Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

go+off

  • 81 вытесать (I) > вытёсывать (I)

    فعل square off

    Русско-персидский словарь > вытесать (I) > вытёсывать (I)

  • 82 выхлестать (I) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) زهکش، آبگذر، زهکش فاضل آب، آب کشیدن از، زهکشی کردن، کشیدن (باoff یا away)، زیر آب زدن، زیر آب

    Русско-персидский словарь > выхлестать (I) (св)

  • 83 выходить (II) > выйти (I) I

    ............................................................
    (v.) خاموش شدن، اعتصاب کردن، دست کشیدن از، چاپ یا منتشر شدن، بیرون رفتن
    ............................................................
    (past: left ; past participle: left
    (vt. & vi. & n.) اجازه، اذن، مرخصی، رخصت، باقی گذاردن، رها کردن، ول کردن، گذاشتن، دست کشیدن از، رهسپار شدن، عازم شدن، ترک کردن
    (vi.) (leaf) برگ دادن
    ............................................................
    ............................................................
    (vi.) پدیدار شدن، بیرون آمدن
    ............................................................
    (past: withdrew ; past participle: withdrawn
    (vt.) پس گرفتن، کنار کشیدن، دریو داشتن، (withdrawal) پس گرفتن، باز گرفتن، صرفنظر کردن، بازگیری
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) ظاهرشدن، پدیدار شدن
    ............................................................
    9. be
    (am, is, are ;past: was, were ; past participle: been
    (pl. & vi.) مصدر فعل بودن، امر فعل بودن، وجود داشتن، زیستن، شدن، ماندن، باش
    ............................................................
    10. make
    (past: made ; past participle: made
    (v.) ساختن، بوجود آوردن، درست کردن، تصنیف کردن، خلق کردن، باعث شدن، وادار یا مجبور کردن، تاسیس کردن، گائیدن، ساختمان، ساخت، سرشت، نظیر، شبیه
    ............................................................
    تحقق یافتن، وقوع یافتن

    Русско-персидский словарь > выходить (II) > выйти (I) I

  • 84 выцедить (II) > выцеживать (I)

    ............................................................
    (vt. & n.) صافی، پالونه، آب صاف کردن، تصفیه کردن، پالودن، صاف کردن، چیزی که بعضی پرتوها از آن می گذرند ولی حایل پرتوهای دیگر است
    ............................................................
    2. rack
    (v.) چنگک جا لباسی، بار بند، جا کلاهی، نوعی آلت شکنجه مرکب از چند سیخ یا میله نوک تیز، شکنجه، چرخ دنده دار، عذاب دادن، رنج بردن، بشدت کشیدن، دندانه دار کردن، روی چنگک گذاردن لباس و غیره، طاقچه، قفسه
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) زهکش، آبگذر، زهکش فاضل آب، آب کشیدن از، زهکشی کردن، کشیدن (باoff یا away)، زیر آب زدن، زیر آب

    Русско-персидский словарь > выцедить (II) > выцеживать (I)

  • 85 гнать (II) (нсв)

    ............................................................
    (past: drove ; past participle: driven
    (vt. & n.) راندن، بردن، عقب نشاندن، بیرون کردن (باout)، سواری کردن، کوبیدن (میخ و غیره)، تحریک کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) تعقیب کردن، دنبال کردن، شکار کردن، وادار به فرار کردن، راندن و اخراج کردن (باaway و out و off)، تعقیب، مسابقه، شکار
    ............................................................
    6. hunt
    (vt. & n.) شکار کردن، صید کردن، جستجو کردن در، تفحص کردن، شکار، جستجو، نخجیر
    ............................................................
    (vt. & n.) سگ شکاری، سگ تازی، آدم منفور، با تازی شکار کردن، تعقیب کردن، پاپی شدن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) تقطیر کردن، گرفتن، عرق گرفتن از، شیره گرفتن

    Русско-персидский словарь > гнать (II) (нсв)

  • 86 гнаться (II) (нсв)

    ............................................................
    (v.) تعقیب کردن، دنبال کردن، شکار کردن، وادار به فرار کردن، راندن و اخراج کردن (باaway و out و off)، تعقیب، مسابقه، شکار
    ............................................................
    (vt.) تعقیب کردن، تعاقب کردن، تحت تعقیب قانونی قرار دادن، دنبال کردن، اتخاذ کردن، پیگیری کردن، پیگرد کردن
    ............................................................
    (past: strove, strived ; past participle: striven, strived
    (vt.) کوشیدن، کوشش کردن، جد و جهد کردن نزاع کردن
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) کشش، زور، فشار، کوشش، درد سخت، تقلا، در رفتگی یا ضرب عضو یا استخوان، آسیب، رگه، صفت موروثی، خصوصیت نژادی، نژاد، اصل، زودبکار بردن، زور زدن، سفت کشیدن، کش دادن، زیاد کشیدن، پیچ دادن، کج کردن، پالودن، صاف کردن، کوشش زیاد کردن، خسته کردن
    ............................................................
    (v.) خارج، بیرون از، خارج از، افشا شده، آشکار، بیرون، خارج از حدود، حذف شده، راه حل، اخراج کردن، اخراج شدن، قطع کردن، کشتن، خاموش کردن، رفتن، ظاهر شدن، فاش شدن، بیرونی

    Русско-персидский словарь > гнаться (II) (нсв)

  • 87 гоняться (I) (нсв)

    ............................................................
    (v.) تعقیب کردن، دنبال کردن، شکار کردن، وادار به فرار کردن، راندن و اخراج کردن (باaway و out و off)، تعقیب، مسابقه، شکار
    ............................................................
    (vt.) تعقیب کردن، تعاقب کردن، تحت تعقیب قانونی قرار دادن، دنبال کردن، اتخاذ کردن، پیگیری کردن، پیگرد کردن
    ............................................................
    3. seek
    (past: sought ; past participle: sought
    (vt.) جستجو کردن، جوئیدن، طلبیدن، پوئیدن، طلب کردن، پیگردی کردن

    Русско-персидский словарь > гоняться (I) (нсв)

  • 88 гораздо

    ............................................................
    1. much
    (adv. & adj. & n.) زیاد، بسیار، خیلی بزرگ، کاملا رشد کرده، عالی، عالی مقام، تقریبا، به فراوانی دور، بسی
    ............................................................
    2. far
    (adv. & adj. & n.) دور از (با off یا out یا away)، بسیار، بمراتب، زیاد، خیلی، دور دست، بعید، بعلاوه

    Русско-персидский словарь > гораздо

  • 89 гулять

    ............................................................
    1. have/take a walk
    ............................................................
    (v.) خارج، بیرون از، خارج از، افشا شده، آشکار، بیرون، خارج از حدود، حذف شده، راه حل، اخراج کردن، اخراج شدن، قطع کردن، کشتن، خاموش کردن، رفتن، ظاهر شدن، فاش شدن، بیرونی
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) لذت بردن، برخوردار شدن از، بهره مندشدن از، دارا بودن، برخوردار شدن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > гулять

  • 90 давать (I) > дать (I)

    ............................................................
    1. give
    (past: gave ; past participle: given
    (v.) واگذار کردن، دادن (به)، بخشیدن، دهش، دادن، پرداخت کردن، اتفاق افتادن، فدا کردن، ارائه دادن، بمعرض نمایش گذاشتن، رساندن، تخصیص دادن، نسبت دادن به، بیان کردن، شرح دادن، افکندن، گریه کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) حاصل، محصول دادن، باور کردن، ثمر دادن، واگذار کردن، ارزانی داشتن، بازده، محصول، تسلیم کردن یا شدن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    5. let
    (past: let ; past participle: let
    (v.) گذاشتن، اجازه دادن، رها کردن، ول کردن، اجاره دادن، اجاره رفتن، درنگ کردن، مانع، انسداد، اجاره دهی
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > давать (I) > дать (I)

  • 91 далеко

    ............................................................
    1. far
    (adv. & adj. & n.) دور از (با off یا out یا away)، بسیار، بمراتب، زیاد، خیلی، دور دست، بعید، بعلاوه
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    4. 1)
    ............................................................
    5. 2)

    Русско-персидский словарь > далеко

  • 92 дальний (-яя, -ее, -ие)

    ............................................................
    (adj.) دور، فاصله دار، سرد، غیر صمیمی
    ............................................................
    ............................................................
    3. long
    (adv. & adj. & n.) دراز، طولانی، طویل، مدید، کشیده، دیر، گذشته از وقت
    (vt. & vi.) اشتیاق داشتن، میل داشتن، آرزوی چیزی را داشتن، طولانی کردن، (در شعر) مناسب بودن

    Русско-персидский словарь > дальний (-яя, -ее, -ие)

  • 93 далёкий (-ая, -ое, -ие)

    ............................................................
    (adj.) دور، فاصله دار، سرد، غیر صمیمی
    ............................................................
    2. long
    (adv. & adj. & n.) دراز، طولانی، طویل، مدید، کشیده، دیر، گذشته از وقت
    (vt. & vi.) اشتیاق داشتن، میل داشتن، آرزوی چیزی را داشتن، طولانی کردن، (در شعر) مناسب بودن
    ............................................................
    (adj.) دور، دوردست، بعید، پرت، دور دست، جزیی، کم، متحرک
    ............................................................
    (adj.) ناهمسان، ناهمانند، ناجور، بی شباهت، غیر مشابه، مختلف، دگرگون
    ............................................................
    ............................................................
    6. far
    (adv. & adj. & n.) دور از (با off یا out یا away)، بسیار، بمراتب، زیاد، خیلی، دور دست، بعید، بعلاوه
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > далёкий (-ая, -ое, -ие)

  • 94 детонировать (I) (нсв) II

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > детонировать (I) (нсв) II

  • 95 добивать (I) > добить (II)

    ............................................................
    1. kill
    (vt. & n.) کشتن، بقتل رساندن، ذبح کردن، ضایع کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (past: broke ; past participle: broken
    (vt. & n.) شکستن، خرد کردن، نقض کردن، شکاف، وقفه، طلوع، مهلت، شکست، از هم باز کردن، انقصال، شکستگی

    Русско-персидский словарь > добивать (I) > добить (II)

  • 96 доигрывать (I) > доиграть (I)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) بپایان رسانیدن، تمام کردن، رنگ و روغن زدن، تمام شدن، پرداخت رنگ و روغن، دست کاری تکمیلی، پایان، پرداخت کار
    ............................................................
    (v.) مسابقه را با تمام رساندن، در مسابقه حذفی شرکت کردن، وابسته به مسابقات حذفی، مسابقه حدفی

    Русско-персидский словарь > доигрывать (I) > доиграть (I)

  • 97 доучивать (I) > доучить (II)

    ............................................................
    1. round off training/education
    ............................................................
    (past: learned, learnt ; past participle: learned, learnt
    (v.) فراگرفتن، آموختن، یاد گرفتن، آگاهی یافتن، فرا گرفتن، خبر گرفتن، فهمیدن، دانستن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > доучивать (I) > доучить (II)

  • 98 дурнеть (I) > подурнеть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) در رفتن (تفنگ)، بیرون رفتن (از صحنه نمایش)، آب شدن، فاسد شدن، مردن

    Русско-персидский словарь > дурнеть (I) > подурнеть (I)

  • 99 дёрнуть (I) (св)

    فعل start off

    Русско-персидский словарь > дёрнуть (I) (св)

  • 100 ехать (I) (нсв)

    ............................................................
    (v.) در رفتن (تفنگ)، بیرون رفتن (از صحنه نمایش)، آب شدن، فاسد شدن، مردن
    ............................................................
    2. slip
    (v.) لغزش، خطا، سهو، اشتباه، لیزی، گمراهی، قلمه، سرخوری، تکه کاغذ، زیر پیراهنی، ملافه، روکش، متکا، نهال، اولاد، نسل، لغزیدن، لیز خودن، گریختن، سهو کردن، اشتباه کردن، از قلم انداختن
    ............................................................
    (past: slid ; past participle: slid
    (vt. & vi. & n.) لغزش، سرازیری، سراشیبی، ریزش، سرسره، کشو، اسباب لغزنده، سورتمه، تبدیل تلفظ حرفی به حرف دیگری، لغزنده، سرخونده، پس و پیش رونده، لغزیدن، سریدن، سر، سراندن

    Русско-персидский словарь > ехать (I) (нсв)

См. также в других словарях:

  • Off-label use — is the practice of prescribing pharmaceuticals for an unapproved indication or in an unapproved age group, unapproved dose or unapproved form of administration.[1] In the United States, the Food and Drug Administration Center for Drug Evaluation… …   Wikipedia

  • off — [ ɔf ] adj. inv. et adv. • 1944; de l angl. off screen « hors de l écran » ♦ Anglic. 1 ♦ Adj. Cin., télév. Qui n est pas sur l écran, n est pas lié à l image; hors champ (opposé à in). Le narrateur est off. Une voix off commente la scène. Adv. En …   Encyclopédie Universelle

  • Off — ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Off and on — Off Off ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Off the Ground — Studio album by Paul McCartney Released 1 February 1993 …   Wikipedia

  • Off-Off Campus — is an improvisational and sketch comedy group at the University of Chicago,[1] and the second oldest collegiate group of its kind in the United States.[2] It was founded in 1986 by The Second City co founder Bernie Sahlins, who is also an alumnus …   Wikipedia

  • Off the Wall (album) — Off the Wall Studio album by Michael Jackson Released August 10, 1979 …   Wikipedia

  • Off the Ground — Студийный альбом Пола Маккартни Дата выпуска 1 февраля 1993 Записан ноябрь 1991 июль 1992 Жанры рок Длительность 50:25 П …   Википедия

  • off — off1 [ôf, äf] adv. [LME var. of of,OF1, later generalized for all occurrences of of in stressed positions] 1. so as to be or keep away, at a distance, to a side, etc. [to move off, to ward off] 2. so as to be measured, divided, etc. [to pace off …   English World dictionary

  • Off the Wall — Студийный аль …   Википедия

  • Off-Off-Broadway — theatrical productions in New York City are those in theatres that are smaller than Broadway and Off Broadway theatres. Off Off Broadway theaters are often defined as theaters that have fewer than 100 seats,[1] though the term can be used for any …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»