-
61 рукоятка
n1) gener. Arbeitskurbel, Dünnung, Griffhebel, Griffstück, Handhebel, Hebel, Heft, Manubrium, Schaft (молота и т. п.), Stiel2) geol. Hampe (Ceph.) (ринхолита), (Ceph.) Schaft (ринхолита)3) Av. Knüppel (управления), Knüppelgriff (управления)4) eng. Arm, Drehknopf, Halter, Handgriff (управления), Handhabe, Handkurbel, Helm, Holm (топора), Leier, Zugriffsarm, (коленчатая) Kurbel, Helm (инструмента)5) construct. Aufsteckkurbel, Bedienungsgriff6) auto. Einsteigegriff, (заводная) Kurbel, Kurbelgriff7) artil. Greifhebel, Griffhebel (пистолета, пулемёта), Griffkasten (пистолета), Griffstück (пистолета), Schloßhebel (пулемёта)8) forestr. Handstück9) mus. Griff10) photo. Drehling (проявочного бачка), Stellknopf11) electr. Kurbel12) leath. Steuerhebel13) weld. Feilengriff, Griffrohr (горелки), Teilkurbel (делительной головки)14) wood. Griffelement, Helm (напр., молотка), (деревянная)(деревянная) Stiel15) hydraul. Bedienungshebel16) shipb. Jocharm17) cinema.equip. Einstellknopf, Handkurbel (киносъёмочного или кинопроекционного аппарата), Handgriff -
62 ручка
n1) gener. Arm (кресла), Bügel (металлическая, деревянная), Dünnung, Heft, Schaft, Stiel, Traggriff (напр., у портфеля), Haendchen (уменьшительное от "руки"), Handgriff, Bügel (металлическая), Federhalter (для письма), Haltegriff, Henkel, Tragegriff (у ящика и т. п.), Knebel (для ношения чего-л.), Manubrium, Pausche (у гимнастического коня)2) geol. Stiel (геологического молотка)3) Av. Griff (управления), Hebel, Knüppel (управления), Knüppelgriff (управления)4) colloq. Halter (для пера)5) milit. Handhebel6) eng. Drücker (нажимная дверная ручка), Knauf (дверная круглая ручка), Angel, Bedienungsgriff, Griffolive (деталь оконной фурнитуры), GEALAN), Handkurbel, Helm, (дверная) Klinke (нажимная), Knopf (напр. настройки), Leier (для вращения)7) construct. Bedienungsgriff (управления), Bedienungshebel (управления)8) anat. ärmchen (ум.-ласк. от arm (рука, i.e. локоть предплечье))9) auto. Knopf (настройки)10) artil. Griffstück, Handhabe11) forestr. Handstück12) mus. Griff13) radio. Griff (управления)14) leath. Griff (чемодана, сумки)15) mech.eng. Griffkopf16) Austrian. Bratzerl, Patscherl17) wood. Flachgriff, Griffelement, Heft (инструмента), Helm (напр. молотка), (деревянная) Stiel18) shipb. Winkelhebel19) cinema.equip. Einstellknopf, Knopf, Stab (импульсного фотоосветителя), Kurbel (киносъёмочной камеры или кинопроекционного аппарата) -
63 сваривание щётки в обойме щёткодержателя
nel.mach. Festbacken der Bürste im HalterУниверсальный русско-немецкий словарь > сваривание щётки в обойме щёткодержателя
-
64 секция выдержки
nfood.ind. Halter (в пастеризаторе), Halterung (в пастеризаторе) -
65 соединительная муфта
adj3) construct. Ubergangsmuffe, Verbindungssmuffe4) railw. Kupplungswerk, Schalenmuffe5) auto. Verbindungsstutzen (в трубопроводе), elektrische Kupplung (электрических проводов)6) artil. Deckring, Verbindungsstück7) electr. Anschlußmuffe, Verbindungsmuffe8) oil. Steckkupplung9) silic. Rohranschluß (для труб)10) heat. Klickmuffe11) sow. Mufte, Stapamuffe12) weld. Rohrmuffe13) hydraul. Hülse14) gr. Kupplungsmuffe, Kuppelung, Kupplung15) shipb. Anschlußkupplung, SchleppmuffeУниверсальный русско-немецкий словарь > соединительная муфта
-
66 стойка
1.
radio. Gest
2. n1) gener. Ausschank (для торговли спиртными напитками), (короткая крепежная) Bolz, (короткая крепежная) Bolzen, Bär (в баре), Ladentisch, Lette, Pfosten, Pilar, Schanktisch (оборудованная для продажи напитков в разлив), Zeltstange (для установки палатки), Zeltstock (для установки палатки), Auslage (áîêñ), Ausschank (для продажи спиртных напитков), Bar (в баре), Runge, Ständer, Theke (в ресторане и т. п.), Schranne2) comput. Schrank, Bay4) navy. Deckstütze5) sports. Aufstellung, Position, Stand6) milit. Einbeingestell, Fuß, Stellung7) eng. Bock, Bogenpfeiler (поддерживающая свод), Bolzen, Gestell, Halter, Rack, Rumpf (плуга), Runge (вагона), Standglied, Stativ, Steg, Stehblock, Stützklotz, Säule (напр. станка), Säulenständer, Docke8) construct. Pfosten (Pfosten-Riegel = ñòîéêà-ðèãåëü), Rahmen, Stiel (стропил), Strebe, Stützbock, Stütze, Vertikalstab9) auto. Brille11) mining. (крепежная) Ankerbaum, (крепежная) Bolzen, Treibepfahl, (рудничная) Stempel12) road.wrk. Abspreizstempel (при проходке горных выработок), Absprießung, Abstützung, Bundpfeiler, Bundpfosten, Doppelsprieße, Festpfahl, Standbaum (подмостей), Stempel, Stützholz, Tragfuß, Traglager, Vertikale, fester Pfahl13) forestr. Anstand (охотн.)14) polygr. Konsole15) radio. Tragstütze, Unterlage16) textile. Hürde, Regal, Schuhständer17) electr. Bockständer (для электропроводки), Chassisauflage, Gest, Gestell, (приборная) Gestell, Pfeiler, Träger18) oil. Schwengelbock19) food.ind. Ladentisch (напр. бара), Stehtisch (для еды стоя)20) mech.eng. Setzstock, Einbaugehaeuse22) S.-Germ. Beistall, Beistädel23) mid.germ. Tresen (в баре и т. п.)24) wood. Baumpfahl, Bein, Fuß (напр. станка), Rüstbaum, Stehbock, Steher25) shipb. Fangstander, Scepter, Stoßstempel, Stützstrebe, senkrecht stehende Stütze, (опорная) Lagerbock, Steife26) cinema.equip. Arm, Bock (перематывателя), (усилительная) Gestell, Stab -
67 фиксатор
n1) gener. Reitel, Riegel, Haarfestiger (состав для закрепления причёски), Fixativ (для укладки волос)2) comput. Latchregister3) geol. Feststellvorrichtung (в приборе)4) Av. Haltemast, Halteorgan, Halterungssäule, Verschlußstift (вытяжного троса)5) med. Arretierungseinrichtung, Blockierungseinrichtung, Fixationsmittel, Fixator, Fixierungsmittel6) eng. Adapterring, Arretierbolzen, Arretierstift, Arretierung, Einstellvorrichtung, Festhaltestift, Fixierelement, Fixierstange, Führungskegel (напр. в штампе), Grenzkraftgesperre, Halterung, Haltevorrichtung, Klemmstück, Rastbolzen, Rastsperrer, Raststift, Riegelsperrer, Schloß, Schnappstift, Sicherung, Sperrbolzen, Sperre, Sperriegel, Sperrung, Teilbolzen (beim Teilungsmechanismus), Verriegelung, Verriegelungseinrichtung, Halteklammer (выступы для зацепления, защелкивания), Feststeller7) chem. Fixierstoff8) railw. Halterung (в автосцепке), Seitenhalter (контактного провода)9) auto. Fixateuer, Haltestift, Verriegelungsstift, Absteckdorn10) artil. Halteklinke, Halteknopf11) road.wrk. Fixateur12) radio. Rast (настройки)13) electr. Gesperre, Rast14) food.ind. Abstreicher (отруба в устройстве для посола шприцеванием), Abstreifer (отруба в устройстве для посола шприцеванием)15) mech.eng. Fixierraste, Fixierstift, Fixierungsstift16) atom. Abstandshalter, Festhalter17) heat. Fixierschieber18) sow. Raste19) weld. Arretierungsstift, Feststellbolzen, Indexbolzen (делительного механизма), Indexstift (делительного механизма), Teilbolzen (делительного механизма), Teilstift (делительного механизма), Verriegelungsbolzen20) wood. Halter, Fangvorrichtung21) hydraul. Halteraste, Sperrelement22) swtch. Rastenwerk, Rastvorrichtung, Verrastung23) build.struct. Fangsicherung24) cinema.equip. Sperrstift (напр., револьверной головки) -
68 хозяин
n1) gener. (гостеприимный) Gastfreund, Hausherrin (äîìà), Inhaber (имущества, предприятия), der Herr des Hauses (äîìà), Brotgeber, Halter (Katzenhalter usw.), Herr, Meister, Dienstherr, Hausherr (äîìà), (тк.sg) Herrchen (собаки), Wirt (тж. биол.), Mietherr (квартиры)2) colloq. Alte3) sl. Kober4) obs. Lohnherr, Prinzipal, Brotherr5) eng. Wirt (в биологии)6) jocul. Brötchengeber7) law. (privater) Arbeitgeber, Auftraggeber, Besitzer, (privater) Chef, Eigentümer in, Eigner (напр. судна), Hauswirt, Vermieter, Wirtschafter8) econ. (самостоятельный) Besitzende, (самостоятельный) Besitzer, (самостоятельный) Besitzherr, Chef, Eigner, Inhaber (напр. предприятия), (сельский) Ökonom9) fin. Betriebsinhaber, Eigentümer10) Austrian. Ökonom11) nor.germ. Baas12) capit. Dienstgeber -
69 хозяин животных
nlaw. Halter von Tieren -
70 шпарутка
n1) eng. Spannrute2) textile. Ausspanner, Breithalter, Breitrichter, Breitstrecker, Halter, Spannstab, Spannstock, Spannvorrichtung, Sperrstock, Sperrute, Stoffbreithalter, Tempel -
71 штатив
n1) gener. Halter, Stativ2) geol. Dreifuß3) eng. Bogenstativ, Funkenstativ, Gestell, Montierung4) astr. Stativ (телескопа)5) artil. Drehgestell, Dreibein, Dreibeinstütze, Dreibock, Dreifußgestell, Dreifußuntergestell6) electr. Ständer -
72 щека
n1) gener. Backe2) milit. Wangenschutz (приклада)3) eng. Backendrüse, Backenstück, Halter, Schwinge (дробилки)4) railw. Wange (напр. коленчатого вала)5) auto. Gelenklasche (öåïè), Schenkel6) mining. Backe (дробилки), Wange (щековой дробилки)8) radio. Seitenscheibe (катушки)9) textile. Backe (часть головы шкуры)10) commun. Grenzblech11) silic. Wange (дробилки)12) weld. Wange (коленчатого вала)13) S.-Germ. Backen14) pompous. Wange16) small.arm. Schaftbacke -
73 эксплуатант
n1) gener. Halter (гражданин или юридическое лицо, имеющее воздушное судно на праве собственности, на условиях аренды или на ином законном основании, использующее его для полетов и имеющее сертификат (свидетельство))2) prof.term. (лётной техники) Betreiber (принято в гражданской авиации РФ) -
74 державка
ж.Halter m -
75 держатель
м.Halter m- держатель зеркаладержа́тель пла́вкой вста́вки предохрани́теля — Sicherungsgriff m
- держатель обивки
- держатель оптического элемента фары
- держатель проводов -
76 кронштейн
м.Träger m, Haltebock m, Halter m, Bock m, Konsole f, Kragarm m, Tragarm m, Tragbock m, Tragpratze f, Arm m, Kragstütze f, Stütze f- кронштейн кабины
- кронштейн крепления насоса
- кронштейн крепления рулевого механизма
- кронштейн крепления фары
- кронштейн навесных агрегатов
- кронштейн номерного знака
- опорный кронштейн
- кронштейн опоры двигателя
- кронштейн подвески
- кронштейн рессоры
- передний кронштейн рессоры -
77 рукоятка
ж.Arm m, Halter m, Handgriff m, Schaft m, Griff m- рукоятка газа
- заводная рукоятка
- пусковая рукоятка
- рукоятка рычага переключения передач
- рукоятка управления на руле мотоцикла -
78 стойка
ж.Stütze f, Halter m, Pfosten m, Träger m, Säule f, Arm m- стойка двери
- откидная стойка коника
- стойка коромысла
- стойка коромысла клапана
- стойка крыши
- задняя стойка кузова
- передняя стойка кузова
- средняя стойка кузова
- стойка Макферсона
- стойка оси коромысла
- стойка платформы
- стойка поворотного кулака
- стойка радиатора
- стойка тента
- угловая стойка -
79 фиксатор
м.Haltestift m, Sperre f, Sperriegel m, Sperrhaken m; Sperraste f, Sicherung f, Sperrbolzen m, Halter m- фиксатор поршневого пальцафикса́тор механи́зма переключе́ния переда́ч — Getriebeschloß n
- шариковый фиксатор -
80 зажим
Befestigungsklammer, Bügel, Einspannung, Greifer, Halter, Halterung, Halteschelle, Klammer, Klemme, Schelle, Spannen, ZaumРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > зажим
См. также в других словарях:
Halter — steht für: Halterung, technische Vorrichtung zum Fixieren eines Teils Kuhhirt auf einer Alm, siehe Senn Besitzer und/oder Eigentümer eines Fahrzeugs, siehe Fahrzeughalter Besitzer eines Haustiers, siehe Tierhaltung Halter ist der Name folgender… … Deutsch Wikipedia
Halter — Hal ter, v. t. [imp. & p. p. {Haltered} ( t[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Haltering}.] To tie by the neck with a rope, strap, or halter; to put a halter on; to subject to a hangman s halter. A haltered neck. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
halter — halter1 [hôl′tər] n. [ME < OE hælftre (akin to Ger halfter) < base of helfe (see HELVE): basic sense “that by which something is held”] 1. a) a rope, cord, strap, etc., usually with a headstall, for tying or leading an animal b) a bitless… … English World dictionary
Halter — Hal ter (h[add]l t[ e]r), n. [OE. halter, helter, helfter, AS. h[ae]lftre; akin to G. halfter, D. halfter, halster, and also to E. helve. See {Helve}.] A strong strap or cord. Especially: (a) A rope or strap, with or without a headstall, for… … The Collaborative International Dictionary of English
Hälter — (Halter), 1) so v.w. Fischhälter, s.u. Fischerei III.; 2) so v.w. Sumpf; 3) so v.w. Cisterne … Pierer's Universal-Lexikon
Halter — Halter,der:⇨Hirt Halter 1.Griff,Handgriff,Henkel,Bügel,Stiel 2.Besitzer,Eigentümer,Eigner,Inhaber 3.österr.:Hirt,Hüter … Das Wörterbuch der Synonyme
halter — (n.) O.E. hælftre rope for leading a horse, from W.Gmc. *halftra that by which something is held (Cf. O.S. haliftra halter, O.H.G. halftra, M.Du. halfter; see HELVE (Cf. helve)). In women s clothing sense, originally strap attached to the top of… … Etymology dictionary
halter — ► NOUN 1) a rope or strap placed around the head of an animal and used to lead or tether it. 2) archaic a noose for hanging a person. 3) a strap passing behind the neck by which the bodice of a sleeveless dress or top is held in place. ► VERB ▪… … English terms dictionary
Halter — Halt er ( [ e]r), n. One who halts or limps; a cripple. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Halter — Halter, Apparat an den Schmetterlingen (s.d.) zum Zusammenhalten der Flügel … Pierer's Universal-Lexikon
Halter — Halter, das Oberdeutsche Zwischenwort, S. Halten I. 3. 8) … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart