-
1 opiekun
-
2 opiekunka
-
3 starosta
-
4 starościna
starościna f (-y) grupy Sprecherin f -
5 trzon
trzon kolumny ARCH Säulenschaft f;trzon macicy ANAT Gebärmutterhals m -
6 dołączać
\dołączać do czegoś zu etw dazustoßendołączyć się [do grupy] sich +akk [einer Gruppe] anschließen -
7 integrować
integrować [intɛgrɔvaʨ̑] < perf z->II. vr sich +akk integrieren -
8 jednoczyć
II. vr\jednoczyć się grupy, ludzie: sich +akk verein[ig]en, sich +akk verbünden -
9 odbijać
I. vt2) ( odzwierciedlać) widerspiegeln8) ( drukować) abziehen9) ( odbierać) abnehmenII. vi1) ( odłączać się od grupy) sich +akk entfernen, sich +akk lösen2) ( odpływać od brzegu) ablegen3) ( pozyskiwać)odbić komuś dziewczynę/chłopaka jdm eine Freundin/einen Freund ausspannenodbić kogoś w tańcu jdn im Tanz abklatschenIII. vr3) ( odskakiwać) piłka: abprallen4) ( odrywać się od ziemi) pasikonik: abheben6) ( wywierać wpływ)\odbijać się na czymś sich +akk auf etw +akk auswirkenodbija mi się ich muss aufstoßen, ich habe Aufstoßen -
10 odłączać
I. vt\odłączać coś od czegoś etw von etw trennenodłączyć się od grupy/wycieczki sich +akk von der Gruppe/den Reisenden entfernen -
11 pozostawać
pozostawać [pɔzɔstavaʨ̑] <-aje; perf pozostać>vi1) ( przebywać nadal) [ver]bleiben\pozostawać w domu zu Hause bleiben\pozostawać komuś coś dłużnym jdm etw schuldig bleiben\pozostawać komuś wiernym jdm treu bleiben\pozostawać na wolności [noch] auf freiem Fuß sein\pozostawać nie bez wpływu na coś nicht ohne Einfluss auf etw +akk bleiben\pozostawać w tyle za kimś/czymś ins Hintertreffen zu [ lub gegenüber] jdm/etw geraten [ lub kommen] ( fam)niech to pozostanie między nami das bleibt unter unspozostaje mi [tylko] pogodzić się z faktami... es bleibt mir [nur], mich mit den Fakten abzufinden...3) ( zostawać w spadku)pozostać po kimś von jdm hinterlassen werden4) ( zostać) übrig bleiben, verbleibenz całej grupy pozostał tylko on jeden von der ganzen Gruppe ist nur er allein übrig gebliebenpozostał jeszcze tydzień do egzaminu bis zur Prüfung blieb nur noch eine Wochepozostało mi tylko 10 złotych ich habe nur noch 10 Zloty übrig -
12 przyjęcie
przyjęcie [pʃɨjɛɲʨ̑ɛ] ntto jest nie do przyjęcia das ist unannehmbar5) ( umożliwienie wizyty)godziny przyjęć Sprechstunde fizba przyjęć Aufnahmestation f6) ( traktowanie)ktoś spotyka się z chłodnym \przyjęciem jdm wird ein kühler Empfang zuteil ( geh) -
13 przyłączać
przyłączać [pʃɨwɔnʧ̑aʨ̑] < perf przyłączyć>I. vt\przyłączać coś do czegoś etw an etw +akk anschließen3) chem anlagernII. vr1) ( dołączać do grupy)\przyłączać się do kogoś/czegoś sich +akk zu jdm/etw gesellen, sich +akk an jdn/etw +akk anschließen2) chem sich +akk anlagern -
14 wtargnięcie
wtargnięcie [ftargɲɛɲʨ̑ɛ] nt -
15 angehören
an|gehören *vieiner Partei \angehören należeć do partiieiner Gruppe \angehören być członkiem grupyder Vergangenheit \angehören należeć do przeszłości -
16 Frauenquote
Frau enquote fgwarantowany stosunek m procentowy kobiet ( zatrudnionych w pracy, biorących udział np. w konferencji, wchodzących w skład np. grupy parlamentarnej) -
17 Gruppendruck
Gruppendruck <-[e]s> mkein Pl presja f grupy -
18 Gruppenleiter
( Leiter einer Arbeitsgruppe) kierownik(-iczka) m(f) grupy [o zespołu] -
19 heraushören
heraus|hörenvt1) ( unterscheiden können)jdn/jds Stimme [aus einer Gruppe] \heraushören rozróżnić kogoś/czyjś głos [spośród grupy]2) ( entnehmen)man konnte aus seiner Äußerung seine Enttäuschung \heraushören w jego wypowiedzi wyczuwało się rozczarowanie -
20 hierunter
1) ( unter dieses Möbelstück)stell den Karton \hierunter! postaw karton pod tym!... zehn Personen, \hierunter befanden sich drei Kinder... dziesięć osób, wśród nich było troje dzieci\hierunter fallen auch Partizipien do tej grupy zaliczają się też imiesłowy
- 1
- 2
См. также в других словарях:
grupa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. grupapie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pewna liczba jednostek (także różnorodnych) tworząca wyraźną całość; zbiór, skupienie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Grupa przechodniów,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Szare Szeregi — Grey Ranks ( pl. Szare Szeregi) was a codename for the underground Polish Scouting Association ( pl. Związek Harcerstwa Polskiego ) during World War II. The organisation was created on September 27, 1939, actively resisted and fought German… … Wikipedia
grupa — ż IV, CMs. grupapie; lm D. grup 1. «pewna liczba jednostek skupiona w wyodrębniającą się całość» Grupa drzew. Grupa młodzieży, sportowców, uczniów, zwiedzających. Rozejść się grupami. Dzielić na grupy. Dyskutować w grupach. Zbierać się w grupy. 2 … Słownik języka polskiego
ugrupować — dk IV, ugrupowaćpuję, ugrupowaćpujesz, ugrupowaćpuj, ugrupowaćował, ugrupowaćowany ugrupowywać ndk VIIIa, ugrupowaćowuję, ugrupowaćowujesz, ugrupowaćowuj, ugrupowaćywał, ugrupowaćywany, książk. «skupić, połączyć w grupę, w grupy, zgrupować;… … Słownik języka polskiego
Andrzej Dobrowolski — (* 9. September 1921 in Lemberg; † 8. August 1990 in Graz) war ein polnischer Komponist und Musikpädagoge. Dobrowolski studierte während der deutschen Okkupation am Warschauer Konservatorium Orgel bei Bronisław Rutkowski, Klarinette bei Ludwik… … Deutsch Wikipedia
grupować — ndk IV, grupowaćpuję, grupowaćpujesz, grupowaćpuj, grupowaćował, grupowaćowany «układać (według pewnego systemu), łączyć w grupy; klasyfikować, gromadzić, skupiać» Grupować fakty, dane, dokumenty, przykłady. Grupować wokół siebie słuchaczy.… … Słownik języka polskiego
podgrupa — ż IV, CMs. podgrupapie; lm D. podgrupaup 1. «grupa wyodrębniona z większej grupy, powstała z jej podziału» Podgrupa dyskusyjna. 2. chem. «zespół pierwiastków należących do tej samej grupy układu okresowego, wyróżniających się pod względem jakichś … Słownik języka polskiego
rozdzielić — dk VIa, rozdzielićlę, rozdzielićlisz, rozdzielićdziel, rozdzielićlił, rozdzielićlony rozdzielać ndk I, rozdzielićam, rozdzielićasz, rozdzielićają, rozdzielićaj, rozdzielićał, rozdzielićany 1. «podzielić, rozłożyć całość na części; pokawałkować,… … Słownik języka polskiego
Jan Bytnar — Infobox Person name = Jan Bytnar caption = ps. Rudy birth date = birth date|1921|5|6|mf=y dead=dead birth place = Kolbuszowa, Poland death date = death date and age|1943|3|30|1921|5|6|mf=y death place = Warsaw, Poland Jan Bytnar codename: Rudy,… … Wikipedia
Emil August Fieldorf — (1895 ndash;1953) was a Polish brigadier general. He was Deputy Commander in Chief of the Polish Home Army during World War II. He commanded KeDyw and ordered the execution of German police General Franz Kutschera. Operation Kutschera was carried … Wikipedia
Senyszyn — Joanna Senyszyn Joanna Senyszyn (* 1. Februar 1949 in Gdynia) ist eine polnische Politikerin, Professorin der Wirtschaftswissenschaften, Abgeordnete des Sejm für das Wahlbündnis Linke und Demokraten (Lewica i Demokraci) in der IV., V. und … Deutsch Wikipedia