-
1 hingeben
hin|gebenI. vr1) ( sich überlassen)sich dem Nichtstun \hingeben oddać się próżnowaniusich der Verzweiflung/dem Laster \hingeben popaść w rozpacz/nałóg2) (geh: sich nicht verweigern)sich jdm \hingeben oddać się komuś -
2 oddawać
I. vt1) ( zwracać) książkę zurückgeben; resztę ausgeben; dług, pożyczkę zurückgeben, zurückzahlen; majątek überlassen, zurückgeben\oddawać film do wywołania den Film entwickeln lassen\oddawać zegarek do naprawy die Uhr reparieren lassen\oddawać krew Blut spenden4) ( pozostawiać pod opieką)oddać chorego do szpitala den Kranken ins Krankenhaus geben\oddawać kogoś pod czyjąś opiekę jdn in jds Obhut geben9) \oddawać komuś przysługę jdm einen Gefallen tunoddać kogoś w czyjeś ręce jdn jdm anvertrauenII. vr1) ( poddawać się)oddać się w ręce sprawiedliwości sich +akk den Justizbehörden stellen2) ( zgadzać się na stosunek płciowy) kobieta: sich +akk hingeben3) ( pogrążać się)oddać się smutkowi/nałogowi/lenistwu sich +akk der Trauer/der Sucht/der Faulheit überlassen4) ( angażować się)oddać się pracy/badaniom/rozmyślaniu sich +akk der Arbeit/der Forschung/den Überlegungen widmen [ lub hingeben] -
3 łudzić
łudzić się sich Illusionen machen, sich etwas vormachen;łudzić się nadzieją sich der Hoffnung hingeben;nie łudź się! mach dir nichts vor! -
4 oddawać
oddawać (oddaję) < oddać> (-am) abgeben; (zwracać) zurückgeben; (ofiarowywać) übergeben, überlassen; usługę, cześć erweisen; pocałunki erwidern; sens, nastrój wiedergeben;oddawać mocz harnen;oddawać pod sąd vor Gericht bringen;oddawać pod opiekę in Obhut geben;oddawać przysługę einen Gefallen tun;oddawać życie sein Leben opfern;oddawać krew Blut spenden;oddawać do użytku in Betrieb nehmen;oddawać do dyspozycji zur Verfügung stellen;oddawać do naprawy reparieren lassen;oddawać kliszę do wywołania den Film entwickeln lassen;oddawać się sich widmen, sich hingeben; sich überlassen;oddawać się lekturze sich der Lektüre widmen;oddawać się marzeniom sich seinen Träumen überlassen;oddawać się lenistwu fam. sich lümmeln;oddawać się w ręce policji sich der Polizei stellen -
5 rozmarzać
rozmarzać się träumerisch werden, sich seinen Träumereien hingeben -
6 rozmarzyć
rozmarzać się träumerisch werden, sich seinen Träumereien hingeben -
7 śnić
śniło mi się, że … ich habe geträumt, dass …, ich hatte einen Traum, dass …;śniły mi się koszmary ich hatte Alpträume;śnił mi się mój stary przyjaciel ich habe von meinem alten Freund geträumt;co ci się dzisiaj śniło? was hast du heute geträumt?;śni mu się daleka podróż er träumt von einer weiten Reise;ani mi się śni! fam. das fällt mir nicht im Traum ein!;nawet mu się nie śniło, że … er hat nicht im Traum daran gedacht, dass …;śnić na jawie einen Wachtraum haben, sich seinen Träumen hingeben -
8 tarzać
tarzać się w błocie sich im Schlamm suhlen;tarzać się w śniegu sich im Schnee wälzen;tarzać się w rozpuście sich einem Laster hingeben;tarzać się ze śmiechu sich vor Lachen wälzen -
9 złudzenie
złudzenie n (-a G -eń) (wrażenie zmysłowe) Sinnestäuschung f, Einbildung f; Trugbild n, Fantasiegebilde n; (iluzja) Illusion f;złudzenia pl (mrzonki) Illusionen pl;złudzenie wzrokowe optische Täuschung f;nie mieć złudzeń keine Illusionen mehr haben;żyć złudzeniami sich Illusionen hingeben;pozbawić pf złudzeń k-o jemanden seiner Illusionen berauben;do złudzenia podobny zum Verwechseln ähnlich; -
10 reszta
reszta [rɛʃta] foddać się czemuś bez reszty sich +akk einer S. +dat restlos hingebendo reszty vollständig, gänzlichreszty nie trzeba! stimmt so! -
11 ulegać
vi1) ( przegrać walkę)ulec komuś jdm unterliegen, gegen jdn verlieren2) ( podporządkowywać się)\ulegać komuś/czemuś sich +akk jdm/etw unterwerfen\ulegać czyimś namowom sich +akk von jdm überreden lassen3) ( doznawać jakiegoś stanu)\ulegać nastrojom Gefühlsschwankungen unterliegen\ulegać halucynacjom Halluzinationen haben\ulegać czyjemuś urokowi jds Zauber erliegen\ulegać pokusie zrobienia czegoś der Versuchung erliegen, etw zu tun4) ( podlegać działaniu)\ulegać przemianom Veränderungen unterliegen, sich +akk verändernulec wypadkowi verunglücken, verunfallenulec zakażeniu sich +akk ansteckenulec zepsuciu verderbenulec zniszczeniu zerstört werdennie ulega wątpliwości, że... es ist unzweifelhaft, dass..., es steht außer Zweifel, dass...5) (książk: oddawać się)\ulegać komuś sich +akk jdm hingeben -
12 ergeben
ergeben *1. irrI. vt1) ( zum Ergebnis haben)die Untersuchung hat \ergeben, dass... badanie wykazało, że...das ergibt doch keinen Sinn to nie ma sensu2) ( einbringen) przynieśćdie Spenden ergaben genug Geld für die Sanierung ofiarowane pieniądze wystarczyły na renowacjęII. vr1) milsich [jdm] \ergeben poddać się [komuś]2) ( sich fügen)sich in sein Schicksal \ergeben poddawać [ perf poddać] się losowi3) ( sich hingeben)sich dem Alkohol \ergeben popaść w alkoholizm4) ( folgen)sich aus etw \ergeben wynikać [ perf wyniknąć] z czegoś2. adj -
13 hemmungslos
-
14 Illusion
Illusion [ɪlu'zi̯o:n] <-, -en> filuzja f -
15 opfern
I. vi, vt1) rel ofiarowaćjdm etw \opfern coś komuś poświęcićII. vr1) relsich \opfern ofiarować się2) ( sich hingeben)sich für jdn/etw \opfern poświęcać [ perf poświęcić] się dla kogoś/czegoś -
16 versinken
1) ( untergehen)[im Meer] \versinken Schiff: tonąć [ perf za-] [w morzu]hinter dem Horizont \versinken Sonne: zachodzić [ perf zajść] za horyzontin Gedanken \versinken Mensch: pogrążać [ perf pogrążyć] się w myślachin seine Arbeit \versinken zatopić się w swojej pracyin Schlaf \versinken zapaść w sen, pogrążyć się we śnie ( przen)3) ( einsinken)[im Schnee] \versinken zapadać [ perf zapaść] się [w śniegu]im Schlamm \versinken grzęznąć [ perf u-] w błocieer wäre vor Scham am liebsten im Erdboden versunken najchętniej zapadłby się pod ziemię ze wstyduim Moor versunken ugrzęzły w bagnie; s. a. versunken
См. также в других словарях:
Hingeben — Hingêben, verb. irreg. act. S. Geben, im Geben von der redenden Person oder von sich entfernen; im Gegensatze des hergeben. Gib es deinem Bruder hin. Ingleichen in weiterer Bedeutung, von sich geben, andern überlassen. Ein Haus hingeben, es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hingeben — widmen; überlassen; zueignen; zuwenden; spendieren; überreichen; gewähren; überantworten; übergeben; beschenken; bescheren; schenke … Universal-Lexikon
hingeben — hịn·ge·ben (hat) [Vt] 1 (jemandem / etwas) etwas hingeben; etwas (für jemanden / etwas) hingeben geschr ≈ (jemandem / etwas) etwas ↑opfern (2) <für jemanden sein Leben hingeben>: Er gab sein Hab und Gut für die Armen hin; [Vr] 2 sich etwas … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hingeben — 1. abtreten, drangeben, fortgeben, hergeben, herschenken, [hin]opfern, schenken, stiften, überlassen, verschenken, verzichten, weggeben, wegschenken, zur Verfügung stellen; (geh.): aufopfern, darangeben, darbringen, dreingeben, preisgeben. 2.… … Das Wörterbuch der Synonyme
hingeben — Hingabe, hingeben, Hingebung, hingebungsvoll ↑ geben … Das Herkunftswörterbuch
hingeben — hịn|ge|ben; sich hingeben; wir haben unser Geld hịngegeben; aber auf sein Verlangen hịn geben … Die deutsche Rechtschreibung
hingeben, sich — sich hingeben V. (Mittelstufe) sich einer Sache völlig widmen Synonym: leben Beispiel: Sie hat sich vollkommen der Familie hingegeben … Extremes Deutsch
hingeben — hingevve … Kölsch Dialekt Lexikon
Hingeben — 1. Wer vil hingibt, dem pleibt desto weniger. – Zimmerische Chronik, IV. *2. Das geb ich hin für eine taube Nuss. Dän.: Jeg giver det op for en bold kiep. (Prov. dan., 79.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
sich j-m hingeben — [Redensart] Auch: • j m den Vorrang lassen • etw. den Vorrang lassen • j m die Vorfahrt lassen • etw. die Vorfahrt lassen • … Deutsch Wörterbuch
sich etw. hingeben — [Redensart] Auch: • j m den Vorrang lassen • etw. den Vorrang lassen • j m die Vorfahrt lassen • etw. die Vorfahrt lassen • … Deutsch Wörterbuch