-
1 сколачивать
(что-л.); разг.
knock together; knock together, knit together перен.* * *1) knock together; 2) hammer together* * *сколачивать; сколотить ; knock together -
2 сколачивать
1) General subject: be knocked up, hammer together, knock together, (наскоро) nail together, knock up2) Colloquial: gang up (какую-л. группу, банду, команду)3) Construction: nail together, nail up4) Mining: nail5) Information technology: hack together -
3 сбивать
1) General subject: bag, beat down (цену), beat out, beat up, bring down (самолёт), buffet, catch up (выступающего вопросами, выкриками, критическими замечаниями), churn (масло), dash, down (самолёт, человека), flock, hammer together, knock, knock down, knock off, lead, mill (в пену), mix, obfuscate (с толку), overthrow, pull down (спесь), put down (самолёт противника), run off, send down, shake down (плоды с дерева), shoot down, shoot down (огнем), underbid, whip (сливки, яйца), whisk (белки и т. п.), mat the bank of a canal, swish off (тростью (и т.п.), напр., цветы), strike2) Geology: thurl4) Sports: dislodge5) Military: bag (самолёт), (самолёт) bring down, down (ЛА), hack down (ЛА), shoot down (воздушную цель)6) Engineering: knock off (отделять ударами), nail together (гвоздями), strike off (отделять ударами)7) Agriculture: shake down (плоды), shake off (плоды)8) Chemistry: beat9) Construction: nail up10) Mathematics: put out11) Economy: run down13) Automobile industry: (пешехода) hit14) Mining: break into (восстающий с горизонтальной выработкой), cut through, hole, hole through (выработки между собой), pierce (выработки)16) Gastronomy: fold (негустое тесто и т. п.)17) Banking: raid18) Food industry: knead19) Arms production: hack down (самолёт, дичь, спортивную тарелочку), shoot down (самолёт, летящую птицу, мишень)20) Makarov: disorder, distune (о настройке), drop, knock down (отделять ударами, сшибать), nail together (скреплять гвоздями), off-centre, run away, shake down (плоды с деревьев), strike down (отделять ударами, сшибать), tackle (игрока), dash away, dash down, dash upon, catch up (выступающего вопросами выкриками критическими замечаниями), force down (цены), cause to fall (яблоки с дерева и т. п.)21) Airforce: (самолёт) smoke (авиационный сленг) -
4 сколотить
см. сколачивать* * *1) knock together; 2) hammer together* * *сколачивать; сколотить ; knock together -
5 сколачивать
-
6 сколачивать
сбивать, сколачивать — hammer together
компоновать наспех; сколачивать — hack together
Синонимический ряд:1. копить (глаг.) копить; накапливать; скапливать; складывать в кубышку2. сбивать (глаг.) сбивать -
7 сбивать
1. гл. knock downсбивающий; расстрел — shooting down
сбивать, сшибать; сносить — knock off
снижать; сбивать цены — force down prices
2. гл. nail togetherсбивать, сколачивать — hammer together
3. гл. churnСинонимический ряд:1. путать (глаг.) путать; сбивать с толку; спутывать2. сколачивать (глаг.) сколачивать3. скучивать (глаг.) скучивать4. ссаживать (глаг.) сваливать; снимать; ссаживать; сшибать -
8 сбить
1) General subject: bag (самолёт), beat down (цену), beat up, bowl down, bowl over, break down, bring down (самолёт), churn, down, flock, hammer together, kill (самолёт), knock, knock down, knock down (с ног), knock off (цену), lead, mix, obfuscate, overthrow, pull down (спесь), put down (самолёт противника), shoot down, undercut, whip, whisk, shoot down (снарядом), pull (например, паутину со стены), strike (об автомобиле)3) Colloquial: bowl out4) Mathematics: put out5) Gastronomy: fold -
9 сколотить
General subject: hammer together, jury-rig, knock -
10 сбивать
-
11 составлять
1) General subject: account for, account for something (что-л.), amount, amount (to) (сумму), amount to, arrange, average, compile, compile (справочники и т.п.), compose, compose pass, compound, comprise, constitute, construct (предложение), draw up (документ), form, frame, hammer out, lay down (план), make (завещание, документ), make out, make up, pen, piece out (целое из частей), prepare (смесь и т. п.), prepare, print and circulate summary records, produce, project, put together, put together a program, redact, schedule (список, опись и т. п.), spell, sum (сумму), total, draw up, foot up, issue, lay down, work out (в такой-то цифре), develop (e.g. develop a list, develop a report - составить список, составить отчет etc.), average out at (в среднем), figure up to (в сумме), tot up to (в сумме), go to make up (что-л.), stand at2) Geology: comprise of5) Bookish: indite6) Construction: lay7) Mathematics: (сумму, количество) come up to, generate, give, (сумму, количество) range from to, reach (сумму), set up10) Economy: amount (сумму), combine to, compile (справочники), draw out (документ)14) Textile: design18) Drilling: build up19) Polymers: aggregate20) Programming: choose21) Automation: compile (программу), draw up (спецификацию)22) Makarov: compound smth (композицию какого-л. в-ва), draw out (проект и т.п.), draw up (договор, контракт, таблицу), go to make up (smth.) (что-л.), make out (напр. документ), piece together (целое из частей), reach (число), set, spin, spin out, come up to, draw up (договор контракт таблицу), draw up (документ график план и т. п.), draw up (проект и т. п.)23) Gold mining: comprise ( of)24) oil&gas: put together a project -
12 проковывать
(напр. сварной шов) forge, hammer, pane, peen* * *проко́вывать гл.
forge, hammerпроко́вывать сварно́й шов — upset-forge the pieces together* * * -
13 сковывать
(кого-л./что-л.)
1) (выковывать)
forge, hammer out
2) (соединять путем ковки)
перен. тж. forge together
3) (заковывать)
chain; fetter, bind перен.* * ** * *forge, hammer out* * *enchainenfetterimmobilize -
14 осадка
drift
приспособление для направления ударов молотка при запрессовке деталей, напр., втулок, колец, шпонок (рис. 152). — а drift is а flat-ended punch used for localizing hammer blows. it is used for driving tightfitting parts.
- (для заклепок) (рис. 156) — set-up
приспособление, одеваемое на стержень установленной в отверстие заклепки. ударами молотка no осадке достигается плотное прижатие склепываемых пластин друг к другу. — support the rivet head in the dolly, and place the set-up over the shank of the rivet. lightly tap the set-up with a hammer to bring the plates close together.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > осадка
-
15 составить
1) General subject: amount (the bill amounts to... - счёт составляет сумму в...), amount to, arrange, author (план), bring away (мнение), compile, compose, compose (предложение и т.п.), compound, constitute, draw, draw up (документ), form, frame, hammer out, lay down (план), make, piece out (целое из частей), prepare, put together, schedule, spell, totaled, totalled, work out, draft (о документе)2) Grammar: construct4) Law: arrive at5) Information technology: parse together6) Astronautics: make up7) Sakhalin energy glossary: draft (о документе) -
16 осаживать
drive /drift/ (down)
(деталь при установке)
- (для обеспечения плотного прилегания соединяемых поверхностей, напр., склепываемых пластин) — bring /draw/ close together lightly tap the set-up with a hammer to bring the plates close together.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > осаживать
-
17 притягивать
bring close together
(одну деталь к другой) — lightly tap the set-up with a hammer to bring the plates close together.
- (о магните) — attract, draw
- (фиксировать) — restrainРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > притягивать
-
18 сковывать
сковать (вн.)4. воен. hold* (d.), fix (d.)5. ( покрывать льдом) lock (d.)мороз, лёд сковал реку — the river is frozen over, the river is ice-bound
-
19 сбивать
I (кого-л./что-л.)
1) (ударом) bring/knock down; (яблоки с дерева и т.д.) cause to fall, shake down
2) (путать) put out
3) разг. (стаптывать) tread down
II (что-л.)
(сколачивать) knock together
III (что-л.)
1) (о масле) churn
2) (о сливках, яйцах) whisk, beat up* * *(ударом) bring/knock down; cause to fall* * *downhammerwhisk -
20 сковывать
несов. - ско́вывать, сов. - скова́ть; (вн.)1) ( выковывать) forge (d), hammer out (d)2) ( соединять путём ковки) forge together (d)3) ( заковывать) chain (d)4) воен. hold (d), fix (d)ско́вывать проти́вника — paralyse the enemy
скова́ть огнём — pin (down) by fire (d)
5) ( покрывать льдом) lock (d)моро́з / лёд скова́л ре́ку — the river is frozen over, the river is icebound
6) (угнетать, подавлять) fetter (d)её молча́ние ско́вывает меня́ — her silence fetters me
страх скова́л мне ду́шу — I was overcome / seized with fear
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hammer together — index frame (construct) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
hammer — hammerable, adj. hammerer, n. hammerlike, adj. /ham euhr/, n. 1. a tool consisting of a solid head, usually of metal, set crosswise on a handle, used for beating metals, driving nails, etc. 2. any of various instruments or devices resembling this … Universalium
Hammer-Purgstall, Joseph, Baron von — • A distinguished Austrian Orientalist; b. at Graz, 9 June, 1774; d. at Vienna, 23 November, 1856 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Hammer Purgstall, Joseph, Baron von Joseph, Baron von Hammer Purgst … Catholic encyclopedia
Hammer to Fall — Single par Queen extrait de l’album The Works Pays Royaume Uni … Wikipédia en Français
Hammer-on — is a stringed instrument playing technique performed (especially on guitar) by sharply bringing a fretting hand finger down on the fingerboard behind a fret, causing a note to sound. This technique is the opposite of the pull off. Passages in… … Wikipedia
Hammer to Fall — ««Hammer to Fall»» Сингл Queen из альбома The Works Выпущен 10 сентября 1984 (Великобритания etc.) Формат … Википедия
hammer out something — hammer out (something) to create an agreement or solution to a problem. After months of just talk, we have begun to hammer out a deal which will join our two companies. We d been arguing about the issue for weeks, so the four of us got together… … New idioms dictionary
hammer out — (something) to create an agreement or solution to a problem. After months of just talk, we have begun to hammer out a deal which will join our two companies. We d been arguing about the issue for weeks, so the four of us got together to hammer it … New idioms dictionary
Hammer and Anvil (comics) — Superteambox| imagesize= caption= team name= Hammer and Anvil publisher= Marvel Comics debut= Hulk #182, (December 1974) creators=Len Wein (writer) Herb Trimpe (artist) base= Deterrence Research Corporation members=Hammer Anvil memberlist= subcat … Wikipedia
hammer — ham•mer [[t]ˈhæm ər[/t]] n. 1) bui a tool consisting of a solid head, usu. of metal, set crosswise on a handle, used for driving nails, beating metals, etc 2) bui any of various instruments or devices resembling this in form, action, or use, as a … From formal English to slang
Hammer and sickle — The hammer and sickle is a part of communist symbolism and its usage indicates an association with Communism, Communist Party, or Communist state. It features a hammer superimposed on a sickle, or vice versa. The two tools are symbols of the… … Wikipedia