-
81 komme
4приходи́ть; приезжа́ть; прибыва́тьkómme gående — прийти́ пешко́м
kómme kǿrende — прие́хать
kómme for sent — опозда́ть
hvordán kómmer jeg til...? — как мне пройти́ к...?
kómme af (med ngn, ngt) — отде́лываться, избавля́ться от кого́-л., чего́-л.
kómme igén — возвраща́ться
kómme ind ; kom ind! — войди́те!
kómme sámmen — обща́ться
kómme ved — каса́ться, име́ть отноше́ние
det kómmer ud på ét — всё равно́, безразли́чно
* * *advent, arrive, come, get, put* * *I. (et)( nærmen sig) approach ( fx the approach of night (, winter));( ankomst) coming ( fx the coming of winter), arrival.II. vb (kom, kommet)( især: hen til den talende, til det sted man tænker på) come ( fx come here! come to my house; are you coming to the dance?);( nå frem; blive hensat i) get ( fx get to London, get home, he got here at last; get into a better temper),( ankomme) arrive ( fx the guests will arrive soon; arrive in London(, at a place)),( komme på besøg) call;( hælde) pour;( smøre) spread ( fx glue (, paint) on something);[ forskellige forbindelser:][ nu kommer jeg!] coming![ komme nærmere] approach, come (, get) closer;(se også nærme sig);[ kom så da!] come on![ med sig:][ komme sig] improve,T pick up,( blive rask) recover, get well;[ komme sig af] recover from ( fx an illness, a shock, a surprise), get over ( fx an illness, a disappointment, a shock, a surprise);(dvs bliver kvikkere) you are coming on!(se også kommende);[ med præp og adv:][ komme `af](mar: komme af grunden) come off, get off;[` komme af]( skyldes) come from, be due to,( nedstamme fra) come of,( om ord: afledes af) be derived from;[ hvoraf kommer dette?] why is this?[ komme af med] get rid of;[ kom an!] come on![ komme an på] depend on ( fx it depends on the weather);(dvs afhænger af omstændighederne) that depends;[ det er karakteren det kommer an på] it's the character that matters (el.counts);[ det kommer an på dig] it depends on you, it is up to you;[ komme bag på én] take somebody by surprise;[ komme bort] get off, get away,(om brev etc også) go astray;[ komme bort fra] get away from;( utilsigtet) stray from ( fx the subject);(dvs benægte) there is no denying it;[ komme efter](dvs følge på) follow, succeed, come after,( komme for at hente) come for, call for;(dvs opdage) find out, get on to,( lære) pick up;[ jeg skal komme efter ham!] I'll be after him!( om sag) come on;[ komme foran] get in front,(ved konkurrence etc) get ahead, take the lead;[ komme forbi] pass (by);( slippe forbi) get past;[` komme fra] come from ( fx Germany, the working class);(dvs et arbejde) he made a good job of it,( ulykke) he escaped unhurt,( vovestykke) he got away with it;[ det var det jeg kom fra] as I was saying; as I was going to say;(se også levende);[ komme frem] come out, appear,( komme videre) get on;( bane sig vej) make one's way,( i verden) get on, rise;( til bestemmelsessted) get through, get there;( røbes) be revealed, become known;[ jeg kunne hverken komme frem eller tilbage] I was stuck;[ komme frem af] emerge from;[ komme frem med] put forward,T come up with ( fx a plan, a suggestion),( afsløre, F) disclose;[ komme fri](af lænker etc) get free;( hvis man sidder fast) get loose;( i fodbold) get clear;[ komme fri af] get loose from,F disengage (el. extricate) oneself from;[ komme hen til] come up to;[ komme hos Smith] be often at the Smiths,F be a frequent guest at Smith's;[ komme i avisen] get into the papers;[ komme i himlen] go to heaven;[ komme i mål], se ndf: komme ind;[ komme i tre oplag (, udgaver)] run into three printings (, editions);[ komme igen] come back, return,( betale sig) pay in time;[ jeg kommer igen en anden gang] I'll call again (another time);[ komme igennem] get through; pass;[ komme igennem med et forslag] get (el. carry el. put) a proposal through;[ komme ind] enter; come (, get) in ( fx come in! we couldn't get in);( om tog) come in, arrive;(fig: i diskussion) come in;( i sport) get in, finish ( fx he finished third);[ komme ind i] enter;( sætte sig ind i) acquaint oneself with;( i samtale) get on to a subject;( berøre) touch on a subject;[ komme nærmere ind på sagen] go into detail;(dvs blive taget med) be included,( slutte sig til andre) join;[` komme med](dvs bringe) bring ( fx the milkman brings milk every day);( fremkomme med) come up with ( fx the right answer, a solution);( ytre) make ( fx a remark; make rude remarks about, make no protest), say ( fx a few words),F utter ( fx protests);[ komme med en forklaring] give an explanation;[ han kom ikke med nogen forklaring] he offered no explanation;[ komme om ved](også fig) get around;[( søge at) komme nemt om ved det] cut a corner; cut corners;[ komme op] get up;( om planter) come up;( om teaterstykke) be put on;[ komme op at skændes] quarrel;[ komme op at slås] come to blows;[ komme op i et fag] be examined in a subject;(se også år);[ komme op på et stort tal] reach a big figure;(se også side);[ komme ovenpå], se ovenpå;[ komme over]( passere) get over ( fx the road, a wall),(fig: overvinde) get over ( fx a difficulty),F overcome, surmount ( fx a difficulty);( komme sig af) get over, recover from ( fx an illness, a shock; he'll soon get over it);( om stemning: gribe) come over ( fx a feeling of hopelessness came over us; what has come over him?);(se også ånd);[ komme overens], se overens;[ komme `på]( blive trykt i blad) be put in;( erindre) think of, remember;[` komme på][ komme på holdet] be included in (el. selected for el. put on) the team;[ jeg kan ikke komme på navnet] I can't think of the name, the name escapes me;[ hvordan kommer du dog på det?] what made you think of that? how did you get that idea?[ komme sammen] meet, come together;( omgås) see each other,F associate with each other;( om par) go out;( omgås) see,F associate with,( om par) go out with,T date ( fx he is going out with (, dating) Vera);( også) he has got a girl friend;[ komme til] come to, arrive at ( fx a place),(se også tur);( erhverve) come by ( fx how did you come by that money?),F obtain;[ der kom andre ` til] they were joined by others,( overraskende) others turned up;[ lad mig komme ` til!] let me (have a go)![ komme til middag (, te etc)] come to dinner (, tea etc);[ komme til penge] come by some money,( ved arv) come into money;( tilfældigt) happen to do something, chance to do something,( uheldigvis) do something by accident;( efterhånden) come (el. get) to do something ( fx I had come (el.got) to hate him);( i fremtiden) will do something ( fx the prices will be higher),( nødvendigvis) will have to do something ( fx you will have to change it);[ han kom til at sige at] he chanced to say that, by mistake he said that,( røbede) he blurted out that;[ han kom aldrig til at se hende mere] he never saw her again;F he was never to see her again;[ når alt kommer til alt] after all;[ når han kan komme til det] when he has a chance;[ det kom til forsoning (, til slag)] there was a reconciliation (, a battle);[ komme noget til] get hurt, be injured;( fatte sig) recover,( efter bevidstløshed) come round, come to oneself;[ komme tilbage] get (, come) back, return;[ komme ud] come out, get out,(se også II. udkomme);( i lotteri) his number came up;[ han kommer meget ud] he goes out a great deal;[ der kom intet ud af planen] the plan came to nothing; nothing came of the plan;[ der kom ikke ret meget ud af det] it did not come to much;(se også sted);[ hvad skal der komme ud af dette?] how is this going to end?[ komme ud af det med] get on with;(se også ud);[ komme ud for] meet with ( fx an accident, criticism, opposition);[nummeret er kommet ud med £500] the number has won £500;( klare) manage;[ komme ud på ét] come to the same thing; be all one;(dvs benægte) there is no denying it (el. getting round it);[ man kan ikke komme uden om at] one cannot ignore that, there is no getting away from the fact that, there is no denying that;[ komme hinanden ved] care about each other;( betyde noget for) matter to each other;[ hvad kommer det dig ved?] what business (el. concern) is that of yours?[ det kommer ikke dig ved] it is no business (el. concern) of yours, it is none of your business;[ det kommer ikke sagen ved], se sag. -
82 kort
1. sg - kortet, pl - kort1) ка́рта жspílle kort — игра́ть в ка́рты
2) ка́рточка ж, откры́тка ж3) биле́т м ( членский)2. aкоро́ткий; кра́ткийkort sagt — коро́че говоря́
kort og godt — одни́м сло́вом
* * *brief, card, chart, hand, map, short* * *I. (et -) card;( spillekort) (playing) card;( brevkort) postcard,(am) postal card;( visitkort) (visiting) card;(abonnementskort til jernbane etc) season ticket,(am: til jernbane) commutation ticket;( kartotekskort) index card, catalogue card;[ give kort] deal;[ det er dig der skal give kort] it is your deal;[ der er givet forkert kort] there has been a misdeal;(også fig) have (el. hold) a good hand;(fig) find out what he is up to;(også fig) put (el. place) one's cards on the table;[ på et kort] on a map;[ et spil kort](dvs kortbladene) a pack of cards,(især am) a deck of cards;(= et slag kort) a game of cards;[ spille sine kort godt] play one's cards well;[ sætte alt på ét kort] stake everything on one card.II. adj short;(F: kortvarig, kortfattet) brief ( fx visit, letter),( affærdigende) curt ( fx reply);[ det lange og det korte af det er] the long and the short of it is;[ kort efter] shortly (el. a short time) after(wards);[ kort efter at han gik] shortly after he (had) left;[ kort for hovedet] abrupt,( opfarende) short-tempered, snappy;[ kort og godt, kort sagt] in short, to cut a long story short;[ han fortalte mig kort og godt at] he told me in so many words that;[ kort proces], se proces;[ kort tid efter] = kort efter;[ for kort tid siden] a short time ago, recently;[ om kort tid] shortly, soon, before long;[ komme til kort] have to give up, fail;( lide nederlag) get the worst of it. -
83 leve
1léve et sundt liv — вести́ здоро́вый о́браз жи́зни
léve óver évne — жить не по сре́дствам
(lǽnge) léve...! — да здра́вствует...!
* * *lead, live* * *I. (et) cheer(s);[ et leve for kongen!] long live the King;[ et leve for hæren!] three cheers for the army;[ udbringe et leve for] call for three cheers for.II. vb live,( være i live) be living, be alive;[ hvordan lever De?] how are you?[ kongen leve!] long live the King;[hr. X skal leve! længe leve hr. X!] three cheers for Mr X;[ leve livet] live life fully;( nyde livet) enjoy life;(T: more sig) live it up;[ leve et elendigt liv] lead a miserable life;[ leve livet farligt] live dangerously;[ så sandt jeg lever] upon my life;[ lev vel!] goodbye!F farewell![ med præp & adv:][ leve af]( spise) live on (el. off),( om dyr) feed on;( om penge) live on ( fx his wage, very little, charity);( ernære sig ved) live by ( fx live by one's pen);[ intet at leve af] no means of subsistence;[ hverken til at leve eller dø af] not enough to keep body and soul together;[ leve af sine penge] have a private income;[ leve for] live on ( fx very little money);(fig) live for ( fx one's children, pleasure, one's work);[ han lever og ånder kun for det] it is his whole life; that is all he lives for;[ leve højt] have a good time, live on the fat of the land;[ leve højt på], se ndf: leve på;[ leve sig ind i] enter into the spirit of; identify oneself with ( fx a role); familiarize oneself with ( fx a subject);[` leve med](dvs finde sig i) live with;[ leve op igen] revive;[ leve op til] live up to ( fx one's reputation, expectations), come up to ( fx his expectations);[ leve over evne] live beyond one's means;[ leve på] live on ( fx one's memories);[ leve på en løgn] base one's life on a lie;[ leve højt på](neds: udnytte) batten on ( fx the social services);[ leve sammen] live together;[ leve sammen med] live (together) with. -
84 løgn
sg - løgnen, pl - løgneложь ж, непра́вда ж, обма́н м* * *falsehood, lie, story, a tall story* * *(en -e) lie,( mildere, F) falsehood;( lille løgn, T) fib;[ han er fuld af løgn] he is a born liar;[ beskylde én for løgn] accuse somebody of lying,F give somebody the lie;[ fare med løgn] tell lies;[ stikke en løgn] tell a lie;[ så smuk at man skulle tro det var løgn] too beautiful to be believed; unbelievably beautiful;[ det er løgn] that is a lie; that is not true;(dvs tilmed) for good measure,( som det allerværste) to crown it all;T and that's a fact;(se også gribe (i)). -
85 mangel
sg - mánglen, mángelen, pl - mángler1) недоста́ток м, отсу́тствие с; нужда́ жi mángel af bédre — за неиме́нием лу́чшего
2) недоста́ток м, дефе́кт м* * *dearth, defect, failing, lack, shortage, shortcoming, want* * *(en, mangler) want, lack (på of, fx die for want (el. lack) of water);F absence (på of, fx in the absence of definite proof);( knaphed) shortage,(mere F) scarcity (på of, fx teachers);( fejl) defect,F deficiency ( ved in, fx in the plan; his deficiencies as ateacher),(især i pl) shortcomings ( fx I admit that the plan has itsshortcomings, but...);(mods fordel) disadvantage ( ved of, to, fx the advantages and disadvantages of the plan; there are several disadvantages to the plan), drawback ( ved of, to);(NB = fravær udtrykkes mangel ofte ved forstavelser, fx mangel på[ afhjælpe en mangel] supply a want; make good a deficiency;[ lide af mangler] have (el. suffer from) defects (, flaws, shortcomings);[ med præp:][ i mangel af] for want (el. lack) of;[ i mangel af bedre] for want of a (, something) better;[ i mangel deraf] failing that;[ af mangel på] for want (el. lack) of, owing to lack of;[ der er ingen mangel på] there is no lack of;( også) it has a defect (, flaw, drawback). -
86 morgen
sg - mórgenen, pl - mórgenerу́тро сgod mórgen! — до́брое у́тро!
om mórgenen — по утра́м
i mórgen — за́втра
i mórgen tídlig — за́втра у́тром
i mórgen áften — за́втра ве́чером
i mórgen ótte dáge — че́рез во́семь дней
i mórges — сего́дня у́тром ( прошедшим)
i går mórges — вчера́ у́тром
* * *morn, morning* * *(en -er) morning;[ god morgen!] good morning!(dvs altid) morning, noon and night;[ fra morgen til aften] from morning till night;[ i morgen] tomorrow ( fx never put off till tomorrow what you can do today);[ i morgen er der atter en dag] tomorrow is another day;[ i morgen aften] tomorrow night (el. evening);[ tænke på dagen i morgen] think of tomorrow;[ i morgen tidlig] tomorrow morning;[ straks i morgen tidlig] first thing tomorrow;[ i morges] this morning;[ i går morges] yesterday morning;[ om morgenen] in the morning;[kl. 3 om morgenen] at 3 o'clock in the morning, at 3 a.m. -
87 mulighed
sg - múligheden, pl - múlighederвозмо́жность жen fjern múlighed — ма́ленькая [сла́бая] наде́жда
* * *allowance, aspect, chance, eventuality, feasibility, opening, possibility, potential, prospect, question, room* * *(en -er)fx the possibility of a miracle (, of success, of war); there is no possibility of seeing him today; there is a slight possibility that he will come; "He might come." "Yes, that's a possibility"); chance (forof, fx of success; for at of -ing, that, fx you have a chance ofwinning; there is a chance that you will win);[ en fjern mulighed], se fjern;[ inden for mulighedens grænser] within the bounds of possibility;it gave me the (, an) opportunity of seeing him (, to see him)), chancechance of seeing him (, to see him));( den ene af to muligheder) alternative;( valgmulighed) option ( fx keep all the options open);[ ingen anden mulighed] no alternative, no other possibility; no other option;[ muligheder] possibilities ( fx the plan is not ideal but it has possibilities);( persons: udsigter) opportunities, chances ( fx he never had your opportunities (el. chances); the fight for equal opportunities);( fremtidsmulighed) prospects;( evner) abilities ( fx every person has his own abilities), talents,( evner som kan udvikles) potential ( fx he shows potential as a politician; girls should learn at school about women's abilities and potential);[ have gode muligheder for at] stand a good chance of -ing ( fx of being elected);T he has so much going for him. -
88 nat
sg - natten, pl - natnætterночь жgod nat! — споко́йной но́чи!
i nat — (э́той) но́чью
i går nat — вчера́ но́чью
om natten — но́чью
* * ** * *(en, nætter) night;(bot) night-blooming cereus;[ så forskellige som nat og dag] as different as chalk and cheese;[ god nat!] good night![ gøre nat til dag] turn night into day;[ hele natten] all night;[ i nattens stilhed, i nattens mulm og mørke] in the dead of night;[ med præp & adv:][natten efter den 5. maj] (on) the night of May 5th;[ i nat]( foregående) last night,( indeværende, kommende) tonight ( fx there won't be any more trouble tonight);[ natten igennem] throughout the night, all night long;[ nu er det nat med det] now that is finished;[ det er nat med ham] he has had it; he is done for;[ natten mellem mandag og tirsdag] Monday night;[ om natten] at night ( fx sleep (, work) at night; don't go out at night),F by night;( i løbet af natten) in the night ( fx he woke up several times in the night);(se også midt);[ blive natten over] stay overnight, stay the night;[ leve natten over] live through the night;[ langt ud på natten] late in the night;[ til langt ud på natten] far into the night, till the small hours;[ natten til i går] the night before last;[ nat til søndag] Saturday night;[natten til 8. august] the night of August 7;[ ved nat] by night. -
89 navn
sg - navnet, pl - navne1) и́мя с; фами́лия ж; назва́ние сhvad er Déres navn? — как ва́ша фами́лия?; как вас зову́т?
2) сла́ва ж, изве́стность жskábe sig et navn — созда́ть себе́ и́мя
* * *character, name, reputation* * *(et -e) name ( fx what is your name? my name is Jones; the great names of history);( rygte, berømmelse) reputation, name ( fx have a good reputation (el.name) as a writer);[ med vb & adj:][ han fik navnet John] he was named John,( i dåben) he was christened John;[ give navn] give a name to, name;[ éns gode navn og rygte] one's character; one's reputation;(dvs kendte mennesker) everybody who is anybody; everybody with a name;[ mange kendte navne var til stede] many distinguished people (, T: many of the (local) bigwigs) were present;[ med præp:][ som kun eksisterer af navn] existing in name only, nominal;[ af navn og af gavn] in name and in fact;[ mere af navn end af gavn] more in name than in actual fact;(se også III. kende);[ i Guds navn] in God's name;[ i Guds navn da!] well if you must![ i kongens navn] in the name of the King;[ i lovens navn] in the name of the law;[ hvorfor i himlens navn] why in the name of heaven, why in heaven's name;[ med navn på] with one's name on it,(påtrykt etc) personalized ( fx pencil, notepaper);[ pengene står på hans navn] the money is (deposited) in his name;(se også II. lyde);[ under navn af] under the name of;[ det går under navn af] it goes by the name of, it is known as;[ han går under navnet X] he passes by the name of X;[en mand ved navn N.] a man called N.,T a man by the name of N.;[ kalde (el. nævne) en ting ved dens rette navn] call a thing by its right name, call a spade a spade;(se også nævne). -
90 nem
convenient, effortless, good, straightforward* * *adj easy, simple ( fx task);( omgængelig) easy to get on with;( nem at håndtere) handy,(mere F) convenient;[ nem at kurere (, lære etc)] easy to cure (, learn etc), easily cured (, learned etc);[ det er så nemt med det!] that's all there is to it! (and) that's that!(se også slippe (fra)). -
91 ord
vocabulary, word* * *(et -) word ( fx the word "horse"; his word is law);( talemåde) saying,F saw ( fx the old saying (el. saw) that an Englishman's word is his bond);[ ordet]( taleret i forsamling) the floor ( fx have (, hold, get, take) the floor);(se også ndf);( bibelsk) the Word;[ sulten? det er ikke ordet!] hungry isn't the word for it![ det er et ord] that is a bargain;[ et ord er et ord] a bargain is a bargain; a promise is a promise;[ med adj:][ godt ord igen] no offence meant;[ for et godt ord] on the slightest provocation, on the least excuse,( så det står efter) like anything;(se også lægge (ind));[ det kan ikke fås hverken for gode ord eller betaling] it is not to be had for love or money;[ det er rene ord for pengene] that is plain speaking,( ironisk) that is short and sweet;[ for at sige det med rene ord] to put it bluntly;[ jeg sagde ham med rene ord at] I told him in so many words that;[ det var et sandt ord!] you never spoke a truer word![ der er ikke et sandt ord i det] there is not a word of truth in it;[få (el. beholde) det sidste ord] have the last word;( at bruge) that is a big word;(dvs være den dominerende) be cock of the walk,( være den der snakker) do the talking;[ med vb:][ bede om ordet] ask permission to speak, catch the chairman's (, iunderhuset: the Speaker's) eye,F request leave to speak;[ bryde sit ord] break (el. go back on) one's word;[ dirigenten fratog ham ordet] the chairman stopped him (el. ordered him to sit down);[ føre ordet] act as spokesman,( tale meget) do the talking;[ få ordet] get (el. be given) the floor, be called on (to speak);[ må jeg få ordet?] may I say a few words?[ få ord for] get a reputation for;[ give en ordet] give somebody the floor, call on somebody to speak (, omtaler også: to address the meeting);[ jeg giver dig mit ord på det] I give you my word for it;[ have ordet] have the floor ( fx allow me to finish, I have the floor);(dvs opfordring til at tale) it is Mr Jones to speak; Mr Jones may speak;(se også magt);[ have et ord at skulle have sagt] have a say in the matter;[ have ord for] have a name (el. reputation) for;[ have hans ord for det] have his word for it;[ holde sit ord] keep one's word (el. promise), be as good as one's word;[ nægte en ordet] refuse somebody leave to speak;[ tage ordet] begin to speak; rise; take the floor;[ det ene ord tog det andet] one word led to another;(se også tage (i sig));[ han kan ikke tale et ord engelsk] he cannot speak a word of English;[ før jeg vidste et ord af det] before I knew where I was; before I realized what was happening;[ med præp:][ han er ikke af mange ord] he is a man of few words;[ ord for ord] word for word;(se også ovf: have ord for);[ med ét ord] in a word;[ med andre ord] in other words;[ med disse ord forlod han værelset] with these words (el. so saying) he left the room;[ strid om ord] quibbling, hairsplitting;[ tage ham på ordet] take him at his word,T take him up on it;[ du kan tro mig på mit ord] you may take my word for it;(se også ovf: give);[ ord til andet] word for word,F verbatim;[ jeg kunne næsten ikke komme til orde] I could hardly make myself heard;[ tage til orde] begin to speak;[ tage til orde for] advocate;[ tage til orde imod] oppose, speak against. -
92 praktisk
functional, hands-on, handy, practical* * *adj( dygtig) practical;( hensigtsmæssig) practical ( fx tool), useful ( fx hint), convenient( fx at a more convenient time),( om tøj: mods til pynt) serviceable ( fx clothes, shoes);( fordelagtig) profitable;(mods teoretisk) practical;adv -ly;[ praktisk talt] practically, as good as ( fx finished),F for all practical purposes, to all intents and purposes ( fx the same). -
93 rask
breezy, brisk, healthy, well* * *I. adj( hurtig) quick ( fx pace, walk, movement; decision; worker),(mere F) rapid ( fx decision, movement; worker),F swift ( fx movement, pace);( livlig) brisk ( fx movements, walk);( som bevæger sig hurtigt) fast ( fx horse, worker),F swift;( forhastet) hasty;( munter) gay, lively;( overlegen) offhand;( flot) smart, dashing;( kæk) plucky;adv quickly, rapidly, swiftly, briskly, fast; hastily; gaily; in an offhand manner; pluckily;[ med sb & vb:][ tage en rask beslutning] come to a rapid decision, take the bull by the horns;( tage mod til sig) take one's courage in both hands; grasp the nettle;(dvs kæk) a plucky boy;( stor) a big boy ( fx big boys don't cry);[ lad det nu gå lidt rask!] hurry up! be quick!T get a move on!( forøge farten) quicken one's pace;[ arbejdet skrider rask fremad] the work is making rapid progress;[ med raske skridt] at a rapid pace,(fig også) rapidly,(litt) apace ( fx winter is coming on apace);[ rask svar] ready answer, quick repartee;[ med præp & adv:][ være rask i replikken], se replik;[ rask på det](dvs næsvis) pert;(dvs overilet, T) be quick on the draw;[ være rask til at gøre noget] be quick to do something;[ være rask til sit arbejde] be quick about one's work;(se også ben);[ rask væk] without ceremony; just like that.II. adj( generelt: ved godt helbred) healthy, sound ( fx his one sound eye);(mods syg; i form) fit ( fx he is not a fit man; feel fit),(især efter vb) well ( fx feel well),(mere F) in good health;[ blive rask] get well, recover (one's health);[ de raske] those who are well;[ melde sig rask] report fit for duty;[ jeg er ikke rigtig rask] I am not (feeling) very well;(dvs rigtig klog) are you out of your mind? are you off your head?[ rask og rørig] hale and hearty;[ stadig rask og rørig] still going strong. -
94 rigtig
correct, proper, real, right, true* * *adj right;( korrekt) correct ( fx answer, information, pronunciation);( sand) true ( fx explanation; is it true?);( passende) right, proper ( fx dress, word; in the proper order; not the proper time for drinking; not the proper way to do it);( virkelig) real ( fx pearls, wine, autumn weather; his real father);(neds, T) regular ( fx he is a regular snob), downright ( fx nonsense, fool);adv ( også: rigtigt) correctly, rightly ( fx pronounce it correctly; if I am correctly (el. rightly) informed; if I remember rightly),T right ( fx guess right; spell the word right; he can't do itright);( ordentligt) properly ( fx pronounce it properly; treat her properly; behave properly),T right;(mods efterlignet, for sjov etc, T) for real ( fx have you tried doing it for real?);( programmæssigt) duly ( fx duly received);( i høj grad) very, really,( fuldt ud) quite ( fx not quite satisfied, I don't quite understand, I don't quite know),(mere F) fully;( temmelig) quite ( fx nice, good);[ rigtig!] quite right! quite (true)!(dvs du har ret) that's it; quite right;[ det er noget af det rigtige] that's something like;[ gøre det rigtige] do the right thing;[ ramme det rigtige] hit the mark, hit the nail on the head;[ æblevin er den ( eneste) rigtige drik når det er varmt i vejret] cider is `the drink for hot weather;[ ganske rigtigt] quite right, quite true,(F, ofte ironisk el. forbeholdent) quite so;(dvs som du sagde) indeed ( fx the car was indeed where you said it would be; he is indeed a pompous ass),( som ventet) sure enough ( fx and sure enough - there he was!);[ gøre rigtigt i at] be right to;[ uret går rigtigt] the watch (, clock) is right;[ sørge for at det går rigtigt til] see to it that it is done right;[ hvis det gik rigtigt til skulle han i fængsel] he ought to be in prison by rights;[ det går ikke rigtigt til] there is something wrong;[ han er helt rigtig] he is all right;[ rigtig meget] quite a lot;[ meget rigtig], se ovf: ganske rigtigt;[ med præp:][ det er ikke rigtigt af dig] you ought not to do that;[ han er ikke rigtig i hovedet] he is not right in the head;[ det er ikke rigtigt imod ham] it is not fair on him. -
95 rå
barbarous, brute, brutal, brutish, crude, raw* * *I. (en -er)( rådyr) roe, roe deer.II. (en, ræer)(mar) yard.III. adj raw ( fx meat, milk, weather);( ikke forarbejdet) raw ( fx hides huder, sugar, silk), crude ( fx oil, sugar),( ikke bearbejdet) rough ( fx boards, timber);( grov) coarse ( fx behaviour, joke);( brutal) brutal ( fx joke), brutish;(fig) swallow it raw,( om løgn) swallow it hook, line and sinker;[ det er råt](= uforskammet) it's a bit thick;[ give råt for usødet] give tit for tat, give as good as one gets. -
96 samme
* * *adj the same;( lige stor) equal;( omtalte) the said ( fx the said gentleman);[ den selv samme], se selvsamme;[ i det samme] just then;( straks) at once;[ det er mig det samme] it is all the same to me;[ det kan være det samme] it doesn't matter; never mind;[ det er det samme som at sige] it is as much as to say, it is the same as saying,F it is tantamount to saying;[ det er godt det samme] it is just as well; and a good thing too![ den er til det samme] that is what it is for;(se også øjeblik). -
97 sand
sand, true* * *I. (et) sand;[ strø sand på] sand;(fig) smooth things over,( dække over uenigheden) paper over the cracks;[ løbe ud i sandet] come to nothing, be abortive;( gradvis) peter out;( fuse ud) fizzle out.II. adj true;( ægte) real, true ( fx a true Christian);( ligefrem) veritable ( fx you are a veritable Sherlock Holmes),T regular ( fx you are a regular hero; that child is a regularnuisance);[ det er sandt] it is true,(dvs for resten) by the way,T come to think of it;[ det er kun alt for sandt] it is only too true;[ sandt for dyden] upon my word;[ det skal være mig en sand glæde at] I shall be delighted to;[ det er da ikke sandt!] surely not! don't say that![ ikke sandt?], se ikke;[ der er noget sandt i det] there is some truth in it;[ sandt nok!] true enough![ det var et sandt ord] you never spoke a truer word;[ ikke et sandt ord] not a word of truth;[ sandt at sige] to tell the truth;[ så sandt jeg hedder George] as sure as my name is George;[ så sandt hjælpe mig Gud] so help me God;[ så sandt jeg lever!] as I live and breathe![ det er så sandt som det er sagt!] you (, he etc) never said (el. spoke) a truer word![ for godt til at være sandt] too good to be true. -
98 sjælden
few and far between, freak, rare, scarce* * *adj(mods almindelig) rare ( fx bird, book; visit; beauty),( sjældent indtræffende også, svagere) infrequent ( fx event, visit),( bemærkelsesværdig også) remarkable,( stærkere) exceptional ( fx ability, loyalty);(mods rigelig) scarce ( fx first editions of this writer are (getting) scarce);[ en sjælden gang] at rare intervals,T once in a blue moon;(se også grad);[ sjældent](adv) ( ikke tit) seldom, rarely ( fx I seldom (el. rarely) meet him),( overordentlig) remarkably ( fx good), exceptionally ( fxgifted);[ meget sjældent] seldom if ever. -
99 skyde
fire, put forth, put out, send, shift, shoot, sprout* * *vb (skød, skudt)( puffe) push,T shove;( om planter) put out, send out ( fx leaves),(= vokse) shoot, grow;( om muldvarp) throw up earth;( om og med skydevåben; i fodbold) shoot ( fx with a gun, with a bow and arrows);( stjæle) pinch; scrump ( fx apples);(typ) lead (out);[ skyd!] fire!( i fodbold) shoot![ desertøren blev skudt på stedet] the deserter was shot out of hand;[ skyde en god fart] make good headway;[ skyde ham]( om slange) cast off the slough, slough (the skin);[ hans øjne skød lyn] his eyes flashed;[ katten skyder ryg] the cat arches its back;[ skyde et skud] fire a shot;(se også nærved);[ med præp & adv:][ skyde `af]( fjerne ved skud) shoot off,( affyre) fire, let off,F discharge;( pil) shoot;[ skyde efter] shoot at;[ skyde forbi]( fejl) miss (the mark);(dvs krybe uden om) shirk one's responsibility;( opgive) abdicate one's responsibility;[ skyde fra hoften] shoot from the hip;[ skyde tanken fra sig] dismiss the idea;(se også I. slå);[ skyde noget frem] push something forward;[ skyde brystet frem] expand one's chest,( af stolthed) puff out one's chest;[ skyde frem]( rage frem) jut (out),F project,( gro frem) shoot;(se også skyde op);( undskylde sig med) plead;(mil.) find the range (by straddling the target);T she winked at med, she made eyes at me, she gave me the glad eye;( om forsvarsløs) gun down;( i luften) bring down ( fx a bird, an aeroplane),( om fly, pilot også) shoot down;[ skyde op]( vokse) shoot up,( vokse frem) sprout up,( brede sig hastigt) mushroom;[ skyde ammunitionen op] use up (el. expend) the ammunition;[ skyde en dør op] push open a door;(mar) coil a rope;(se også hjerte);[ skyde over], se I. mål;[ skyde `på]( skubbe) push;[` skyde på en] shoot at somebody;[ jeg skyder (dvs gætter) på at] my guess is that;(se også skyld);[ skyde sammen](dvs skillinge sammen til en gave) club together ( fx club together to buy a present);( bidrage) contribute;[` skyde til en], se ovf: skyde med;[ skyde døren ` til] push the door to;[ skyde til skive] shoot at a target;(se også I. mål);[ skyde ud]( skubbe ud) push out,( opsætte) put off,( affyre) fire,F discharge,( fare ud) shoot out, dart out. -
100 sove
asleep, sleep* * *vb (sov, sovet) sleep, be asleep;[ min fod sover] I have pins and needles in my foot, my foot is asleep;[ sove middagssøvn] take a nap after dinner, take an after-dinner nap;[ med præp & adv:][ sove fast (el. trygt)] be sound (el. fast) asleep;( vanemæssigt) be a sound sleeper;[ sov godt] sleep well,T sleep tight;[ sove hen](dø) pass away;[ sove hos én] sleep at somebody's house,( seksuelt) sleep with somebody;[ sove ind] fall asleep;(dø) pass away;[ sove let] sleep lightly;( vanemæssigt) be a light sleeper;[ sove længe] sleep late, lie in;[ sove over sig] oversleep (oneself);[ jeg vil sove på det] I'll sleep on it;[ tage noget at sove på] take something to make one sleep;[ komme sovende til noget] get something without any effort of one's own;[ sove til middag], se ovf: sove middagssøvn;[ lægge sig til at sove] settle down to sleep,(dvs gå i seng) go to bed, turn in;[ sove ud]( få udsovet) have one's sleep out, get a good (night's) sleep;[ sove rusen ud] sleep it off;(se også sød).
См. также в других словарях:
good and --- — {adv.}, {informal} Very; completely. * /John s father was good and mad when John came home late./ * /Jack knew good and well that Tom had thrown the snowball at him./ * /I pushed Bill good and hard./ * /Susan wouldn t come out till she was good… … Dictionary of American idioms
good and --- — {adv.}, {informal} Very; completely. * /John s father was good and mad when John came home late./ * /Jack knew good and well that Tom had thrown the snowball at him./ * /I pushed Bill good and hard./ * /Susan wouldn t come out till she was good… … Dictionary of American idioms
good and — phrasal very, entirely < was good and mad > … New Collegiate Dictionary
Good and Evil (disambiguation) — Good and evil (or goodness) or refers to the evaluation of objects, desires, and behaviors, across a dualistic spectrum, as morally positive and negative.Good and Evil may also refer to:* Good and Evil (skateboarding video), a skateboarding video … Wikipedia
Good and Bad at Games — is a UK Television drama that was one of the first programmes broadcast on Channel 4 Television in 1983. The screenplay was written by William Boyd and the lead roles of Cox, Mount and Niles were played by Anton Lesser, Dominic Jephcott and… … Wikipedia
Good and Evil (skateboarding video) — Good and Evil is Toy Machine s fifth skateboarding video since its inception in 1993. It premiered October 22 2004 at the House of Blues in Los Angeles, California. It features skateboarders Ed Templeton, Austin Stephens, Diego Bucchieri, Billy… … Wikipedia
Good and evil — In religion, ethics, and philosophy, the phrase, good and evil refers to the location of objects, desires, and behaviors on a two way spectrum, with one direction being morally positive ( good ), and the other morally negative ( evil ). Good is a … Wikipedia
Good and Plenty — Thoroughbred racehorse infobox horsename = Good and Plenty caption = sire = Rossington grandsire = Doncaster dam = Famine damsire = Jils Johnson sex = Gelding foaled = 1900 country = USA colour = Bay breeder = Frank B. Harper owner = Thomas… … Wikipedia
Good and Evil (film) — Infobox Film name = Good and Evil image size = caption = director = Michael Curtiz producer = writer = narrator = starring = Lucy Doraine Alfons Fryland music = cinematography = Gustav Ucicky editing = distributor = released = 4 February, 1921… … Wikipedia
For good and all — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Beyond Good and Evil — Infobox Book name =Beyond Good and Evil title orig = Jenseits von Gut und Böse. Vorspiel einer Philosophie der Zukunft translator = image caption =Title page of the first edition. author =Friedrich Nietzsche illustrator = cover artist = country… … Wikipedia