook materials are more subject to theft than books.
Ex: This article describes the means of protecting the library against burglary, fire and unauthorised borrowing.Ex: Crimes against the person include homicide, rape, assault and robbery.Ex: The article is entitled 'Library and archival crime: some recent larcenies, misappropriations and other peccadilloes'.Ex: The stealing of books and mutilation of reading materials are common in many libraries: only the magnitude of the crime may differ.Ex: A major concern for organisations today is the protection of competitive information from thieving.Ex: The disease spread rapidly through rustling of sick or infected animals.Ex: Health-care price hike is daylight robbery.Ex: Libraries and archives are the subject of increasing depredations by thieves and vandals.Ex: Libraries and archives are the subject of increasing depredations by thieves and vandals.Ex: The focus of the study was the plundering of Jewish gold in the German death camps.Ex: Due to economic depression, lap dog thievery is now on the increase.Ex: An hapless burglar was left hanging upside down outside a house after trapping a shoelace on a window during a break-in.* antirrobo = anti-theft.* a prueba de robos = theft proof.* cometer un robo = execute + theft.* detección de robos = theft detection.* dispositivo de detección de robos = theft detection device.* intento de robo fallido = failed robbery attempt.* llevar a cabo un robo = execute + theft, pull off + heist.* robo a mano armada = armed robbery, highway robbery.* robo con allanamiento de morada = burglary.* robo con cómplice interno = inside job.* robo con los inquilinos dentro = home invasion.* robo de ganado = cattle rustling.* robo de identidad = identity theft.* robo de libros = book stealing, book theft.* robo de pertenencias = theft of belongings.* robo perpetrado por alguien de dentro = inside job.* robo por medio del tirón = purse snatching.* sistema electrónico de detección de robos = electronic theft detection system.* * *A2 (hurto de dinero, de un objeto) theftCompuestos:armed robberyidentity theft¡esto es un robo (a mano armada)! this is a rip-off o this is daylight robbery! ( colloq)* * *
Del verbo robar: ( conjugate robar)
robo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
robó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
robar
robo
robar ( conjugate robar) verbo transitivo
1
‹ banco› to rob;
robole algo a algn to steal sth from sb;
le robaron el bolso she had her bag stolen
2 ( estafar) to cheat, rip off (colloq)
3 (Jueg) (en naipes, dominó) to draw, pick up (colloq)
verbo intransitivo
to steal;
¡me han robado! I've been robbed!
robo sustantivo masculino
(hurto de dinero, objeto) theft;
( forzando la entrada) break-in
robar verbo transitivo
1 (cosas materiales) to steal: robar algo a alguien, to steal sthg from sb
(a una persona, un banco) to rob: me robaron en la calle, I was robbed in the street
(en una casa) to burgle: anoche robaron en casa de mi vecino, my neighbour's house was burgled last night
2 (el tiempo) to take up: debo robarte unos minutos para que me expliques este problema, may I take a few minutes of your time and ask you to explain this problem to me?
le roba horas al estudio para ver la televisión, he spends hours of his study time watching TV
3 (metros de un espacio) to take off
4 Naipes to draw, pick up
To steal se aplica a lo que el ladrón se lleva (dinero, joyas, etc.). To rob se refiere al lugar desde donde se lo lleva (un banco, una casa). To burgle significa entrar en una casa con la intención de robar.
persona acto verbo
ladrón robo robar
thief theft
robber robbery to rob
to steal
burglar burglary to burgle
robo sustantivo masculino
1 (de cosas materiales) theft: llamaron inmediatamente para avisar del robo, they called to report the theft immediately
(en un banco, etc) robbery
(en una casa) burglary
2 (cosa robada) stolen article
3 fam (de precios) daylight robbery: en ciertas tiendas para turistas los precios son un robo, certain souvenir shops are a ripoff ➣ Ver nota en robar
' robo' also found in these entries:
Spanish:
botín
- golpe
- implicar
- intento
- miserable
- robar
- saco
- tentativa
- tirón
- condenar
- denuncia
- denunciar
- hurto
- participación
English:
armed robbery
- break-in
- burglary
- daylight
- insure
- larceny
- premeditated
- raid
- robbery
- snatch
- theft
- tip off
- wrongly
- armed
- break
- identity
- rip-off
* * *robo nm1. [atraco] robbery;[hurto] theft; [en casa] burglary robo a mano armada armed robbery;robo de identidad identity theft2. [cosa robada] stolen goods¡qué robo! what a rip-off!* * *ser un robo fig be a rip-off fam* * *robo nm: robbery, theft* * *robo n1. (de dinero, objeto) theft / stealing -
3 atracar
v.1 to rob (bank).2 to dock, to make shore, to berth, to come alongshore.3 to hold up, to rob, to assault, to hijack.* * *1 (robar - banco, tienda) to hold up, rob; (- persona) to mug2 (de comida) to stuff, fill1 (de comida) to gorge oneself (de, on), stuff oneself (de, with); (de bebida) to guzzle (de, -)* * *verb1) to dock2) mug, rob* * *1. VT1) (=robar) [+ banco] to hold up; [+ individuo] to mug; [+ avión] to hijack2) (Náut) to bring alongside; [+ astronave] to dock (a with)3) (=atiborrar) to stuff, cram5) Caribe (Aut) to park2.VI(Náut)atracar al o en el muelle — to berth at the quay
3.See:* * *1. 2.atracar vt2) (Chi fam) (acercar, aproximar)3.atracarse v pron1) (fam)atracarse de algo — de comida to stuff oneself with something, gorge oneself on something
2) (Per, Ven) ( al hablar) to dry up3) (refl) (Chi fam) ( aproximarse)* * *= dock, raid, pull into, heist, mug, waylay, berth, moor.Ex. By the early 1700s, Glasgow had become a major port city; in 1770 the Clyde was dredged and jetties built along its banks, allowing larger vessels to dock within the city centre.Ex. The article ' Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.Ex. So, having stated these thoughts about librarians and digital libraries, I am happy to announce that the airplane has now pulled into its boarding gate.Ex. This can vary, however, as sometimes banks are robbed and armored cars heisted to forward their causes, but this was not Kahl's way of doing things.Ex. In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.Ex. Librarians must not allow themselves to be thus waylaid in their commitment to their clients and must act with vision, flair, style, and passion.Ex. Damage to port facilities while berthing or unberthing has been the subject of many costly claims.Ex. This procedure when mooring a vessel can be hazardous, especially in heavy seas, since a person must walk forward on deck.* * *1. 2.atracar vt2) (Chi fam) (acercar, aproximar)3.atracarse v pron1) (fam)atracarse de algo — de comida to stuff oneself with something, gorge oneself on something
2) (Per, Ven) ( al hablar) to dry up3) (refl) (Chi fam) ( aproximarse)* * *= dock, raid, pull into, heist, mug, waylay, berth, moor.Ex: By the early 1700s, Glasgow had become a major port city; in 1770 the Clyde was dredged and jetties built along its banks, allowing larger vessels to dock within the city centre.
Ex: The article ' Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.Ex: So, having stated these thoughts about librarians and digital libraries, I am happy to announce that the airplane has now pulled into its boarding gate.Ex: This can vary, however, as sometimes banks are robbed and armored cars heisted to forward their causes, but this was not Kahl's way of doing things.Ex: In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.Ex: Librarians must not allow themselves to be thus waylaid in their commitment to their clients and must act with vision, flair, style, and passion.Ex: Damage to port facilities while berthing or unberthing has been the subject of many costly claims.Ex: This procedure when mooring a vessel can be hazardous, especially in heavy seas, since a person must walk forward on deck.* * *atracar [A2 ]viA «barco» to dock, berthBquiso besarla pero no atracó he wanted to kiss her but she wouldn't go for it ( AmE) o ( BrE) wouldn't have it ( colloq)■ atracarvtA (asaltar) ‹banco› to hold up; ‹persona› to mugB (Per, Ven) (atascar) to jamC( Chi fam) (acercar, aproximar): están muy separados, atrácalos más they're too far apart, shove ( o shift etc) them closer together ( colloq)A ( fam) atracarse DE algo ‹de comida› to stuff oneself WITH sth, gorge oneself ON sth, pig out ON sth ( colloq)B (Per, Ven)1 «puerta/cajón/ascensor» to jam, get stuckla llave se ha atracado en la cerradura the key's jammed o stuck in the lock2 (al hablar) to dry upC ( refl)( Chi fam) (aproximarse): atrácate a mí, así no nos perderemos stick close to me, that way we won't lose each otherse atracó al fuego he drew near to the fire* * *
atracar ( conjugate atracar) verbo intransitivo [ barco] to dock, berth
verbo transitivo ( asaltar) ‹ banco› to hold up;
‹ persona› to mug
atracar
I verbo transitivo to hold up
(asaltar a una persona) to rob
II vi Náut to tie up
' atracar' also found in these entries:
Spanish:
asaltar
English:
berth
- dock
- hold up
- mug
- raid
- rob
- stick up
- tie up
- hold
- land
* * *♦ vt1. [banco] to rob;[persona] to mug;nos atracaron en el parque we got mugged in the park♦ vi[barco] to dock (en at)* * *I v/t2 Chi fammake out with fam, neck with Br famII v/i MAR dock* * *atracar {72} vt: to dock, to landatracar vt: to hold up, to rob, to mug* * *atracar vb3. (embarcación) to dock -
4 asaltar
v.1 to attack.2 to rob.Ricardo asaltó a Pedro Richard held up Peter.3 to seize.iba a ir pero al final le asaltaron las dudas he was going to go, but he was seized by doubts at the last minutele asaltó el pánico he was overcome by panic4 to be assaulted by.Te asaltó el bandido You were assaulted by the bandit.5 to assault, to assail, to invade, to attack.Ricardo asalta bancos Richard assaults banks.* * *1 to assault, attack (para robar) to raid, rob2 (abordar) to approach, come up to■ me asaltó la duda de si había dicho la verdad doubts sprang to my mind as to whether he had told the truth or not* * *verb1) to assault2) mug, rob3) storm* * *VT1) [+ persona] to attack, assault; (Mil) to storm; [+ banco, tienda etc] to break into, raid; [en disturbios etc] to loot, sackanoche fue asaltada la joyería — the jeweller's was raided last night, last night there was a break-in at the jeweller's
2) [dudas] to assail; [idea] to cross one's mindle asaltó una idea — he was struck by an idea, an idea crossed his mind
3) [desastre, muerte] to fall upon, surprise, overtake* * *verbo transitivob) ( tomar por asalto) <ciudad/embajada> to stormc) ( atacar) to attack, assaultd) ( acosar) to accost, assail (frml)e) idea to strikeme asaltó una duda — I was struck o seized by a sudden doubt
* * *= raid, storm, break into, break in, mug, assail, hold up.Ex. The article ' Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.Ex. On October 6, 1976, an angry mob stormed the university to attack students who seemed to threaten the nation.Ex. A honeypot is a decoy computer system designed to look like a legitimate system an intruder will want to break into while, unbeknownst to the intruder, they are being covertly observed.Ex. The hacker broke in on the university dial-in lines through the library system.Ex. In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.Ex. It's ridiculous to assail people who are making a code for abandoning all the principles which have been going strong for 100 years.Ex. The film starts with two small-time thieves who spontaneously decide to hold up a restaurant.----* asaltar una diligencia = rob + a stagecoach.* dudas + asaltar = doubts + assail.* * *verbo transitivob) ( tomar por asalto) <ciudad/embajada> to stormc) ( atacar) to attack, assaultd) ( acosar) to accost, assail (frml)e) idea to strikeme asaltó una duda — I was struck o seized by a sudden doubt
* * *= raid, storm, break into, break in, mug, assail, hold up.Ex: The article ' Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.
Ex: On October 6, 1976, an angry mob stormed the university to attack students who seemed to threaten the nation.Ex: A honeypot is a decoy computer system designed to look like a legitimate system an intruder will want to break into while, unbeknownst to the intruder, they are being covertly observed.Ex: The hacker broke in on the university dial-in lines through the library system.Ex: In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.Ex: It's ridiculous to assail people who are making a code for abandoning all the principles which have been going strong for 100 years.Ex: The film starts with two small-time thieves who spontaneously decide to hold up a restaurant.* asaltar una diligencia = rob + a stagecoach.* dudas + asaltar = doubts + assail.* * *asaltar [A1 ]vt1 (robar) ‹banco/tienda› to rob, hold up; ‹persona› to rob, mug2 ‹fortaleza/ciudad/embajada› to storm, attacklo asaltaron a preguntas they bombarded him with questions, they fired a barrage of questions at him4 «idea» to strikeen el último momento me asaltó una duda/un temor at the last moment I was struck o seized by a sudden doubt/fearle asaltaban dudas acerca de su futuro he was plagued with o by doubts about his future* * *
asaltar ( conjugate asaltar) verbo transitivo
‹ persona› to rob, mug
◊ me asaltó una duda I was struck o seized by a sudden doubt
asaltar verbo transitivo to assault, attack
(atracar un banco, una tienda) to rob
fig (un pensamiento) to assail
' asaltar' also found in these entries:
Spanish:
acometer
- atracar
English:
assault
- attack
- hold up
- mug
- raid
- rush
- engulf
- hold
- jump
- ram
- rob
* * *asaltar vt1. [atacar] to attack;[castillo, ciudad] to storm;la policía asaltó el avión the police stormed the plane2. [robar] to rob;lo asaltaron con una navaja he was robbed o mugged at knifepoint3. [sujeto: dudas, pánico] to seize;iba a ir pero al final le asaltaron las dudas he was going to go, but he was seized by doubts at the last minute;me asalta una duda, ¿me llegará el dinero? I have one doubt, will I have enough money?;le asaltó el pánico he was overcome by o seized with panic4. [importunar]los periodistas asaltaron al actor a preguntas the journalists bombarded the actor with questions;los pabellones se vieron asaltados por visitantes the wards were overrun with visitors* * *v/t2 fig:le asaltó una duda he was suddenly struck by doubt* * *asaltar vt1) : to assault2) : to mug, to rob3)asaltar al poder : to seize power* * *asaltar vb -
5 desvalijar
v.1 to burgle (casa).2 to plunder, to loot, to rob, to burgle.Ellos roban casas They burglarize homes.* * *1 (a alguien) to rob2 (un lugar) to burgle3 figurado to strip (bare), clean out■ tu amigo me desvalija la nevera cada vez que viene your friend cleans out my fridge every time he comes* * *verbto ransack, rob* * *VT [+ persona] to rob; [+ cajón, caja fuerte] to rifle; [+ casa, tienda] to ransack* * *verbo transitivoa) <casa/tienda> to ransackdejamos la puerta abierta y nos desvalijaron — (fam) we left the door open and they cleaned us out (colloq)
* * *= plunder, rifle.Ex. Close on such paradeground excitements comes the popular sport of plundering for projects.Ex. English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.* * *verbo transitivoa) <casa/tienda> to ransackdejamos la puerta abierta y nos desvalijaron — (fam) we left the door open and they cleaned us out (colloq)
* * *= plunder, rifle.Ex: Close on such paradeground excitements comes the popular sport of plundering for projects.
Ex: English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.* * *desvalijar [A1 ]vt1 ‹casa/tienda› to ransackdejamos la puerta abierta y nos desvalijaron ( fam); we left the door open and they took everything o ( colloq) they cleaned us out* * *
desvalijar ( conjugate desvalijar) verbo transitivoa) ‹casa/tienda› to strip … bare
( en juego) (fam) to clean … out (colloq)
desvalijar vtr (una casa, tienda) to burgle, ransack
(a una persona) to rob, clean out familiar
' desvalijar' also found in these entries:
Spanish:
saquear
English:
burgle
- rifle
* * *desvalijar vt[casa] to burgle, US to burglarize; [persona, tienda] to rob; [banco] to raid, to rob; Figmis nietos me han desvalijado la nevera my grandchildren have cleaned out my fridge* * *v/t persona rob; apartamento burglarize, burgle* * *desvalijar vt1) : to ransack2) : to rob* * *desvalijar vb1. (lugar) to burgle -
6 hurtar
v.to steal.Ellos roban dinero They steal money.* * *1 (robar) to steal, pilfer2 (no dar el peso) to cheat on the weight* * *verb* * *1. VT1) (=robar) to stealpretenden hurtar al país las elecciones — they are trying to deprive the country of (the chance of holding) elections
2)hurtar el cuerpo — to dodge, move out of the way
3) [mar, río] to eat away, erode4) (=plagiar) to plagiarize, pinch *, lift *2.See:* * *verbo transitivo (frml) to purloin (frml), to steal* * *= purloin, thieve, pilfer, filch, heist, rifle.Ex. Due to this fortunate circumstance, a thief who had been systematically purloining rare books from the Library was apprehended.Ex. But it was no less misguided than the commonplace practice of setting passages thieved from literature for comprehension exercises.Ex. In his work, Al pilfers fragments from a wide array of sources and glues them into collages.Ex. Even in poems written directly out of his own experience, he is likely to use notions, phrases, and musical ideas filched from other recent poems.Ex. This can vary, however, as sometimes banks are robbed and armored cars heisted to forward their causes, but this was not Kahl's way of doing things.Ex. English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.----* hurtar en una tienda = shoplift.* * *verbo transitivo (frml) to purloin (frml), to steal* * *= purloin, thieve, pilfer, filch, heist, rifle.Ex: Due to this fortunate circumstance, a thief who had been systematically purloining rare books from the Library was apprehended.
Ex: But it was no less misguided than the commonplace practice of setting passages thieved from literature for comprehension exercises.Ex: In his work, Al pilfers fragments from a wide array of sources and glues them into collages.Ex: Even in poems written directly out of his own experience, he is likely to use notions, phrases, and musical ideas filched from other recent poems.Ex: This can vary, however, as sometimes banks are robbed and armored cars heisted to forward their causes, but this was not Kahl's way of doing things.Ex: English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.* hurtar en una tienda = shoplift.* * *hurtar [A1 ]vt2 (en tienda) to shoplift* * *
hurtar ( conjugate hurtar) verbo transitivo (frml) to purloin (frml), to steal
hurtar verbo transitivo to steal, pilfer
' hurtar' also found in these entries:
Spanish:
afanar
- cepillar
- soplar
- sustraer
English:
pilfer
* * *♦ vt[robar] to steal* * *v/t steal* * *hurtar vtrobar: to steal -
7 coludido con
= in collusion with, in complicity with, in connivance withEx. All this deterioration has been to complicate and thereby fatten the pockets of trial lawyers in collusion with our judges.Ex. It goes without saying that no architect can build without being in complicity with commerce and industry.Ex. After the victim is beaten and robbed he finds that the police have already prepared a case against him in connivance with the assailants.* * *= in collusion with, in complicity with, in connivance withEx: All this deterioration has been to complicate and thereby fatten the pockets of trial lawyers in collusion with our judges.
Ex: It goes without saying that no architect can build without being in complicity with commerce and industry.Ex: After the victim is beaten and robbed he finds that the police have already prepared a case against him in connivance with the assailants. -
8 confabulado con
= in collusion with, in cahoots (with), in complicity with, in connivance withEx. All this deterioration has been to complicate and thereby fatten the pockets of trial lawyers in collusion with our judges.Ex. If you are in cahoots with the circle of power, you get your projects approved in no time, and in some cases, you can build the most hideous and unsightly contraption.Ex. It goes without saying that no architect can build without being in complicity with commerce and industry.Ex. After the victim is beaten and robbed he finds that the police have already prepared a case against him in connivance with the assailants.* * *= in collusion with, in cahoots (with), in complicity with, in connivance withEx: All this deterioration has been to complicate and thereby fatten the pockets of trial lawyers in collusion with our judges.
Ex: If you are in cahoots with the circle of power, you get your projects approved in no time, and in some cases, you can build the most hideous and unsightly contraption.Ex: It goes without saying that no architect can build without being in complicity with commerce and industry.Ex: After the victim is beaten and robbed he finds that the police have already prepared a case against him in connivance with the assailants. -
9 en colusión con
= in collusion with, in complicity with, in connivance withEx. All this deterioration has been to complicate and thereby fatten the pockets of trial lawyers in collusion with our judges.Ex. It goes without saying that no architect can build without being in complicity with commerce and industry.Ex. After the victim is beaten and robbed he finds that the police have already prepared a case against him in connivance with the assailants.* * *= in collusion with, in complicity with, in connivance withEx: All this deterioration has been to complicate and thereby fatten the pockets of trial lawyers in collusion with our judges.
Ex: It goes without saying that no architect can build without being in complicity with commerce and industry.Ex: After the victim is beaten and robbed he finds that the police have already prepared a case against him in connivance with the assailants. -
10 en connivencia con
= in collusion with, in cahoots (with), in complicity with, in connivance withEx. All this deterioration has been to complicate and thereby fatten the pockets of trial lawyers in collusion with our judges.Ex. If you are in cahoots with the circle of power, you get your projects approved in no time, and in some cases, you can build the most hideous and unsightly contraption.Ex. It goes without saying that no architect can build without being in complicity with commerce and industry.Ex. After the victim is beaten and robbed he finds that the police have already prepared a case against him in connivance with the assailants.* * *= in collusion with, in cahoots (with), in complicity with, in connivance withEx: All this deterioration has been to complicate and thereby fatten the pockets of trial lawyers in collusion with our judges.
Ex: If you are in cahoots with the circle of power, you get your projects approved in no time, and in some cases, you can build the most hideous and unsightly contraption.Ex: It goes without saying that no architect can build without being in complicity with commerce and industry.Ex: After the victim is beaten and robbed he finds that the police have already prepared a case against him in connivance with the assailants. -
11 pizzería
f.pizza restaurant, pizzeria.* * *1 pizzeria, pizza parlour* * *[pitse'ria]SF pizzeria* * *[pitse'ria, pise'ria]femenino pizzeria* * *= pizza parlour, pizza restaurant, pizza place, pizzeria.Ex. The owner of the pizza parlor shot and killed the robbery suspect and accidentally shot his own son as well.Ex. It's hard to believe this pizza restaurant has been going strong for 13 years.Ex. A pizza place robbed less than a week ago was almost hit again Friday night.Ex. Instead of romantic moonlit walks on the beach, young couples' 'quality time' is limited to an hour or two at the local pizzeria.* * *[pitse'ria, pise'ria]femenino pizzeria* * *= pizza parlour, pizza restaurant, pizza place, pizzeria.Ex: The owner of the pizza parlor shot and killed the robbery suspect and accidentally shot his own son as well.
Ex: It's hard to believe this pizza restaurant has been going strong for 13 years.Ex: A pizza place robbed less than a week ago was almost hit again Friday night.Ex: Instead of romantic moonlit walks on the beach, young couples' 'quality time' is limited to an hour or two at the local pizzeria.* * */pitseˈria, piseˈria/pizzeria* * *
pizzería /pitse'ria/, /pise'ria/ sustantivo femenino
pizzeria
' pizzería' also found in these entries:
English:
pizzeria
* * *pizzería [pitse'ria] nfpizzeria, pizza parlour* * *pizzería nf: pizzeria, pizza parlor* * *pizzería n pizzeria -
12 quien
pron.who (sujeto).era Pepe a quien vi/de quien no me fiaba it was Pepe (whom) I saw/didn't trust* * *1 (sujeto) who■ me encontré a Toni, quien me dijo que estabas enfermo I met Toni, who told me you were ill2 (complemento) who, whom3 (indefinido) whoever, anyone who\como quien as ifquien más quien menos figurado everybody* * *pron.1) who, whom2) whoever, whomever* * *PRON REL1) [con antecedente]a) [como sujeto] whohablé con mi abogado, quien me dio la razón — I spoke to my solicitor, who said I was right
b) [como complemento] who, whom frmsu profesor, a quien está dedicado el libro, siempre lo apoyó — his teacher, who the book is dedicated to, always supported him, his teacher, to whom the book is dedicated, always supported him frm
el pintor a quien describe en su libro — the painter he describes in his book, the painter whom he describes in his book frm
la señorita con quien hablaba — the young lady I was talking to, the young lady to whom I was talking frm
2) [como indefinido]a) + subjunun libro muy interesante para quien sepa poco del tema — a very interesting book for anyone who knows little about the subject
pregúntale a quien quieras — ask anyone o whoever you like
"a quien corresponda" — "to whom it may concern"
b) + indicquien más se quejaba era él — the person who complained most was him, he was the one that o who complained the most
lo dijo como quien anuncia una gran noticia — he said it like someone announcing some really important news
hay quien no piensa lo mismo — there are some o those who do not think the same
¡no hay quien te entienda! — there's no understanding you!
c)quien más, quien menos —
quien más, quien menos tiene un amigo que ha estudiado en el extranjero — most of us have a friend who has studied abroad
quien más, quien menos, todos hemos tenido miedo a la oscuridad de pequeños — all of us, to some extent, have been afraid of the dark as children
nací en Navarra, a un paso, como quien dice, de Francia — I was born in Navarre, just a stone's throw from France, so to speak
como quien no quiere la cosa —
se acercó, como quien no quiere la cosa, a enterarse de lo que decíamos — he casually moved closer to us to find out what we were saying
era capaz de beberse una botella de vino, como quien no quiere la cosa — he was quite capable of drinking a whole bottle of wine, just like that o as if it were nothing
como quien oye llover —
estuve una hora intentando convencerlo, y él, como quien oye llover — I spent an hour trying to persuade him but it was like water off a duck's back
no ser quien —
tú no eres quien para decirme si tengo que llegar a casa antes de las diez — it's not for you to tell me whether I should come home before ten
* * *1)a) (sujeto) who, that; (complemento) who, that, whom (frml)tienes que ser tú misma quien lo decida — you are the one who o that has to decide
b) (frml o liter) ( en frases explicativas) who, whom (frml)su hermano, a quien no había visto,... — her brother, who o whom she had not seen,...
sus padres, para quienes esto había sido un duro golpe,... — her parents, for whom this had been a severe blow,...
2) ( la persona que)3)no ser quien: no soy quien para opinar al respecto I'm not the (right) person to comment on this matter; tú no eres quien para juzgarme — you're nobody to judge me
* * *= who, whom, whoever.Ex. The problem is to decide who to select as being mainly responsible.Ex. The variety of reader places in a library adds interest to the interior but also provide for the many preferences of the users, some of whom seem to prefer a very busy location.Ex. Whoever cataloged it at LC, and I'm willing to bet it happened elsewhere too, probably didn't get much beyond the dust jacket where there was a big clue about something special to the book.----* a quien madruga, Dios le ayuda = the early bird catches the worm.* de quién sabe dónde = out of the woodwork.* dime con quién andas y te diré quién eres = you are known by the company you keep.* haz el bien y no mires a quién = cast your bread upon the waters.* ¡mira quién habla! = look who's talking!.* No importa lo que se conoce, sino a quién se conoce = It's not what you know, but who you know.* quien algo quiere algo le cuesta = no pain, no gain.* quienes = whom.* Quién es quién = Who's Who.* quien guarda, halla = waste not, want not.* quién iba a decir entonces que... = little did + Verbo + then that....* ¿quién más...? = who else...?.* quien mucho abarca poco aprieta = bite off more than + Pronombre + can chew.* quien nada arriesga nada gana = nothing ventured, nothing gained.* quien no malgasta no pasa necesidades = waste not, want not.* quien paga manda = he who pays the piper calls the tune.* quién + Pronombre + iba a decir que... = little did + Pronombre + know that....* quien quiera peces que se moje el culo = you cannot make an omelette without breaking eggs.* ¿quién sabe? = who knows?.* quién sabe lo que = who knows what.* quién sabe qué = who knows what.* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.* ¿quién si no...? = who else but...?.* ¡quién te lo iba a decir! = lo and behold!, lo!.* salir de quién sabe dónde = come out of + the woodwork.* sálvese quien pueda = the devil take the hindmost, let battle commence.* * *1)a) (sujeto) who, that; (complemento) who, that, whom (frml)tienes que ser tú misma quien lo decida — you are the one who o that has to decide
b) (frml o liter) ( en frases explicativas) who, whom (frml)su hermano, a quien no había visto,... — her brother, who o whom she had not seen,...
sus padres, para quienes esto había sido un duro golpe,... — her parents, for whom this had been a severe blow,...
2) ( la persona que)3)no ser quien: no soy quien para opinar al respecto I'm not the (right) person to comment on this matter; tú no eres quien para juzgarme — you're nobody to judge me
* * *= who, whom, whoever.Ex: The problem is to decide who to select as being mainly responsible.
Ex: The variety of reader places in a library adds interest to the interior but also provide for the many preferences of the users, some of whom seem to prefer a very busy location.Ex: Whoever cataloged it at LC, and I'm willing to bet it happened elsewhere too, probably didn't get much beyond the dust jacket where there was a big clue about something special to the book.* a quien madruga, Dios le ayuda = the early bird catches the worm.* de quién sabe dónde = out of the woodwork.* dime con quién andas y te diré quién eres = you are known by the company you keep.* haz el bien y no mires a quién = cast your bread upon the waters.* ¡mira quién habla! = look who's talking!.* No importa lo que se conoce, sino a quién se conoce = It's not what you know, but who you know.* quien algo quiere algo le cuesta = no pain, no gain.* quienes = whom.* Quién es quién = Who's Who.* quien guarda, halla = waste not, want not.* quién iba a decir entonces que... = little did + Verbo + then that....* ¿quién más...? = who else...?.* quien mucho abarca poco aprieta = bite off more than + Pronombre + can chew.* quien nada arriesga nada gana = nothing ventured, nothing gained.* quien no malgasta no pasa necesidades = waste not, want not.* quien paga manda = he who pays the piper calls the tune.* quién + Pronombre + iba a decir que... = little did + Pronombre + know that....* quien quiera peces que se moje el culo = you cannot make an omelette without breaking eggs.* ¿quién sabe? = who knows?.* quién sabe lo que = who knows what.* quién sabe qué = who knows what.* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.* ¿quién si no...? = who else but...?.* ¡quién te lo iba a decir! = lo and behold!, lo!.* salir de quién sabe dónde = come out of + the woodwork.* sálvese quien pueda = the devil take the hindmost, let battle commence.* * *Atienes que ser tú misma quien lo decida you are the one who o that has to decidees a él a quien debemos agradecérselo he's the one (who) we must thank, he's the one (that) we must thank, he's the one (whom) we must thankla chica con quien salía the girl (who) I was going out with, the girl (that) I was going out with, the girl with whom I was going outsu hermano, a quien no había visto, … her brother, who o whom she had not seen, …sus padres, para quienes esto había sido un duro golpe, … her parents, for whom this had been a severe blow, …B(con antecedente implícito): quienes hayan terminado pueden irse those who have finished o anybody who has finished may gosálvese quien pueda every man for himselfhubo quien la criticó por esto there were those who criticized her for thisno encontré quien me lo pudiera explicar I didn't find anybody who could explain it to meCno ser quien: no soy quien para opinar al respecto I'm not the (right) person to comment on this mattertú no eres quien para juzgarme you're nobody to judge me* * *
Multiple Entries:
quien
quién
quien pronombre
1
( complemento) who, that, whom (frml);
es a él a quién debemos agradecérselo he's the one (who) we must thank;
la chica con quién salía the girl (who) I was going out with
◊ su hermano, a quién no había visto, … her brother, who o whom she had not seen, …
2 ( la persona que):
quién lo haya encontrado the person who found it;
quién se lo haya dicho whoever told him
quién pronombre
who;◊ ¿quiénes eran? who were they?;
¿quién de ustedes se atrevería? which of you would dare?;
¿con quiénes fuiste? who did you go with?;
¿de quién es esto? whose is this?;
llegó una postal — ¿de quién? there's a postcard — who's it from?
quien pron rel
1 (sujeto) who: estuve con mi hermana, quien me contó sus problemas, I was with my sister, who told me her problems
2 (complemento) es en él en quien pienso, he's the one I'm thinking about
la persona para quien trabajo es muy metódica, the person for whom I work is very methodical
(como negativa) nobody: no hay quien soporte este calor, nobody can stand this heat
no hubo quien le defendiera, no one defended him
3 (indefinido) whoever, anyone who: quien lo haya visto, que lo diga, anyone who has seen him should tell us
quién pron
1 (interrogativo) (sujeto) who?
¿quién es?, who is it?
(complemento) who
aún no sé quién es el ganador, I don't know yet who the winner is
¿con quién fuiste?, who did you go with?
adivina en quién estoy pensando, guess who I'm thinking about
2 (posesivo) de quién, whose: ¿de quién es ese libro? whose is that book?
3 (en exclamaciones) ¡quién sabe!, who knows!
♦ Locuciones: no es quién para juzgarme, he's not the person to judge me
' quién' also found in these entries:
Spanish:
abogada
- abogado
- acudir
- callar
- confesar
- creerse
- decir
- distribuir
- ganarse
- garantizar
- guapa
- guapo
- hablar
- hacer
- instigación
- irse
- mando
- mirar
- parte
- pique
- quien
- rienda
- saber
- salvarse
- vela
- yo
- a
- abarcar
- acertar
- aguantar
- andar
- atender
- barba
- comprar
- diablo
- importar
- ir
- propio
- salvar
- ser
- tocar
- tomar
- ver
English:
advise
- alone
- anybody
- beauty
- bird
- boss
- call
- carry-on
- choose
- commit
- conduct
- control
- culprit
- deal
- do
- envoy
- fault
- god
- grab
- guess
- humour
- it
- laugh
- look up to
- man
- matter
- me
- misplaced
- missing
- most
- next
- nobody
- one-upmanship
- place
- put up to
- repair
- second
- speak
- stare
- suspect
- take over
- that
- think
- upkeep
- us
- venture
- who
- whoever
- whom
- whose
* * *quien pron1. (relativo) [sujeto] who;[complemento] who, Formal whom;fue mi hermano quien me lo explicó it was my brother who explained it to me;él fue quien me robó he's the one who robbed me;era Rosario a quien vi/de quien no me fiaba it was Rosario (who) I saw/didn't trust;buscaba a alguien con quien hablar I was looking for someone to talk to;el atracador, a quien nadie reconoció, logró escapar the mugger, who nobody recognized, was able to escape;gane quien gane, el partido está siendo memorable whoever wins, it has been an unforgettable game2. (indefinido)quien lo encuentre que se lo quede whoever finds it can keep it;quienes quieran verlo que se acerquen whoever wants to see it will have to come closer;quien no sabe nada de esto es tu madre one person who knows nothing about it is your mother;hay quien lo niega there are those who deny it;al billar no hay quien le gane he's unbeatable at billiards;quien más quien menos everyone;quien más quien menos, todo el mundo se lo esperaba that's what everyone expected, to some extent or other;CAm, Méx, Ven Famquien quita y… [tal vez] maybe…;[ojalá] let's hope…;visita nuestra página, quien quita y te gusta visit our website, you may like it o maybe you'll like it;¿mañana sales de viaje? quien quita y te vaya bien so you're off on a trip tomorrow? I hope it all goes well* * *no soy quien para hacerlo I’m not the right person to do it;hay quien there are people;no hay quien lo haga nobody can do it;la mujer con quien llegó the woman he arrived with;quien más (y) quien menos some more, (and) some less* * *1) : who, whomno sé quien ganará: I don't know who will winlas personas con quienes trabajo: the people with whom I work2) : whoever, whomeverquien quiere salir que salga: whoever wants to can leave3) : anyone, some peoplehay quienes no están de acuerdo: some people don't agree1) : who, whom¿quién sabe?: who knows?¿con quién hablo?: with whom am I speaking?2)de quien : whose¿de quién es este libro?: whose book is this?* * *quien pron1. (sujeto) who2. (cualquiera) whoeverquien desee venir, puede hacerlo whoever wants to come can do soquien llegue el primero, que nos guarde una mesa whoever gets there first, save us a table -
13 integrar
v.1 to integrate (gen) & (Mat).2 to make up.* * *1 (formar) to make up■ ¿qué países integran las Naciones Unidas? which countries make up the United Nations?2 (ayudar a la integración) to integrate, fit in■ es un grupo difícil de integrar en nuestra sociedad it's a group which is to integrate into our society1 to integrate\integrarse en un país to become integrated into a country* * *verb* * *1. VT1) (=componer) to make up2) (=incorporar) [+ funciones, servicios] to incorporate, includeeste programa integra diversas funciones — this program incorporates o includes various functions
han integrado bien los muebles en el resto de la decoración — they have integrated o incorporated the furniture very well into the rest of the decor
un programa para integrar a los presos en el mercado laboral — a programme to integrate prisoners into the labour market
quieren integrar a su club en la federación deportiva — they want their club to become a member of o join the sports federation
3) (Mat) to integrate4) (Econ) (=reembolsar) to repay, reimburse; Cono Sur (=pagar) to pay up2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( formar) <grupo/organización> to make up2) ( incorporar) <idea/plan> to incorporate3) (Mat, Sociol) to integrate4) (CS) <suma/cantidad> to pay2.integrarse v prona) ( asimilarse) to integrate, fit inintegrarse a or en algo — to integrate into something, fit into something
b) ( unirse)integrarse a or en algo — to join something
* * *= absorb, encompass, integrate, mainstream, fit together, interweave, mesh, plug into, bring + Nombre + into the matter, populate, embed [imbed, -USA].Ex. For the majority, however, IT was regarded as simply another topic to absorb into syllabuses.Ex. The classification schemes that have been considered so far are general bibliographic classification schemes in that they attempt to encompass all of knowledge.Ex. The acquisitions system integrates data from the Online Union Catalogue with local order and fund data, thus improving order processing and providing current accounting information.Ex. This article describes the philosophy of some of the practical techniques used to achieve the goal of mainstreaming CD-ROMs into the library collection.Ex. The narrative may be unfamiliar in its structure so that they are unsure about the way different elements of the story fit together.Ex. Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.Ex. Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.Ex. In addition, when the heuristic approach is plugged into this interchange, the many additional facets of human personality and experience transform the exchange.Ex. This article explains how the epistolatory aspect of the books was exploited by the librarian in encouraging interest in the stories and how the children's craft work was brought into the matter (making rag dolls of the characters).Ex. One way librarians can add value is by carefully selecting, evaluating, and describing the resources that populate their Internet collections.Ex. String searching is a technique for locating a string of characters, even if it is embedded within a larger term.----* integrar en = merge into, lump + Nombre + into.* integrar formando un todo = articulate.* integrarse con = interface to/with, become + one with.* integrarse en = blend into, blend in with.* integrarse en el paisaje = blend into + the landscape.* integrarse en la sociedad = integrate into + society.* poderse integrar en = be integrable in.* * *1.verbo transitivo1) ( formar) <grupo/organización> to make up2) ( incorporar) <idea/plan> to incorporate3) (Mat, Sociol) to integrate4) (CS) <suma/cantidad> to pay2.integrarse v prona) ( asimilarse) to integrate, fit inintegrarse a or en algo — to integrate into something, fit into something
b) ( unirse)integrarse a or en algo — to join something
* * *= absorb, encompass, integrate, mainstream, fit together, interweave, mesh, plug into, bring + Nombre + into the matter, populate, embed [imbed, -USA].Ex: For the majority, however, IT was regarded as simply another topic to absorb into syllabuses.
Ex: The classification schemes that have been considered so far are general bibliographic classification schemes in that they attempt to encompass all of knowledge.Ex: The acquisitions system integrates data from the Online Union Catalogue with local order and fund data, thus improving order processing and providing current accounting information.Ex: This article describes the philosophy of some of the practical techniques used to achieve the goal of mainstreaming CD-ROMs into the library collection.Ex: The narrative may be unfamiliar in its structure so that they are unsure about the way different elements of the story fit together.Ex: Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.Ex: Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.Ex: In addition, when the heuristic approach is plugged into this interchange, the many additional facets of human personality and experience transform the exchange.Ex: This article explains how the epistolatory aspect of the books was exploited by the librarian in encouraging interest in the stories and how the children's craft work was brought into the matter (making rag dolls of the characters).Ex: One way librarians can add value is by carefully selecting, evaluating, and describing the resources that populate their Internet collections.Ex: String searching is a technique for locating a string of characters, even if it is embedded within a larger term.* integrar en = merge into, lump + Nombre + into.* integrar formando un todo = articulate.* integrarse con = interface to/with, become + one with.* integrarse en = blend into, blend in with.* integrarse en el paisaje = blend into + the landscape.* integrarse en la sociedad = integrate into + society.* poderse integrar en = be integrable in.* * *integrar [A1 ]vtA (formar) ‹grupo/organización› to make upintegran el jurado actores y directores the jury is made up of o composed of actors and directorsla comisión está integrada por representantes de ambos países the commission is made up of o comprises representatives from both countrieslos países que integran la organización the countries which make up o form the organizationB (incorporar) integrar algo/a algn A or EN algo:ha conseguido integrar todos estos elementos en la película she has managed to incorporate all these elements into the movieestos dos bancos se han integrado al grupo Tecribe these two banks have been incorporated into o have become part of the Tecribe groupuna empresa integrada en el grupo Oriol a company which forms part of the Oriol grouppara integrar al niño en el grupo to integrate the child into the groupC ( Mat) to integrateD (CS) ‹suma/cantidad› to pay1 (asimilarse) to integrate, fit in integrarse A or EN algo to integrate INTO sth, fit INTO sthle fue difícil integrarse a or en esa sociedad he found it difficult to integrate into that society o fit into that societyse va a integrar muy rápido al or en el equipo he'll fit into the team very quickly2 (unirse) integrarse A or EN algo to join sthcuando España se integró a la Comunidad Europea when Spain joined the European Community* * *
integrar ( conjugate integrar) verbo transitivo
1 ( formar) ‹grupo/organización› to make up
2 ( incorporar) ‹idea/plan› to incorporate
3 (Mat, Sociol) to integrate
4 (CS) ‹suma/cantidad› to pay
integrarse verbo pronominal
integrarse a or en algo to integrate into sth, fit into sth
integrar vtr (componer, formar parte de) to compose, make up: cinco científicos y un filósofo integran la expedición, the expedition consists of five scientists and one philosopher
' integrar' also found in these entries:
Spanish:
incorporar
English:
integrate
* * *♦ vt1. [incluir] to integrate;han integrado un chip en el motor the motor has a chip built into it;integra fax y fotocopiadora en un solo aparato it combines a fax and a photocopier in one machine;su objetivo es integrar a los inmigrantes en la comunidad their aim is to integrate immigrants into the community2. [componer] to make up;integran la comisión expertos en el tema the committee is made up of o composed of experts on the subject;una banda integrada por siete asaltantes robó el banco a gang of seven robbed the bank3. Mat to integrate* * *v/t integrate; equipo make up* * *integrar vt: to make up, to compose -
14 les
pron.1 (to) them (ellos).les expliqué el motivo I explained the reason to themles tengo miedo I'm afraid of them2 them (ellos). (peninsular Spanish)* * *1 (objeto directo) them; (ustedes) you2 (objeto indirecto) them; (a ustedes) you* * *pron.1) to them2) for them3) from them4) to you* * *PRON PERS1) [directo] (=a ellos, ellas) them; (=a ustedes) you2) [indirecto] (=a ellos, ellas) (to) them; (=a ustedes) (to) youle* * *pronombre personal1) ( como objeto indirecto)les quiero mostrar algo — (a ellos, ellas) I want to show them something; ( a ustedes) I want to show you something
2) ( como objeto directo) (esp Esp) ( referido - a ellos) them; (- a ustedes) youno les reconocí — I didn't recognize them/you
¿les atienden? — can I help you?
* * *= themEx. During his tenure, OSU was recognized for the aggressive approach the library staff adopted with respect to publicizing OSU's many bibliographical services and encouraging patrons' use of them.* * *pronombre personal1) ( como objeto indirecto)les quiero mostrar algo — (a ellos, ellas) I want to show them something; ( a ustedes) I want to show you something
2) ( como objeto directo) (esp Esp) ( referido - a ellos) them; (- a ustedes) youno les reconocí — I didn't recognize them/you
¿les atienden? — can I help you?
* * *= themEx: During his tenure, OSU was recognized for the aggressive approach the library staff adopted with respect to publicizing OSU's many bibliographical services and encouraging patrons' use of them.
* * *A ( como objeto indirecto):les quiero mostrar algo (a ellos, ellas) I want to show them something; (a ustedes) I want to show you somethingles puse las fundas a los muebles I put the covers on the furniturepregúntales a ellas ask them¿a ustedes no les molesta el ruido? doesn't the noise bother you?les han dado un ultimátum they've been given an ultimatumles resultó muy difícil entenderte they found it very difficult to understand you, it was very difficult for them to understand youse les han echado a perder los tomates their tomatoes have gone rottenel niño no les duerme their son isn't sleepingmírales ¿no están guapos? look at them, don't they look handsome?perdonen, no les había reconocido sorry, I didn't recognize you* * *
les pron pers
1 ( como objeto indirecto):
( a ustedes) I want to show you something;
2 ( como objeto directo) (esp Esp) ( referido — a ellos) them;
(— a ustedes) you;◊ no les reconocí I didn't recognize them/you;
¿les atienden? can I help you?
les
I pron pers mpl (objeto directo) (ellos) them: no les saludé, I didn't greet them
(ustedes) you: les esperaba, I was waiting for you
II pron pers mfpl (objeto indirecto) (a ellos,-as) them: dales un beso de mi parte, give them a kiss from me
(a ustedes) you: les recuerdo que tienen una cita, may I remind you that you have an appointment
' les' also found in these entries:
Spanish:
acaramelada
- acaramelado
- activar
- agradecer
- baño
- cerca
- con
- contienda
- cortante
- decir
- declarar
- desproveer
- desunir
- dineral
- emboscada
- en seguida
- encantar
- enseguida
- entonces
- esquema
- gansa
- ganso
- gélida
- gélido
- hipócrita
- horrorizar
- ilusión
- importar
- imputar
- las
- los
- negocio
- ordenar
- perseguir
- pirrar
- preocupar
- problema
- salvajada
- terciarse
- urgir
- vencer
- ventaja
- a
- advertencia
- aguardar
- alcahuetear
- apego
- cariño
- castigo
- chivatazo
English:
accommodation
- account for
- adolescence
- adolescent
- affair
- allowance
- aloud
- antisexist
- backfire
- buoy
- cave in
- chance
- convalesce
- convalescence
- convalescent
- crumb
- daylight
- deal
- dearly
- defamation
- defeat
- difficult
- embarrassing
- escort
- expansion
- favourably
- fight
- flak
- gaze
- group
- guide
- gun down
- hide-and-seek
- hospitality
- impact
- inch
- indifference
- less
- lessen
- lesser
- lesson
- listen
- mooch
- nevertheless
- nonetheless
- privatize
- publicity
- reception
- recognition
- sack
* * *les pron personal pl1. (complemento indirecto) [ellos] (to) them;[ustedes] (to) you;les expliqué el motivo I explained the reason to them;les tengo miedo [a ellos] I'm afraid of them;ya les dije lo que pasaría [a ustedes] I told you what would happen;se les olvidó they forgot;les será de gran ayuda it will be a great help to them;a estos niños les falta salir más these children could do with getting out more[ustedes] you;les conozco I know them;les visitaré mañana I'll visit you tomorrow;les atracaron en la calle they were mugged in the street* * *pron pl complemento indirecto (to) them; (a ustedes) (to) you; complemento directo them; (a ustedes) you* * *les pron1) : to themdales una propina: give them a tip2) : from themse les privó de su herencia: they were deprived of their inheritance3) : for themles hice sus tareas: I did their homework for them4) : to you pl, for you plles compré un regalo: I bought you all a present* * *les pron1. (a ellos, a ellas) them2. (a ustedes) you -
15 contrario
adj.1 contrary, opposite, adverse, opposed.2 contrary, negative, antagonistic, antipathetic.m.1 opposite, antithesis, reverse, converse.2 opponent, adversary, enemy, rival.* * *► adjetivo1 (opuesto) contrary, opposite2 (perjudicial) harmful (a, to), bad (a, for)► nombre masculino,nombre femenino1 opponent, adversary, rival\al contrario on the contraryde lo contrario otherwiseen dirección contraria in the wrong directionllevar la contraria a alguien to oppose somebodypor el contrario on the contrarytodo lo contrario quite the opposite* * *(f. - contraria)adj.contrary, opposite* * *contrario, -a1. ADJ1) (=rival) [partido, equipo] opposingno llegaron nunca a la portería contraria — they never got near the other o opposing side's goal
se pasó al bando contrario — he went over to the other o opposing side
2) (=opuesto) [extremo, efecto, significado, sexo] oppositesoy contrario al aborto — I am opposed to o against abortion
se mostraron contrarios al acuerdo — they came out against the agreement, they were opposed to the agreement
su actitud es contraria a los intereses del país — his attitude is against o contrary to the nation's interests
•
dirección contraria, tomamos la dirección contraria — we went in the opposite direction•
intereses contrarios — conflicting o opposing interests•
pie contrario, se puso el zapato en el pie contrario — she put her shoe on the wrong foot•
sentido contrario, un coche que venía en sentido contrario — a car coming in the opposite directioncaso 1), b)•
viento contrario — headwind3) [en locuciones]•
al contrario — on the contrary, quite the oppositeno me disgusta la idea, al contrario, me encanta — I don't dislike the idea, on the contrary o quite the opposite, I think it would be wonderful
-¿te aburres? -¡que va, al contrario! — "are you bored?" - "no way, quite the opposite!"
antes al contrario, muy al contrario — frm on the contrary
•
al contrario de, todo salió al contrario de lo previsto — everything turned out the opposite of what we expectedal contrario de lo que creíamos, hizo muy buen tiempo — contrary to what we thought, the weather turned out very nice
siempre va al contrario de todo el mundo — she always has to be different to everyone else, she always does the opposite to everyone else
al contrario que o de ella, yo no estoy dispuesto a aguantar — unlike her, I'm not willing to put up with it
•
lo contrario, ¿qué es lo contrario de alto? — what is the opposite of tall?nunca he dicho lo contrario — I never said anything else o different
soy inocente, hasta que no se demuestre lo contrario — I am innocent until proven otherwise
de lo contrario — otherwise, or else
salga o, de lo contrario, llamaré a la policía — please leave, otherwise o or else I'll call the police
•
por el contrario, los inviernos, por el contrario, son muy fríos — the winters, on the other hand o on the contrary, are very coldparece ir todo bien, y por el contrario, la situación es muy complicada — it all appears to be going well, when in fact the situation is rather difficult
•
todo lo contrario — quite the opposite, quite the reverse-¿es feo? -no, todo lo contrario — "is he ugly?" - "no, quite the opposite o reverse"
no hay descenso de precios, sino todo lo contrario — prices are not going down, quite the opposite o reverse, in fact
ha sucedido todo lo contrario de lo que esperábamos — exactly the opposite of what we expected has happened
2.SM / F opponent3.SM (=opuesto) opposite¿cuál es el contrario del negro? — what is the opposite of black?
4.SFllevar la contraria —
¿por qué siempre tienes que llevar la contraria? — why do you always have to be so contrary?
* * *I- ria adjetivocontrario a algo: mi opinión es contraria a la suya I feel very differently to you; soy contrario al uso de la violencia I am against the use of violence; se manifestó contrario a la idea she expressed her opposition to the idea; sería contrario a mis intereses it would be against o (frml) contrary to my interests; contrario a lo que se esperaba... contrary to expectations,...; en sentido contrario al de las agujas del reloj counterclockwise (AmE), anticlockwise (BrE); el coche venía en sentido contrario — ( por el otro carril) the car was coming in the opposite direction; ( por el mismo carril) the car was coming straight at us
2) ( adversario) < equipo> opposing; < bando> oppositela parte contraria — (Der) the opposing party
3) (en locs)IIal contrario de: al contrario de su hermano... unlike his brother,...; al contrario de lo que esperábamos,... contrary to (our) expectations,...; todo salió al contrario de como lo planearon it turned out just the opposite to what they had planned; de lo contrario or else, otherwise; por el contrario: en el sur, por el contrario, el clima es seco the south, on the other hand, has a dry climate; pensé que era rico - por el contrario, no tiene un peso I thought he was rich - on the contrary o far from it, he doesn't have a penny; todo lo contrario quite the opposite; llevar la contraria: él siempre tiene que llevar la contraria he always has to take the opposite view; llevarle la contraria a alguien — to contradict somebody
- ria masculino, femenino opponent* * *= contrary, opposing, inimical, antipathetic, opposite, competing, opposed, adversarial, aversive, reverse, objector.Ex. Perhaps there has been a contrary reaction by British academic librarians to conserve their collections.Ex. When it is clear that material is biased or misrepresents a group, librarians should correct the situation, either by refusing the material or by giving equal representation to opposing points of view.Ex. Anita Schiller's own grim conclusion was that 'These two opposing and often inimical views, when incorporated within reference service, often reduce overall effectiveness'.Ex. In some respects, TREC in its present form is antipathetic to interactive information retrieval.Ex. Cutter instructs that 'of two subjects exactly opposite choose one and refer from the other, e.g. 'Free Trade and Protection', 'Protection' See 'Free Trade and Protection''.Ex. This article identifies predominant worldview and competing schools of thought regarding the teaching of reference work.Ex. Librarianship is faced with the problem of the reconciliation of opposed objectives -- the arrest of deterioration in books versus the idea that books are meant to be used, becoming ultimately worn with use.Ex. The relationship between the author and editor is based on collaboration, but can also be adversarial at certain points.Ex. In fact, weeding aversive staff tend to spend a lot more time complaining about having nothing on the shelves.Ex. He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'.Ex. Objectors to a major wind farm plan say developers have exaggerated its green benefits.----* al contrario = vice versa, to the contrary, contrariwise, quite the opposite, quite the contrary.* de lo contrario = if not, otherwise.* demostrar lo contrario = prove + differently.* en sentido contrario = to the contrary.* en sentido contrario a las agujas del reloj = counterclockwise, anti-clockwise.* hasta que no se demuestre lo contrario = until proven otherwise.* inocente hasta que se demuestre lo contrario = innocent until proven guilty.* justamente todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse.* justamente todo lo contrario de = quite the opposite of.* justo lo contrario de = quite the opposite of.* más bien todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse.* muy por el contrario = in marked contrast.* por el contrario = by contrast, conversely, however, in contrast, instead, on the contrary, by way of contrast, to the contrary, quite the opposite, by comparison, contrariwise, quite the contrary, quite the reverse.* ser contrario a = be contrary to, be hostile to.* todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse, in marked contrast.* viento contrario = headwind.* * *I- ria adjetivocontrario a algo: mi opinión es contraria a la suya I feel very differently to you; soy contrario al uso de la violencia I am against the use of violence; se manifestó contrario a la idea she expressed her opposition to the idea; sería contrario a mis intereses it would be against o (frml) contrary to my interests; contrario a lo que se esperaba... contrary to expectations,...; en sentido contrario al de las agujas del reloj counterclockwise (AmE), anticlockwise (BrE); el coche venía en sentido contrario — ( por el otro carril) the car was coming in the opposite direction; ( por el mismo carril) the car was coming straight at us
2) ( adversario) < equipo> opposing; < bando> oppositela parte contraria — (Der) the opposing party
3) (en locs)IIal contrario de: al contrario de su hermano... unlike his brother,...; al contrario de lo que esperábamos,... contrary to (our) expectations,...; todo salió al contrario de como lo planearon it turned out just the opposite to what they had planned; de lo contrario or else, otherwise; por el contrario: en el sur, por el contrario, el clima es seco the south, on the other hand, has a dry climate; pensé que era rico - por el contrario, no tiene un peso I thought he was rich - on the contrary o far from it, he doesn't have a penny; todo lo contrario quite the opposite; llevar la contraria: él siempre tiene que llevar la contraria he always has to take the opposite view; llevarle la contraria a alguien — to contradict somebody
- ria masculino, femenino opponent* * *= contrary, opposing, inimical, antipathetic, opposite, competing, opposed, adversarial, aversive, reverse, objector.Ex: Perhaps there has been a contrary reaction by British academic librarians to conserve their collections.
Ex: When it is clear that material is biased or misrepresents a group, librarians should correct the situation, either by refusing the material or by giving equal representation to opposing points of view.Ex: Anita Schiller's own grim conclusion was that 'These two opposing and often inimical views, when incorporated within reference service, often reduce overall effectiveness'.Ex: In some respects, TREC in its present form is antipathetic to interactive information retrieval.Ex: Cutter instructs that 'of two subjects exactly opposite choose one and refer from the other, e.g. 'Free Trade and Protection', 'Protection' See 'Free Trade and Protection''.Ex: This article identifies predominant worldview and competing schools of thought regarding the teaching of reference work.Ex: Librarianship is faced with the problem of the reconciliation of opposed objectives -- the arrest of deterioration in books versus the idea that books are meant to be used, becoming ultimately worn with use.Ex: The relationship between the author and editor is based on collaboration, but can also be adversarial at certain points.Ex: In fact, weeding aversive staff tend to spend a lot more time complaining about having nothing on the shelves.Ex: He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'.Ex: Objectors to a major wind farm plan say developers have exaggerated its green benefits.* al contrario = vice versa, to the contrary, contrariwise, quite the opposite, quite the contrary.* de lo contrario = if not, otherwise.* demostrar lo contrario = prove + differently.* en sentido contrario = to the contrary.* en sentido contrario a las agujas del reloj = counterclockwise, anti-clockwise.* hasta que no se demuestre lo contrario = until proven otherwise.* inocente hasta que se demuestre lo contrario = innocent until proven guilty.* justamente todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse.* justamente todo lo contrario de = quite the opposite of.* justo lo contrario de = quite the opposite of.* más bien todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse.* muy por el contrario = in marked contrast.* por el contrario = by contrast, conversely, however, in contrast, instead, on the contrary, by way of contrast, to the contrary, quite the opposite, by comparison, contrariwise, quite the contrary, quite the reverse.* ser contrario a = be contrary to, be hostile to.* todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse, in marked contrast.* viento contrario = headwind.* * *A (opuesto) ‹opiniones/intereses› conflicting; ‹sentido/dirección› oppositevientos contrarios headwindspalabras de significado contrario words with opposite meaningslos vehículos iban en direcciones contrarias the vehicles were traveling in opposite directionsmientras no se demuestre lo contrario, es inocente she is innocent until proven guiltycontrario A algo:mi opinión es contraria a la suya I feel very differently to you, my opinion is quite the converse of yours ( frml)soy contrario al uso de la violencia I am opposed to o I am against the use of violencese manifestó contrario a la idea she expressed her opposition to the ideala propuesta es contraria a los intereses de la compañía the proposal is against o ( frml) contrary to the company's interestscontrario a lo que se esperaba la operación fue un éxito contrary to expectations, the operation was a successB (adversario) ‹equipo› opposing; ‹bando› oppositepasarse al bando contrario to change sides, join the oppositionel defensa del equipo contrario estaba en fuera de juego the opposing team's o the other team's back was offsidela parte contraria ( Der) the opponentC ( en locs):al contrario: no me opongo a que venga; al contrario, me parece una idea excelente I don't mind if he comes; on the contrary o quite the opposite o far from it, I think it's an excellent ideaal contrario de su hermano, es negado para los deportes unlike his brother, he's useless at sportal contrario de lo que habíamos pensado, resultó ser agradabilísimo contrary to (our) expectations, he turned out to be very nicede lo contrario or else, otherwisepor el contrario: en el sur, por el contrario, el clima es seco the south, on the other hand, has a dry climatepensé que era rico — por el contrario, no tiene un peso I thought he was rich — on the contrary o far from it o quite the opposite, he doesn't have a pennytodo lo contrario quite the opposite o reverse¿te resultó aburrido? — todo lo contrario, lo encontré fascinante did you find it boring? — quite the opposite o quite the reverse o on the contrary, I found it fascinatingella es muy tímida pero el hermano es todo lo contrario she's very shy but her brother's quite the opposite o the complete oppositellevar la contraria: seguro que se opone, porque él siempre tiene que llevar la contraria he's sure to object, because he always has to take the opposite viewle molesta sobremanera que le lleven la contraria she hates being o to be contradictedmasculine, feminineopponent* * *
Del verbo contrariar: ( conjugate contrariar)
contrarío es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
contrarió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
contrariar
contrario
contrariar ( conjugate contrariar) verbo transitivo ( disgustar) to upset;
( enojar) to annoy
contrario◊ - ria adjetivo
1 ( opuesto) ‹opiniones/intereses› conflicting;
‹dirección/lado› opposite;
‹ equipo› opposing;
‹ bando› opposite;
mientras no se demuestre lo contrario until proven otherwise;
sería contrario a mis intereses it would be against o (frml) contrary to my interests;
See Also→ sentido 2 4
2 ( en locs)
al contrario de su hermano … unlike his brother, …;
de lo contrario or else, otherwise;
por el contrario on the contrary;
en el sur, por el contrario, el clima es seco the south, on the other hand, has a dry climate;
todo lo contrario quite the opposite;
llevarle la contraria a algn to contradict sb
■ sustantivo masculino, femenino
opponent
contrariar verbo transitivo
1 (disgustar) to upset
2 (contradecir) to go against
contrario,-a
I adjetivo
1 opposite: otro coche venía en sentido contrario, another car was coming in the other direction
no me cae mal, más bien todo lo contrario, I don't dislike him, quite the contrary
2 (negativo, nocivo) contrary [a, to]
II sustantivo masculino y femenino rival
♦ Locuciones: siempre lleva la contraria, he always argues
al contrario/por el contrario, on the contrary
de lo contrario, otherwise
' contrario' also found in these entries:
Spanish:
caso
- contraria
- decir
- estar
- irse
- mientras
- nunca
- pequeña
- pequeño
- pulverizar
- revés
- soler
- Tiro
- campo
- contramano
- oponer
- sentido
English:
adverse
- against
- agree
- aloud
- anticlimax
- anticlockwise
- antisocial
- camp
- contrary
- counterclockwise
- direction
- headwind
- lick
- opposing
- opposite
- otherwise
- perverse
- reverse
- unprofessional
- wrong
- counter
- incline
- irregular
- quite
* * *contrario, -a♦ adj1. [opuesto] [dirección, sentido, idea] opposite;[opinión] contrary;soy contrario a las corridas de toros I'm opposed to bullfighting;mientras no se demuestre lo contrario, es inocente she's innocent until proved otherwise;de lo contrario otherwise;respeta a tu madre o de lo contrario tendrás que marcharte show your mother some respect, otherwise you'll have to go;todo lo contrario quite the contrary;¿estás enfadado con él? – todo lo contrario, nos llevamos de maravilla are you angry with him? – quite the contrary o not at all, we get on extremely well;ella es muy tímida, yo soy todo lo contrario she's very shy, whereas I'm the total oppositeel abuso de la bebida es contrario a la salud drinking is bad for your health3. [rival] opposing;el equipo contrario no opuso resistencia the opposing team o opposition didn't put up much of a fight;el diputado se pasó al bando contrario the MP left his party and joined their political opponents, Br the MP crossed the floor of the House♦ nm,f[rival] opponent♦ nm[opuesto] opposite;gordo es el contrario de flaco fat is the opposite of thin♦ al contrario loc advon the contrary;al contrario de lo que le dijo a usted contrary to what he told you;no me disgusta, al contrario, me encanta I don't dislike it, quite the contrary in fact, I like it;al contrario de mi casa, la suya tiene calefacción central unlike my house, hers has central heating;no me importa, antes al contrario, estaré encantado de poder ayudar I don't mind, on the contrary o indeed I'll be delighted to be able to help♦ por el contrario loc advno queremos que se vaya, por el contrario, queremos que se quede we don't want her to go, on the contrary, we want her to stay;este modelo, por el contrario, consume muy poco this model, by contrast, uses very little;este año, por el contrario, no hemos tenido pérdidas this year, on the other hand, we haven't suffered any losses* * *I adj1 contrary; sentido opposite;al contrario, por el contrario on the contrary;todo lo contrario just the opposite;de lo contrario otherwise;ser contrario a algo be opposed to sth;llevar la contraria a alguien contradict s.o.2 equipo opposingII m, contraria f adversary, opponent* * *1) : contrary, oppositeal contrario: on the contrary2) : conflicting, opposed* * *contrario1 adj1. (equipo) opposing2. (dirección) opposite3. (persona) opposedcontrario2 n1. (persona) opponent2. (palabra) opposite"alto" es el contrario de "bajo" "tall" is the opposite of "short"al contrario / por el contrario on the contrary -
16 individuo
adj.1 individual.2 indivisible.m.individual, single, single man, subject.* * *1 person► nombre masculino,nombre femenino individuo,-a————————1 person► nombre masculino,nombre femenino* * *noun m.individual, guy, person* * *1.ADJ individual2. SM1) (=persona) [gen] individual; pey individual, character2) (=socio) member, fellow* * *a) ( persona indeterminada)b) (pey) ( tipo) character (colloq), individual (colloq)c) (Fil, Sociol)d) ( de una especie) individual* * *= individual, self, subject.Ex. Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.Ex. Education should relate more effectively to personal development, to individual coping and to the development of the free self.Ex. For example, in psychology, S for subject, and E for experimenter are common parlance.----* adaptado a cada individuo = individually-tailored.* derecho del individuo = individual's right.* individuo que continúa aprendiendo a lo largo de su vida = lifelong learner.* por individuo = per capita, per person.* reconocimiento del individuo = affirmation.* * *a) ( persona indeterminada)b) (pey) ( tipo) character (colloq), individual (colloq)c) (Fil, Sociol)d) ( de una especie) individual* * *= individual, self, subject.Ex: Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.
Ex: Education should relate more effectively to personal development, to individual coping and to the development of the free self.Ex: For example, in psychology, S for subject, and E for experimenter are common parlance.* adaptado a cada individuo = individually-tailored.* derecho del individuo = individual's right.* individuo que continúa aprendiendo a lo largo de su vida = lifelong learner.* por individuo = per capita, per person.* reconocimiento del individuo = affirmation.* * *1(persona indeterminada): el presunto ladrón, un individuo alto, de mediana edad the suspected thief, a tall, middle-aged manno podemos centrarlo en el idiolecto de un individuo we cannot base it on the idiolect of one individual o one persondos individuos un tanto extraños two somewhat strange characters o individuals¿quién era ese individuo que iba contigo? who was that guy you were with? ( colloq)el individuo the individual4 (de una especie) individual* * *
individuo sustantivo masculinoa) ( persona indeterminada):
◊ ese individuo que iba contigo (fam) that guy you were with (colloq)
individuo sustantivo masculino
1 (de una especie) individual
2 (persona) man: es un individuo algo raro, he's a strange sort of chap
familiar guy, character
' individuo' also found in these entries:
Spanish:
alma
- aquel
- aquella
- comando
- GAL
- GEO
- hombre
- impermeable
- individual
- persona
- recomendable
- sujeta
- sujeto
- tipo
- cabeza
- cada
- contra
- costumbre
- maje
- quiebra
- rechazar
- rechazo
- ser
- tío
English:
disturb
- individual
- person
* * *individuo, -a nm,f1. [ser individual] person, individual;los derechos del individuo the rights of the individual2. [persona desconocida] person, individual;dos individuos atracaron un banco two people o individuals robbed a bank3. [mala persona] individual;no me gusta nada el individuo con el que sales I don't like that individual o character you're going out with at all4. [de especie]quedan sólo 200 individuos de esta especie only 200 individuals remain of this species;algunos individuos de la especie some members of the species;cada individuo ocupa un territorio each animal occupies its own territory* * *m individual* * *individuo nm: individual, person* * * -
17 robado
adj.robbed, stolen; naked, without ornament.past part.past participle of spanish verb: robar.* * *ADJ stolen* * *= hijacked.Ex. One of Belgium's most dangerous criminals, who staged an audacious jailbreak on a hijacked helicopter, has been tracked down to Morocco.* * *= hijacked.Ex: One of Belgium's most dangerous criminals, who staged an audacious jailbreak on a hijacked helicopter, has been tracked down to Morocco.
-
18 en complicidad (con)
= in cahoots (with), in complicity with, in complicity with, in collusion with, in connivance withEx. If you are in cahoots with the circle of power, you get your projects approved in no time, and in some cases, you can build the most hideous and unsightly contraption.Ex. It goes without saying that no architect can build without being in complicity with commerce and industry.Ex. It goes without saying that no architect can build without being in complicity with commerce and industry.Ex. All this deterioration has been to complicate and thereby fatten the pockets of trial lawyers in collusion with our judges.Ex. After the victim is beaten and robbed he finds that the police have already prepared a case against him in connivance with the assailants. -
19 caja
f.1 box.una caja de cervezas a crate of beercaja de cambios gearboxcaja de cerillas matchbox, box of matchescaja de herramientas ( Elec) tool boxcaja de música music boxcaja negra black box, flight recordercaja torácica thorax2 cash box.caja fuerte o de caudales safe, strongboxcaja rápida express checkoutcaja registradora cash register3 coffin.4 body.5 cashier's, cashdesk, cash desk, cashier.6 cash register.7 safe.8 carton.9 casket.10 pay office.11 cash balance, balance-check.12 snare drum.13 dish.* * *1 (gen) box2 (de madera) chest; (grande) crate3 (de bebidas) case5 (féretro) coffin6 AUTOMÓVIL body7 (tipografía) case8 (banco) bank9 TÉCNICA housing, casing10 (de piano) case; (de violín) body\echar a alguien con cajas destempladas familiar to send somebody packingentrar en caja MILITAR to be called uphacer (la) caja to cash uppagar en caja to pay at the cash deskcaja alta/baja (en impresión) upper/lower casecaja craneana ANATOMÍA cranium, skullcaja de cambios AUTOMÓVIL gearboxcaja de caudales strongbox, safecaja de colores paintboxcaja de empalmes ELECTRICIDAD junction boxcaja de herramientas toolboxcaja de música musical boxcaja fuerte safecaja negra AVIACIÓN black boxcaja postal de ahorros post office savings bankcaja registradora cash registerla caja tonta familiar the goggle-box* * *noun f.1) box3) case•* * *SF1) (=recipiente) box; [de cervezas, refrescos] cratela caja tonta — * (=tele) the box *, the goggle-box *, the idiot box (EEUU) *
caja de cerillas — [llena] box of matches; [vacía] matchbox
caja de sorpresas — (=juego) jack-in-the-box
caja negra — [de avión] black box
2) (Com) [en supermercado] checkout; [en tienda] till, cash desk; [en banco] window, cash deskpara pagar, pase por caja — please pay at the cash desk o till o checkout
•
entrar en caja, ha entrado muy poco dinero en caja — takings have been low•
hacer caja — to cash uphicieron una caja de 5.000 euros — they took (in) 5,000 euros
•
ingresar en caja, hemos ingresado 5.000 euros en caja — we have taken (in) 5,000 euroscaja B — B account, secret account o fund, slush fund
caja de caudales — safe, strongbox
caja de resistencia — emergency fund, contingency fund
caja fuerte — safe, strongbox
Caja Postal de Ahorros — ≈ Post Office Savings Bank
caja registradora — cash register, cash till
3) [de reloj] case, casing; [de radio, TV] casing, housing; [de fusil] stockcaja de cambios — (Mec) gearbox
caja de registro — manhole, inspection hole
4) [de parking] pay station5) (Mús) (=tambor) drum; [de piano] case; [de violín] soundboxcaja de resonancia — [de un instrumento] soundbox
caja de ritmos — drum machine, beatbox *
6) (Anat)caja craneana — skull, cranial cap
caja de dientes — * set of choppers *
7) * (=ataúd) box *, coffincaja de muerto — coffin, casket (EEUU)
8) (Bot) seed case, capsule9) (Tip) case10) (Mil)•
entrar en caja — to join up, enlistcaja de reclutamiento, caja de reclutas — recruiting office
11) Cono Sur (=lecho de río) (dried up) riverbed* * *1)a) ( recipiente) boxuna caja de fósforos — ( con fósforos) a box of matches; ( vacía) a matchbox
b) ( de reloj) case, casingc) (Mús) (de violín, guitarra) soundbox; ( tambor) drumechar or despedir a algn con cajas destempladas — to send sb packing (colloq)
d) (fam) ( ataúd) coffin2) (Com)a) ( lugar - en banco) window; (- en supermercado) checkout; (- en tienda, restaurante) cash desk, tillsírvase pagar en or pasar por caja — pay at the cash desk o till
b) ( máquina) till, cash register¿cuánto dinero ha ingresado en caja hoy? — how much money have we/you taken today?
c) ( dinero) cash3) (Mil)entrar en caja — to be drafted o called up
4) (Impr) case5) (Arm) stock* * *1)a) ( recipiente) boxuna caja de fósforos — ( con fósforos) a box of matches; ( vacía) a matchbox
b) ( de reloj) case, casingc) (Mús) (de violín, guitarra) soundbox; ( tambor) drumechar or despedir a algn con cajas destempladas — to send sb packing (colloq)
d) (fam) ( ataúd) coffin2) (Com)a) ( lugar - en banco) window; (- en supermercado) checkout; (- en tienda, restaurante) cash desk, tillsírvase pagar en or pasar por caja — pay at the cash desk o till
b) ( máquina) till, cash register¿cuánto dinero ha ingresado en caja hoy? — how much money have we/you taken today?
c) ( dinero) cash3) (Mil)entrar en caja — to be drafted o called up
4) (Impr) case5) (Arm) stock* * *caja11 = box [boxes, -pl.], case, bin, crate.Ex: Other necessary equipment is a punch and a light box.
Ex: The term case is used for either boxes containing bound or unbound material or containers of fascicles.Ex: The items to be humidified are placed inside the smaller bin and a cover put in place.Ex: 30,000 books were moved using a donated forklift and plastic milk crates.* caja de accesorios = kit.* caja de accesorios de limpieza = cleaning kit.* caja de archivar = file box.* caja de arena = litter-box.* caja de cartón = carton, cardboard box, cardbox.* caja de cerillas = matchbox.* caja de embalaje = packing case.* caja de fundir estereotipos = casting-box [casting box].* caja de fusibles = fuse box.* caja de herramientas = toolbox [tool box], utility toolbox.* caja de kleenex = box of tissue.* caja del CD-ROM = caddie, caddy.* caja de los plomos = fuse box.* caja del tímpano = eardrum.* caja de Pandora, la = Pandora's box.* caja de pañuelos de papel = box of tissue.* caja de puros = cigar box.* caja de recogida de documentación = deposit box.* caja de registro eléctrico = wiring compartment.* caja de resonancia = soundboard, sounding board.* caja de sorpresas = grab-bag, lucky dip, lucky draw.* caja de trucos = box of tricks.* caja de zapatos = shoebox.* caja luminosa = light box [light-box].* caja mortuoria = casket, coffin.* caja negra = flight recorder.* caja negra, la = black box, the.* caja para el transporte de Algo = carrying box.* caja para folletos = pamphlet box.* caja para iluminar diapositivas = light box [light-box].* caja para las galletas = biscuit tin.* caja para transportar libros = book bin.* caja tipográfica = type case.* caja torácica = rib cage.* embalaje en caja de cartón = encasement.* en caja = boxed.* encuadernación a la caja = case binding, cased binding.* enseñado a usar la caja de arena = house-trained.* parecido a una caja = boxlike.caja22 = till, takings, cash drawer.Ex: A British politician is usually caught with his hand up a woman's skirt while a Canadian politician is usually caught with his hand in the till.
Ex: The study has shown that smoke-free areas are overwhelmingly popular with both proprietors and customers, with no evidence of takings being hit once.Ex: In most cases, the cash drawer will be hooked up to your receipt printer, but there are other methods of connecting the cash drawers to the computer.* caja de ahorros = savings bank.* caja de pago = cash desk.* caja de seguridad = safe, safety deposit box.* caja fuerte = safe, safety deposit box.* caja registradora = cash register, till, cash drawer.* combinación de la caja fuerte = safe code, safe combination.* dispersión de caja = cash float, petty cash.* flujo de caja = cash flow.* hacer caja = tally up + sales, balance + the cash, reconcile (with), balance + the cash drawer.* hacer caja con = cash in on, ride (on) + Posesivo + coattails.* haciendo caja con = on the coattails of.* pago en caja = cashiering.* * *A1 (recipiente) boxuna caja de zapatos a shoe boxuna caja de vino a crate of wine2 (de un reloj) case, casing; (de una radio) housing, casingechar or despedir a algn con cajas destempladas to send sb packing ( colloq), to kick sb out ( colloq)Compuestos:nesting boxChinese boxskullsafe-deposit box, safety deposit boxpaintbox● caja de cambios or velocidadesgearboxsafe, strongbox( Col) dentures (pl)packing casejunction box( Chi) safe, strongboxfuse boxtoolboxmiter* boxstairwellbox of memoriesmusic boxPandora's boxX-ray machine( Mús) soundboxla organización es una caja de resonancia de los países no alineados the organization is a sounding board for the non-aligned countriesdrum machinesafe-deposit box, safety deposit box(juguete) jack-in-the-boxeres una verdadera caja de sorpresas you're full of surprisessafe, strongboxblack box, flight recordernesting boxthoracic cavityB ( Com)1 (lugar — en un banco) window; (— en un supermercado) checkout; (— en una tienda, un restaurante) cash desk, tillsírvase pagar en or pasar por caja pay at the cash desk o tillse lo abonarán en caja they will give you your money at the window2 (máquina) till, cash register¿cuánto dinero ha ingresado or entrado en caja hoy? how much money have we/you taken today?3 (dinero) cashbalance de caja balancehicimos una caja de medio millón we took half a million pesos ( o euros etc)hacer la caja to cash upCompuestos:petty cashsavings bank● caja de pensiones or jubilaciones(state) pension fundstrike fundcash registeragricultural credit bankC ( Mil):entrar en caja to be drafted o called up o conscriptedCompuesto:recruiting officeD ( Impr) caseCompuesto:caja alta/bajaupper/lower caseE ( Arm) stock* * *
caja sustantivo femenino
1
( vacía) a matchbox;
caja de cambios gearbox;
caja de herramientas toolbox;
caja de música music box;
caja de resonancia (Mús) soundbox;
caja de seguridad safe-deposit box, safety deposit box;
caja fuerte safe, strongbox;
caja negra (Aviat) black box;
caja tonta (fam) goggle box (colloq)
( tambor) drum
2 (Com)
(— en supermercado) checkout;
(— en tienda, restaurante) cash desk, till
◊ hicimos una caja de medio millón we took half a million pesos ( etc);
caja de ahorros savings bank;
hacer (la) caja to cash up
caja sustantivo femenino
1 box
(de embalaje) crate, case
(de vino, de cerveza) a crate [de, of]
2 Fin Com (en tienda) cash desk
(en banco) cashier's desk: pase por caja y le abonarán la diferencia, they'll pay you the difference in price at the cash desk
3 (féretro) coffin, US casket
4 Mús soundbox
(de un piano) soundboard
5 caja de ahorros, savings bank, caja fuerte, safe
6 Auto caja de cambios, gearbox
7 familiar TV la caja tonta, the idiot box
8 Med caja torácica, rib cage
9 Com caja registradora, cash register, till
♦ Locuciones: abrir la caja de Pandora/de los truenos, to open up Pandora's box
Com hacer caja, to cash up
' caja' also found in these entries:
Spanish:
cajetín
- cajón
- cartón
- con
- contener
- dirigir
- empezar
- herramienta
- hora
- incrustar
- nutriente
- registrador
- registradora
- reventar
- sola
- solo
- tapar
- tropezar
- volar
- abonar
- apertura
- atar
- caber
- combinación
- correspondiente
- costurero
- destapar
- en
- entero
- fichero
- guacal
- huacal
- servir
- tapa
- vacío
English:
automatic transmission
- bang
- bottom
- box
- break into
- cage
- can
- case
- cash box
- catch
- checkout
- crack
- crate
- dark horse
- desk
- draw out
- gearbox
- inside
- jack-in-the-box
- kick down
- lift
- matchbox
- music box
- nail
- National Savings Bank
- Pandora's box
- put in
- safe
- safe-deposit
- savings bank
- stamp down
- strongbox
- swing
- tea-chest
- till
- toolbox
- black
- blast
- cardboard
- cash
- cashier
- casing
- check
- do
- empty
- flight
- float
- fuse
- heave
- jack
* * *caja nf1. [recipiente] box;[para transporte, embalaje] box, crate;una caja de zapatos a shoe box;una caja de bombones [vacía] a chocolate box;compré una caja de bombones I bought a box of chocolates;una caja de cervezas a crate of beercaja acústica loudspeaker; Fam la caja boba [televisión] the box, Br the telly, US the boob tube;caja de cambios gearbox;caja de cerillas matchbox, box of matches;Col, RDom caja de dientes false teeth; Elec caja de empalmes junction box;caja de fusibles fuse box;caja de herramientas tool box;caja de música music box;caja negra [en avión] black box, flight recorder;caja nido nesting box;Fig la caja de Pandora Pandora's box;caja de pinturas paintbox;caja de resonancia sound-box;Fig sounding board;caja de ritmos drum machine;caja sorpresa jack-in-the-box;Fam la caja tonta [televisión] the box, Br the telly, US the boob tube;caja torácica ribcage2. [de reloj] case;[de engranajes] housing3. [de violín, guitarra] sound-box4. [tambor] (snare) drum;5. [de camión, furgoneta] back6. [ataúd] Br coffin, US casket7. [hueco] [de escalera] well;[de chimenea, ascensor] shaft caja de la escalera stairwell8. [para el dinero] cash boxEsp caja de ahorros savings bank; Com caja B = parallel illegal system of book-keeping;caja de caudales safe, strongbox;caja fuerte safe, strongbox;caja registradora cash register;caja de resistencia strike fund;caja rural agricultural credit bank;caja de seguridad safe-deposit box9. [en tienda, supermercado] till;[mostrador] checkout; [en banco] cashier's desk;horario de caja [en banco] banking hours;para pagar, pasen por la caja número dos please pay at till number twocaja rápida express checkout10. [dinero recaudado] takings;Comhacer (la) caja to count the day's cash, Br to cash up;hacer una caja de 1.000 euros to have takings of o to take in 1,000 euros11. Imprenta casecaja alta upper case;caja baja lower case12. [en armas] gun stockcaja de reclutamiento recruiting office;caja de reclutas recruiting officeCAJA DE AHORROSIn Spain, apart from the conventional banks, there are also cajas de ahorros (savings banks). These usually carry the name of the region or province where they are based, e.g. “Caja Soria”, “Caja de Andalucía”. They differ from conventional banks in that part of their profits has to be reinvested in social projects or cultural events which benefit their region. As with other banks, though, many savings banks have merged to form large banking corporations so as to be more competitive. One of the most powerful of these at present is “La Caixa”, a savings bank based in Catalonia.* * *f1 box;la caja tonta fam the idiot box fam, Brthe goggle-box fam ;echar a alguien con cajas destempladas fam send s.o. packinghacer caja COM cash up4:entrar en caja MIL enlist, Br join up* * *caja nf1) : box, case2) : cash register, checkout counter3) : bed (of a truck)5)caja fuerte orcaja de caudales : safe6)caja de seguridad : safe-deposit box7)caja torácica : rib cage* * *caja n2. (de botellas) crate / case3. (en supermercado) checkout / till4. (en otras tiendas) cash desk5. (en banco) cashier's desk -
20 en complicidad
en complicidad (con)= in cahoots (with), in complicity with, in complicity with, in collusion with, in connivance withEx: If you are in cahoots with the circle of power, you get your projects approved in no time, and in some cases, you can build the most hideous and unsightly contraption.
Ex: It goes without saying that no architect can build without being in complicity with commerce and industry.Ex: It goes without saying that no architect can build without being in complicity with commerce and industry.Ex: All this deterioration has been to complicate and thereby fatten the pockets of trial lawyers in collusion with our judges.Ex: After the victim is beaten and robbed he finds that the police have already prepared a case against him in connivance with the assailants.
См. также в других словарях:
How Hedley Hopkins Did a Dare, robbed a grave, made a new friend who might not have really been there at all, and while he was at it committed a terrible sin which everyone was doing even though he didn't know it — infobox Book | name = How Hedley Hopkins... title orig = translator = image caption = author = Paul Jennings illustrator = cover artist = country = Australia language = English series = genre = Children s book publisher = Puffin Books release… … Wikipedia
A Dissertation on the American Justice System by People Who Have Never Been Inside a Courtroom, Let Alone Know Anything About the Law, but Have Seen Way Too Many Legal Thrillers — Infobox Television episode Title = A Dissertation on the American Justice System by People Who Have Never Been Inside a Courtroom, Let Alone Know Anything About the Law, but Have Seen Way Too Many Legal Thrillers Series = Season = 1 Episode = 4… … Wikipedia
Marshfield, Gloucestershire — Coordinates: 51°27′43″N 2°19′01″W / 51.462°N 2.317°W / 51.462; 2.317 … Wikipedia
List of Marvel Family enemies — Through his adventures, Fawcett Comics/DC Comics superhero Captain Marvel and his Marvel Family gained a host of enemies, including the following: Contents 1 Acrobat 2 Adolf Hitler 3 Amoeba Family … Wikipedia
King John's Palace — viewed from the south east King John s Palace, King s Clipstone is the remains of a once magnificent medieval royal palace in north west Nottinghamshire. The name King John s Palace has been used since the 18th century, prior to that the site was … Wikipedia
applied logic — Introduction the study of the practical art of right reasoning. The formalism (formal logic) and theoretical results of pure logic can be clothed with meanings derived from a variety of sources within philosophy as well as from other… … Universalium
A Mad World, My Masters — Contents 1 Genre 2 Characters 3 Synopsis 4 1977 updated ve … Wikipedia
Mace and Nightshade — are cartoon characters in the C.O.P.S. (Central Organization of Police Specialists) series licensed by Hasbro which ran from 1988 1989.Mace and Nightshade s ProfileMace (renamed as Titan in Brazilian version), a hardened COP, and Nightshade, a… … Wikipedia
Characters of the Order of the Stick — This is a list of characters from the webcomic The Order of the Stick .The Order of the StickThe Order is said by Rich Burlew, the author of the strip, to be roughly 7th to 9th level (though fans have noted, based on the capabilities they have… … Wikipedia
Characters of The Order of the Stick — This is a list of characters from the webcomic The Order of the Stick (OOTS). It is a comedic webcomic that celebrates and satirizes tabletop role playing games and medieval fantasy through the ongoing tale of the eponymous fellowship of… … Wikipedia
Q'umarkaj — Gumarcaj Q umarkaj Utatlán Ruined City (Archaeological Site) Gumarcaaj (Utatlán) … Wikipedia