-
1 humanidad
humanidad sustantivo femeninoa) ( los humanos):c)( enseñanza secundaria) (Chi) secondary education
humanidad sustantivo femenino
1 (especie humana) humanity, mankind
2 (virtudes propias del ser humano) humanity, benevolence
3 las humanidades, the humanities ' humanidad' also found in these entries: Spanish: invocación English: crime - humanity - man - mankind - whole -
2 humanity
hju'mænəti1) (kindness: a man of great humanity.) humanidad2) (people in general: all humanity.) humanidad
See also:
- humanehumanity n humanidadtr[hjʊː'mænɪtɪ]noun (pl humanities)1 (virtue) humanidad nombre femenino2 (mankind) género humano, raza humana\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe humanities las humanidadesn.• humanidad s.f.hjuː'mænətinoun humanidad fcrimes against humanity — crímenes mpl contra la humanidad
[hjuː'mænɪtɪ]N1) (gen) humanidad fcrimes against humanity — crímenes mpl contra la humanidad or de lesa humanidad
2) (Literat, Art)3) (Scol)humanities letras fpl, humanidades fpl* * *[hjuː'mænəti]noun humanidad fcrimes against humanity — crímenes mpl contra la humanidad
-
3 mankind
noun (the human race as a whole: He worked for the benefit of all mankind.) género humano, humanidadmankind n humanidad / género humanotr[mæn'kaɪnd]1 la humanidad nombre femenino, el género humano, los hombres nombre masculino pluralmankind ['mæn'kaɪnd,.kaɪnd] n: género m humano, humanidad fn.• hombre s.m.• humanidad s.f.• raza humana s.f.mæn'kaɪndmass noun humanidad f, género m humano[mæn'kaɪnd]N humanidad f, género m humano* * *[mæn'kaɪnd]mass noun humanidad f, género m humano -
4 whole
həul
1. adjective1) (including everything and/or everyone; complete: The whole staff collected the money for your present; a whole pineapple.) entero, íntegro, todo2) (not broken; in one piece: She swallowed the biscuit whole.) entero
2. noun1) (a single unit: The different parts were joined to form a whole.) todo2) (the entire thing: We spent the whole of one week sunbathing on the beach.) totalidad, todo•- wholly
- wholehearted
- wholemeal
- on the whole
whole1 adj entero / todohave you told me the whole truth? ¿me has dicho toda la verdad?whole2 n todoon the whole, I agree with you en general, estoy de acuerdo contigotr[həʊl]1 (entire, all (the), the full amount of) entero,-a, íntegro,-a, todo,-a2 (intact, not broken) intacto,-a, sano,-a; (in one piece, complete) entero,-a1 conjunto, todo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa whole lot mucho,-a, muchos,-as, un montón de■ a whole lot of things un montón de cosas, muchas cosasas a whole en conjunto, en su totalidadon the whole en generalthe whole caboodle absolutamente todo, todo el tingladothe whole of la totalidad de, todo,-ato make somebody whole curar a alguienwhole number número enterowhole ['ho:l] adj1) unhurt: ileso2) intact: intacto, sano3) entire: entero, íntegrothe whole island: toda la islawhole milk: leche entera4)a whole lot : muchísimowhole n1) : todo m2)as a whole : en conjunto3)on the whole : en generaladj.• completo, -a adj.• entero, -a adj.• intacto, -a adj.• sano, -a adj.• todo, -a adj.• total adj.n.• colectividad s.f.• conjunto s.m.• todo s.m.• total s.m.• totalidad s.f.
I həʊl1)a) ( entire) (before n, no comp)he drank the whole bottle — se tomó toda la botella, se tomó la botella entera or íntegra
whole milk — leche f entera or sin descremar or (Esp) sin desnatar
whole number — ( Math) (número m) entero m
b) ( emphatic use)2) (pred) ( in one piece) entero
II
a) ( integral unit) todo mthe whole of something: the whole of the morning toda la mañana; a threat to the whole of mankind — una amenaza para toda la humanidad or para la humanidad entera
b) (in phrases)[hǝʊl]as a whole: this will affect Europe as a whole esto va a afectar a Europa en su totalidad; on the whole — (indep) en general
1.N (=complete unit) todo mthe whole may be greater than the sum of the or its parts — el todo puede ser mayor que la suma de las partes
•
four quarters make a whole — cuatro cuartos hacen una unidad•
as a whole, the estate is to be sold as a whole — la propiedad va a venderse como una unidadtaken as a whole, the project is a success — si se considera en su totalidad, el proyecto es un éxito
is this true just in India, or in the world as a whole? — ¿es ese el caso solo en la India o en todo el mundo?
•
the whole of — todothe whole of Europe — toda Europa, Europa entera
the whole of the morning — toda la mañana, la mañana entera
•
on the whole — en general2. ADJ1) (=entire) todowe spent the whole summer in Italy — pasamos todo el verano or el verano entero en Italia
a whole hour — toda una hora, una hora entera
a whole lot better/worse * — muchísimo mejor/peor
•
the whole point was to avoid that happening — el propósito era evitar que eso pasara•
let's forget the whole thing — olvidemos todo el asunto, olvidémoslo todo•
the whole world — todo el mundo, el mundo entero- go the whole hog2) (=intact) entero•
he swallowed it whole — se lo tragó entero3.CPDwhole grains NPL — cereales mpl integrales
whole milk N — leche f entera
whole note N — (US) (Mus) semibreve f
whole number N — número m entero
* * *
I [həʊl]1)a) ( entire) (before n, no comp)he drank the whole bottle — se tomó toda la botella, se tomó la botella entera or íntegra
whole milk — leche f entera or sin descremar or (Esp) sin desnatar
whole number — ( Math) (número m) entero m
b) ( emphatic use)2) (pred) ( in one piece) entero
II
a) ( integral unit) todo mthe whole of something: the whole of the morning toda la mañana; a threat to the whole of mankind — una amenaza para toda la humanidad or para la humanidad entera
b) (in phrases)as a whole: this will affect Europe as a whole esto va a afectar a Europa en su totalidad; on the whole — (indep) en general
-
5 humaneness
-
6 humanity
-
7 reflection
noun She looked at her reflection in the water; After reflection I felt I had made the wrong decision; The book is called `Reflections of a Politician'.) reflejo; reflexión1. reflejo2. reflexióntr[rɪ'flekʃən]1 (image) reflejo2 (thought) reflexión nombre femenino3 (aspersion) descrédito\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon reflection,... pensándolo bien,...reflection [ri'flɛkʃən] n1) : reflexión f, reflejo m (de la luz, de imágenes, etc.)2) thought: reflexión f, meditación fn.• cálculo s.m.• reflejo s.m.• reflexión (OPT) s.f.• reproche s.m.rɪ'flekʃən1)a) u (Opt, Phys) reflexión fb) c ( image) reflejo mc) c (of situation, feeling) reflejo m2)a) u ( contemplation) reflexión fon o upon reflection... — pensándolo bien...
3) ( disparagement) (no pl)to be a reflection ON something/somebody: it's a sad reflection on human nature that nobody would help him que nadie lo ayudara no dice mucho a favor de la humanidad; this is no reflection on you, but... — yo sé que no es culpa tuya, pero..., no te estoy reprochando, pero...
[rɪ'flekʃǝn]N1) [of light] (=act) reflexión f ; (=image) reflejo m2) (=thought) meditación f, reflexión fmature reflection suggests that... — una meditación más profunda indica que...
3) (=aspersion, doubt) tacha f, descrédito mthis is no reflection on your honesty — esto no dice nada en contra de su honradez, esto no es ningún reproche a su honradez
4) (=idea) pensamiento m, idea f"Reflections on Ortega" — "Meditaciones sobre Ortega"
* * *[rɪ'flekʃən]1)a) u (Opt, Phys) reflexión fb) c ( image) reflejo mc) c (of situation, feeling) reflejo m2)a) u ( contemplation) reflexión fon o upon reflection... — pensándolo bien...
3) ( disparagement) (no pl)to be a reflection ON something/somebody: it's a sad reflection on human nature that nobody would help him que nadie lo ayudara no dice mucho a favor de la humanidad; this is no reflection on you, but... — yo sé que no es culpa tuya, pero..., no te estoy reprochando, pero...
-
8 world
wə:ld1) (the planet Earth: every country of the world.) mundo2) (the people who live on the planet Earth: The whole world is waiting for a cure for cancer.) mundo3) (any planet etc: people from other worlds.) mundo4) (a state of existence: Many people believe that after death the soul enters the next world; Do concentrate! You seem to be living in another world.) mundo5) (an area of life or activity: the insect world; the world of the international businessman.) mundo6) (a great deal: The holiday did him a/the world of good.) inmenso7) (the lives and ways of ordinary people: He's been a monk for so long that he knows nothing of the (outside) world.) mundo•- worldly- worldliness
- worldwide
- World Wide Web
- the best of both worlds
- for all the world
- out of this world
- what in the world? - what in the world
world n mundotr[wɜːld]1 (earth) mundo2 (sphere) mundo3 (life) mundo, vida4 (people) mundowhat is the world coming to? ¿a dónde iremos a parar?5 (large amount, large number)this will make a world of difference to the disabled esto cambiará totalmente la vida de los minusválidos1 (population, peace) mundial; (politics, trade) internacional\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to do something for (all) the world no hacer algo por nada del mundoa man/woman of the world un hombre/una mujer de mundoit's a small world el mundo es un pañueloit's not the end of the world no es el fin del mundoout of this world fenomenal, estupendo,-a, increíble, fantástico,-athe outside world el mundo exteriorthe world is one's oyster el mundo es suyo, tener el mundo a sus piesto be/mean all the world to somebody serlo todo para alguiento be dead/lost to the world estar profundamente dormido,-ato come down in the world venir a menosto go up in the world prosperar, mejorarto have the best of both worlds tener todas las ventajasto live in a world of one's own vivir en su propio mundoto see the world ver mundoto set the world on fire comerse el mundoto think the world of somebody querer mucho a alguien, adorar a alguienWorld Bank Banco Mundialworld champion campeón,-ona mundialWorld Cup el Mundial, los Mundialesworld fair exposición nombre femenino internacionalworld music música étnicaWorld War I primera guerra mundialWorld War II segunda guerra mundialworld ['wərld] adj: mundial, del mundoworld championship: campeonato mundialworld n: mundo maround the world: alrededor del mundoa world of possibilities: un mundo de posibilidadesto think the world of someone: tener a alguien en alta estimato be worlds apart: no tener nada que ver (uno con otro)adj.• mundano, -a adj.• mundial adj.• mundo, -a adj.n.• mundo s.m.• orbe s.m.• siglo s.m.• tierra s.f.wɜːrld, wɜːld1) ( earth) mundo mto see the world — ver* mundo
there were celebrations all over the world o the world over — hubo festejos en todo el mundo or en el mundo entero
world's (AmE) o (BrE) world record time — récord m or marca f mundial
(it's a) small world! — el mundo es un pañuelo, qué pequeño or (AmL) chico es el mundo!
the world is his/her oyster — tiene el mundo a sus pies
to be dead o lost to the world — estar* profundamente dormido
to be out of this world — \<\<food/music\>\> ser* increíble or fantástico
to bring somebody into the world — traer* a alguien al mundo
to come into the world — venir* al mundo
to have the best of both worlds — tener* todas las ventajas
money makes the world go around — poderoso caballero es don dinero; (before n) <economy, peace> mundial; <politics, trade> internacional
2)a) ( people generally) mundo mwhat is the world coming to? — ¿adónde vamos a ir a parar?
to watch the world go by — ver* pasar a la gente
b) ( society)they've gone up in the world — han prosperado mucho (or hecho fortuna etc)
a woman/man of the world — una mujer/un hombre de mundo
3) (specific period, group) mundo mto live in a world of one's own — vivir en su (or mi etc) propio mundo
there's a world of difference between... — hay una diferencia enorme entre..., hay un abismo entre...
we are worlds apart — no tenemos nada que ver, somos como el día y la noche
to have all the time in the world — tener* todo el tiempo del mundo
who in the world is going to believe that? — ¿quién diablos or demonios se va a creer eso? (fam)
5) ( Relig)[wɜːld]this/the other world — este/el otro mundo
1. N1) (=planet) mundo mour company leads the world in shoe manufacturing — nuestra empresa es líder mundial en la confección de calzado
•
in the best of all possible worlds — en el mejor de los mundos•
it's not the end of the world! * — ¡no es el fin del mundo!•
the tallest man in the world — el hombre más alto del mundo•
the New World — el Nuevo Mundo•
the Old World — el Viejo Mundo•
she has travelled all over the world — ha viajado por todo el mundoit's the same the world over — es igual en todo el mundo, es igual vayas a donde vayas
•
in a perfect world this would be possible — en un mundo ideal or perfecto esto sería posible•
you have to start living in the real world — tienes que empezar a afrontar la vida or la realidad•
to go round the world — dar la vuelta al mundo•
to see the world — ver mundo•
to take the world as it is — aceptar la realidad, aceptar las cosas como son•
the worst of all possible worlds — el peor de todos los mundos posibles- have the world at one's feet- live in a world of one's own- feel on top of the worlddead 1., 1), money 1., 1), third 4.2) (=realm) mundo m•
the animal world — el reino animal•
the Arab world — el mundo árabe•
the business world — el mundo de los negocios•
the English-speaking world — el mundo de habla inglesa•
the plant world — el reino vegetal•
the world of sport — el mundo deportivo, el mundo de los deportes•
the sporting world — el mundo deportivo, el mundo de los deportes•
the Western world — el mundo occidental3) (=society) mundo mher blouse was undone for all the world to see — tenía la blusa desabrochada a la vista de todo el mundo
•
to be alone in the world — estar solo en el mundo, no tener a nadie en el mundo- come down in the world- go up in the worldman 1., 1), outside 3., 1), way 1., 2)4) (=life) mundo min this world — en esta vida, en este mundo
•
to bring a child into the world — traer a un niño al mundo•
to come into the world — venir al mundo•
in the next world — en la otra vida, en el otro mundo•
the other world — el otro mundo- have the best of both worlds•
for all the world as if it had never happened — como si nunca hubiera ocurrido•
they're worlds apart — son totalmente opuestos or diferentes, no tiene nada que ver el uno con el otrothey're worlds apart politically — políticamente los separa un abismo, mantienen posiciones políticas totalmente diferentes
•
there's a world of difference between... — hay un mundo or abismo entre...•
I'd give the world to know — daría todo el oro del mundo por saberlo•
it did him the world of good — le sentó de maravilla, le hizo la mar de bien *•
nothing in the world would make me do it — no lo haría por nada del mundohow in the world did you manage to do it? * — ¿cómo demonios or diablos conseguiste hacerlo?
what in the world were you thinking of! * — ¡qué demonios or diablos estabas pensando! *
where in the world has he got to? * — ¿dónde demonios or diablos se ha metido? *
why in the world did you do that? * — ¿por qué demonios or diablos hiciste eso? *
•
she means the world to me — ella significa muchísimo para mí•
not for all the world — por nada del mundo•
he promised me the world — me prometió la luna•
to think the world of sb — tener a algn en gran estima2.CPD [economy, proportions] mundial; [events, news] internacional; [trade] internacional, mundial; [tour] mundial, alrededor del mundoWorld Bank N — Banco m Mundial
world beater N — campeón(-ona) m / f mundial
world champion N — campeón(-ona) m / f del mundo, campeón(-ona) m / f mundial
world championship N — campeonato m mundial, campeonato m del mundo
the World Cup N — (Ftbl) la Copa Mundial, la Copa del Mundo
world fair N — feria f universal
World Heritage Site N — lugar m patrimonio de la humanidad
world language N — lengua f universal
world leader N — [of country, company] líder m mundial; (=politician) jefe(-a) m / f de estado
world market N — mercado m mundial
world market price N — precio m (del mercado) mundial
world music N — músicas fpl del mundo, world music f
world order N — orden m mundial
world power N — (=country) potencia f mundial
world premiere N — estreno m mundial
world record N — récord m mundial
world's champion N — (US) campeón(-ona) m / f del mundo, campeón(-ona) m / f mundial
World Series N — (US) campeonato m mundial de béisbol
See:see cultural note BASEBALL in baseballWorld Service N — (Brit) servicio internacional de la BBC
world title N — título m mundial
•
the World Trade Organization — la Organización Mundial del Comercioworld view N — cosmovisión f
World War One/Two — la Primera/Segunda Guerra Mundial
* * *[wɜːrld, wɜːld]1) ( earth) mundo mto see the world — ver* mundo
there were celebrations all over the world o the world over — hubo festejos en todo el mundo or en el mundo entero
world's (AmE) o (BrE) world record time — récord m or marca f mundial
(it's a) small world! — el mundo es un pañuelo, qué pequeño or (AmL) chico es el mundo!
the world is his/her oyster — tiene el mundo a sus pies
to be dead o lost to the world — estar* profundamente dormido
to be out of this world — \<\<food/music\>\> ser* increíble or fantástico
to bring somebody into the world — traer* a alguien al mundo
to come into the world — venir* al mundo
to have the best of both worlds — tener* todas las ventajas
money makes the world go around — poderoso caballero es don dinero; (before n) <economy, peace> mundial; <politics, trade> internacional
2)a) ( people generally) mundo mwhat is the world coming to? — ¿adónde vamos a ir a parar?
to watch the world go by — ver* pasar a la gente
b) ( society)they've gone up in the world — han prosperado mucho (or hecho fortuna etc)
a woman/man of the world — una mujer/un hombre de mundo
3) (specific period, group) mundo mto live in a world of one's own — vivir en su (or mi etc) propio mundo
there's a world of difference between... — hay una diferencia enorme entre..., hay un abismo entre...
we are worlds apart — no tenemos nada que ver, somos como el día y la noche
to have all the time in the world — tener* todo el tiempo del mundo
who in the world is going to believe that? — ¿quién diablos or demonios se va a creer eso? (fam)
5) ( Relig)this/the other world — este/el otro mundo
-
9 humankind
s.1 humanidad, raza humana.2 género humano, naturaleza humana, raza humana, la humanidad. -
10 mankind
s.1 la humanidad.2 el género humano, raza humana, género humano, humanidad. -
11 boon
bu:n(a blessing: It's been a real boon to have a car this week.) bendicióntr[bʊːn]1 (blessing) bendición nombre femenino2 (advantage) ventaja\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a boon to somebody ser muy provechoso,-a para alguienboon ['bu:n] adjboon companion : amigo m, -ga f del almaboon n: ayuda f, beneficio m, adelanto madj.• generoso, -a adj.n.• bendición s.f.• dádiva s.f.buːn [buːn]1.N (=blessing) gran ayuda f2.CPDboon companion N — compañero(-a) m / f inseparable
* * *[buːn] -
12 corpulence
noun corpulenciatr['kɔːpjələns]1 corpulenciacorpulence ['kɔrpjələnts] n: obesidad f, gordura fn.• carnaza s.f.• corpulencia s.f.• gordura s.f.• humanidad s.f.['kɔːpjʊlǝns]N corpulencia f -
13 crime
1. noun1) (act(s) punishable by law: Murder is a crime; Crime is on the increase.) crimen, delito2) (something wrong though not illegal: What a crime to cut down those trees!) delito, crimen•- criminal
2. noun(a person who has been found guilty of a crime.) criminal, delincuentecrime n1. delito2. delincuenciatr[kraɪm]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcrime doesn't pay no hay crimen sin castigoto commit a crime cometer un delitoto prevent crime prevenir la criminalidadcrime fiction novelas nombre femenino plural policíacascrime rate índice nombre masculino de criminalidadcrime wave ola delictivacrime ['kraɪm] n1) : crimen m, delito mto commit a crime: cometer un delito2) : crimen m, delincuencia forganized crime: crimen organizadon.• crimen s.m.• delito s.m.kraɪmit's a crime to waste such talent — (colloq) es un crimen or un pecado desperdiciar un talento así
b) u ( criminal activity) delincuencia fcrime doesn't pay — (set phrase) no hay crimen sin castigo (fr hecha); (before n) <rate, figures> de criminalidad
[kraɪm]crime wave — ola f delictiva
1. Nit's not a crime! — (fig) ¡no es para tanto!
2) (=activity) delincuencia f2.CPDcrime of passion N — crimen m pasional
crime prevention N — prevención f del crimen
crime rate N — índice m de criminalidad
crime scene N — lugar m del delito, escena f del crimen
Crime Squad N — ≈ Brigada f de Investigación Criminal (Sp)
crime statistics NPL — estadísticas fpl del crimen
crime wave N — ola f de crímenes or delitos
crime writer N — autor(a) m / f de novelas policíacas
* * *[kraɪm]it's a crime to waste such talent — (colloq) es un crimen or un pecado desperdiciar un talento así
b) u ( criminal activity) delincuencia fcrime doesn't pay — (set phrase) no hay crimen sin castigo (fr hecha); (before n) <rate, figures> de criminalidad
crime wave — ola f delictiva
-
14 humanely
adverb humanamente, con humanidadtr[hjʊː'meɪnlɪ]1 de forma humanitariahjuː'meɪnliadverb humanitariamente, de manera humanitaria[hjuː'meɪnlɪ]ADV humanamente* * *[hjuː'meɪnli]adverb humanitariamente, de manera humanitaria -
15 man
mæn
1. plural - men; noun1) (an adult male human being: Hundreds of men, women and children; a four-man team.) hombre2) (human beings taken as a whole; the human race: the development of man.) ser humano, hombre3) (obviously masculine male person: He's independent, tough, strong, brave - a real man!) hombre4) (a word sometimes used in speaking informally or giving commands to someone: Get on with your work, man, and stop complaining!) hombre, tío, macho5) (an ordinary soldier, who is not an officer: officers and men.) soldado6) (a piece used in playing chess or draughts: I took three of his men in one move.) pieza, ficha
2. verb(to supply with men (especially soldiers): The colonel manned the guns with soldiers from our regiment.) dotar de personal- - man- manhood
- mankind
- manly
- manliness
- manned
- man-eating
- man-eater
- manhandle
- manhole
- man-made
- manpower
- manservant
- mansized
- mansize
- manslaughter
- menfolk
- menswear
- as one man
- the man in the street
- man of letters
- man of the world
- man to man
- to a man
man n hombretr[mæn]1 Isla de Man1) person: hombre m, persona f2) male: hombre m3) mankind: humanidad fn.(§ pl.: men) = hombre s.m.• obrero s.m.• ser humano s.m.• señor s.m.• soldado s.m.• varón s.m.v.• dotar v.• guarnecer v.• proveer de gente armada v.• tripular v.= Manitoba[mæn]1. N(pl men)1) (=not woman) hombre m; (=husband) marido m; (=boyfriend) novio m; (=servant) criado m; (=workman) obrero m; (=ordinary soldier) soldado m; (=ordinary sailor) marinero mher man is in the army — (husband) su marido está en el ejército; (boyfriend) su novio está en el ejército
officers and men — (=soldiers) oficiales y soldados; (=sailors) oficiales y marineros
•
he's not the man for the job — no es el más indicado para esa tarea•
good man! — ¡bravo!, ¡muy bien!my good man — † buen hombre, amigo mío
all good men and true — liter todos los que merecen llamarse hombres
•
it's got to be a local man — tiene que ser uno de aquí•
to make a man of sb — hacer un hombre de algn•
to feel (like) a new man — sentirse como nuevo•
look here, old man — † mira, amigomy old man * — el viejo *
•
our man in Washington — (=agent) nuestro agente en Washington; (=representative) nuestro representante en Washington; (=ambassador) nuestro embajador en Washington•
man of straw — (=person of no substance) monigote m, títere m; (esp US) (=front man) hombre m de paja, testaferro m•
the strong man of the government — el hombre fuerte del gobierno•
that man Jones — aquel Jones•
man to man — de hombre a hombreto live as man and wife — vivir como casados or en matrimonio
•
a young man — un joven- be man enough to do sth- reach man's estatebest 5., cloth, grand 1., 1)2) (=humanity in general) (also: Man) el hombre3) (=individual, person) persona fwhat else could a man do? — ¿es que se podía hacer otra cosa?
men say that... — se dice que...
•
any man — cualquiera, cualquier hombre•
no man — ninguno, nadie•
as one man — como un solo hombre•
one man one vote — un voto para cada uno•
they agreed to a man — no hubo voz en contra•
then I'm your man — entonces soy la persona que estás buscando4) (=type)•
I'm not a drinking man — yo no bebo•
I'm not a football man — no soy aficionado al fútbol, no me gusta mucho el fútbol•
he's a man's man — es un hombre estimado entre otros hombres•
he's his own man — es un hombre muy fiel a sí mismo•
I'm a whisky man myself — yo prefiero el whisky5) (Chess) pieza f; (Draughts) ficha f6) * (excl)hey man! — ¡oye, tronco! *
you can't do that, man — hombre, no puedes hacer eso
man, was I startled! — ¡vaya susto que me dio!, ¡qué susto me pegué!
2.VT [+ ship] tripular; [+ fortress, watchtower] guarnecer; [+ guns] servir; [+ pumps] acudir a, hacer funcionarmanned3.CPDman day N — (Comm, Ind) día-hombre m
man flu * N — pej resfriado m
man Friday N — criado m fiel
men's doubles N — (Tennis) dobles mpl masculinos
men's final N — (Sport) final f masculina
men's room N — (esp US) lavabo m de caballeros
* * *= Manitoba -
16 memory
'meməriplural - memories; noun1) (the power to remember things: a good memory for details.) memoria2) (the mind's store of remembered things: Her memory is full of interesting stories.) memoria3) (something remembered: memories of her childhood.) recuerdo4) (the time as far back as can be remembered: the greatest fire in memory.) memoria del hombre/de la humanidad5) (a part of computer in which information is stored for immediate use; a computer with 8 megabytes of memory)•- memorize- memorise
- from memory
- in memory of / to the memory of
memory n memoriatr['memərɪ]1 (ability, computers) memoria2 (recollection) recuerdo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLif my memory serves me well si no recuerdo malto commit something to memory memorizar algo, aprender algo de memoriato have a memory like a sieve tener muy mala memoriato lose one's memory perder la memoriawithin somebody's memory que alguien recuerdewithin living memory que se recuerde1) : memoria fhe has a good memory: tiene buena memoria2) recollection: recuerdo m3) commemoration: memoria f, conmemoración fn.• acuerdo s.m.• memoria s.f.• recuerdo s.m.'meməri1)a) u c ( faculty) memoria fif (my) memory serves me right — si mal no recuerdo, si la memoria no me falla
to play something from memory — tocar* algo de memoria
to have a memory like a sieve — tener* la cabeza como un colador, tener* muy mala memoria
memory lane: to take a trip o stroll down memory lane — rememorar el pasado
b) u ( period)the worst storm in living memory — la peor tormenta que se recuerde or de que se tenga memoria
2)a) c ( recollection) recuerdo mb) u ( remembrance) memoria fin memory of somebody — a la memoria or en memoria de alguien
3) c u ( Comput) memoria f['memǝrɪ]1. N1) (=faculty) memoria fif my memory serves me — si mi memoria no me falla, si mal no recuerdo
- have a memory like a sieve2) (=recollection) recuerdo mof blessed memory — de feliz recuerdo, de grata memoria
"Memories of a country childhood" — "Recuerdos de una infancia campestre"
to have happy memories of sth — tener or guardar buenos recuerdos de algo
to keep sb's memory alive — guardar el recuerdo de algn, mantener vivo el recuerdo de algn
3) (=remembrance)in memory of, to the memory of — en memoria de
4) (Comput) memoria f2.CPDmemory bank N — banco m de memoria
memory capacity N — capacidad f de memoria
memory card N — tarjeta f de memoria
memory chip N — chip m de memoria
memory lane N — mundo m de los recuerdos (sentimentales)
- take a trip down memory lanememory loss N — pérdida f de memoria
memory management N — gestión f de la memoria
memory stick N — (for camera) memory stick m ; (=USB flash drive) llave f de memoria, memoria f USB
* * *['meməri]1)a) u c ( faculty) memoria fif (my) memory serves me right — si mal no recuerdo, si la memoria no me falla
to play something from memory — tocar* algo de memoria
to have a memory like a sieve — tener* la cabeza como un colador, tener* muy mala memoria
memory lane: to take a trip o stroll down memory lane — rememorar el pasado
b) u ( period)the worst storm in living memory — la peor tormenta que se recuerde or de que se tenga memoria
2)a) c ( recollection) recuerdo mb) u ( remembrance) memoria fin memory of somebody — a la memoria or en memoria de alguien
3) c u ( Comput) memoria f -
17 milk
milk
1. noun(a white liquid produced by female mammals as food for their young: The commonest source of milk is the cow.) leche
2. verb(to obtain milk from: The farmer milks his cows each day.) ordeñar- milky- milkiness
- milkmaid
- milkman
- milkshake
- milk tooth
- the Milky Way
milk n lechetr[mɪlk]1 (gen) leche nombre femenino1 (bottle, production) de leche; (product) lácteo,-a1 (from cow, goat) ordeñar2 (from plant, tree) sacar, extraer; (from snake) extraer el veneno de3 figurative use (exploit) chupar, sacar jugo a1 (of cow, goat) dar leche\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's no use crying over spilt milk a lo hecho, pechoto milk something for all its worth / milk something dry chupar la sangre a algo, sacar todo el jugo a algocondensed milk leche nombre femenino condensadadried milk leche nombre femenino en polvoevaporated milk leche nombre femenino evaporadamilk churn lecheramilk float furgoneta (del reparto de la leche)milk of magnesia leche nombre femenino de magnesiamilk pudding arroz nombre masculino etc con lechemilk round (milkman's route) recorrido del repartidor de la leche 2 (univ) visitas que hacen las grandes empresas a las universidades para buscar personalmilk shake batidomilk tooth diente nombre masculino de lechepasteurized milk leche nombre femenino pasterizadapowdered milk leche nombre femenino en polvosemi-skimmed milk leche semidesnatadaskimmed milk leche desnatada, leche descremadawhole milk leche nombre femenino enteramilk ['mɪlk] vt1) : ordeñar (una vaca, etc.)2) exploit: explotarmilk n: leche fadj.• lechero, -a adj.n.• lacticinio s.m.• leche s.f.v.• lechar v.• ordeñar v.
I mɪlkmass nouna) leche fit's no use crying over spilt milk — a lo hecho pecho; (before n) <production, bottle> de leche; < product> lácteo
milk chocolate — chocolate m con leche
b) ( lotion) (BrE) leche f, crema f
II
a) \<\<cow/herd\>\> ordeñarb) ( exploit) explotar[mɪlk]they milk the benefit system for all it's worth — sacan todo lo que pueden del sistema de seguridad social
1.N leche fskim(med) milk — leche f desnatada
powdered milk — leche f en polvo
milk of magnesia — (Med) leche de magnesia
2. VT1) [+ cow] ordeñar2) (fig) exprimir; [+ applause] arrancar del público, sacar todo el partido a3.VI dar leche4.CPDmilk chocolate N — chocolate m con leche
milk churn N — lechera f
milk duct N — (Anat) conducto m galactóforo
milk float N — carro m de la leche
milk products NPL — productos mpl lácteos
milk pudding N — arroz m con leche
milk round N — (lit) recorrido m del lechero; (Brit) (Univ) recorrido anual de las principales empresas por las universidades para entrevistar a estudiantes del último curso con vistas a una posible contratación
milk run N — (Aer) vuelo m rutinario
milk saucepan N — cazo m or cacerola f para la leche
milk shake N — batido m, malteada f (LAm)
milk tooth N — diente m de leche
milk truck N (US) — = milk float
* * *
I [mɪlk]mass nouna) leche fit's no use crying over spilt milk — a lo hecho pecho; (before n) <production, bottle> de leche; < product> lácteo
milk chocolate — chocolate m con leche
b) ( lotion) (BrE) leche f, crema f
II
a) \<\<cow/herd\>\> ordeñarb) ( exploit) explotar -
18 rid
ridpresent participle - ridding; verb((with of); to free (someone etc) from: We must try to rid the town of rats.) librar- get rid of
- good riddance
rid vb eliminarto get rid of something deshacerse de algo / librarse de algotr[rɪd]1 librar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get rid of deshacerse de, desembarazarse de1) free: librarto rid the city of thieves: librar la ciudad de ladrones2)to rid oneself of : desembarazarse depret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to rid")v.(§ p.,p.p.: rid) = desembarazar v.• librar v.rɪdhe rid them of their fears/doubts — (frml) disipó su miedo/sus dudas
to get rid of something/somebody — ( of unwanted object) deshacerse* de; ( sell) deshacerse* de, vender; (of boring person, cold) quitarse de encima; \<\<smell\>\> eliminar (frml), quitar; ( kill) eliminar
to be rid of something/somebody: I'm glad to be rid of the responsibility me alegro de haberme librado de or quitado de encima esa responsabilidad; you're well rid of him — estás mejor sin él
[rɪd](pt, pp rid, ridded) VT•
to be rid of sth/sb: she was glad to be rid of him — estaba contenta de haberse librado de él, estaba contenta de habérselo quitado de encima *will I never be rid of these debts? — ¿me libraré alguna vez de estas deudas?, ¿me quitaré algún día estas deudas de encima? *
•
to get rid of — [+ unwanted item] deshacerse de; [+ habit] quitarse; [+ rats, smell, waste, corruption] eliminar; (=sell) vender, deshacerse deI've been trying to get rid of this headache all day — he estado intentando quitarme esta jaqueca todo el día
to get rid of sb — librarse de algn; [+ tedious person] quitarse a algn de encima *; euph (=kill) deshacerse de algn, eliminar a algn
you won't get rid of me that easily — no te librarás or desharás de mí tan fácilmente
•
to rid o.s. of sth/sb, I couldn't rid myself of the feeling that I was being watched — no me podía librar de la sensación de que alguien me estaba vigilando•
to rid sth/sb of sth, I couldn't rid my mind of these thoughts — no podía quitarme estos pensamientos de la cabezawe want to rid the world of this disease — queremos erradicar esta enfermedad en el mundo, queremos librar a la humanidad de esta enfermedad
* * *[rɪd]he rid them of their fears/doubts — (frml) disipó su miedo/sus dudas
to get rid of something/somebody — ( of unwanted object) deshacerse* de; ( sell) deshacerse* de, vender; (of boring person, cold) quitarse de encima; \<\<smell\>\> eliminar (frml), quitar; ( kill) eliminar
to be rid of something/somebody: I'm glad to be rid of the responsibility me alegro de haberme librado de or quitado de encima esa responsabilidad; you're well rid of him — estás mejor sin él
-
19 rule
ru:l
1. noun1) (government: under foreign rule.) gobierno2) (a regulation or order: school rules.) regla, norma, reglamento3) (what usually happens or is done; a general principle: He is an exception to the rule that fat people are usually happy.) regla4) (a general standard that guides one's actions: I make it a rule never to be late for appointments.) norma5) (a marked strip of wood, metal etc for measuring: He measured the windows with a rule.) regla
2. verb1) (to govern: The king ruled (the people) wisely.) reinar, gobernar2) (to decide officially: The judge ruled that the witness should be heard.) decidir, fallar (jurídico)3) (to draw (a straight line): He ruled a line across the page.) trazar (con una regla)•- ruled- ruler
- ruling
3. noun(an official decision: The judge gave his ruling.) fallo, decisión- rule off
- rule out
rule1 n1. regla / normayou can't do that, it's against the rules no puedes hacer eso, va en contra de las reglas / no puedes hacer eso, está prohibido2. gobierno / dominiorule2 vb gobernartr[rʊːl]1 (regulation) regla, norma2 (control) dominio3 (of monarch) reinado; (by government) gobierno4 (measure) regla2 (decree) decretar, dictaminar3 (draw) trazar2 (decree) decretar, dictaminar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas a rule por lo general, por regla generalto work to rule hacer una huelga de celoas a rule of thumb como regla general1) control, govern: gobernar (un país), controlar (las emociones)2) decide: decidir, fallarthe judge ruled that...: el juez falló que...3) draw: trazar con una reglarule vi1) govern: gobernar, reinar2) prevail: prevalecer, imperar3)to rule against : fallar en contra derule n1) regulation: regla f, norma f2) custom, habit: regla f generalas a rule: por lo general3) government: gobierno m, dominio m4) ruler: regla f (para medir)n.• arreglo s.m.• canon s.m.• código s.m.• dominación s.f.• dominio s.m.• estatuto s.m.• norma s.f.• precepto s.m.• regla s.f.• reglamento s.m.• señoría s.f.v.• decidir v.• dirigir v.• gobernar v.• imperar v.• rayar v.• regir v.• reinar v.ruːl
I
1) c (regulation, principle) regla f, norma fto bend o stretch the rules — apartarse un poco de las reglas
to work to rule — ( Lab Rel) hacer* huelga de celo, trabajar a reglamento (CS)
2) (general practice, habit) (no pl)as a rule — por lo general, generalmente
to be under foreign rule — estar* bajo dominio extranjero
the rule of law — el imperio de la ley; majority 1) a)
4) c ( measure) regla f
II
1.
1) (govern, control) \<\<country\>\> gobernar*, administrar; \<\<person\>\> dominar; \<\<emotion\>\> controlar2) ( pronounce) dictaminar3) ( draw) \<\<line\>\> trazar* con una reglaruled paper — papel m con renglones
2.
vi1)a) ( govern) gobernar*; \<\<monarch\>\> reinarto rule OVER somebody — gobernar* a alguien, reinar sobre alguien
b) (predominate, be current) imperar2) ( pronounce)to rule (ON something) — fallar or resolver* (en algo)
to rule against/in favor of somebody/something — fallar or resolver* en contra/a favor de alguien/algo
•Phrasal Verbs:- rule off- rule out[ruːl]1. N1) (=regulation) regla f, norma frules [of competition] bases fplit's the rules — son las reglas, esa es la norma
school rules — reglamento msing escolar
it's a rule that all guests must vacate their rooms by 10a.m. — por norma los clientes tienen que dejar la habitación antes de las 10 de la mañana
•
to break the rules — infringir las reglas or las normas or el reglamento•
to make the rules — dictar las normasin my job I'm allowed to make my own rules — en mi trabajo se me permite decidir cómo se hacen las cosas
•
to play by the rules — (fig) obedecer las reglas or las normasbend 2., 1), golden, ground, work 2., 1)•
I couldn't stand a life governed by rules and regulations — no soportaría una vida llena de reglas y normas2) (=guiding principle) regla fas a rule of thumb, a bottle of wine holds six glasses — por regla general, una botella de vino da para seis vasos
3) (=habit, custom) norma f•
as a (general) rule — por regla general, en general, normalmenteexception•
he makes it a rule to get up early — tiene por norma or por sistema levantarse temprano4) (=government) gobierno m ; (=reign) reinado mmilitary/one-party rule — gobierno m militar/unipartidista
•
under British rule — bajo el dominio británico5) (for measuring) regla f2. VT1) (=govern) gobernar- rule the roost2) (=dominate, control) controlar, dominarheart 1., 2)you shouldn't let work rule your life — no deberías permitir que el trabajo controlara or dominara tu vida
3) (esp Jur) (=declare) dictaminar3. VI1) (=govern) gobernar; [monarch] reinarrod•
to rule over sth/sb — gobernar algo/a algn2) (=prevail) reinarUnited rules OK — (in graffiti) ¡aúpa United!, ¡arriba United!
3) (=decide) [chairman, president] decidir, resolver; [judge, jury] fallar•
to rule against sth/sb — fallar or resolver en contra de algo/algn•
to rule in favour of sth/sb — fallar en or a favor de algo/algn, resolver en or a favor de algo/algn•
to rule on sth — fallar or resolver or decidir en algo4.CPDrule book N — reglamento m
we'll do it by or go by the rule book — lo haremos de acuerdo con las normas
rule of law N —
•
the rule of law — el estado de derecho- rule in- rule off- rule out* * *[ruːl]
I
1) c (regulation, principle) regla f, norma fto bend o stretch the rules — apartarse un poco de las reglas
to work to rule — ( Lab Rel) hacer* huelga de celo, trabajar a reglamento (CS)
2) (general practice, habit) (no pl)as a rule — por lo general, generalmente
to be under foreign rule — estar* bajo dominio extranjero
the rule of law — el imperio de la ley; majority 1) a)
4) c ( measure) regla f
II
1.
1) (govern, control) \<\<country\>\> gobernar*, administrar; \<\<person\>\> dominar; \<\<emotion\>\> controlar2) ( pronounce) dictaminar3) ( draw) \<\<line\>\> trazar* con una reglaruled paper — papel m con renglones
2.
vi1)a) ( govern) gobernar*; \<\<monarch\>\> reinarto rule OVER somebody — gobernar* a alguien, reinar sobre alguien
b) (predominate, be current) imperar2) ( pronounce)to rule (ON something) — fallar or resolver* (en algo)
to rule against/in favor of somebody/something — fallar or resolver* en contra/a favor de alguien/algo
•Phrasal Verbs:- rule off- rule out -
20 STEP
step
1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.)2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.)3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.)4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.)5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.)6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.)7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.)
2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.)- steps- stepladder
- stepping-stones
- in
- out of step
- step aside
- step by step
- step in
- step out
- step up
- watch one's step
step1 n1. paso2. escalón / peldaño3. paso / medidastep2 vb1. dar un paso / andarstep this way, please pase por aquí, por favor2. pisartr[step]■ we're learning a new step at dancing classes estamos aprendiendo un nuevo paso en las clases de baile2 (distance) paso3 (move, act) paso■ what's the next step? ¿cuál es el próximo paso?5 (degree on scale, stage in process) peldaño, escalón nombre masculino, paso■ she's gone up another step on the career ladder ha ascendido otro peldaño en la escala profesional6 (stair) escalón nombre masculino, peldaño, grada; (of ladder) escalón nombre masculino, travesaño; (of vehicle) estribo1 (move, walk) dar un paso, andar2 (tread) pisar1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (stepladder) escalera de tijera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLevery step of the way en todo momento, desde principio a finstep by step paso a paso, poco a pocostep on it!, step on the gas! ¡date prisa!, ¡pisa a fondo!to be one step ahead llevar la ventajato step into somebody's shoes pasar a ocupar el puesto de alguiento step into the breach llenar el huecoa step up un ascenso1) : dar un pasostep this way, please: pase por aquí, por favorhe stepped outside: salió2)to step on : pisarstep n1) : paso mstep by step: paso por paso2) stair: escalón m, peldaño m3) rung: escalón m, travesaño m4) measure, move: medida f, paso mto take steps: tomar medidas5) stride: paso mwith a quick step: con paso rápidon.• escalera s.f.• escalón s.m.• estribo s.m.• estribo de un coche s.m.• etapa s.f.• gestión s.f.• grada s.f.• grado s.m.• medida s.f.• paso s.m.• patada s.f.• peldaño s.m.• trámite s.m.v.• andar v.(§pret: anduv-)• escalonar v.• medir a pasos v.• pisar v.
I step1) c (footstep, pace) paso mto take a step forward — dar* un paso adelante
to follow in somebody's steps — seguir* los pasos de alguien
to be/keep one step ahead: they're one step ahead of us nos llevan cierta ventaja; he tries to keep one step ahead of his students trata de que sus alumnos no lo aventajen; to watch one's step (be cautious, behave well) andarse* con cuidado or con pie de plomo; watch your step — ( when walking) mira por dónde caminas
2)a) c ( of dance) paso mb) u (in marching, walking) paso mto be in/out of step — llevar/no llevar el paso; ( in dancing) llevar/no llevar el compás or el ritmo
to break step — romper* el paso
in/out of step with somebody/something: the leaders are out of step with the wishes of the majority — los líderes no sintonizan con los deseos de la mayoría
3) ( distance) (no pl)to take steps (to + inf) — tomar medidas (para + inf)
5)the museum steps — la escalinata or las escaleras del museo
a flight of steps — un tramo m de escalera
6) ca) ( degree in scale) peldaño m, escalón mb) (AmE Mus)whole step — tono m
II
would you step inside/outside for a moment? — ¿quiere pasar/salir un momento?
to step IN/ON something — pisar algo
sorry, I stepped on your toe — perdón, te pisé
to step on it o on the gas — (colloq) darse* prisa, apurarse (AmL), meterle (AmL fam)
Phrasal Verbs:- step in- step out- step up[step]N ABBR = Science and Technology for Environmental Protection* * *
I [step]1) c (footstep, pace) paso mto take a step forward — dar* un paso adelante
to follow in somebody's steps — seguir* los pasos de alguien
to be/keep one step ahead: they're one step ahead of us nos llevan cierta ventaja; he tries to keep one step ahead of his students trata de que sus alumnos no lo aventajen; to watch one's step (be cautious, behave well) andarse* con cuidado or con pie de plomo; watch your step — ( when walking) mira por dónde caminas
2)a) c ( of dance) paso mb) u (in marching, walking) paso mto be in/out of step — llevar/no llevar el paso; ( in dancing) llevar/no llevar el compás or el ritmo
to break step — romper* el paso
in/out of step with somebody/something: the leaders are out of step with the wishes of the majority — los líderes no sintonizan con los deseos de la mayoría
3) ( distance) (no pl)to take steps (to + inf) — tomar medidas (para + inf)
5)the museum steps — la escalinata or las escaleras del museo
a flight of steps — un tramo m de escalera
6) ca) ( degree in scale) peldaño m, escalón mb) (AmE Mus)whole step — tono m
II
would you step inside/outside for a moment? — ¿quiere pasar/salir un momento?
to step IN/ON something — pisar algo
sorry, I stepped on your toe — perdón, te pisé
to step on it o on the gas — (colloq) darse* prisa, apurarse (AmL), meterle (AmL fam)
Phrasal Verbs:- step in- step out- step up
- 1
- 2
См. также в других словарях:
humanidad — sustantivo femenino 1. (no contable) Conjunto de todos los seres humanos: Su música es un canto de esperanza para la humanidad. 2. (no contable) Compasión, bondad o afecto hacia las personas: tratar a alguien con humanidad. 3. (en plural; no… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
humanidad — (Del lat. humanĭtas, ātis). 1. f. naturaleza humana. 2. Género humano. 3. Conjunto de personas. 4. Fragilidad o flaqueza propia del ser humano. 5. Sensibilidad, compasión de las desgracias de nuestros semejantes. 6. Benignidad, mansedumbre,… … Diccionario de la lengua española
humanidad — (Del lat. humanitas, atis.) ► sustantivo femenino 1 Conjunto de todos los hombres: ■ una guerra nuclear supondría el fin de la humanidad. 2 Condición propia del ser humano. 3 Sentimiento de lástima hacia los que sufren: ■ ayudarles es una simple… … Enciclopedia Universal
humanidad — ■ La suerte de la humanidad es, generalmente, la que ella se merece. (Albert Einstein) ■ Lo mismo que un río: el hombre es cambio y permanencia. (Alexis Carrel) ■ Ser humano significa sentirse inferior. (Alfred Adler) ■ El hombre todo lo… … Diccionario de citas
humanidad — {{#}}{{LM H20761}}{{〓}} {{SynH21291}} {{[}}humanidad{{]}} ‹hu·ma·ni·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de todos los seres humanos. {{<}}2{{>}} Sensibilidad, compasión o comprensión hacia los demás: • No tienes humanidad si eres capaz de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Humanidad — El término Humanidad se puede referir a: En antropología: El ser humano como especie (Homo sapiens). La naturaleza humana. Véanse también: Estado de naturaleza y Condición humana En psicología: El comportamiento humano. Véanse también:… … Wikipedia Español
humanidad — s f 1 Conjunto de todos los miembros de la especie homo sapiens: el progreso de la humanidad, poner en peligro a la humanidad 2 Conjunto de las características que distinguen a los seres humanos 3 Actitud bondadosa, compasiva y sensible hacia los … Español en México
humanidad — (f) (Básico) conjunto de todos los representantes del género humano Ejemplos: La caída de Roma es una fecha muy importante para la historia de la humanidad. La catedral de Sevilla es considerada patrimonio de la humanidad. Sinónimos: hombre … Español Extremo Basic and Intermediate
humanidad(es) — Sinónimos: ■ mundo, pueblo, gente, generación, sociedad, seres, hombres, humanos, pobladores, aglomeración, multitud, género humano ■ naturaleza, cualidad, esencia, c … Diccionario de sinónimos y antónimos
humanidad — sustantivo femenino 1) género humano, especie humana, hombre. 2) benignidad, benevolencia, compasión, piedad, misericordia, caridad, filantropía*. ≠ inhumanidad. → humanidades. (↑ … Diccionario de sinónimos y antónimos
humanidad — f. Naturaleza humana. Género humano. Bondad, benevolencia. Sensibilidad. compasión, por las desgracias de los semejantes. fig. y fam. Corpulencia, gordura. pl. Literatura y, en especial, griega y latina … Diccionario Castellano