-
1 grundlegend
grundlegend adj 1. GEN basic; sweeping (Veränderungen); 2. POL sweeping* * ** * *grundlegend
basic, primary, fundamental, elementary;
• von grundlegender Bedeutung of fundamental importance;
• grundlegender Beitrag fundamental contribution;
• grundlegendes Material basic data;
• grundlegende Planung basic planning;
• grundlegende Veränderungen vornehmen to make radical changes. -
2 grundlegend
grundlegend adj basic, fundamental -
3 grundlegend
grundlegend basic, fundamentalDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > grundlegend
-
4 grundlegend
* * *elementary; ruling; thoroughgoing; basic; fundamental; basal* * *grụnd|le|gend1. adjfundamental, basic (für to); Werk, Textbuch standard2. advfundamentallysich zu etw grundlegend äußern — to make a statement of fundamental importance on sth
* * *1) (restricted to a fundamental level, elementary: a basic knowledge of French.) basic2) (very simple; not advanced: elementary mathematics.) elementary3) (of great importance; essential; basic: Respect for law and order is fundamental to a peaceful society.) fundamental* * *grund·le·gendI. adj1. (wesentlich) fundamental, basic2. (die Grundlage bildend) standardII. adv fundamentallydas hat sich \grundlegend geändert that has fundamentally changed* * *1. 2.adverbial fundamentally* * *B. adv fundamentally;grundlegend verändern auch radically change, change the whole face of* * *1. 2.adverbial fundamentally* * *adj.basal adj.basic adj.fundamental adj.vital adj. adv.basically adv. -
5 grundlegend
grund·le·gend adj1) ( wesentlich) fundamental, basicdas hat sich \grundlegend geändert that has fundamentally changed -
6 grundlegend
basal; basic -
7 grundlegend
1. basal2. basic3. basically4. fundamental5. fundamentally6. seminal -
8 grundlegend revidieren
-
9 Wir haben eine grundlegend verschiedene Auffassung von Schönheit!
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Wir haben eine grundlegend verschiedene Auffassung von Schönheit!
-
10 elementar
Adj.1. (grundlegend) elementary, basic; elementarer Fehler fundamental ( oder basic) mistake ( oder flaw)2. Gewalt, Kraft etc.: elemental3. (primär) elementary, primary4. CHEM. (ungebunden) elemental* * *(grundlegend) basic; elementary;(ursprünglich) rudimentary; rudimental; elemental* * *ele|men|tar [elemɛn'taːɐ]1. adj(= grundlegend, wesentlich) elementary; (= naturhaft, urwüchsig) Gewalt, Trieb elemental; Hass strong, violent2. advelementár hervorbrechen — to erupt with elemental force
* * *ele·men·tar[elemɛnˈta:ɐ̯]1. (wesentlich) elementary2. (urwüchsig) elemental\elementarer Hass/ \elementare Leidenschaft violent [or strong] hate/passion* * *1.1) (grundlegend) fundamental <requirement, right, condition, etc.>3) (naturhaft) elemental <force, forces>2.adverbial with elemental force* * *elementar adj1. (grundlegend) elementary, basic;2. Gewalt, Kraft etc: elemental3. (primär) elementary, primary* * *1.1) (grundlegend) fundamental <requirement, right, condition, etc.>3) (naturhaft) elemental <force, forces>2.adverbial with elemental force* * *adj.elemental adj.elementary adj.rudimental adj. adv.elementally adv.elementarily adv. -
11 wesentlich
I Adj. essential ( für to); (auch beträchtlich) substantial, important; (grundlegend) fundamental; das Wesentliche the essential part, the most important aspect(s); nichts Wesentliches nothing important, nothing of import förm.; der wesentliche Inhalt eines Buches etc. the substance of a book etc.; keine wesentlichen Änderungen no major changes; ein wesentlicher Unterschied a big ( oder an important) difference; kein wesentlicher Unterschied no marked change ( oder difference); im Wesentlichen essentially, mainly, in the main geh.; (im Großen und Ganzen) on the whole; um ein Wesentliches substantially, considerablyII Adv. (grundlegend) fundamentally; (erheblich) considerably; wesentlich besser etc. far better etc.; sich wesentlich in / von etw. unterscheiden differ considerably in / from s.th.; wir müssen noch wesentlich mehr tun we must do a great deal more* * *basic; vital; material; integral; intrinsic; essential* * *we|sent|lich ['veːzntlɪç]1. adj(= den Kern der Sache betreffend, sehr wichtig) essential; (= grundlegend) fundamental; (= erheblich) substantial, considerable, appreciable; (= wichtig) importantdas Wesentliche — the essential part or thing; (von dem, was gesagt wurde) the gist
im Wesentlichen — in essence, basically, essentially
2. adv(= grundlegend) fundamentally; (= erheblich) considerablyes ist mir wésentlich lieber, wenn wir... — I would much rather we...
sie hat sich nicht wésentlich verändert — she hasn't changed much
* * *1) (absolutely necessary: Strong boots are essential for mountaineering; It is essential that you arrive punctually.) essential* * *we·sent·lich[ˈve:zn̩tlɪç]I. adj1. (erheblich) considerable▪ das W\wesentliche the essentialsim W\wesentlichen essentiallydas war's im W\wesentlichen that was the gist of itund das war alles, was er gesagt hat? — im W\wesentlichen, ja and that was all he said? — basically [or essentially], yes3. JUR material, substantial, fundamental\wesentlicher Bestandteil einer Sache integral part of an item\wesentliche Beteiligung controlling interestes ist mir \wesentlich lieber, wenn... I would much rather we..., I would prefer if we...er hat sich nicht \wesentlich verändert he hasn't changed much* * *1. 2.adverbial (erheblich) considerably; muches wäre mir wesentlich lieber, wenn wir... — I would much rather we...
* * *A. adj essential (das Wesentliche the essential part, the most important aspect(s);nichts Wesentliches nothing important, nothing of import form;keine wesentlichen Änderungen no major changes;ein wesentlicher Unterschied a big ( oder an important) difference;kein wesentlicher Unterschied no marked change ( oder difference);um ein Wesentliches substantially, considerablysich wesentlich in/von etwas unterscheiden differ considerably in/from sth;wir müssen noch wesentlich mehr tun we must do a great deal more* * *1. 2.adverbial (erheblich) considerably; muches wäre mir wesentlich lieber, wenn wir... — I would much rather we...
* * *adj.essential adj.essential n.important adj.intrinsic adj.material adj.substantial adj.vital adj.vital n. adv.essentially n.substantially n.vitally n. -
12 tragend
I Part. Präs. tragenII Adj. Wand: load-bearing; Idee: central, main; Rolle: auch leading, principal; Stimme eines Sängers etc.: powerful; im Gespräch etc.: carrying, penetrating; sich selbst tragend self-financing, self-funding* * *(Rolle) leading;(Stimme) powerful;(Wand) load-bearing* * *tra|gendadj1) (= stützend) Säule, Bauteil, Chassisteil weight-bearing, load-bearing; (fig = bestimmend) Bedeutung, Idee, Motiv fundamental, basic3) Stimme resonant4) (= trächtig) pregnant* * ** * *tra·gend\tragende Wand bearing wall2. (zugrunde liegend) fundamental* * *1) (Stabilität gebend) load-bearing; supporting <wall, column, function, etc.>3) (fig.): (wichtig, zentral) leading, major <role, figure>4) (weithin hörbar) < voice> that carries [a long way]* * *B. adj Wand: load-bearing; Idee: central, main; Rolle: auch leading, principal; Stimme eines Sängers etc: powerful; im Gespräch etc: carrying, penetrating;sich selbst tragend self-financing, self-funding* * *1) (Stabilität gebend) load-bearing; supporting <wall, column, function, etc.>3) (fig.): (wichtig, zentral) leading, major <role, figure>4) (weithin hörbar) < voice> that carries [a long way]* * *adj.bearing adj.carrying adj.wearable adj.wearing adj. -
13 Grund
m; -(e)s, Gründe1. nur Sg.; (Boden) ground; (Grundbesitz) land, property; (Bauplatz) plot, Am. lot; Grund und Boden land, property2. nur Sg.; von Gewässern, Gefäßen etc.: bottom; lit. eines Tales: floor; auf Grund geraten oder laufen run aground; in den Grund bohren geh. send to the bottom; den Grund unter den Füßen verlieren auch fig. get out of one’s depth; ich habe keinen Grund mehr I can’t touch the bottom, I’m out of my depth; ein Glas bis auf den Grund leeren geh. drain a glass (to the dregs)3. nur Sg.; ARCHIT. (Fundament) foundations Pl.4. nur Sg.; (Hintergrund) background; (Grundierung) priming (coat); grün auf gelbem Grund green on a yellow ground5. nur Sg.; fig.: den Grund legen für oder zu lay the foundations of ( oder for); einer Sache auf den Grund gehen get to the bottom of s.th.; im Grunde seines Herzens at (the bottom of his) heart; von Grund aus oder auf completely,... through and through; im Grunde ( genommen) basically, (eigentlich) really; in Grund und Boden reden, spielen: into the ground; verdammen: outright; blamieren: utterly; schießen, stampfen: to pieces; ich habe mich in Grund und Boden geschämt I wished the earth would open up and swallow me6. (Vernunftgrund) reason (zu + Inf. to + Inf., for + Ger.); (Ursache, Anlass) auch cause ( für of); (Beweggrund) motive; (Argument) argument; Gründe für und wider arguments for and against, the pros and cons; Gründe anführen state one’s case ( für for); aus gesundheitlichen / familiären Gründen for health / family reasons; aus diesem Grund that’s ( oder that was) why, for this reason; aus welchem Grund? why?; aus dem einfachen Grund, weil oder dass... for the simple reason that...; mit ( gutem) Grund with good reason; ohne jeden Grund for no apparent reason; nicht ohne Grund not without reason; ein Grund mehr zu (+ Inf.) all the more reason to (+ Inf.) ich habe meine Gründe dafür I have my reasons; es hat schon seine Gründe he knows etc. what he’s etc. doing; ( allen oder jeden) / keinen Grund haben zu (+ Inf.) have (every) / no reason ( oder cause) to (+ Inf.) es besteht (kein / nicht der geringste) Grund zu der Annahme, dass... there is (no / not the slightest) reason to suppose that...; kein Grund zur Besorgnis no need to get worried, there’s no cause for concern7. auf Grund, zu Grunde aufgrund, zugrunde* * *der Grund(Bodenebene) bottom;(Erdboden) ground;(Ursache) cause; reason* * *Grụnd [grʊnt]m -(e)s, ordm;e1) ['grʏndə]no pl (= Erdboden) ground; (old, dial = Erdreich) soil, groundin Grund und Boden (fig, sich blamieren, schämen) — utterly; verdammen outright
jdn in Grund und Boden reden — not to leave sb a leg to stand on, to shoot sb's arguments to pieces
bis auf den Grund zerstören/abtragen — to raze to the ground
3) no pl (ESP ART) ground; (HER) field4) no pl (von Gefäßen, Becken etc) bottom; (= Meeresgrund) (sea)bed; (liter = Talgrund) bottom of the/a valleyGrund suchen (im Wasser) — to look for a foothold, to try to find the bottom
auf Grund stoßen (Naut) — to ( run to) ground
das Glas/den Becher bis auf den Grund leeren — to drain the glass/tumbler
von Grund auf or aus — entirely, completely
von Grund auf neu gebaut/geplant — rebuilt/re-planned from scratch
im Grunde ( genommen) — basically, fundamentally
aus gesundheitlichen etc Gründen — for health etc reasons, on health etc grounds
aus dem einfachen Grunde, dass... — for the simple reason that...
auf Grund or aufgrund von Zeugenaussagen — on the basis or strength of the witnesses' testimonies
auf Grund or aufgrund einer Verwechslung/seiner Eifersucht — owing to or because of a mistake/his jealousy
ich habe Grund zu der Annahme, dass... — I have reason to believe or grounds for believing that...
Gründe und Gegengründe — pros and cons, arguments for and against
du hast keinen Grund zum Klagen — you have no cause to complain or for complaint
jdm Grund (zu etw) geben — to give sb good reason or cause (for sth)
jdm allen Grund geben, etw zu glauben — to give sb every reason to believe etc sth
aus guten Gründen, mit gutem Grund — with good reason
See:= zugrunde* * *der1) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) cause2) (to be the cause of (usually something bad): Who's at the bottom of these rumours?) be at the bottom of3) (good reasons: Have you any grounds for calling him a liar?) grounds4) (a reason: There is no need for panic.) need5) (something which makes something happen, describes why it happened, should happen or is going to happen etc: What is the reason for this noise?; What is your reason for going to London?; The reason (why) I am going is that I want to.) reason* * *<-[e]s, Gründe>[ˈgrʊnt, pl ˈgrʏndə]mjede Naturkatastrophe hat einen \Grund every natural disaster has a causeder \Grund für das schlechte Wetter ist ein Tiefdruckgebiet the reason for [or cause of] the bad weather is an area of low pressureder \Grund für den Mord war Eifersucht the motive for the murder was jealousyeigentlich besteht kein \Grund zur Klage there is no [real] cause for complaintdu hast keinen \Grund, dich zu beklagen you've no reason to complainich habe meine Gründe dafür I have my reasons for thisallen [o sehr wohl] \Grund zu etw dat haben to have every [or very good] reason [or good cause] to do sthohne Angabe von Gründen without giving [any] reasonsGründe für etw anführen to give reason for sthauf \Grund von Zeugenaussagen on the basis [or strength] of the witnesses' testimoniesaus diesem \Grund[e]... for this reason...aus Gründen der Diplomatie for reasons of diplomacyaus dem einfachen \Grund, weil... for the simple reason that...aus finanziellen Gründen for financial reasonsaus gesundheitlichen Gründen for reasons of health, on health groundsaus gutem \Grund with good reasonaus unerfindlichen Gründen for some obscure reasonaus welchem \Grund[e]...? for what reason...?berechtigten/guten/keinen/nicht den geringsten \Grund haben, etw zu tun to have a legitimate/good/no/not the slightest reason for doing sthdu hast wirklich keinen \Grund, dich ihm gegenüber so ablehnend zu verhalten you have no real cause to be so stand-offish towards himGründe und Gegengründe pros and consohne [jeden] \Grund without reasonzwingende Gründe JUR compelling reasonsam \Grunde des Sees on the seabed, at the bottom of the seaich habe keinen \Grund mehr unter den Füßen I can't touch the bottom [or feel the bottom under my feet] any longerein felsiger/steiniger \Grund a rocky/stony bottomein Schiff auf \Grund setzen NAUT to scuttle a shipauf den \Grund sinken to sink to the bottometw bis auf den \Grund auspumpen/austrinken/leeren to pump sth out/drain/empty sth completelyein weißes Kreuz auf rotem \Grund a white cross on a red backgroundetw bis auf den \Grund abtragen to raze sth to the groundfür solche Pflanzen muss der \Grund sehr feucht sein the soil must be very moist for plants like these\Grund erwerben to acquire landden \Grund bewirtschaften to cultivate [or work] the land\Grund und Boden land9.▶ in \Grund und Boden thoroughlydu solltest dich in \Grund und Boden schämen! you should be thoroughly [or completely] ashamed of yourself▶ im \Grunde [genommen] basically▶ von \Grund auf [o aus] completely* * *der; Grund[e]s, Gründe1) (Erdoberfläche) groundim Grunde seines Herzens/seiner Seele — (fig. geh.) at heart or deep down/in his innermost soul
der Sache (Dat.) auf den Grund gehen/kommen — get to the bottom or root of the matter
im Grunde [genommen] — basically
3) (Ursache, Veranlassung) reason; (BewegGrund) grounds pl.; reason[k]einen Grund zum Feiern/Klagen haben — have [no] cause for [a] celebration/to complain or for complaint
aus dem einfachen Grund, weil... — (ugs.) for the simple reason that...
ohne ersichtlichen Grund — for no obvious or apparent reason
4)Gründe und Gegengründe — pros and cons; arguments for and against
5) (Land) land6)auf Grund — s. aufgrund
7)zu Grunde — s. zugrunde
* * *Grund und Boden land, property2. nur sg; von Gewässern, Gefäßen etc: bottom; liter eines Tales: floor;laufen run aground;in den Grund bohren geh send to the bottom;den Grund unter den Füßen verlieren auch fig get out of one’s depth;ich habe keinen Grund mehr I can’t touch the bottom, I’m out of my depth;ein Glas bis auf den Grund leeren geh drain a glass (to the dregs)grün auf gelbem Grund green on a yellow ground5. nur sg; fig:zu lay the foundations of ( oder for);einer Sache auf den Grund gehen get to the bottom of sth;im Grunde seines Herzens at (the bottom of his) heart;auf completely, … through and through;im Grunde (genommen) basically, (eigentlich) really;in Grund und Boden reden, spielen: into the ground; verdammen: outright; blamieren: utterly; schießen, stampfen: to pieces;ich habe mich in Grund und Boden geschämt I wished the earth would open up and swallow me6. (Vernunftgrund) reason (Gründe für und wider arguments for and against, the pros and cons;Gründe anführen state one’s case (für for);aus gesundheitlichen/familiären Gründen for health/family reasons;aus diesem Grund that’s ( oder that was) why, for this reason;aus welchem Grund? why?;aus dem einfachen Grund, weil oderdass … for the simple reason that …;mit (gutem) Grund with good reason;ohne jeden Grund for no apparent reason;nicht ohne Grund not without reason;ich habe meine Gründe dafür I have my reasons;(es besteht (kein/nicht der geringste) Grund zu der Annahme, dass … there is (no/not the slightest) reason to suppose that …;kein Grund zur Besorgnis no need to get worried, there’s no cause for concern7.Grund… im subst (grundlegend) basic …* * *der; Grund[e]s, Gründe1) (Erdoberfläche) groundim Grunde seines Herzens/seiner Seele — (fig. geh.) at heart or deep down/in his innermost soul
der Sache (Dat.) auf den Grund gehen/kommen — get to the bottom or root of the matter
im Grunde [genommen] — basically
3) (Ursache, Veranlassung) reason; (BewegGrund) grounds pl.; reason[k]einen Grund zum Feiern/Klagen haben — have [no] cause for [a] celebration/to complain or for complaint
aus dem einfachen Grund, weil... — (ugs.) for the simple reason that...
ohne ersichtlichen Grund — for no obvious or apparent reason
4)Gründe und Gegengründe — pros and cons; arguments for and against
5) (Land) land6)7)* * *¨-e m.base n.bottom n.cause n.causing n.ground n.master n.matter n.reason n. -
14 grundsätzlich
I Adj. Entscheidung, Frage etc.: fundamental, basic; (prinzipiell) Ablehnung, Gegner: on principle (nachgestellt) Übereinstimmung etc.: in principle (nachgestellt)II Adv. fundamentally; (im Grunde) basically; (prinzipiell) übereinstimmen etc.: in principle; ablehnen etc.: on principle, as a matter of principle; (immer) always, invariably; weitS. (absolut) absolutely; ich bin zwar grundsätzlich einverstanden, aber... I agree in principle, but...* * *fundamentally (Adv.); basic (Adj.); in principle (Adv.); fundamental (Adj.); basically (Adv.); cardinal (Adj.)* * *grụnd|sätz|lich ['grʊntzɛtslɪç]1. adjfundamental; Verbot absolute; Möglichkeit in principle; Frage of principle2. adv(= allgemein, im Prinzip) in principle; (= aus Prinzip) on principle; (= immer) always; (= völlig) absolutelysich zu etw grundsätzlich äußern — to make a statement of principle on sth
er ist grundsätzlich anderer Meinung als sie — he always disagrees with her, he disagrees with her on principle
ihre Meinungen sind grundsätzlich verschieden — their views are fundamentally different
das erlaube ich Ihnen grundsätzlich nicht — I will most definitely not permit that
das ist grundsätzlich verboten — it is absolutely forbidden
er hat grundsätzlich kein Interesse für so etwas — he has absolutely no interest in that sort of thing
* * *1) (fundamentally: She seems strict, but basically (= in reality) she's very nice; Her job, basically, is to deal with foreign customers.) basically2) (chief; principal: cardinal sins.) cardinal* * *grund·sätz·lich[ˈgrʊntzɛtslɪç]I. adj1. (grundlegend) fundamental\grundsätzliche Bedenken/Zweifel serious [or strong] misgivings/doubtsII. adv1. (völlig) completely\grundsätzlich anderer Meinung sein to be of a completely different opinion2. (prinzipiell) in principle3. (kategorisch) absolutely* * *1.1) fundamental <difference, question, etc.>3) (allgemein) < agreement, readiness, etc.> in principle2.zu etwas grundsätzlich Stellung nehmen — make a statement of principle on something
2) (aus Prinzip) as a matter of principle; on principle3) (allgemein) in principle* * *A. adj Entscheidung, Frage etc: fundamental, basic; (prinzipiell) Ablehnung, Gegner: on principle (nachgestellt) Übereinstimmung etc: in principle (nachgestellt)B. adv fundamentally; (im Grunde) basically; (prinzipiell) übereinstimmen etc: in principle; ablehnen etc: on principle, as a matter of principle; (immer) always, invariably; weitS. (absolut) absolutely;ich bin zwar grundsätzlich einverstanden, aber … I agree in principle, but …* * *1.1) fundamental <difference, question, etc.>2) (aus Prinzip) <rejection, opponent, etc.> on principle3) (allgemein) <agreement, readiness, etc.> in principle2.2) (aus Prinzip) as a matter of principle; on principle3) (allgemein) in principle* * *adj.cardinal adj.categorical adj.foregone adj.fundamental adj. adv.as a basic principle expr.basically adv.cardinally adv.categorically adv.in principle expr.principally adv.strictly adv. -
15 umkrempeln
v/t (trennb., hat -ge-)3. (Pläne etc.) change completely; umg. (jemanden) change; jemanden umkrempeln in (+ Akk) turn s.o. into; jemanden völlig umkrempeln umg. make a new person ( oder somebody new) out of s.o.; den ganzen Laden umkrempeln umg. change the whole shop (Am. auch store) completely* * *ụm|krem|pelnvt sep1) Ärmel, Hosenbein to turn up; (mehrmals) to roll up2) (= umwenden) to turn inside out; (inf ) Zimmer to turn upside down (inf); Betrieb, System to shake up (inf)* * *um|krem·pelnvt▪ etw/jdn \umkrempeln to turn sth/sb inside out, to shake up sth/sb sep, to give sth/sb a good shake up fam* * *transitives Verb2) (ugs.): (von Grund auf ändern)jemanden umkrempeln — [completely] change somebody
* * *umkrempeln v/t (trennb, hat -ge-)3. (Pläne etc) change completely; umg (jemanden) change;jemanden umkrempeln in (+akk) turn sb into;* * *transitives Verb2) (ugs.): (von Grund auf ändern)jemanden umkrempeln — [completely] change somebody
-
16 umschreiben
(beschreiben) to circumscribe; to paraphrase;(ändern) to rewrite;(übertragen) to make over; to transfer* * *ụm|schrei|ben ['ʊmʃraibn]vt sep1) Text etc to rewrite; (in andere Schrift) to transcribe (AUCH PHON), to transliterate; (= bearbeiten) Theaterstück etc to adapt (für for)2) (= umbuchen) to alter, to change (auf +acc for)3) Hypothek etc to transferetw auf jdn umschreiben/umschreiben lassen — to transfer sth/have sth transferred to sb or sb's name
* * *(to repeat, in speech or writing, in different words: He paraphrased the poem in modern English.) paraphrase* * *um|schrei·ben1[ˈʊmʃraibn̩]▪ etw \umschreiben to rewrite sth▪ etw auf jdn \umschreiben to transfer sth to sb [or sb's name]▪ etw auf jdn \umschreiben lassen to have sth transferred to sb [or sb's name]um·schrei·ben *2[ʊmˈʃraibn̩]▪ etw \umschreiben1. (indirekt ausdrücken) to talk around sth, to skate over [or around] sth, to gloss over sth* * *Iunregelmäßiges transitives Verb1) rewrite2) (übertragen) transfer <money, property> (auf + Akk. to)3) (transkribieren) transcribeIIunregelmäßiges transitives Verb1) (in Worte fassen) describe; (definieren) define <meaning, somebody's task, etc.>; (paraphrasieren) paraphrase <word, expression>2) (mit einer Linie umgeben) outline; (andeuten) indicate* * *um'schreiben v/t (irr, untrennb, hat)etwas schamhaft/geschickt umschreiben (nicht direkt ansprechen) modestly/cleverly skirt around sth;es gibt keine direkte Übersetzung - man muss es umschreiben there’s no direct translation - you’ve got to use a paraphrasekurz umschreiben) sum up'umschreiben v/t (irr, trennb, hat -ge-)2. (Besitz) transfer, make over (auf +akk to)* * *Iunregelmäßiges transitives Verb1) rewrite2) (übertragen) transfer <money, property> (auf + Akk. to)3) (transkribieren) transcribeIIunregelmäßiges transitives Verb1) (in Worte fassen) describe; (definieren) define <meaning, somebody's task, etc.>; (paraphrasieren) paraphrase <word, expression>2) (mit einer Linie umgeben) outline; (andeuten) indicate* * *v.to circumscribe v.to paraphrase v.to retype v.to rewrite v.(§ p.,p.p.: rewrote, rewritten) -
17 elementar
< allg> (grundlegend) ■ elementary; elemental; basic<chem.phys> ■ elemental -
18 grundsätzlich
grund·sätz·lich [ʼgrʊntzɛtslɪç] adj1) ( grundlegend) fundamental;1) ( völlig) completely;\grundsätzlich anderer Meinung sein to be of a completely different opinion2) ( prinzipiell) in principle3) ( kategorisch) absolutely -
19 krempeln
-
20 umkrempeln
- 1
- 2
См. также в других словарях:
grundlegend — Adj. (Mittelstufe) als Grundlage dienend, wichtig Beispiel: Diese Frage ist von grundlegender Bedeutung. Kollokation: etw. grundlegend unterscheiden … Extremes Deutsch
grundlegend — ↑elementar, ↑fundamental, ↑kardinal, ↑konstitutiv, ↑primär … Das große Fremdwörterbuch
grundlegend — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • einfach Bsp.: • Ich habe grundlegende Computerkenntnisse … Deutsch Wörterbuch
grundlegend — radikal; gründlich; rigoros; fundamental; maßgeblich; ausschlaggebend; wesentlich; entscheidend; kritisch (für); prinzipiell; kons … Universal-Lexikon
grundlegend — a) ausschlaggebend, bedeutend, bestimmend, elementar, entscheidend, fundamental, generell, grundsätzlich, maßgebend, maßgeblich, prinzipiell, schwerwiegend, von entscheidender Bedeutung, von Grund auf, wesentlich, wichtig; (bildungsspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
grundlegend — grụnd·le·gend Adj; geschr; 1 von entscheidender Bedeutung ≈ fundamental, wesentlich <eine Erkenntnis, eine Voraussetzung>: Zwischen ihren Ansichten besteht ein grundlegender Unterschied 2 radikal, völlig <eine Änderung, eine Erneuerung … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
grundlegend — grụnd|le|gend {{link}}K 59{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung
fundamental — grundlegend; radikal; gründlich; rigoros; elementar * * * fun|da|men|tal 〈Adj.〉 1. das Fundament bildend 2. grundlegend, schwerwiegend * * * fun|da|men|tal <Adj.> [spätlat. fundamentalis]: ein ↑ … Universal-Lexikon
Ethik (Judentum) — Grundlegend für die jüdische Ethik sind die Thora, der Talmud – besonders die in ihm enthaltenen Pirkej Avot (siehe unten) – sowie die Halacha, ein seit 1500 Jahren stetig weiterentwickeltes Korpus von rabbinischen Aussagen. Auch heute noch wird… … Deutsch Wikipedia
Jüdische Ethik — Grundlegend für die jüdische Ethik sind die Thora, der Talmud – besonders die in ihm enthaltenen Pirke Avot (siehe unten) – sowie die Halacha, ein seit 1500 Jahren stetig weiterentwickeltes Korpus von rabbinischen Aussagen. Auch heute noch wird… … Deutsch Wikipedia
Lehnseid — Grundlegend für das Lehnswesen war der sogenannte Lehnseid. Er musste vom Belehnten (Vasall) sowie vom Lehnsherrn abgelegt werden. Der Lehnseid wird meist unter Verwendung traditioneller Formen geleistet, er beinhaltet das Treuversprechen… … Deutsch Wikipedia